Если бы в настоящее время Бартоломеу Диаш снова огибал мыс Бурь (Cabo Tormentoso), то вряд ли бы он узнал его. Может быть, лишь пик Дьявола, Столовая гора и Львиная голова, прочные изваяния, высеченные в течение веков ветром и водой, напомнили бы ему тот день, когда он дал матросам команду повернуть и взять курс на Индийский океан. А если бы моряк, некогда назвавший Львиной головой самую высокую точку продолговатого утеса, мог теперь взглянуть на причудливый аэрофотоснимок Кейптауна, он, безусловно, имел бы право гордиться своей фантазией. Гигантский массив, проходящий на юго-запад, рассек Кейптаун на две половины. Кажется, будто огромный лев, устав, прилег под Столовой горой, протянув задние лапы вплоть до квадратиков кварталов гигантского города, а передними лапами как бы из последних сил дотянулся до Атлантического океана, пытаясь утолить жажду его водами.
Рука человека оставила здесь свои неизгладимые следы. Она разбросала вокруг Столовой бухты и у подножья Львиной головы на Си-Пойнте тысячи коттеджей, домов и дворцов, опоясала их асфальтом и цветущими деревьями, провела правильную сеть улиц. Она протянула стальные тросы до самой вершины Столовой горы и дала возможность любопытным человечкам-муравьям подниматься в крошечной коробочке выше облаков и туманов, клубящихся внизу над молами порта, чтобы окинуть взглядом далекий горизонт. Она разбросала вдоль побережья Индийского и Атлантического океанов десятки роскошных пляжей и высекла в скалах прекрасное прибрежное шоссе Марин-Драйв, с которого открываются живописнейшие виды. Таким шоссе могли бы гордиться и итальянская и французская Ривьеры.
Французская Корниш Муайен со сказочным видом на бирюзовое море и на пенящийся муслин прибоя у прибрежных утесов как бы переселилась сюда, на юг Африки, на хребет Двенадцати апостолов и на Чепмен-Пик. Блестящие автомобили, нанизанные, как четки, на нить шоссе, появляются из-за поворотов над отвесными обрывами, постепенно скрываются в полутень, а затем спускаются к жемчужным переливам океана, чтобы на несколько секунд совершенно раствориться в ослепляющем потоке золота и предаться детской радости на солнце…
Небоскребы, поднимающиеся из моря
Прямая линия усеченной вершины Столовой горы как бы отрезает 1000 метров от небесной лазури.
Когда смотришь на это любопытное творение природы с моря, сквозь отражения портовых кранов и килей кораблей, то испытываешь чувство радости за созидательные силы человека. Радостное чувство охватывает при виде этого великолепного синтеза монументальной природы и белоснежных башен зерновых элеваторов, вздымающихся к небу. Радостно смотреть на крылья чаек и сверкающих гидросамолетов, снижающихся к зеркалу вод, на деревянные лодки и на заморских исполинов, изящные корпуса которых метр за метром продвигаются к стоянкам через узкие теснины проходов.
Переполненный Кейптаун отчаянно борется за каждый метр пространства. Город разрастается, но расти ему некуда. Мощный массив высоких, покрытых трещинами скал проник буквально внутрь города. Виллы, окруженные зеленью садов, могут взобраться еще на несколько метров выше по крутым склонам гор. Но на самой вершине Столовой горы жители гигантского города не могут соорудить ни нового вокзала, ни административных зданий, ни зерновых складов, ни разветвленных путей сортировочной станции.
