Перевод Ю. Нейман
Было много гостей,
И родных, и друзей.
Потонули они,
Как во мраке – огни.
Полночь било давно.
На веранде – темно.
Чуть заметны пути…
Но куда мне пойти?
К земляку загляну.
Погрозит он рукой:
– Тс-с! Разбудишь жену!
Час-то видишь – какой?
Я к министру зайду.
Этот будет мне рад.
Но прочтет, на беду,
Свой готовый доклад.
Есть поэт…
Тот не в счет,
Коль к нему загляну,
Он поэму прочтет
Строк на тыщу в длину.
Где-то есть друг большой
С очень давних времен.
Он мне верен душой…
Жаль, не знаю, кто он…