ГЛАВА 6
Карен бросила свою кожаную куртку на стул, а Кевин закрыл за собою дверь и спросил:
— А где Кейт?
— Я здесь! — Студентка высунулась из маленькой кухни. Ослепительно улыбнулась и помахала огромным ножом.
— В тебе проснулись привычки воительницы, Се’кахн? — спросила Карен с иронией.
— Кейт разделывает пиццу, — произнес Кевин, холодно глядя на нее и напоминая интонацией, что клановые имена нужно забыть до тех пор, пока они не победят Сол’агат.
— На полный желудок лучше думается, — заметила Кейт.
— Вот еще выдумала! — сказала Карен резко.
Кевин смерил ее тяжелым взглядом. Карен, которую прежде звали Ш’тара и которую скоро снова будут так звать, не хотела с ним спорить. Старый чародей, спасший их от ужасной судьбы, назначил его, Тов’реха, предводителем.
И никто из девушек не сомневался в мудрости Шен’арха.
Когда Карен два года назад наконец–то встретила Кейт и Кевина в условленном месте, он сказал, что нужно продолжать нормальную человеческую жизнь. Они выросли в обычных семьях и окончили колледжи, нашли работу и обзавелись знакомствами. И никто из предков нынешних Сол’агат не смог бы догадаться об их происхождении и целях. Кроме того, они остерегались использовать старые имена, которыми их звали в клане Дор’хахт, чтобы высшие силы не смогли вернуть всех троих в прошлое.
Даже старые воины тьмы нуждаются в пище, — пошутил Кевин.
— Да, но у нас нет желания оказаться там же, где они. — Кейт внесла коробку с еще горячей пиццей.
— Мне не хотелось бы опоздать в клуб. — Карен кисло посмотрела на американизированное сочетание теста, сыра, мяса и томатного соуса. — Кроме того, я бы с удовольствием отведала бы дикого кабана, зажаренного на костре.
— Ну ты даешь. — Кейт положила кусок пиццы на бумажную тарелку. — Я и так каждый день приносила гамбургеры, креветок в тесте и салат Цезаря с жареной курятиной и свининой.
— Хватит о еде. Нам нужно разрешить один серьезный вопрос. — Кевин сбросил с дивана ворох газет, освобождая место для себя и Карен.
— Это как–то связано с тем, что Кейт пропустила занятие, а ты не в приюте? — Карен села на край дивана и положила на колено футляр с флейтой.
Кевин смотрел, как Кейт расставляет на чайном столике бумажные тарелки и раскладывает салфетки, потом перевел взгляд на телевизор. На столе у противоположной стены стоял компьютер последней модели. Кевин понимал, что им нельзя отставать от жизни конца двадцатого века, а значит, нужно следить за техническим и новинками современного мира.
Но Кейт в основном интересовалась человеческой жизнью, спортом и едой, как и тысячи лет назад.
— Пейдж не появилась в приюте, — сказал Кевин.
— И Фиби не показала носа в колледже. — Кейт откусила кусочек пиццы.
— По–твоему, ведьмы Сол’агат догадались, что происходит?
— Но каким образом? — Кейт смахнула с подбородка кусочек сыра. — Шен’арх сказал, что высшие силы не смогут заметить нас до тех пор, пока мы остаемся обычными людьми. Мы и останемся ими до следующей ночи. А затем войдем в Долину Веков, и нас уже не остановить.
Карен прикрыла глаза и запрокинула лицо вверх, мысленно благодаря давно умершего чародея из клана Дор’хахт.
«Наша сила дремала в древних реликвиях», — подумал Кевин. Могущественные Старейшины на небесах и демонические силы подземного мира не могли почувствовать инертную магию, особенно если к ней не прибегали три тысячелетия. Время и неизмеримое могущество Шен’арха сослужили им добрую службу.
— Дуг сказал, что позвонил зять Пейдж и сообщил о ее болезни, — объяснил Кевин. — И я этому не удивляюсь — ведь каждое прикосновение трости отбирало у нее все больше сил.
— А Фиби, наверное, просто забыла, что ей нужно на занятия, — засмеялась Кейт. — Вчера вечером она не помнила последних слов преподавателя. И это еще до того, как я прикоснулась к ней браслетом во второй раз.
— Тогда у Пайпер вполне могли возникнуть подозрения. — Карен погладила футляр с флейтой. — Разве она могла не заметить, что смеется и плачет без причины и что все они теряют силу?
— Но она могла и не связать это с прикосновением флейты, — возразила Кейт.
«Может, да, а может, и нет», — подумал Кевин. Мелодии, которые Карен играла на флейте, затронули душу Пайпер потому, что она была ведьмой. В момент прикосновения к инструменту возникла временная магическая связь. Обычные люди обладали иммунитетом к ней. Точно так же трость и браслет незаметно воздействовали на Пейдж и Фиби. Однако усталость, забывчивость и ненормальное настроение могли раскрыть ведьмам замысел воинов Дор’хахта, как предупреждал Шен’арх.