Но человек хочет жить в Кейптауне с его почти полумиллионным населением. Поэтому он вытеснил из города море. Столовая бухта с длинным молом к юго-востоку от дока Виктория, изображенная на прекрасном снимке, сделанном с высоты птичьего полета, теперь ушла в невозвратное прошлое. Вместо этого мола далеко в море выдается гигантский бассейн дока Дункан. Половина территории, находящейся за новыми молами, была отвоевана у моря. На этой осушенной площади, составляющей свыше 100 гектаров, сооружается новый вокзал с паутиной железнодорожных путей, портовые здания и гигантские склады. Далеко за чертой города мы видели рабочих, укладывавших рельсы между высокими бетонными платформами, у которых будут останавливаться локомотивы скорых поездов. Для них уже не хватает места на старом загроможденном вокзале в центре города. В 1947 году была закончена разработка грандиозного проекта строительства административных зданий и гостиниц, проходящих на разных уровнях транспортных артерий, а также сооружения путепровода над вокзалом, пропускающего за сутки более 200 тысяч пассажиров. Пока все это претворено лишь в макеты с гладкими призмами из бетона, стали и стекла, установленными одна над другой в 20 этажей, да в планах просторных площадей и широких бульваров. На отвоеванной у моря земле, цена которой уже теперь достигает в переводе на чешскую валюту более двух с половиной миллиардов крон, найдется когда-нибудь место и для стоянки 16 тысяч автомобилей.
Доктор Голуб, прибывший сюда 21 декабря 1883 года во время второй экспедиции по Африке, записал в своем дневнике о первом поразившем его нововведении — электрическом освещении в порту. Когда в августе 1879 года чешский путешественник заканчивал в этом порту свою первую африканскую экспедицию, электричества здесь еще и в помине не было. Тогда же видел Голуб, как десятки чернокожих рабочих под надзором полицейских, вооруженных заряженными ружьями, забивали в морское дно деревянные сваи для новых молов, которых всегда не хватало в опасной Столовой бухте.
Незадолго до того, 16 мая 1865 года, над Кейптауном пронесся ураган чудовищной силы. На побережье Столовой бухты было выброшено 16 кораблей. Судну «Афины», сорвавшемуся с якорей, по счастливой случайности удалось выплыть в открытое море, но здесь его настигла высокая волна. Вода проникла в машинное отделение и погасила топки котлов. Сильный ветер погнал беспомощное судно к берегу и выбросил его на побережье, словно ракушку. Толпы людей, сбежавшихся темной ночью к молам, слышали отчаянные вопли о помощи тонущих матросов, но о спасении нельзя было и помышлять. Весь экипаж погиб. Единственным живым существом, спасшимся при катастрофе, была выброшенная на берег свинья.
Это случилось в 1865 году.
Теперь в тех местах, где тонувшие моряки с парохода «Афины» некогда боролись со смертью, вырастают небоскребы.
На границе Атлантического и Индийского океанов
От Кейптауна до мыса Доброй Надежды — добрых 70 километров.
Когда на следующий день по приезде в Кейптаун мы прибыли на маленькую площадку в конце асфальтированного шоссе, то «татра» буквально не могла уже продвинуться ни на шаг дальше. Здесь действительно оканчивалась Африка. Отсюда лишь узкая тропинка вела к башне маяка, огни которого ночью и во время тумана предостерегают об опасности корабли, находящиеся в море. Весь этот узкий полуостров, напоминающий по очертаниям косу, острие которой несколько изогнуто к юго-востоку, как бы указывает судам, идущим из Атлантического океана, путь в Индию.
Мы остановились на краю отвесной скалы, круто обрывавшейся к морю на несколько сот метров. Солнце медленно склонялось к западу, и тени падали на восточную сторону мыса. Через окуляры бинокля мы хорошо видели белый гребень пены, образуемый ветрами, дувшими с обеих сторон мыса. Этот гребень убегал на несколько десятков метров от подножья скалы в открытое море, как бы образуя демаркационную линию между Атлантическим и Индийским океанами.
— Когда-то здесь, на мысе Доброй Надежды, мне довелось интервьюировать смотрителя маяка, — сказал нам радиорепортер из Иоганнесбурга. — Море было такое же спокойное, как и сегодня. Смотритель поглядел на далекий горизонт и стал делиться своими воспоминаниями.
