Иногда может казаться, что мы ничего не боимся, пока дело не касается людей, к которым мы испытываем любовь, привязанность или дружбу.
— Маурицио, оставь подальше. Пусть он едет один. — сказал Алессандро старшему охраны здоровяку Маурицио, который пытался не упустить из вида автомобиль Агапито.
Маурицио припарковал бронированный «Land Cruiser» в зарослях на Via Romana небольшого городка Пантанелле. Автомобиль Агапито скрылся из вида. Ждать его звонка пришлось долго, Алессандро начал нервничать.
— Дарио! Расшевели его! Что там такое? — обратился он к брату.
Дарио набрал номер Агапито.
— Простите меня, я должен был позвонить. Дело в том, что они сейчас не одни, там Хриплый, я жду, когда он уедет. — сказал Агапито.
— Ясно. Перед тем как зайдёшь, набери мой номер, мы должны быть в курсе. А то хлебнёшь вина и уснёшь, там снотворного, коня свалить можно. — сказал Алессандро.
— Хорошо, — сказал Агапито и отключил связь.
Спустя полчаса Агапито сообщил, что он заходит и ещё спустя час позвонил, что уже всё готово.
Через пять минут Алессандро, Леонардо, Дарио, Альдо и Маурицио уже стояли на пороге довольно обшарпанного амбара. Агапито открыл им дверь. Его слегка пошатывало.
— Я немного выпил, спать хочу, помираю… — виноватым голосом сказал Агапито.
— Ну какого чёрта? — спросил Дарио.
Они зашли внутрь. Трое мужчин в затёртых спортивных костюмах спали за небольшим столом, положив головы на руки.
— Маурицио, Агапито, растащите этих по территории, положите где-нибудь в траве, каждому в руки суньте по бутылке вина открытой. Эти бутылки со стола уберите, надо будет выкинуть. Агапито, где женщина?
— Вон там! — махнул рукой на узкую дверь справа от входа Агапито.
Алессандро толкнул верь, она была заперта. Он постучал в дверь.
— Моника! Моника, ты там? — спросил он.
— Алессандро? — раздался за дверью испуганный голос Моники.
— Да, это я, не переживай, сейчас мы тебя оттуда вытащим. Агапито, где ключи? Пошарь по карманам у этих…
Агапито проверил карманы своих недавних собутыльников, у одного из них действительно были ключи. Не постеснявшись забрать все деньги, которые нашёл в карманах, Агапито протянул ключи Алессандро.
— Что за манеры? Тебе мало платят? — поморщился Алессандро.
— Это небольшая надбавка, — хохотнул Агапито.
Алессандро, немного повозившись с ключами, открыл дверь. Моника оказалась на полу, пристёгнутая за ногу наручником к водопроводной трубе, которая шла от потолка до пола. Ключ от наручников также был на связке. Алессандро помог Монике освободиться.
— Где Сони? — испуганно спросила она.
— На работе, я так полагаю, — сказал Алессандро. — Что с тобой делали?
Моника ничего не ответила, она расплакалась, прижавшись к Алессандро.
— Всё должно выглядеть так, что горе охранники напились, а женщина просто сбежала. Дверь оставляем открытой, ключи положи обратно тому идиоту, — скомандовал Алессандро. — Мон, пойдём, машина у входа, отвезём тебя в больницу, я позвоню Димитро. Всё будет хорошо.
— Я хочу домой, позвони Сони, пожалуйста… — попросила Моника.
— Мы поедем в больницу, — твёрдо сказал Алессандро.
Они вышли на улицу и Алессандро помог Монике устроиться в машине, а сам сел за руль. Маурицио и Агапито остались «наводить порядок», Леонардо устроился на переднем сидении, а Дарио и Альдо рядом с Моникой. Альдо всегда был чувствительным к женским слезам, тем более знал Монику, он пытался успокоить её как мог. Она была уставшая, голодная, напуганная, судя по всему её били, на лице были ссадины и кровоподтёки.
— На, выпей, — протянул Монике фляжку Леонардо. — Там виски, тебе полезно.
— Нет, мне не надо, — отказалась Моника. — Только если есть вода.
— По пути есть небольшой магазин, там будет вода, — сказал Алессандро. — Леонардо, какого чёрта у тебя с собой спиртное?
— Взял на всякий случай! — не моргнув глазом ответил Леонардо.
— Мы ещё поговорим об этом, — буркнул Алессандро. — Набери Димитро.
Леонардо достал мобильный и набрал номер Димитро. Тот не отвечал довольно долго. Наконец раздалось весьма недовольное «Pronto!».