«Пусть даже Пайпер о чем–то и догадалась, — подумал Кевин, — уже слишком поздно».
— Если Пайпер появится в клубе, значит, все нормально, — сказала Карен. — В этом случае я снова подсуну ей флейту. Но это не решит ваших проблем. Прежде чем начнется битва, вы должны еще раз подловить Фиби и Пейдж.
— Я пойду к ним домой и принесу Фиби конспект последней лекции. — Кейт вытерла салфеткой липкие пальцы. — Мы с ней, кажется, подружились, так что она ничего не заподозрит.
— Но ведь ты не была сегодня на лекции, — изумилась Карен.
— Нет, но я возьму конспект у Стюарта Рэнделла, — ответила Кейт. — Он пригласил меня в кино, и по дороге я попрошу его остановиться у дома сестер Холлиуэл.
— У тебя свидание? — спросила Карен сердито. — Сегодня?
— И что? — на лице Кейт появилась игривая улыбка. — Неужели я не могу ни с кем встречаться, когда величайшая в мире власть почти что у нас в руках?
Кевину совсем не понравилось настроение Кейт. Сейчас было необходимо сосредоточить все силы на поединке с Пейдж и ее сестрами — последними и наиболее могущественными представителями ведовского рода Сол’агат. Клан Дор’хахт сражался с предками Зачарованных тридцать веков назад, надеясь одолеть их светлую магию, но потерпел поражение. Битва была проиграна, но теперь воины Дор’хахт получили блестящий шанс отыграться.
Кевин глубоко вздохнул, чтобы укрепиться в своей уверенности. Шен’арх успел перебросить его сюда в последнюю минуту, и он появился в этом времени двадцать шесть лет назад, храня в самой глубине души жажду мести. Если они и на этот раз потерпят поражение, у них больше никогда не появится возможность возродить утраченную магию клана Дор’хахт.
Матрицы их душ, сознания и эмоций погибнут, покинув лишенные разума, впавшие в кому тела, и никто больше не вспомнит о них.
Но Кевин убеждал себя в том, что победа за кланом Дор’хахт. Их безграничная жажда мести в сочетании с опытом дает неслыханное преимущество. На этот раз они не окажутся жертвами собственного высокомерия и самоуверенности. И ведьмы Сол’агат останутся безоружными.
— Когда мы победим, ты сможешь менять кавалеров хоть каждый день, Кейт, — сказал Кевин. — Но тебе уже не понадобится заниматься в колледже.
— Здорово, — хищно улыбнулась Кейт, демонстрируя кровожадность, присущую клану Дор’хахт.
— Но сперва мы должны победить, — напомнил Кевин и повернулся к Карен: — Я проработал сегодня достаточно для того, чтобы Дуг ничего не заподозрил. Так что завтра смогу снова вернуться в приют и забрать силу у Пейдж.
— А ты не подумал о том, как подобраться к ней поближе? — спросила Карен. — Если она снова скажется больной?
— На работе у нее я уже был вчера, так что этот вариант отпадает, — сказал Кевин. — Надо еще что–то придумать.
— А может быть, тоже пойдешь к ней домой? — предложила Кейт.
— Но вдвоем вы можете вызвать подозрения, — возразила Карен.
— Ну и что? — пожала плечами Кейт. — После того как мы заберем у них остатки сил, будет уже поздно.
«Действительно, чрезмерная осторожность необязательна», — подумал Кевин. После второго прикосновения реликвий сила Зачарованных снизилась до пятидесяти процентов. Третий контакт заберет еще двадцать пять процентов. Имея лишь четверть своей силы, сестры станут почти что обычными людьми.
— Ладно, — согласился Кевин. — Я тоже пойду к ним домой, только надо убедится, что мы не окажемся там одновременно.
— Стюарт привезет меня туда примерно в половине десятого, так что тебе лучше идти первым. У тебя еще куча времени. — Кейт стала разглядывать свой золотой браслет, и ее глаза хищно сверкнули. Половина узора сделалась красной, показывая, что Фиби наполовину лишилась силы.
Карен открыла деревянную коробочку и уставилась на флейту. Половина ее узора тоже покраснела. Она закрыла футляр и сказала:
— Мне пора. Если я опоздаю в клуб, ребята станут волноваться, а лишние вопросы ни к чему.
— «Месть», — ухмыльнулась Кейт. — Подходящее название для группы, да и музыканты в ней крутые. Пожалуй, когда все закончится, я стану встречаться с ними.