— Сегодня море похоже на кроткого барашка, однако это не настоящее его лицо. Много приключений испытал я здесь, а однажды чуть было не простился с жизнью. Стояла темная ночь. Снизу доносился грозный рокот бурного моря. Над океаном бушевал такой сильный ураган, какого я за всю свою долголетнюю службу на маяке еще не видел. Бешеный ветер поднимал тонны воды и яростно обрушивал их на прибрежные скалы. Мне во что бы то ни стало нужно было зажечь огни на нижнем маяке, чтобы какое-нибудь судно не налетело на скалу. Чтобы меня не сорвало ураганом в море, я должен был пробираться к маяку ползком, на четвереньках. Приборы показывали, что скорость ветра достигла 160 километров в час. Лишь напрягая последние силы, смог я доползти к маяку, где пришлось остаться до утра, пока ураган несколько не ослабел…
Любопытные.
Смотритель маяка помолчал, а затем сказал:
— Пойдемте со мной, я вам покажу что-то такое, чего вы еще не видывали.
Сильный ветер дул над мысом Доброй Надежды, яростно обрушиваясь на отвесные скалы под маяком. Смотритель подкатил деревянную бочку к краю скалы и сбросил ее вниз.
— Осторожно! — крикнул он мне и быстро потянул меня назад.
Я успел только рассмотреть бочку, которая на несколько секунд словно повисла в воздухе, и сейчас же отскочил. Как бы подхваченная незримыми крыльями, бочка вдруг пронеслась над нами и разлетелась в щепки далеко позади, разбившись о скалы…
— Я считаю, что мыс Бурь — более подходящее название для этого ада, — добавил смотритель маяка. — И только португальский король Жуан, никогда в жизни не видавший этих мест, мог перекрестить его в мыс Доброй Надежды, чтобы побудить своих мореходов к плаваниям в Индию, эту обетованную землю золота, драгоценных камней и редкостных пряностей…
Заколдованный остров
Бывают неожиданные моменты, когда внезапно оказываешься в местах, окутанных сказочной таинственностью и очарованием минувших веков: перед подъемными мостами средневековых замков и оруженосцами, закованными в панцири; перед неприступными валами стеклянных дворцов с девятиглавыми драконами и заколдованными принцессами; в зеркальных палатах, где некогда представители венценосцев, одетые в тонкие, облегающие ноги брюки и расшитые золотом куртки, вручали свои верительные грамоты могущественным властелинам…
— Алло! Алло! Есть у вас письмен…
Море бушевало. Шлюпка со спущенными парусами покачивалась в нескольких десятках метров от нас, а маленькая лодочка с тремя сидящими в ней людьми с кинокамерой и фотоаппаратами прыгала по гребням волн, как ореховая скорлупка. Мускулистый гребец налегал на весла, и пот ручейками струился по его лицу. Море так шумело, что не слышно было даже собственного голоса.
— Эй! Есть у вас письменное разрешение? — чуть ли не в пятый раз повторял смотритель острова, сложив ладони трубкой у рта. Только теперь нам удалось разобрать его слова. Он стоял высоко на деревянном помосте, возвышавшемся метров на 20 над уровнем моря, и в позе буканьера сверху вниз смотрел на наш утлый челн, бросаемый волнами из стороны в сторону.
— Есть!..
Смотритель подошел к лебедке и начал медленно разматывать длинную цепь, на которой был прикреплен деревянный трап с поручнями на одной стороне.
Был отлив. Уровень моря на несколько метров опустился вдоль гладких гранитных скал, превративших остров в неприступную твердыню. С шумом языки пены разбивались об утесы и казались взбесившимися собаками, бросающимися на слона.
