За столом пируют гости. Встал старик.                     Виски белей Газырей слоновой кости, Славных горских газырей. Поднял рог с вином янтарным, Как в гостях заведено, И движеньем благодарным Добрый хлеб макнул в вино. А со времени седого, Если хлеб макнуть в вино — Значит, с клятвой схоже слово И торжественно оно. Молвил он:                 «Людей когда-то, — Безднам всем наперекор, Жажда воли, а не злата Привела на гребни гор! Теплый ветер                      колыбели Горцев маленьких качал, И, дробясь о ребра скал, Им речушки песни пели. И однажды из тумана, Как на крепость великана, В свой поверив талисман, Двинул войско шах Ирана На кремневый Дагестан. На отвесных камнях серых, У разгневанной реки, Шахских встретили аскеров Обнаженные клинки. Дым, что клочья черной шерсти, Застил красный небосклон. Вскоре дрогнули пришельцы: Кто убит, а кто пленен. О победе весть все выше Мчалась всадником в горах. Из шатра угрюмо вышел Безоружный Надир-шах. Был в чалме он,                         а на пальце Перстень — шахская печать. «Кто, хотел бы я узнать, — Возглавлял вас, андальяльцы?» Тут горянка над собою Подняла младенца.                             «Вот Кто возглавил мой народ, Вел его от боя к бою! Среди нас младенца с соской Навсегда запомни, враг, Потому что это горской, Боевой свободы стяг!» …Так почтенный муж,                               возвысясь Над притихнувшим столом, Людям повесть о былом Рассказал, как летописец. Мчится речка от истока, Речь порой близка реке. Вдруг старик меня высоко Поднял на одной руке. «Я был избран тамадой, — Молвил он, как лунь седой. — По старинному завету, Всех гостей прошу налить. Мы за маленькую эту Командиршу будем пить. Прежде чем, —                      добавил он, — Мы осушим роги дружно, Командирше имя нужно Дать, как требует закон. Помню я обычай давний Брать у звезд их имена. Юноши, откройте ставни! Где там звездная казна?» И явились звезды с неба, Вспыхнули под потолком И зажглись на ломтях хлеба, На тарелках с шашлыком. Окружили люстру вмиг, Стала люстра незаметной. Подозвал Захру старик — Звездочку поры рассветной. И шепнул на ушко мне: «Видишь, как Захра прекрасна, В ней, волшебной, все согласно С пробужденьем в вышине. Рядом звездочка другая Ярко блещет у окна, Приглядись-ка, дорогая, Как застенчива она». И добавил вслед за тем он: «В сонме звезд ночной поры Названа она Заремой — Младшею сестрой Захры. Будь Заремою и ты, Славной тезкою звезды. И гори, гори высоко — Всем мила твоя краса…» Звездный рой, дождавшись срока, Возвратился в небеса. И, сверкая во вселенной, Вспоминал он тамаду. И сказал старик почтенный: «Пью за девочку-звезду!»