— Димитро? Добрый вечер, это Леонардо…
— Дай мне трубку, — сказал Алессандро, — Димитро, привет! Ты в больнице?
— Привет, в больнице, — вяло ответил Димитро.
Ему совершенно не хотелось общаться с Алессандро Маретти.
— Я начну сразу по делу. Моника с нами, сейчас мы её привезём к тебе в больницу, её надо будет осмотреть.
— Что?
— Что слышал! Сантино я ещё не звонил.
— Дай ей трубку! — у Димитро сердце приняло бешеный ритм.
— Димитро, привет! — сказала Моника, она не могла остановить слёзы и время от времени всхлипывала.
— Солнышко, как ты? — Димитро растерялся. — Как ты оказалась с Алессандро?
— Он меня забрал от тех людей! Я ничего не понимаю и хочу домой! — всхлипнула Моника.
— Так, не плачь. Алекс отвезёт тебя ко мне в больницу, мы тебя посмотрим, я позвоню Сони и, если всё в порядке, ты конечно поедешь домой. Теперь дай мне трубку Алессандро!
— Да, Димитро? — Алессандро откровенно разнервничался и его голос начал срываться на крик.
— Ты знаешь, что с ней делали? — спросил Димитро.
— Нет, понятия не имею.
— Ясно… я вас жду. — сказал Димитро и отключил связь.
От волнения у Димитро начало давить виски. Он понимал отлично, что надо позвонить Сантино, но никак не мог взять себя в руки, нервы сдали. Максимум, на что его хватило, это договориться с Серджио, чтобы он помог принять Монику, чтобы её осмотрели.
Сантино сидел в кресле напротив отца и чувствовал себя школьником. Антонио молчал, глядя в пространство. Это продолжалось уже полчаса, Сантино не поднимал головы.
— И Маринаро на свободе, делает, что хочет? — наконец прервал молчание Антонио.
— Да. — коротко ответил Сантино.
Антонио снова замолчал и вздохнул. Было слышно, как тикают каминные часы, этот звук въедался Сантино в мозг. Время шло, мобильный не издавал ни звука.
— Надо сообщить родителям Моники, — сказал Антонио. — Обязательно, они должны быть в курсе.
— Как? И что я им скажу? — устало спросил Сантино.
— Скажешь правду… — сказал Антонио.
— Если с ней что-то случиться, я не смогу жить…
— Так, Сантино, не надо шекспировских драм! — повысил голос Антонио.
— По крайней мере, как только закончится эта история я уйду из Департамента. — сказал Сантино.
— Никуда ты не уйдёшь! — сказал Антонио. Сантино удивлённо посмотрел на него. — Раз взялся за дело, доводи его до конца! С твоей подачи выпустили Маринаро, ты должен будешь, ты обязан будешь вернуть его за решетку, плюс, он должен получить такой срок, что его кости сгниют на тюремном кладбище. Нечего раскисать! С Моникой рано или поздно всё прояснится. Но уже случилось, Сони! Ты должен был потребовать круглосуточную охрану и для неё в том числе! Ты записывал телефонные разговоры?
— Да, — покивал головой Сантино.
— Хоть что-то. — вздохнул Антонио.
— Ты разочарован во мне? — спросил Сантино.
— Нет, просто я был уверен, что рано или поздно ты попадёшь в подобную ситуацию, они попытаются тобой манипулировать, после того как поймут, что испугать тебя им не удалось. — сказал Антонио.
— А потом?
— Потом? Потом тебя убьют. — совершенно спокойным голосом ответил Антонио.
— Я знаю. — сказал Сантино.
— Вот видишь, мог бы и не спрашивать.
Они оба замолчали. Сантино ругал себя не переставая. Он понимал, что, определив для себя цели он совершенно перестал обращать внимание на опасность, которая связана с их достижением, он поставил под удар не только себя, но и своих близких. Несколько человек, с которыми он работал, уже не было в живых. Оставался вопрос, кто будет следующим? Тишину буквально разорвал звонок мобильного Сантино, звонил Димитро. Сони вздрогнул.
— Да, Димитро! — ответил он на звонок.
— Сони, ноги в руки и ко мне в больницу. Алессандро привёз Монику. — сказал Димитро.
— Монику? Что с ней? Я еду! — Сантино сорвался на крик.
— Что случилось? — спросил отец.
— Я не понимаю, звонил Димитро, сказал Маретти привёз Монику к нему в больницу.
— Я сяду за руль, — сказал Антонио, посмотрев на Сантино.