— Забирай их себе, — поднялась Карен. — Но только после того, как они мне наскучат. А пока что я не могу ни для кого пожертвовать своей музыкой.
— Понятно. Так и быть, подожду. — Кейт шумно выдохнула.
Кевин точно знал, что они чувствуют. Ему не терпелось начать изменять психические свойства людей и животных, а Карен жаждала повелевать любым существом, обладающим мозгом. Умение управлять элементами бури, которым обладала Кейт, было более изящным, но таким же мощным.
— Нет ничего увлекательнее, чем бороться с торнадо, — сказала Кейт.
— Кроме мести, — добавил Кевин негромко.
* * *
Китайский ужин пришлось сервировать не на фарфоре, а на бумажных тарелках. Подкрепившись, Пайпер составила список всего, что они с сестрами делали, начиная с субботы. Кажется, подтвердилось предположение Лео о том, что за последние дни они дважды вошли в контакт с чем–то, забирающим силу, но в списке ничего такого не попадалось. Пайпер вспомнила, что муж вновь испарился, и опять зарыдала.
— Я добавку не буду, — сказала Пейдж и отодвинула вторую порцию. — Не знаю, как Лео, а мне эта лапша совсем не нравится.
— Как хочешь. — Внимание Пайпер привлек какой–то булькающий звук. Поглядев на раковину, она увидела, как оттуда выбирается гремлин.
— Что это? — поморщилась Фиби.
Гилберт снова забулькал и распахнул рот, демонстрируя два ряда острых зубов. Потом издал примерно такой же звук, какой издают наевшиеся белки.
— Гремлин выказывает свою благодарность. — Пейдж схватила кастрюлю за ручку и шагнула к зеленой твари.
— Нет! — Пайпер кинулась к сестре и оттащила ее назад. — Мы же должны только поймать его, а не убивать. Разве не помнишь?
Фиби поглядела на гремлина, прикрыв один глаз.
— Ну да, конечно, — вскинулась Пейдж. — Интересно, как, если не прикасаться к нему?
— Что ты на меня так смотришь? — отпрянула Пайпер.
— А что ему понадобилось? — спросила Фиби.
— Может быть, захотелось китайской кухни? — пожала плечами Пайпер. Гремлин схватил печенье с предсказанием судьбы, которое бросила ему Пайпер, и скрылся в раковине.
— Корми его и дальше. Тогда мы от него никогда не отделаемся! — Пейдж всплеснула руками.
— Если нам будет известно, где Гилберт, — ответила Пайпер, — мы можем спокойно дождаться Коула, а уж он с ним разберется. Если гремлин — низшее существо подземного мира, то демон высшего уровня легко с ним справится.
— Но когда нам нужен демон, его не дозовешься, — сказала Пейдж.
— Неужели нам поможет то, что Коул знает подземный мир? — спросила Фиби.
— Да, поможет. — Пейдж кивнула и улыбнулась.
«А впрочем, Гилберт — это не самое большое зло», — подумала Пайпер и села на место. Взяла в руки карандаш и снова пробежала список.
Если из их жизни исчезнут обязанности Зачарованных, то она станет обычной, серой и скучной. Пейдж должна корячиться на двух работах, а также заниматься домашним хозяйством. Фиби — тем же хозяйством и еще учебой. А Пайпер и в клубе и дома озабочена лишь двумя вещами — вовремя оплачивать счета и управляться со вкладами в банке. В последнее время она все же позволила Лео взять на себя покупки и другие лежавшие на ней домашние обязанности.
— Ты была права, Пейдж, — сказала Пайпер, потрогав лоб рукой. — За два дня мы лишь один раз были вместе.
— Может быть, мы о чем–то забыли? — Пейдж собрала оставшуюся еду со стола и поставила ее в холодильник.
— Я‑то точно все забыла. — Фиби взяла карандаш в зубы и стала перелистывать свой конспект.
«Даже если мы попали в беду, — подумала Пайпер, — Фиби не теряет чувства юмора».
А Фиби в этот момент работала над двумя блестящими предложениями Пейдж. Переписывала список сделанных дел для того, чтобы все время носить его в кармане, а также искала в конспекте намеки на происшествия во время занятий. Не найдя ничего в тетради, она взялась за остальные бумаги, оказавшиеся в ее сумке.
— Фиби попала в точку, — сказала Пейдж, возвращаясь к столу. — Она не помнит ровным счетом ничего, и мы не узнаем, где она была. Здесь у нас основной прокол.
— В понедельник вечером я зашла в Интернет–кафе. — Фиби обнаружила в сумке чек. — Заплатила за две чашки кофе и два куска пирога.
Пайпер сразу поняла, о каком кафе идет речь, и спросила:
— Но кто же был с тобой?
— Раз платить пришлось ей, то это не был мужчина, — заметила Пейдж.
