Перевод Я. Козловского

Пойдем, друг детства Магомет, наследник Магомы, Аульских коз пасти чуть свет на горном склоне мы. Или капканами с тобой наловим хомяков И обменяем шкуры их на хлеб у скорняков. А может быть, в базарный день отправимся в Хунзах И раздобудем яблок там на свой и риск и страх? А может быть… Ах, я забыл, друг детства Магомет, Что в мире с той поры легло меж нами сорок лет. И надмогильный камень твой, как в инее зимы, Давно покинувший меня наследник Магомы. Тебе неведомо, мой друг, ушедший в глубь веков, Как много нынче развелось двуногих хомяков. Склонил я голову. Мне жаль, что нет тебя в живых, А то б с тобою вместе мы сдирали шкуры с них.