— Быстрей хватайтесь за край, а я подам вам камеру, — крикнул везший нас матрос и мощным взмахом весел подогнал нашу лодку под спущенный вниз трап. Нужно было на какую-то долю секунды напрячь свои силы, чтобы продержаться на весу над бурным морем и увернуться от набегающей волны, затем повторить весь маневр — и вот мы уже стали на трап, который сотрясается от сильного ветра. Смотритель острова внимательно прочитал выданное нам в порядке исключения разрешение властей в Кейптауне на право входа на остров пингвинов и сразу же превратился в радушного хозяина.
— Знаете ли, сюда мало кому удается попасть. За год здесь бывает всего несколько посетителей. Администрация тщательно оберегает этот остров от любопытных…
Мы находились на островке Маркус, отстоящем от материка на расстоянии нескольких миль. Сотни чаек кружились над морем, а издалека долетали громкие крики обитателей острова, которых не было видно со стороны моря.
По пологому склону мы поднялись на утес и остановились как вкопанные перед поразительным зрелищем.
Тысячи пингвинов со всех сторон! Они чернели на ближних скалах и между низкой порослью трав, терялись за изгибом снижающегося берега и покачивались на волнах вдоль прибрежных отмелей.
— Проходите среди них спокойно, они не будут вас бояться, — сказал нам провожатый.
500 тысяч пингвинов
На огромную стаю, находившуюся по левую сторону от нас, свет падал сбоку, что было очень удобно для съемки.
Мы остановились, чтобы осторожно приготовить камеры.
Скопище птиц выглядело очень комично. Несколько любопытных пингвинов неуклюже ковыляли вокруг нас и подходили поближе, чтобы лучше рассмотреть. Они забавно покачивались в своих черных фраках и белых манишках, а черные полоски под шеей казались парадными галстуками-бабочками.
— Вероятно, и мы когда-то на уроках танцев выглядели не лучше, не правда ли? Помнишь: «Сейчас дамы пригласят…»
Восемь-десять пингвинов остановились в двух шагах от нас. Поглядывая на нас с любопытством, они вертели головой из стороны в сторону, затем смотрели вверх и выжидали. Мы осторожно наклонились, но ближайшие пингвины сразу же начали отступать. Вместо белых манишек мы увидели черные фраки «студентиков», ковылявших как бы подражая Чарли Чаплину. Забыв о фотографировании и киносъемках, мы не могли удержаться от смеха. Сделав несколько шажков, пингвины остановились, оглянулись на нас одним глазком и потихоньку стали возвращаться. Вскоре они настолько осмелели, что мы вынуждены были попросить смотрителя, чтобы во время съемки он удерживал наших любознательных статистов на почтительном расстоянии. Пингвины вытягивали клювы к объективам и во что бы то ни стало хотели их клюнуть…
— Они любопытны, как дети, — сказал наш провожатый как бы про себя. И громко добавил: — Пойдемте посмотрим на птенцов…
Мимо бесчисленных гнезд мы дошли до середины островка. На каждом шагу нужно было тщательно оглядываться, чтобы не наступить на какого-нибудь любопытного пингвина. Ежеминутно мы чувствовали резкий удар клювом ниже лодыжек. Самочки злобно восставали против нас и ожесточенно защищали своих птенцов, которые неуклюже ползали вокруг. Насколько хватало глаз, повсюду были рассеяны сотни гнезд, напоминающих норы с широким входом. Птицы сидели на яйцах и осторожно выглядывали наружу, покручивая головками. Они не упускали случая схватить нас за брюки или клюнуть, если мы подходили слишком близко. Материнство превратило забавных любопытных самок в героинь, отважно защищающих свое потомство.
