Иногда может казаться, что мы ничего не боимся, пока дело не касается людей, к которым мы испытываем любовь, привязанность или дружбу.

— Маурицио, оставь подальше. Пусть он едет один. — сказал Алессандро старшему охраны здоровяку Маурицио, который пытался не упустить из вида автомобиль Агапито.

Маурицио припарковал бронированный «Land Cruiser» в зарослях на Via Romana небольшого городка Пантанелле. Автомобиль Агапито скрылся из вида. Ждать его звонка пришлось долго, Алессандро начал нервничать.

— Дарио! Расшевели его! Что там такое? — обратился он к брату.

Дарио набрал номер Агапито.

— Простите меня, я должен был позвонить. Дело в том, что они сейчас не одни, там Хриплый, я жду, когда он уедет. — сказал Агапито.

— Ясно. Перед тем как зайдёшь, набери мой номер, мы должны быть в курсе. А то хлебнёшь вина и уснёшь, там снотворного, коня свалить можно. — сказал Алессандро.

— Хорошо, — сказал Агапито и отключил связь.

Спустя полчаса Агапито сообщил, что он заходит и ещё спустя час позвонил, что уже всё готово.

Через пять минут Алессандро, Леонардо, Дарио, Альдо и Маурицио уже стояли на пороге довольно обшарпанного амбара. Агапито открыл им дверь. Его слегка пошатывало.

— Я немного выпил, спать хочу, помираю… — виноватым голосом сказал Агапито.

— Ну какого чёрта? — спросил Дарио.

Они зашли внутрь. Трое мужчин в затёртых спортивных костюмах спали за небольшим столом, положив головы на руки.

— Маурицио, Агапито, растащите этих по территории, положите где-нибудь в траве, каждому в руки суньте по бутылке вина открытой. Эти бутылки со стола уберите, надо будет выкинуть. Агапито, где женщина?

— Вон там! — махнул рукой на узкую дверь справа от входа Агапито.

Алессандро толкнул верь, она была заперта. Он постучал в дверь.

— Моника! Моника, ты там? — спросил он.

— Алессандро? — раздался за дверью испуганный голос Моники.

— Да, это я, не переживай, сейчас мы тебя оттуда вытащим. Агапито, где ключи? Пошарь по карманам у этих…

Агапито проверил карманы своих недавних собутыльников, у одного из них действительно были ключи. Не постеснявшись забрать все деньги, которые нашёл в карманах, Агапито протянул ключи Алессандро.

— Что за манеры? Тебе мало платят? — поморщился Алессандро.

— Это небольшая надбавка, — хохотнул Агапито.

Алессандро, немного повозившись с ключами, открыл дверь. Моника оказалась на полу, пристёгнутая за ногу наручником к водопроводной трубе, которая шла от потолка до пола. Ключ от наручников также был на связке. Алессандро помог Монике освободиться.

— Где Сони? — испуганно спросила она.

— На работе, я так полагаю, — сказал Алессандро. — Что с тобой делали?

Моника ничего не ответила, она расплакалась, прижавшись к Алессандро.

— Всё должно выглядеть так, что горе охранники напились, а женщина просто сбежала. Дверь оставляем открытой, ключи положи обратно тому идиоту, — скомандовал Алессандро. — Мон, пойдём, машина у входа, отвезём тебя в больницу, я позвоню Димитро. Всё будет хорошо.

— Я хочу домой, позвони Сони, пожалуйста… — попросила Моника.

— Мы поедем в больницу, — твёрдо сказал Алессандро.

Они вышли на улицу и Алессандро помог Монике устроиться в машине, а сам сел за руль. Маурицио и Агапито остались «наводить порядок», Леонардо устроился на переднем сидении, а Дарио и Альдо рядом с Моникой. Альдо всегда был чувствительным к женским слезам, тем более знал Монику, он пытался успокоить её как мог. Она была уставшая, голодная, напуганная, судя по всему её били, на лице были ссадины и кровоподтёки.

— На, выпей, — протянул Монике фляжку Леонардо. — Там виски, тебе полезно.

— Нет, мне не надо, — отказалась Моника. — Только если есть вода.

— По пути есть небольшой магазин, там будет вода, — сказал Алессандро. — Леонардо, какого чёрта у тебя с собой спиртное?

— Взял на всякий случай! — не моргнув глазом ответил Леонардо.

— Мы ещё поговорим об этом, — буркнул Алессандро. — Набери Димитро.

Леонардо достал мобильный и набрал номер Димитро. Тот не отвечал довольно долго. Наконец раздалось весьма недовольное «Pronto!».