— Ни в коем случае! — Фиби сверкнула глазами. — Я люблю Коула! И никогда бы не стала гулять с другими мужчинами за его спиной!
— Кстати, каково твое последнее воспоминание о нем? — спросила Пайпер.
— Он поцеловал меня на прощание. — Фиби пожала плечами и искоса поглядела на Пейдж. — А потом мы с вами за завтраком обсуждали его поездку.
— Это было утром в понедельник. — Пайпер открыла тетрадь и посмотрела на чистый лист. — А что еще ты помнишь о понедельнике?
— Не так уж много. — Фиби задумалась и прикусила ластик на конце карандаша. — Я гладила белье, потом мы с Лео перехватили по бутерброду, потому что вы обе были на работе, и пошла на занятия.
— И там все началось? — напирала Пайпер. — В колледже?
— Ну, если тебе так кажется… — произнесла Фиби, но в этот момент зазвонил телефон.
Пейдж взяла трубку, потом протянула ее Пайпер:
— Это из клуба. Кажется, там что–то серьезное.
— Да. — Услышав встревоженный голос Диксии, Пайпер вновь не смогла сдержать слез. Оказывается, «Месть» прекрасно исполнила первую песню, и та очень понравилась публике. Но когда Карен узнала, что Пайпер нет в зале, она потребовала аванса. В противном случае музыканты отказывались играть и сегодня, и в последующие дни.
— Что–то случилось? — спросила Фиби, когда сестра повесила трубку.
— Музыканты отказываются играть. Беда не приходит одна. — Пайпер замолчала. Но тут раздался звонок в дверь, и она не выдержала, разразилась рыданиями. — Ну, что на этот раз?
— Пойду узнаю. — Пейдж поднялась и положила руку ей на плечо. — Успокойся.
— Успокоиться? Издеваешься, что ли? — Пайпер поглядела ей вслед затуманенным взором. Потом закинула свою сумку на плечо и направилась следом. — Нужно пойти в клуб и заплатить этим вымогателям, пока они совсем нас не разорили.
— И что это на них нашло? — Фиби вырвала из тетради листок со списком, свернула его и вместе с карандашом положила в боковой карман джинсов.
— Ну, доберусь я до них, — сказала Пайпер с яростью, но тут же снова разревелась.
Она слегка привела себя в порядок, видя, что Пейдж открыла входную дверь. На пороге стоял незнакомый ей молодой человек с тростью. Но сестра сразу узнала его.
— Кевин? — произнесла Пейдж удивленно. — Как ты здесь оказался?
— Дуг сказал, что ты заболела, вот я и решил навестить тебя. — Парень привалился к дверному косяку. — Вдруг тебе понадобится моя помощь?
— Спасибо, но я уже поправилась. То есть как следует выспалась. — Пейдж держалась за дверную ручку, даже не думая приглашать его в дом. — Наверное, это был просто упадок сил.
«Так вот что за люди добровольно работают в приюте, — подумала Пайпер, поправив волосы и направляясь к двери. — Он такой красивый и заботливый. Тогда не удивительно, почему сестричка так рвется туда».
Выходя на улицу, она, кажется, задела Кевина. Тот потерял равновесие и взмахнул тростью. Ее конец задел Пейдж по руке.
Пайпер обратила внимание на узор, вырезанный на серебристой ручке трости и переходящий на деревянную палку. Как ни странно, он неуловимо напоминал узор на флейте Кейт.
Младшая сестра неожиданно пошатнулась.
— Пейдж! — Пайпер еле успела подхватить ее.
— Эй, что тут происходит? — из кухни выскочила Фиби.
— А? Ну… — Кевин вновь оперся на дверной косяк, потом поставил трость на пол. Какое–то время обеспокоенно и растерянно глядел на Пайпер, потом спросил: — Что с ней случилось?
Пайпер осторожно опустила сестру на пол. Она сама толком не знала, что происходит, но поняла, что это связано с недавней сонливостью Пейдж. Лишь в одном была уверена — ни к чему, чтобы Кевин задавал лишние вопросы.
— У нее, хм… нарколепсия, — нашлась Пайпер. Вообще–то это походило на правду.
— Что? — спросил Кевин, делая шаг назад.
— У нее расстройство сна, — объяснила Пайпер. — Ей нужно спать больше, чем обычно.
— Почему он ударил ее тростью? — спросила Фиби, сверкая глазами.
— Просто случайно, — ответил Кевин. — Я чуть не упал…
— Ничего, — вмешалась Пайпер. — Я скажу сестренке, чтобы она позвонила тебе, а пока лучше дать ей отдохнуть.
— Конечно. Завтра я снова работаю в приюте. — Кевин натянуто улыбнулся и зашагал вниз по ступеням.
— Кто он такой? — спросила Фиби, выходя на крыльцо.