Огромная стая пингвинов численностью в несколько тысяч шумела на мелководье у побережья. Долго мы наблюдали за этими беззаботными созданиями, беспрерывно игравшими с морем, и по-настоящему завидовали им. "Покачиваясь, бродили они по песку, а затем большими стаями поднимались, как солдаты, идущие в атаку, и коротенькими шажками семенили навстречу волнам. Птицы внезапно исчезали среди вспенившихся волн, а затем черные спины появлялись среди белой пены, и пингвины проворно гребли, чтобы продвинуться еще дальше навстречу прибою. Но вот они остановились и отдались на волю волн, которые отнесли их к берегу и выбросили на мягкий пляж. И эти игры они повторяли бесконечно, как расшалившиеся дети.
На острове Маркус живет свыше полумиллиона пингвинов. Мы не могли поверить, когда наш провожатый назвал эту головокружительную цифру.
— Точного учета, само собой разумеется, мы не ведем, — сказал он, улыбаясь. — То, что вы здесь видите, это только небольшая доля всего населения острова. Пингвины большую часть дня находятся в море, где охотятся не только для себя, но и для своих птенцов.
Нам удалось загнать группу пингвинов в ловушку между несколькими гладкими скалами. Они пытались убежать, но тщетно. Даже действуя своими сильными клювами, они не могли найти опору в скалах. Беспомощно стояли перед нами пингвины. Безрезультатные попытки к бегству сразу сделали их равнодушными. К тому же они догадывались, что им не угрожает никакая опасность. Итак, у нас оказалось достаточно времени, чтобы хорошо рассмотреть их вблизи и сделать ряд снимков.
Пингвины, живущие у побережья Южной Африки, относятся к роду очковых. Это название к ним очень подходит. Если смотреть на пингвинов вблизи, то внимание приковывают к себе именно их черные головки с широкой белой полосой с каждой стороны и с изящной белой каемочкой вокруг глаз.
Когда пингвин благовоспитанно «держит руки по швам», его черные крылья сливаются в одно целое со спиной. Но вот он вдруг разбежится и захлопает своими смешными крылышками, которыми помогает себе при ходьбе и при лазании по склонам. И только тут замечаешь, что бока у него от плеча до бедра такие же белые, как и манишка. Вытянет этот маленький фокусник «руки по швам» и белые полосы исчезают. Очертания белых пятен на боках пингвина точно совпадают с формой крыльев.
В среднем очковые пингвины не превышают 50 сантиметров в высоту.
— Когда птицы кладут яйца, мы вообще к ним не подходим, — пояснял нам провожатый. — Пингвин — птица, любящая удобства, и поселяется он лишь там, где ему обеспечены полный покой и свобода. А мы не хотели бы, чтобы пингвины переселились от нас куда-либо в другое место…
— Достаточно ли выгоден сбор гуано? — спросили мы, глядя на неровную каменистую поверхность островка, покрытую птичьим пометом.
— Несомненно! — заверил нас смотритель острова. — За тонну гуано платят семь фунтов стерлингов, а еще недавно мы получали даже 15 фунтов. А полмиллиона таких обжор кое-что после себя оставляют!..
Полное приключений плавание за морскими львами
— Сегодня море небезопасно, господин! Очень уж оно бурное! Может быть, после полудня, когда будет отлив…
Негры и оба мулата взволнованно жестикулировали и пожимали плечами, чтобы придать своим словам больший вес.
— Посмотри, господин, на этот высокий прибой! Лодка разобьется, и мы погибнем. Нет, нет, не следует искушать господа бога! — испуганно защищался бурский моряк, старик лет 70.
Но нам не терпелось! Через четыре дня должен был отплыть пароход в Америку, а нам предстояло привести в порядок огромную корреспонденцию, окончательно идентифицировать более 1100 негативов и выполнить формальности, связанные с погрузкой автомобиля. Мы не могли ждать до завтра, так как в тот же вечер договорились о последней встрече в Кейптауне с лицами, заинтересованными в импорте чехословацких автомашин.
— Послушай, капитан, — обратились мы к старику, которого прочие матросы величали этим высоким чином, — то же самое ты твердил нам вчера, к тому же так долго, что мы добрались до острова уже в полной темноте. Получишь впридачу три бутылки вина, если доставишь нас к острову своевременно!