— Димитро? Добрый вечер, это Леонардо…

— Дай мне трубку, — сказал Алессандро, — Димитро, привет! Ты в больнице?

— Привет, в больнице, — вяло ответил Димитро.

Ему совершенно не хотелось общаться с Алессандро Маретти.

— Я начну сразу по делу. Моника с нами, сейчас мы её привезём к тебе в больницу, её надо будет осмотреть.

— Что?

— Что слышал! Сантино я ещё не звонил.

— Дай ей трубку! — у Димитро сердце приняло бешеный ритм.

— Димитро, привет! — сказала Моника, она не могла остановить слёзы и время от времени всхлипывала.

— Солнышко, как ты? — Димитро растерялся. — Как ты оказалась с Алессандро?

— Он меня забрал от тех людей! Я ничего не понимаю и хочу домой! — всхлипнула Моника.

— Так, не плачь. Алекс отвезёт тебя ко мне в больницу, мы тебя посмотрим, я позвоню Сони и, если всё в порядке, ты конечно поедешь домой. Теперь дай мне трубку Алессандро!

— Да, Димитро? — Алессандро откровенно разнервничался и его голос начал срываться на крик.

— Ты знаешь, что с ней делали? — спросил Димитро.

— Нет, понятия не имею.

— Ясно… я вас жду. — сказал Димитро и отключил связь.

От волнения у Димитро начало давить виски. Он понимал отлично, что надо позвонить Сантино, но никак не мог взять себя в руки, нервы сдали. Максимум, на что его хватило, это договориться с Серджио, чтобы он помог принять Монику, чтобы её осмотрели.

Сантино сидел в кресле напротив отца и чувствовал себя школьником. Антонио молчал, глядя в пространство. Это продолжалось уже полчаса, Сантино не поднимал головы.

— И Маринаро на свободе, делает, что хочет? — наконец прервал молчание Антонио.

— Да. — коротко ответил Сантино.

Антонио снова замолчал и вздохнул. Было слышно, как тикают каминные часы, этот звук въедался Сантино в мозг. Время шло, мобильный не издавал ни звука.

— Надо сообщить родителям Моники, — сказал Антонио. — Обязательно, они должны быть в курсе.

— Как? И что я им скажу? — устало спросил Сантино.

— Скажешь правду… — сказал Антонио.

— Если с ней что-то случиться, я не смогу жить…

— Так, Сантино, не надо шекспировских драм! — повысил голос Антонио.

— По крайней мере, как только закончится эта история я уйду из Департамента. — сказал Сантино.

— Никуда ты не уйдёшь! — сказал Антонио. Сантино удивлённо посмотрел на него. — Раз взялся за дело, доводи его до конца! С твоей подачи выпустили Маринаро, ты должен будешь, ты обязан будешь вернуть его за решетку, плюс, он должен получить такой срок, что его кости сгниют на тюремном кладбище. Нечего раскисать! С Моникой рано или поздно всё прояснится. Но уже случилось, Сони! Ты должен был потребовать круглосуточную охрану и для неё в том числе! Ты записывал телефонные разговоры?

— Да, — покивал головой Сантино.

— Хоть что-то. — вздохнул Антонио.

— Ты разочарован во мне? — спросил Сантино.

— Нет, просто я был уверен, что рано или поздно ты попадёшь в подобную ситуацию, они попытаются тобой манипулировать, после того как поймут, что испугать тебя им не удалось. — сказал Антонио.

— А потом?

— Потом? Потом тебя убьют. — совершенно спокойным голосом ответил Антонио.

— Я знаю. — сказал Сантино.

— Вот видишь, мог бы и не спрашивать.

Они оба замолчали. Сантино ругал себя не переставая. Он понимал, что, определив для себя цели он совершенно перестал обращать внимание на опасность, которая связана с их достижением, он поставил под удар не только себя, но и своих близких. Несколько человек, с которыми он работал, уже не было в живых. Оставался вопрос, кто будет следующим? Тишину буквально разорвал звонок мобильного Сантино, звонил Димитро. Сони вздрогнул.

— Да, Димитро! — ответил он на звонок.

— Сони, ноги в руки и ко мне в больницу. Алессандро привёз Монику. — сказал Димитро.

— Монику? Что с ней? Я еду! — Сантино сорвался на крик.

— Что случилось? — спросил отец.

— Я не понимаю, звонил Димитро, сказал Маретти привёз Монику к нему в больницу.

— Я сяду за руль, — сказал Антонио, посмотрев на Сантино.