До «Gemelli» они добрались за сорок минут, движение на дорогах оставляло желать лучшего. Димитро ждал их у входа в больницу. Когда он увидел отца, он немного успокоился, значит Сантино с ним всё-таки поговорил.
— Где она? Что с ней? — спросил Сантино, затем заметил за спиной Димитро Алессандро Маретти. — Ты! Какого чёрта?
— Пожалуйста, я вижу Ваша благодарность переливается через край, синьор Бельтраффио! — съехидничал Алессандро.
— Пойдём, я тебе всё расскажу! — сказал Димитро и оттеснив Алессандро быстро пошёл в глубь больницы, увлекая за собой Сантино.
— Ты мне можешь сказать, что с ней? Как она здесь оказалась? — спросил Сантино, еле успевая за Димитро.
— Бога ради, Сони! Я не буду орать о случившемся на всю больницу! — резко ответил Димитро.
Он привёл его в ординаторскую, они оказались одни, отец остался курить трубку у входа в больницу.
— Сядь! — скомандовал Димитро.
Сантино послушно опустился на диван.
— Я отлично понимаю, что это всё неправильно, — начал Димитро. — Не я должен был бы тебе говорить, то, что сейчас скажу, но ты обязан понять, что меня вынуждают обстоятельства, пожалуйста, воспринимай меня не как брата, по отношению к которому ты имеешь бесконечные претензии, а как врача.
— Хорошо, — еле слышно сказал Сантино, он почувствовал, что его руки начинают неметь, а голова медленно становится ватной.
— Для начала, Моника беременна, уже четырнадцать недель. Ты знал? — поинтересовался Димитро.
— Нет, — Сантино помотал головой.
Он вообще забыл, когда последний раз разговаривал с женой.
— Я так и понял, иначе ты бы поделился со мной… С ребёнком всё хорошо. — сказал Димитро и замолчал.
— Говори… — онемевшими губами прошептал Сантино.
Димитро присел рядом с братом и положил ему руку на плечо.
— Послушай, её ударили несколько раз, но это не страшно…
— Скажи мне всё, пожалуйста, не тяни, — у Сантино перехватило дыхание.
— Один из тех ублюдков, что держали её взаперти…
— Он изнасиловал её? — спросил Сантино.
— Всё будет хорошо, Сони… — сказал Димитро.
Сантино подскочил, как ошпаренный.
— Всё будет хорошо? — зарычал он. — Где Маретти? Где эта скотина?
Димитро не успел ничего ответить, как Сантино пулей вылетел из ординаторской. Алессандро он нашёл у входа в больницу, там, где видел его, когда только приехал. Без промедления Сантино вцепился в отвороты его пиджака.
— Скотина! Тварь! Отвечай, где ты забрал её? Каким образом ты со всем этим связан? — рычал Сантино в лицо Алессандро.
Тот немного опешил, тем более, что увидел тот недобрый огонь, в глазах Сони, который раньше замечал лишь у Димитро.
— Для начала отцепись от меня, тогда я тебе расскажу, — прошипел в ответ Алессандро.
Леонардо отошёл в сторону, все уже успели привыкнуть к стычкам, которые время от времени происходили у Алессандро с Димитро, а Сантино всё-таки хоть и был легавым, но всё-таки он был братом Димитро. Тем более что последний появился в конце коридора.
— Сони успокойся, Алекс тут не при чём! — подбежавший Димитро попытался оторвать Сони от Алессандро.
— Говори, или я за себя не отвечаю, — рычал Сантино.
— Уйми своего брата или я не отвечаю за себя, — прошипел Алессандро.
— Сони, твою мать! — Димитро крикнул так, что у него самого немного заложило уши.
На удивление Сантино отпустил Алессандро в тот же момент.
— И на том спасибо! — сказал Алессандро. — Леонардо, иди к остальным, я скоро приду.
Леонардо вышел.
— Где мы можем поговорить? — спросил Алессандро, глядя на Димитро.
— Пошли в ординаторскую, — сказал Димитро.
Он снова положил руку на плечо Сантино и крепко его сжал. Сантино била дрожь.
Они вернулись в ординаторскую, где недавно были Сантино и Димитро.
— Говори! — прорычал Сантино.
— Спокойнее, синьор Бельтраффио! — точно таким же тоном ответил Алессандро.
— Так, — сказал Димитро. — Сейчас мы спокойно поговорим, не время выяснять отношения.
— Слушай брата своего, Сантино! — хмыкнул Алессандро. — Впрочем, я не собирался ничего скрывать от тебя. После того как ты мне откровенно нахамил я должен был бы плюнуть на тебя и твою жену, но я этого не сделал. Я узнал через одного из наших людей, где держат Монику и кто. Потом мы приехали, забрали её и отвезли в больницу. Всё, Сантино. Вот и вся история.