Старик словно ожил. Сразу забыл он и о боге и о бурном море, вскочил на ноги и вот уже двинулся, переваливаясь, во главе остальных моряков по направлению к бухте, где к берегу был привязан большой парусник с шлюпкой на буксире.
Через час мы отплыли…
В двух-трех километрах от побережья Салданьи на маленьком скалистом островке живет несколько сот морских львов. В бинокль мы могли наблюдать за ними с побережья, но погода вот уже несколько дней была настолько плохой, что нечего было и думать о фотографировании или о киносъемках. Накануне вечером нам удалось приблизиться к острову на расстояние всего лишь нескольких сот метров, но темнота испортила нам все дело.
Продвигаясь зигзагами, наш парусник постепенно приблизился к острову, поставил по ветру вспомогательный парус и вновь начал отдаляться, держась наискось от берега, чтобы попасть в самое благоприятное воздушное течение. После часового плавания мы обогнули остров с подветренной стороны, чтобы животные не почуяли нашего присутствия, и осторожно приблизились к группе утесов на противоположной стороне.
С острова до нас донесся отвратительный, не поддающийся описанию запах: смесь зловоний от гниющей падали, залежалого навоза и сероводорода. Наши желудки вывернулись наизнанку — непривлекательное следствие морской болезни, которую нам до тех пор удавалось преодолевать на пляшущем по волнам паруснике.
Все побережье островка было буквально забито глянцевитыми темнобурыми телами гигантских животных. Морские львы грелись на солнышке, покачиваясь то вперед, то назад, как белые медведи; они карабкались на скалы и стремглав бросались в море. Казалось, что море становилось все неспокойнее, вместо того чтобы утихнуть о начинающимся отливом. Волны высотой в несколько метров разбивались о скалы, отскакивали от одного утеса к другому и окутывали белой завесой оконечность острова, где было особенно много морских львов.
Нечего было и думать о том, чтобы попытаться пристать к берегу. И все же нам удалось уговорить самого отважного матроса, чтобы он отвязал находившуюся на буксире шлюпку, которая качалась на волнах у нас за кормой. Мы прыгнули в нее со съемочными камерами, и матрос налег на весла, между тем как парусник отошел от берега, чтобы не разбиться о скалы.
— Попробуй как можно ближе подойти к ним, мы только накрутим пару метров пленки и тотчас же вернемся обратно…
— Ладно, — угрюмо ворчал матрос, — но все равно это безумие, разве вы не видите прибоя? Швырнет он нас на какую-нибудь скалу, так что и щепки не останется…
Телеобъективом воспользоваться нам не удалось, поле зрения уходило то вверх, то вниз, и мы часто совершенно теряли в видоискателе весь горизонт вместе с побережьем.
— Так снимать можно, только если хочешь, чтобы и зритель в какой-то степени заразился морской болезнью…
— Но для этого потребовался бы еще один прибор, который мог бы уловить и передать хоть немного этого отвратительного зловония. Одного нашего аппарата недостаточно, чтобы вызвать у кинозрителей морскую болезнь.
Падает занавес над африканским континентом
Несмотря на то, что ветер подул от нас к острову, в море бросилась лишь часть морских львов. Они выбирали такие места, где море бушевало особенно сильно. Появившись на гребнях волн, животные снова ныряли, а затем выпрыгивали на более низкие утесы и оттуда карабкались на остров. Было интересно наблюдать, как они ведут себя на суше. Здесь морские львы двигались неуклюже, с трудом передвигая свои тяжелые туши по скользким скалам, и помогали себе при этом энергичными порывистыми движениями задней части туловища. Как только морские львы добирались до возвышенных мест, они спокойно укладывались, осматривались, а затем с любопытством разглядывали окрестности.