До «Gemelli» они добрались за сорок минут, движение на дорогах оставляло желать лучшего. Димитро ждал их у входа в больницу. Когда он увидел отца, он немного успокоился, значит Сантино с ним всё-таки поговорил.

— Где она? Что с ней? — спросил Сантино, затем заметил за спиной Димитро Алессандро Маретти. — Ты! Какого чёрта?

— Пожалуйста, я вижу Ваша благодарность переливается через край, синьор Бельтраффио! — съехидничал Алессандро.

— Пойдём, я тебе всё расскажу! — сказал Димитро и оттеснив Алессандро быстро пошёл в глубь больницы, увлекая за собой Сантино.

— Ты мне можешь сказать, что с ней? Как она здесь оказалась? — спросил Сантино, еле успевая за Димитро.

— Бога ради, Сони! Я не буду орать о случившемся на всю больницу! — резко ответил Димитро.

Он привёл его в ординаторскую, они оказались одни, отец остался курить трубку у входа в больницу.

— Сядь! — скомандовал Димитро.

Сантино послушно опустился на диван.

— Я отлично понимаю, что это всё неправильно, — начал Димитро. — Не я должен был бы тебе говорить, то, что сейчас скажу, но ты обязан понять, что меня вынуждают обстоятельства, пожалуйста, воспринимай меня не как брата, по отношению к которому ты имеешь бесконечные претензии, а как врача.

— Хорошо, — еле слышно сказал Сантино, он почувствовал, что его руки начинают неметь, а голова медленно становится ватной.

— Для начала, Моника беременна, уже четырнадцать недель. Ты знал? — поинтересовался Димитро.

— Нет, — Сантино помотал головой.

Он вообще забыл, когда последний раз разговаривал с женой.

— Я так и понял, иначе ты бы поделился со мной… С ребёнком всё хорошо. — сказал Димитро и замолчал.

— Говори… — онемевшими губами прошептал Сантино.

Димитро присел рядом с братом и положил ему руку на плечо.

— Послушай, её ударили несколько раз, но это не страшно…

— Скажи мне всё, пожалуйста, не тяни, — у Сантино перехватило дыхание.

— Один из тех ублюдков, что держали её взаперти…

— Он изнасиловал её? — спросил Сантино.

— Всё будет хорошо, Сони… — сказал Димитро.

Сантино подскочил, как ошпаренный.

— Всё будет хорошо? — зарычал он. — Где Маретти? Где эта скотина?

Димитро не успел ничего ответить, как Сантино пулей вылетел из ординаторской. Алессандро он нашёл у входа в больницу, там, где видел его, когда только приехал. Без промедления Сантино вцепился в отвороты его пиджака.

— Скотина! Тварь! Отвечай, где ты забрал её? Каким образом ты со всем этим связан? — рычал Сантино в лицо Алессандро.

Тот немного опешил, тем более, что увидел тот недобрый огонь, в глазах Сони, который раньше замечал лишь у Димитро.

— Для начала отцепись от меня, тогда я тебе расскажу, — прошипел в ответ Алессандро.

Леонардо отошёл в сторону, все уже успели привыкнуть к стычкам, которые время от времени происходили у Алессандро с Димитро, а Сантино всё-таки хоть и был легавым, но всё-таки он был братом Димитро. Тем более что последний появился в конце коридора.

— Сони успокойся, Алекс тут не при чём! — подбежавший Димитро попытался оторвать Сони от Алессандро.

— Говори, или я за себя не отвечаю, — рычал Сантино.

— Уйми своего брата или я не отвечаю за себя, — прошипел Алессандро.

— Сони, твою мать! — Димитро крикнул так, что у него самого немного заложило уши.

На удивление Сантино отпустил Алессандро в тот же момент.

— И на том спасибо! — сказал Алессандро. — Леонардо, иди к остальным, я скоро приду.

Леонардо вышел.

— Где мы можем поговорить? — спросил Алессандро, глядя на Димитро.

— Пошли в ординаторскую, — сказал Димитро.

Он снова положил руку на плечо Сантино и крепко его сжал. Сантино била дрожь.

Они вернулись в ординаторскую, где недавно были Сантино и Димитро.

— Говори! — прорычал Сантино.

— Спокойнее, синьор Бельтраффио! — точно таким же тоном ответил Алессандро.

— Так, — сказал Димитро. — Сейчас мы спокойно поговорим, не время выяснять отношения.

— Слушай брата своего, Сантино! — хмыкнул Алессандро. — Впрочем, я не собирался ничего скрывать от тебя. После того как ты мне откровенно нахамил я должен был бы плюнуть на тебя и твою жену, но я этого не сделал. Я узнал через одного из наших людей, где держат Монику и кто. Потом мы приехали, забрали её и отвезли в больницу. Всё, Сантино. Вот и вся история.

