Перевод Я. Козловского

Мой друг, Ахмедов Абдула, Построй мне саклю городскую. И, если в ней я затоскую, Пусть будет грусть моя светла. Построй такое мне жилье, Чтоб никогда его порога Переступить любого слога Не в силах было бы вранье. Построй мне дом в родных местах, Чтобы часов не знать потери, Когда стучит бездельник в двери С дурацким словом на устах. Предусмотреть бы, Абдула, В расчете было бы неплохо, Чтоб в дом не лез бы выпивоха, Когда я сам трезвей стекла. Любые новшества вноси, Сойдет постройка мне любая, Но только в ней от краснобая Меня заранее спаси. Уму доверюсь твоему, И постарайся ты, дружище, Чтоб обходил мое жилище Вор, как обходит он тюрьму. Пусть будет дом мой невысок, Зато не ведает изъяна, Но, чтобы просыпался рано, Все окна сделай на восток. Пусть никому он не грозит И колокольчик в нем над дверью, Согласно горскому поверью, Всегда отзывчиво звенит. Идут побеги от корней, Да будет дом в зеленой сени — И обитают в доме тени Отца и матери моей. Ты дом построй мне, Абдула, Чтоб в нем, хоть то небес забота, Моя бы спорилась работа, Жар в очаге вздымал крыла. Клянусь тебе, мой дорогой, Твоя оценится заслуга, Коль будет дом открыт для друга, Для вести доброй и благой.