После длительных усилий нам удалось приблизиться к острову на расстояние каких-нибудь 30 метров.
Море вокруг нас буквально кипело. Высокие фонтаны смарагдово-зеленой воды взлетали ввысь, и все окружавшее нас пространство выглядело так, как если бы морские львы сошлись сюда из самых отдаленных мест для состязания двух команд по водному поло. Их гладкие заостренные головы с пучками длинных усов ежеминутно выныривали в двух-трех метрах от лодки, когда мы менее всего ожидали их появления. Морские львы выпрыгивали из воды и порой словно застывали в таком положении, при котором вся верхняя половина туловища оставалась над водой. Они как бы размышляли, кому из игроков нужно подыграть, а затем снова стремглав бросались в воду. Казалось, что морские львы очень изумлены нашим неожиданным посещением и используют короткие мгновения, проводимые над водой, чтобы обстоятельно рассмотреть и лодку и ее экипаж.
Матрос непрестанно наблюдал за направлением волн. Всякий раз, когда приближался новый вал, он налегал на весла и ехал прямо на волну, чтобы она не ударила в лодку сбоку. Таким образом лодка все время держалась на неизменном расстоянии от утесов. Мы уже перестали бояться скал, но тем более нас страшила мысль, как бы некоторые из любопытных колоссов не вздумали осмотреть нашу ореховую скорлупку снизу.
Морские львы возились вокруг лодки, как одержимые. Они трясли своими жирными загривками словно собаки, только что вылезшие из воды, и при этом ворчали, а перед каждым новым погружением в воду лаяли.
Установив затвор фотоаппарата и держа наготове киноаппарат, мы опирались на край лодки и ловили один кадр за другим. Матрос явно начал получать удовольствие от интересного зрелища. Он попытался было шлепнуть веслом какого-нибудь из морских львов, появлявшихся у нашей лодки, но это ему ни разу не удалось. Они сейчас же исчезали под водой и, казалось, забавлялись не меньше нашего.
Подавая матросу знак возвращаться, мы сожалели лишь о том, что не смогли причалить к островку, чтобы спокойно рассмотреть там это интересное сборище. С островка до нас еще долго доносился в открытое море громкий рев морских львов. Он походил одновременно и на блеяние овец, и на лай собак, и на мычание коров.
Морские львы, встречающиеся у побережья бывшей Германской Юго-Западной Африки и на восточном побережье в районе бухты Моссел, выбирают для себя только такие островки, к которым нельзя причаливать. Они переселяются туда на жительство сроком на полгода, чтобы на суше произвести на свет детенышей и там воспитывать их хотя бы до тех пор, пока они не привыкнут к самостоятельной жизни в море. Морские львы — искусные пловцы и используют эту свою способность как самое действенное средство самозащиты от человека. Прочная и эластичная кожа этих животных представляет собой слишком ценный товар, чтобы человек оставил их в покое. Но на побережье Южной Африки морские львы охраняются, по крайней мере, настолько, что охота на них разрешается лишь в открытом море.
Островок, населенный недосягаемыми морскими львами, постепенно исчезал из виду. Мы возвращались в Кейптаун с интересными сведениями об экзотической фауне южноафриканских вод. К дискам с фильмами об охоте на китов и о посещении острова пингвинов добавились новые трофеи с изображением еще одного типичного обитателя южных морей.
Где-то у юго-восточного побережья Африки бороздило воды Индийского океана голландское судно дальнего плавания «Буассевэн», направлявшееся из Японии в Аргентину через Индонезию. После двенадцатидневного плавания между двумя последними остановками оно должно было высадить нас на южноамериканском континенте.
— Как раз теперь, пожалуй, «Буассевэн» выходит из Дурбана.
— Я тоже подумал об этом. Завтра судно снимется с якоря в Ист-Лондоне, а через четыре дня мы погрузим на него «татру».
Последние дни нашего пребывания на африканской земле были сочтены…