Перевод Ю. Нейман

Было много гостей, И родных, и друзей. Потонули они, Как во мраке – огни. Полночь било давно. На веранде – темно. Чуть заметны пути… Но куда мне пойти? К земляку загляну. Погрозит он рукой: – Тс-с! Разбудишь жену! Час-то видишь – какой? Я к министру зайду. Этот будет мне рад. Но прочтет, на беду, Свой готовый доклад. Есть поэт…               Тот не в счет, Коль к нему загляну, Он поэму прочтет Строк на тыщу в длину. Где-то есть друг большой С очень давних времен. Он мне верен душой… Жаль, не знаю, кто он…