Перевод Е. Николаевской

Мой старый друг, я верю, Что этот снег растает И с честью ты вернешься К родному очагу. Ты слышишь голос братьев?.. Года их не состарят, И воскресить ушедших, Увы, я не могу… И все-таки я слышу, Как зов их в сердце бьется: Вернись без промедленья К отцовскому огню!.. И в песне материнской Об этом же поется, И я о том же самом Твержу сто раз на дню: Чтоб не играл на бубне Ты всяким проходимцам И чтобы не пускался В пляс под чужой кумуз. Чтоб помнил: быть в разлуке С семьею не годится, Что всех чинов превыше Любви святой союз. …Снег сыплется… Надежды С зимой родятся вместе На то, что снег растает И что придет весна… В былом не оставайся, Чтоб не пропасть без вести — Кончаются дороги. Минуют времена…