Перевод Ю. Мориц
Мой друг, я в лес ходил сегодня
И видел там стволы сухие, —
Страшней, тоскливей, безысходней
Лишь песни и стихи такие.
Нашел родник, хотел напиться,
А в нем – одна сухая глина.
О, с этим лишь поэт сравнится,
Которого талант покинул.
Такое иногда бывает…
И все же случай самый мрачный —
Когда талант не убывает,
Но искренности нет прозрачной,
А муть неискренности тухлой
Задушит серым цветом синий…
Невыносимо видеть, друг мой,
Озера, ставшие трясиной.