— Они работают вместе в приюте. — Пайпер подошла к лежащей сестре.
— Что с ней случилось? — Фиби встала рядом с Пейдж на одно колено.
Та дышала медленно и ровно, слабо постанывая.
— Она заснула, — сказала Пайпер.
— Прямо в коридоре? — изумилась Фиби. — Но почему?
— Если бы я только знала. — Пайпер потрясла Пейдж за плечо. Та стряхнула ее руку, но так и не проснулась.
— Может быть, перетащим ее на диван? — предложила Фиби.
— Попробуем. — Пайпер взяла Пейдж за руки. — Как жалко, что она не может перемещаться во сне.
— Как лунатик? — Фиби подхватила сестру за лодыжки. — Вот был бы номер!
— О Боже… — произнес девичий голос. — У тебя несчастье, Фиби?
— М‑м… кажется, да. — Фиби отпустила ноги сестры и обернулась. В дверях стояла голубоглазая блондинка. — Мы что, знакомы?
Пайпер оглядела незнакомку и поняла, что эта юная красавица чем–то неуловимо похожа на Кевина.
— Ну ты даешь! — рассмеялась гостья. — Я же Кейт Дастин, твоя сокурсница. Мы с тобой еще сидели в кафе.
Пайпер задумалась. Карен Эшли из группы «Месть» обладала теми же светлыми волосами, голубыми глазами и гладкой кожей. Накатило нехорошее предчувствие. Вряд ли все это могло быть простым совпадением.
— Ах да, — кивнула Фиби, но было видно, что она не вспомнила Кейт. — И ты пришла, чтобы?..
— Чтобы принести тебе конспект сегодняшней лекции, — ответила блондинка, доставая тетрадь.
Фиби распрямилась, и в этот момент Кейт, наклонилась ей навстречу. Они столкнулись, и тетрадь выпала у девушки из руки.
— Какая я неуклюжая! — воскликнула Кейт, и они обе одновременно нагнулись за тетрадью. Металлический браслет гостьи коснулся запястья Фиби. — Извини.
Пайпер заметила узор, выгравированный на браслете. Он очень напоминал роспись на трости Кевина и на флейте Карен. Большая его часть была красной.
— Ничего, — сказала Фиби таким слабым голосом, что показалось, будто она вот–вот потеряет сознание.
Пайпер кинулась к Фиби, выпустив руки Пейдж. «Может быть, прикосновение браслета вызвало у нее видение?» — подумалось ей.
Младшая сестра ударилась головой об пол, но так и не проснулась.
— Тебе плохо? — Кейт поглядела на бледное лицо Фиби.
— А разве не видно? — огрызнулась Пайпер. События разворачивались слишком быстро, но гостья ей сразу не понравилась.
— Что ты на меня окрысилась? Я же хотела помочь Фиби. — Кейт выставила руки перед собой. Потом быстро подхватила тетрадь, прижала ее к груди и, развернувшись к выходу, бросила: — Перестань сердиться. Разве я виновата, что ей стало плохо?
— Кто это? — Фиби поглядела вслед гостье через плечо сестры.
— Это Кейт. — Пайпер захлопнула дверь. — Если у тебя случилось видение благодаря ей, то ты наверняка его не помнишь.
— У меня было видение? — спросила Фиби. — Прямо сейчас?
— Значит, не помнишь? — вздохнула Пайпер.
— Прости. — Фиби развела руками. — Кажется, это очень важно?
— Как и всегда. — Пайпер неожиданно замолчала. Она решила, что у сестры было видение. А что, если у той просто закружилась голова? Она совсем упустила из виду эту возможность. А ведь и у самой Пайпер в последние дни дважды кружилась голова… когда она прикасалась к флейте Карен!
— М‑м… Пайпер! — Фиби тронула ее за плечо. — А что это за странная девчонка спит у нас в коридоре?
— Невероятно! — Пайпер всплеснула руками. — Только не говори мне, что забыла Пейдж!
— Пейдж? — Фиби слабо улыбнулась. — Можешь объяснить?
— Скажи–ка мне, а что ты вообще помнишь? — спросила Пайпер яростно.
— Коул убил ведьму, но не по–настоящему, потому что его обманул какой–то парень из Братства Шипа.
У Пайпер расширились глаза от изумления. Ведь это событие случилось несколько месяцев назад!
— Потом я превратилась в баньши. — Фиби неожиданно развеселилась. — И узнала, что Коул по–настоящему любит меня и я тоже его люблю. Как же нам быть? Я не должна любить Коула, если он служит злу. Не должна.
— Наши дела совсем плохи. — Пайпер обессилено привалилась к стене.
* * *
— Кофе больше не лезет в меня. — Пейдж прикрыла рот ладонью. Испытанное средство от сонливости, которым Пайпер накачала ее, прекрасно подействовало, но теперь казалось, что живот вот–вот лопнет.
