Перевод Я. Козловского

1

Написан стих, но вновь спешить не стану И прежде чем, произнеся «аминь!», Его прочесть решусь я Дагестану, Прочту тебе: одобри иль отринь. И если Дагестана одобренье Я получу в небесной вышине, То всей стране явлю стихотворенье И за него не будет страшно мне.

2

Ты знаешь, Патимат, над тем смеюсь я ныне, Что на заре непрозорливых лет Писал стихи, где отдал дань гордыне И мнил себя бог знает кем, мой свет. Ты знаешь, Патимат, о том грущу я ныне, Что скуден хлеб посева моего, Что я порой, так легок на помине, Стучался в дом, где нету никого.

3

Рожденное в бессонице ночей Творение мое нерукотворное Прими скорее, свет моих очей, Когда тебе прописано снотворное.