Перевод Я. Козловского
1
Написан стих, но вновь спешить не стану
И прежде чем, произнеся «аминь!»,
Его прочесть решусь я Дагестану,
Прочту тебе: одобри иль отринь.
И если Дагестана одобренье
Я получу в небесной вышине,
То всей стране явлю стихотворенье
И за него не будет страшно мне.
2
Ты знаешь, Патимат, над тем смеюсь я ныне,
Что на заре непрозорливых лет
Писал стихи, где отдал дань гордыне
И мнил себя бог знает кем, мой свет.
Ты знаешь, Патимат, о том грущу я ныне,
Что скуден хлеб посева моего,
Что я порой, так легок на помине,
Стучался в дом, где нету никого.
3
Рожденное в бессонице ночей
Творение мое нерукотворное
Прими скорее, свет моих очей,
Когда тебе прописано снотворное.