Перевод Я. Козловского

Радость скрыть они умеют, Если только это надо. Скорбь и горе не унизят: Не затмят слезами взгляда. И в душе их даже время Пламя страсти не остудит, — Это гор моих высоких Нестареющие люди. Шире, чем донские степи, Их сердца в теснине горной, И под черной буркой совесть Никогда не станет черной. И ни песен их, ни тостов. Кто слыхал, тот не забудет, — Это гор моих высоких Замечательные люди. И на дружбу верной дружбой Сердце в каждом отзовется, Но, в бою врага встречая, Сталь в том сердце разольется. Жизнь отдать они готовы, Если только надо будет, — Это гор моих высоких Несгибаемые люди. Не велик числом народ мой, Но зато велик делами. Кровь отдаст за каплей каплю, Чтоб она взошла цветами. И ему нельзя не верить, Предан он своей отчизне На крутых, на самых резких Поворотах нашей жизни.