— Кто? Скажи мне, кто те люди? — Сантино начала пробивать едва заметная дрожь, он чувствовал её, в глазах у него немного потемнело.
— Это люди из «Ndrangheta»…
— Я знаю. Скажи мне, кто конкретно? — спросил Сантино.
— В обмен я хочу конфетку, — ехидно улыбнулся Алессандро.
— Хорошо, что скажешь, просто дай мне имена…
— Тебе нужно одно имя, Джакомо Стоцци. — ответил Алессандро. — Он постоянно проживает в Чампино, а сейчас он скорее всего спит крепким здоровым сном на Via Romana двести тридцать два, в Пантанелле.
Не успел Алессандро договорить, как его прервал звонок мобильного, звонил неизвестный номер.
— Я должен идти, — сказал Алессандро и вышел из ординаторской.
Уже в коридоре он ответил на звонок.
— Что за игры Вы затеяли? — услышал Алессандро голос Дона Сальво.
— Я редко играю и в основном это игра в бильярд или в покер, никак не могу отказать себе в этой привычке — совершенно серьёзно ответил Алессандро. — Таким образом, Вы должны понять, что не стоит влезать туда, куда Вам не следует.
— Это мы ещё посмотрим, что нам следует делать, а что нет! — резко ответил Сальво.
— Вы мне угрожаете? Серьёзно? — Алессандро рассмеялся в трубку.
— Просто предупреждаю. — сказал Сальво и отключил связь.
Алессандро посмотрел на погасший экран и хмыкнул, не первый раз «Ndrangheta» пыталась играть на его нервах.
Сантино глубоко вздохнул и проверив на месте ли пистолет тоже направился к выходу Димитро в мгновение ока встал между ним и дверью.
— Куда собрался? — спросил он брата.
— Я просто убью его, — совершенно спокойным тоном ответил Сантино.
— Ты никуда не пойдёшь, — также спокойно ответил Димитро.
— И что же, ты решил мне помешать? — Сантино удивлённо уставился на брата.
— Я не дам тебе убить того ублюдка…
— Или иди со мной, или дай пройти! — повысил голос Сантино.
— Нет. — твёрдо сказал Димитро. — Послушай меня, Сантино, я уже совершил подобный поступок и поверь мне, убийство Финоккио не даёт мне спать по ночам. Я не позволю, чтобы с тобой произошло подобное. Ты не должен опускаться до их уровня! Это не выход, Сантино.
— Дай мне пройти! — зарычал Сантино.
— Нет. — так же спокойно ответил Димитро. — Ты отлично знаешь, что я тебя сильнее.
— Да что ты говоришь, — сказал Сони и со всего размаха влепил брату пощёчину. — Только реакция у тебя несколько заторможенная.
Не успел Сантино протянуть руку к двери, как оказался на полу. Димитро скрутил его руки за спиной, как бывало любил проделывать Сантино с ним.
— Да что ты говоришь, братишка? Реакция у меня заторможенная? Теперь слушай, что скажу тебе я. Ты никуда не пойдёшь, потому что твоё место сейчас рядом с женой. Она ждала тебя и ей плохо, её мир рухнул, одна её надежда — это ты. Ты сейчас придёшь в себя и пойдёшь к ней, будешь с ней добр и ласков, как в первые дни вашего знакомства! Ты понял? Понял меня?
Сантино неожиданно расплакался. Димитро сначала слегка ослабил хватку, а затем и вовсе отпустил брата, помог ему подняться и сесть на диван. Сантино била дрожь, которую он никак не мог унять, нервы сдали окончательно.
— Что я ей скажу? Как я вообще смогу смотреть ей в глаза? — еле выдавил из себя Сони.
— Скажешь, что любишь её и что всё будет хорошо, потому что это правда, так оно и есть. — сказал Димитро.
Он накапал капли успокоительного в стакан с водой и протянул Сантино.
— Я с тобой скоро стану наркоманом, вечно ты меня поишь чёрт его знает чем, — пробубнил Сантино, но успокоительное выпил.
Спустя двадцать минут дрожь отпустила Сантино и сердце стало стучать ровнее.
— Ты готов? — спросил Димитро.
— Да, — покивал головой Сантино.
— Тогда идём…
— Послушай, это правда, что ты мне сказал про убийство Финоккио? Тебя это мучает? — спросил Сони.
— Да, — коротко ответил Димитро.