Папа прятался в трюме шесть дней и ночей. Дважды его чуть не обнаружили, когда пароход делал остановки, чтобы принять ещё груз. Наконец он услышал, как один моряк сказал, что следующий порт — Клюкбери и там будут разгружать пшеницу. Папа знал: если моряки его найдут, то сразу отправят обратно домой. Он решил, что пора подготовиться: пошарил в рюкзаке и достал оттуда аптечную резинку и пустой мешок из-под зерна с надписью: «Клюкбери». За минуту до того, как моряки спустились в трюм за пшеницей, он залез вместе со своим рюкзаком в мешок, завернул его края внутрь и затянул их резинкой. Теперь он выглядел как обыкновенный мешок с пшеницей — может быть, не совсем, но очень похоже.
Вскоре пришли моряки. Они спустили в трюм широкую сеть и стали забрасывать в неё мешки.
Внезапно один из них воскликнул:
— Ого! Такого странного мешка с пшеницей я ещё не видел. Какой-то он весь косой и бугристый. Но сверху написано, что он едет в Клюкбери.
Другие моряки тоже уставились на странный мешок. Папа, сидевший внутри, замер, изо всех сил стараясь выглядеть как обыкновенный мешок с пшеницей. Второй моряк ощупал мешок; ему под руку попался папин выпирающий локоть.
— Ага, понятно! Там сухая кукуруза в початках, — сказал моряк и швырнул папу в большую сеть к другим мешкам.
Всё это происходило под конец дня, так поздно, что купец из Клюкбери, заказавший груз, не стал в тот вечер пересчитывать мешки (он был человек пунктуальный и никогда не опаздывал к ужину). Капитан записал на листке бумаги, что доставлены сто шестьдесят мешков пшеницы и один мешок кукурузы в початках. Моряки оставили этот листок купцу и уплыли в тот же вечер.
Позднее папа узнал, что купец целый день считал и пересчитывал мешки, но мешка с кукурузой в початках так и не нашёл. И неудивительно, потому что, как только окончательно стемнело, папа выбрался из мешка, аккуратно сложил его и сунул в рюкзак. Потом он пошёл вдоль берега, отыскал себе укромное местечко, лёг на мягкий песок и заснул.
На следующее утро папа проснулся и почувствовал, что сильно проголодался. Он полез в мешок посмотреть, не осталось ли чего-нибудь съестного, как вдруг что-то стукнуло его по голове. Оказывается, он уснул прямо под деревом, увешанным большими зрелыми мандаринами. Не зря остров носил такое необычное название. Мандариновые деревья росли здесь повсюду. Папа набрал столько этих вкусных оранжевых плодов, сколько смогло поместиться в карманах и в рюкзаке (если точно — тридцать шесть штук), и отправился на поиски Дикого острова.
Он долго брёл вдоль берега, пытаясь отыскать цепочку скал, соединявших два острова. Наконец, уже к вечеру, ему встретился рыбак, и папа спросил его, как добраться до Дикого острова. Рыбак весь затрясся, как в лихорадке, и долго не мог вымолвить ни слова. Наконец, оправившись от страха, он произнёс:
— Многие пытались проникнуть на Дикий остров, но ни один из них не вернулся. Говорят, что их растерзали и съели дикие звери.
Но эти слова ничуть не смутили моего отца. Он продолжал идти дальше, внимательно вглядываясь в море. Когда спустилась ночь, он снова лёг на берегу и уснул.
На следующий день папа проснулся, вскочил на ноги и в ясном утреннем свете увидел вдали длинную цепочку скал или больших камней, уходившую в море. В самом её конце виднелось что-то зелёное. Он поспешно позавтракал семью спелыми мандаринами и зашагал вдоль берега в ту сторону.
Идти пришлось долго. Было уже за полдень, когда он подошёл поближе к скалам и уселся в раздумье на берегу. Он вспомнил то, о чём предупреждал его кот: «Постарайся подойти к острову ночью, чтобы дикие звери не заметили, как ты идёшь по камням, и чтобы ты мог сразу спрятаться, как достигнешь берега». Поэтому папа решил подождать. Он съел ещё семь мандаринов, дожидаясь, когда стемнеет.
Тогда он надел резиновые сапоги и ступил на опасную дорогу, уводившую в море. Было так темно, что он едва мог различать камни, по которым шёл.
Некоторые из них были довольно высокими, а другие — такими низкими, что набегавшие волны почти полностью их заливали. Ноги скользили. Иной раз расстояние между скалами было так велико, что папе приходилось с разбегу перепрыгивать с одной скалы на другую.
И вдруг он услышал какие-то странные звуки. Они были похожи на рокот или хрюканье и становились всё громче и громче по мере того, как папа продвигался вперёд. В какой-то момент он почувствовал, что звуки раздаются уже прямо под ним. Оказалось, что папин последний прыжок пришёлся на спину небольшого китёнка, который спал, устроившись в воде между двумя скалами. Китёнок сопел и храпел во сне, как бульдозер. Конечно, он не услышал, как папа воскликнул:
— Ой, простите, я вас не заметил! Китёнку даже во сне не могло присниться, что по нему будут бегать мальчики с рюкзаками.
Семь часов мой папа прыгал, карабкался и брёл по мокрым и скользким скалам. Наконец, когда уже светало, он спрыгнул с последнего камня на берег Дикого острова.