— Ладно, только больше не вздумай засыпать! — ответила Пайпер. В этот момент зазвонил телефон, и она взяла трубку. — Что там еще случилось, Диксия?
«А вот средства от ее бесконечных слез, кажется, нету, — подумала Пейдж. — Плоховато. Бесконечный смех был куда лучше».
Забыв о том, что ее силы иссякли, Пейдж попробовала переместить чашку в раковину. Но когда чашка должна была там материализоваться, вместо нее появилась груда осколков. Пришлось переместить их в мусорное ведро.
Фиби вздохнула и посмотрела на экран компьютера. Средняя сестра чувствовала себя не лучше, чем остальные. Теперь она лишилась не только кратковременной, но и значительной части долговременной памяти. Она не помнила ничего из того, что прошло с момента смерти Прюденс.
Фиби сохранила текст, потом взяла карандаш и исписанный листок, запихнула их в карман. Поглядела на экран и спросила:
— Тебя зовут Пейдж, верно?
— Верно, — кивнула та. Сестры пытались напомнить Фиби наиболее важные события, произошедшие за это время. Известия о том, что им удалось победить Хозяина, а также о том, что Коул стал человеком и что они больше не могут друг без друга, несколько смягчили боль от гибели Прю.
— У меня не получится прийти сегодня, Диксия, — говорила тем временем Пайпер. — Пусть Карен подождет до завтра.
Она положила трубку и вытерла глаза салфеткой.
— Теперь Карен требует, чтобы им заплатили за все три ночи сразу.
— Это следует понимать так, что она хочет снова подловить тебя, — сказала Пейдж. Когда до сестер дошло, что на их самочувствие явно повлияли визиты Кевина и Кейт, все стало на свои места.
Они вспомнили, что в понедельник Пейдж впервые встретилась с Кевином, Фиби — с Кейт, а Пайпер — с Карен. И теперь было очевидно, что последняя думает вовсе не о деньгах.
По словам Диксии, Карен потребовала оплаты лишь после того, как поняла, что Пайпер нет в клубе. Кевин и Кейт нашли довольно сомнительные причины, чтобы заявиться к ним в дом. Точно так же неубедительно Карен добивалась встречи с Пайпер. И чтобы не попасть в ловушку, пришлось попросить Диксию расплатиться с музыкантами выручкой из кассы.
— Куда же запропастился Лео? — Пайпер умоляюще воздела очи к небу. — Девчонки, а не нужно ли нам взбодриться?
— Нет! — взвилась Пейдж. — Только не кофе! Я и так удержусь на ногах.
— Давайте подытожим то, что я записала, — предложила Фиби. — Кевин, Карен и Кейт отобрали у нас силу с помощью трости, флейты и браслета.
— Именно так, — сказала Пайпер.
Пейдж не могла поверить, что Кевин служит злу, но другого разумного объяснения не было. Он трижды коснулся ее тростью — в понедельник в приюте, в среду в клинике и сейчас дома. И вот теперь она чувствует себя еще более усталой, а сила уменьшается с каждым разом.
— И мы в этом уверены? — Фиби переводила взгляд с одной сестры на другую.
— Абсолютно. — Пейдж поднялась на ноги и стала расхаживать взад–вперед, борясь со сном. — Ты начала терять память с первого же занятия. Кейт была с тобой. И она сказала при Пайпер, что вы вместе ходили в кафе.
— Она была с тобой на занятиях и вчера вечером, — добавила Пайпер. — Я позвонила профессору Диклу, пока он еще не успел уйти, и он подтвердил это. Кейт сидела позади тебя.
— И поэтому много раз могла коснуться тебя браслетом, — сказала Пейдж, ходя вокруг стола.
— Да, понятно. — Фиби стала разглядывать свои записи и грызть карандаш. — Забавно.
Пайпер взяла еще одну салфетку и утерла нос.
— Что забавно?
— То, как песни Карен изменяли твое настроение, — ответила Фиби. — Я читала о подобных вещах.
— Серьезно? — Пейдж замерла как вкопанная.
— Да. Любопытно, правда? — Фиби наклонилась, тщательно подбирая слова. — Среди Таута де Данан был некто Дагда. Он мог с помощью арфы управлять эмоциями.
— Что такое Таута де Данан? — спросила Пейдж.
— Волшебный народ, населявший Ирландию прежде, чем остров заселили кельты в четвертом веке до нашей эры, — сказала Фиби. — По легенде, они ушли под землю. От них происходят все ирландские мифы.
— А что у нас было на ужин, Фиби? — спросила Пайпер.
— Ну… не помню, — вздохнула та.
— Вот как? — моргнула Пейдж. — Значит, ты не помнишь, что было на ужин, но помнишь исторические сведения?
