Перевод Ю. Мориц

Мой друг, я в лес ходил сегодня И видел там стволы сухие, — Страшней, тоскливей, безысходней Лишь песни и стихи такие. Нашел родник, хотел напиться, А в нем – одна сухая глина. О, с этим лишь поэт сравнится, Которого талант покинул. Такое иногда бывает… И все же случай самый мрачный — Когда талант не убывает, Но искренности нет прозрачной, А муть неискренности тухлой Задушит серым цветом синий… Невыносимо видеть, друг мой, Озера, ставшие трясиной.