— Кто? Скажи мне, кто те люди? — Сантино начала пробивать едва заметная дрожь, он чувствовал её, в глазах у него немного потемнело.

— Это люди из «Ndrangheta»…

— Я знаю. Скажи мне, кто конкретно? — спросил Сантино.

— В обмен я хочу конфетку, — ехидно улыбнулся Алессандро.

— Хорошо, что скажешь, просто дай мне имена…

— Тебе нужно одно имя, Джакомо Стоцци. — ответил Алессандро. — Он постоянно проживает в Чампино, а сейчас он скорее всего спит крепким здоровым сном на Via Romana двести тридцать два, в Пантанелле.

Не успел Алессандро договорить, как его прервал звонок мобильного, звонил неизвестный номер.

— Я должен идти, — сказал Алессандро и вышел из ординаторской.

Уже в коридоре он ответил на звонок.

— Что за игры Вы затеяли? — услышал Алессандро голос Дона Сальво.

— Я редко играю и в основном это игра в бильярд или в покер, никак не могу отказать себе в этой привычке — совершенно серьёзно ответил Алессандро. — Таким образом, Вы должны понять, что не стоит влезать туда, куда Вам не следует.

— Это мы ещё посмотрим, что нам следует делать, а что нет! — резко ответил Сальво.

— Вы мне угрожаете? Серьёзно? — Алессандро рассмеялся в трубку.

— Просто предупреждаю. — сказал Сальво и отключил связь.

Алессандро посмотрел на погасший экран и хмыкнул, не первый раз «Ndrangheta» пыталась играть на его нервах.

Сантино глубоко вздохнул и проверив на месте ли пистолет тоже направился к выходу Димитро в мгновение ока встал между ним и дверью.

— Куда собрался? — спросил он брата.

— Я просто убью его, — совершенно спокойным тоном ответил Сантино.

— Ты никуда не пойдёшь, — также спокойно ответил Димитро.

— И что же, ты решил мне помешать? — Сантино удивлённо уставился на брата.

— Я не дам тебе убить того ублюдка…

— Или иди со мной, или дай пройти! — повысил голос Сантино.

— Нет. — твёрдо сказал Димитро. — Послушай меня, Сантино, я уже совершил подобный поступок и поверь мне, убийство Финоккио не даёт мне спать по ночам. Я не позволю, чтобы с тобой произошло подобное. Ты не должен опускаться до их уровня! Это не выход, Сантино.

— Дай мне пройти! — зарычал Сантино.

— Нет. — так же спокойно ответил Димитро. — Ты отлично знаешь, что я тебя сильнее.

— Да что ты говоришь, — сказал Сони и со всего размаха влепил брату пощёчину. — Только реакция у тебя несколько заторможенная.

Не успел Сантино протянуть руку к двери, как оказался на полу. Димитро скрутил его руки за спиной, как бывало любил проделывать Сантино с ним.

— Да что ты говоришь, братишка? Реакция у меня заторможенная? Теперь слушай, что скажу тебе я. Ты никуда не пойдёшь, потому что твоё место сейчас рядом с женой. Она ждала тебя и ей плохо, её мир рухнул, одна её надежда — это ты. Ты сейчас придёшь в себя и пойдёшь к ней, будешь с ней добр и ласков, как в первые дни вашего знакомства! Ты понял? Понял меня?

Сантино неожиданно расплакался. Димитро сначала слегка ослабил хватку, а затем и вовсе отпустил брата, помог ему подняться и сесть на диван. Сантино била дрожь, которую он никак не мог унять, нервы сдали окончательно.

— Что я ей скажу? Как я вообще смогу смотреть ей в глаза? — еле выдавил из себя Сони.

— Скажешь, что любишь её и что всё будет хорошо, потому что это правда, так оно и есть. — сказал Димитро.

Он накапал капли успокоительного в стакан с водой и протянул Сантино.

— Я с тобой скоро стану наркоманом, вечно ты меня поишь чёрт его знает чем, — пробубнил Сантино, но успокоительное выпил.

Спустя двадцать минут дрожь отпустила Сантино и сердце стало стучать ровнее.

— Ты готов? — спросил Димитро.

— Да, — покивал головой Сантино.

— Тогда идём…

— Послушай, это правда, что ты мне сказал про убийство Финоккио? Тебя это мучает? — спросил Сони.

— Да, — коротко ответил Димитро.