— Какие исторические сведения? — спросила Фиби и вдруг увидела белое сияние. — Лео! Наконец–то!
Пайпер вскочила и крепко обняла мужа. По ее щекам снова бежали слезы.
— Мы тебя уже заждались…
— Архивы Старейшин в полном беспорядке, — ответил Лео. — А как у вас дела?
— В двух словах не скажешь. — Пайпер оперлась на его плечо. — Есть хочешь?
Пока она разогревала ужин в микроволновке, Пейдж снова заходила кругами и стала объяснять Лео все, что им удалось узнать. Вскоре Пайпер поставила перед ним лапшу, яичный рулет и крабов по–рангунски.
— В общем, ты был прав, Лео. — Пейдж снова опустилась в кресло. Ей было слишком трудно бороться со сном. — Мы действительно кое с чем или кое с кем соприкоснулись.
— Точнее, и с тем, и с другим, — сказала Пайпер. — С тремя К и с древними реликвиями. Не знаю, что это означает, но часть узора на браслете была красной. И на флейте Карен — тоже, хотя в понедельник весь инструмент был светлым.
Лео прожевал порцию лапши и проглотил ее.
— Должно быть, красный цвет означает долю отнятой у вас силы. Какая же часть узора покраснела?
Пайпер задумалась, потом сказала:
— На браслете и трости — примерно три четверти. На флейте — лишь четверть, но это было до того, как она коснулась меня во второй раз.
— Но почему они забирают у нас силу постепенно? — спросила Пейдж. — Обычно демоны пытались отнять все сразу.
— Что пытались отнять? — Фиби положила пальцы на клавиши.
Пейдж стало ясно, что сестра не шутит. У нее из головы уже вылетели основные понятия.
— Не важно, — ответила Пайпер и повернулась к Лео: — Так почему же они не отберут всю нашу силу?
— Потому что тогда бы вы стали простыми смертными, и высшие силы смогли бы нейтрализовать любую магию, направленную против вас. — Лео положил вилку. — По этой же причине и вам нельзя использовать магию в личных целях.
— Постой–ка, — возразила Пейдж. — Ведь злые силы постоянно используют магию против невинных.
— Да, но это соответствует правилам, — объяснил Лео. — А если нарушишь их, то лишишься всего.
— Похоже, на этот раз ты не терял времени даром, — сказала Пайпер.
— Да, кое–что разнюхал. — Лео отодвинул тарелку и скрестил руки на груди. — Старейшинам пришлось изрядно попотеть, но они нашли–таки сведения о борьбе Защитниц Добра с воинами тьмы…
Пейдж резко тряхнула головой. Она слышала речь Лео, но ее неудержимо клонило в сон.
— … и о давнем единоборстве кланов Сол’агат и Дор’хахт. Это классический пример борьбы светлых и темных сил.
— И кто был кем? — спросила Фиби.
— Мне тоже об этом ничего не известно, — сказала Пайпер.
— И мне. — Пейдж ущипнула себя за ногу, борясь со сном.
— Сол’агат и Дор’хахт, — терпеливо повторил Лео, — были древними кланами. Они мирно сосуществовали до тех пор, пока три тысячи лет назад Дор’хахт не вызвал Сол’агат помериться магическими силами в землях смертных.
— Воинами тьмы называются силы зла, верно? — Фиби застучала по клавишам.
— Да, — ответил Лео. — Сол’агат были вашими предками.
— Неужели наш род столь древний? — изумилась Пайпер.
— И Мелинда Уоррен не была первой из ведьм? — Фиби улыбнулась, поняв, что ей удалось припомнить столь важную деталь семейной истории.
— С Мелинды начался цикл Зачарованных. — Лео подобрал с тарелки последний кусочек краба. — Извини, Пайпер, что заставил разогревать, но он мне действительно нравится.
— Я так и думала, — ответила Пайпер, потом утерла слезы и подала ему последний рулет.
— Итак, три тысячи лет назад клан Дор’хахт бросил вызов клану Сол’агат, — прочла Фиби на экране. — И что же случилось дальше?
— Сол’агат победил, — ответил Лео, — и его потомки стали, как и прежде, спокойно жить среди людей, используя магию. А если бы они проиграли, то им бы пришлось выбирать между перемещением на высший план или превращением в простых смертных.
— А что стало с Дор’хахт? — спросила Пайпер.
Лео дожевал краба и ответил:
— Поскольку побежденные служили злу, они должны были лишиться человеческого облика и спуститься в подземный мир.
— Но этого не случилось?
— Стихи о воинах тьмы говорят правду. Кое–кто из Дор’хахт сумел сохранить человеческий облик.
— И чем же это нам грозит? — спросила Пайпер.
— Не знаю, — ответил Лео растерянно. — Никто из них не должен был попасть сюда!
— Тем не менее попали. — Пейдж пожалела о том, что перед ужином отнесла «Книгу Теней» обратно на чердак. Нужно было еще раз подняться туда и прочесть стихи, но сил не оставалось. — Кажется, в «Книге» сказано, что воины тьмы готовы восстать и свет веков перестанет сиять?
— То есть они готовятся к реваншу? — догадалась Фиби.
— Похоже на то. — Пейдж зевнула. — Но это только предположение.
— Но если кто–то из клана Дор’хахт уцелел, — ответил Лео, — то битву нельзя считать законченной.
— А это важно? — спросила Пейдж. Она уже успела убедиться, что самые незначительные на первый взгляд детали могли играть большую роль.
— Ну… это означает, что клан Дор’хахт не побежден до конца, — произнес Лео. — А пока он не побежден, его нельзя загнать в подземный мир.
— Но если все это правда, то что им нужно? — сверкнула глазами Пейдж. — Ведь мы не сражались с Дор’хахт.
— Нет, — сказал Лео. — Но между силами добра и зла должно быть равновесие. Всякий маг об этом знает. И сейчас троим придется выступить против троих. Последние представители клана Дор’хахт могли зависнуть вне времени и пространства, ожидая удобного момента.
— Но ведь высшие силы должны точно знать, удалось им ускользнуть или нет? — спросила Пейдж.
— Не обязательно, — объяснил Лео. — И м не дано знать того, что происходит в подземном мире. Точно так же, как, когда я попадаю туда, я не знаю, что происходит с вами.
— Значит, нам остается только гадать, — сказала Фиби.
— Вот именно. — Пайпер прищурилась. — Но кое–кто должен знать ответ.
— Карен, — произнес Лео.
— Ей не терпится прикоснуться к Пайпер своей волшебной флейтой. — Чтобы окончательно не уснуть, Пейдж встала на ноги и забрала у Лео тарелку, на которой оставалось еще немного лапши. — И что же мы будем делать?
Лео взглянул на жену и сказал:
— Тебе нельзя рисковать собой.
— Если вы все пойдете со мной, то можно. — Ее голос задрожал, из глаз снова брызнули слезы, но она была настроена решительно. — Карен забрала у меня лишь часть силы.
— Пятьдесят процентов, — уточнил Лео. — При каждом прикосновении узор краснеет на четверть.
«Пайпер дважды коснулась флейты, значит, Лео подсчитал правильно», — подумала Пейдж, ставя тарелку в мойку. Куча мусора в соседней раковине уменьшилась вдвое. Гилберт работал не так быстро, как механический измельчитель, но все–таки делал успехи.
Фиби сохранила текст и подняла глаза от компьютера:
— Хотя мои записи и неполные, но я понимаю, что против нас использовали лишь эти реликвии. И если Пайпер не прикоснется к флейте, ничего страшного не случится.
— На мою силу рассчитывать не приходится, — сказала Пейдж. — Если я попытаюсь переместить флейту, она, наверное, рассыпется в прах. Может быть, мои новые разрушительные возможности где–то и пригодятся, но только не здесь.
— Действительно, — согласилась Пайпер.
— Почему? — спросила Фиби. — Ведь тогда Карен не сможет больше отнимать у тебя силу.
— Да, но, насколько я понимаю, отобранная сила хранится в этих реликвиях, — объяснила Пейдж, сбрасывая остатки лапши в общую кучу.
— И если их уничтожить, наши силы пропадут, не достанутся ни нам, ни нашим врагам, — закончила Фиби с тяжелым вздохом. Она внесла эти сведения в компьютер, потом записала их на бумажке.
Пайпер вскочила на ноги:
— Мне нужна моя сила, а также ответы на все вопросы. И получить их можно лишь в одном месте.
— Но с чего ты взяла, что Карен расколется? — спросил Лео.
— Она и так допрыгалась, вызывая меня в клуб, — сказала Пайпер грозно. — И я устрою ей по полной программе. Как думаете, нам лучше поехать или переместиться?
Фиби засунула свои записки в карман, закрыла компьютер и сказала:
— Переместиться будет быстрее.
— Да, но после того, как Кевин выкачал мою силу, Лео придется одному тащить всех нас. — Открыв кран, Пейдж принялась мыть тарелку и отшатнулась, увидев, что Гилберт вылез на поверхность. Гремлин зашипел и обрызгал Пейдж сверхъестественной слизью, потом нырнул обратно.
— Учти, я могу распылить тебя! — крикнула девушка ему вслед.
Гилберт высунул голову и выплюнул непрожеванную лапшу.
Пейдж растерянно оглядела своих родственников и тяжко вздохнула.
— Разве в жизни бывают более интересные вещи?