Минула целая вечность, прежде чем она добралась домой. Ни синяки, ни кровопотеря, ни холод зимнего вечера теперь не имели значения. Она больше не будет кротким, осуждающим саму себя административным ассистентом.
Она вошла в квартиру с Мисс Китти на руках, но это место уже не соответствовало её настроению, не отвечало духу её пробуждения. В этом месте многое нужно изменить.
И она приступила к делу. Манипулируя распылителем с краской, она сменила белый и розовый цвета декоративных панелей, плинтусов и кушетки на чёрный. Она сбросила мягких зверюшек на пол; маленьких она тут же скормила вечно голодной пасти мусоропровода. Больших сначала пришлось распотрошить ножом. А вязальная спица начисто разрушила идеальный порядок кукольного домика.
После этого она разыскала несколько чёрных лоскутов и сшила очень необычный костюм. И когти, ей необходимы когти! Почему бы их не сделать из обычной домашней утвари? Просто поразительно, как легко рядовые кухонные принадлежности превращаются в опасное оружие.
Мисс Китти, возбуждённо урча и властно мурлыкая, слонялась по квартире, одобряя каждую перемену.
Всё было готово, только одна вещь не давала ей покоя. Голыми руками она сорвала с весёлой неоновой вывески две, ставшие теперь лишними, буквы. Светящиеся раньше «HELLO THERE» превратилось теперь в более подходящее: «HELL HERE».
Потому что для всех, кто причинил ей зло, жизнь станет адом.
Удовлетворённая, она сидела на полу в своём новом одеянии кошки и наблюдала за восходом солнца — перемены в доме и одежде заняли весь остаток ночи. Мисс Китти тихонько мурлыкала у ног бывшей Селины. Она подумала, что её подруга заслужила небольшую награду после трудной работы, и налила ей полную миску молока. Она поставила миску перед своим маленьким спасителем и впервые попыталась выразиться новым для неё голосом, исполненным силы и грации, которых никогда не признавала в своей прежней жизни.
— Не знаю, как ты, Мисс Китти, — мягко, но решительно сказала она, — но я чувствую себя намного приятнее.
И она потянулась навстречу восходящему солнцу, совсем как кошка.
Брюс Уэйн быстро двигался через Готем-Плаза. Там по- прежнему был беспорядок. Группа рабочих безнадёжно пыталась восстановить изрешечённую пулями рождественскую ёлку, которая казалась окончательно погибшей для праздника. Другие в это время ремонтировали витрины выжженных магазинов. Он слышал, некоторые из них намеревались открыть к Рождеству. Но сегодня эта затея казалась неосуществимой.
Брюс обменялся со Шреком рукопожатием. Он воспользовался случаем, чтобы повнимательнее осмотреть окно.
— Гм… — промычал он. — Примитивная вентиляция.
— Чёрт бы побрал этих подлиз-большевиков, что швырялись булыжниками этой ночью, — объяснил Макс.
— Да нет, — возразил Брюс, указывая на улики на ковре, а точнее, на отсутствие таковых, — здесь нет осколков.
Макс хмуро уставился на ковёр, чувствуя себя не совсем уютно.
— Странно, да? — наконец сказал он. — Почему бы нам не пройти в конференц-зал?
— Он, правда, несколько хуже вентилируется, — подоспел на выручку Чип.
Брюс согласился и пропустил Макса вперёд. Они прошли через другую дверь в комнату, почти полностью занятую большим круглым столом. Макс жестом предложил Брюсу сесть. Когда гость уселся, Макс расположился по другую сторону стола.
— Я с удовольствием предложил бы вам кофе, — торопливо объяснил он, — но у моей секретарши сейчас рождественский отпуск.
— И она весело проведёт его, — согласился Брюс. И поджал губы, добавив: — Похоже, все, кроме преступников, будут бездельничать до Нового года.
Макс внимательно посмотрел на Брюса.
— Я не уверен, что люблю предположения, — с улыбкой сказал он.
— Я проталкиваю проект энергостанции сегодня, потому что он окупится намного позже. — Он назидательно погрозил пальцем Брюсу. — Время — деньги, жизнь — коротка, а сэкономленный миллион — заработанный миллион.
Брюс шумно раскрыл дипломат, покоящийся рядом на столе.
— Я составил этот отчёт, — заявил он как бы между прочим.
— Думаю, вам стоит посмотреть.
Он протянул папку Максу, и тот без интереса начал листать её. Брюс был сыт по горло этой игрой.
— Там есть пункт, Макс, — сказал он прямо. — В Готем-Сити и так излишки энергии. Я уверен, вы знаете об этом. Вопрос в том, как вы на это смотрите.
Макс вскочил на ноги.
— Энергетические излишки? — воскликнул он, словно это было ругательством. — Брюс, как вам не стыдно — таких вещей не существует. Слишком много энергии не бывает!
Чип, стоявший позади отца, молча кивнул в знак согласия.
— Если в моей жизни есть какой-то смысл, — настаивал Макс, — так в этом проекте!
— Макс, — решительно заявил Брюс, — я буду бороться с вами. Вчера я переговорил с мэром, а сегодня здесь с вами «с глазу на глаз», поэтому…
— Мэры приходят и уходят, — возразил Макс. — А их последователи быстро устают. — Он сжал кулаки и послал удар в воздух. — Неужели вы думаете, что боксёр-легковес, как вы, выстоит 15 раундов с Мохаметом Шреком?
— Время покажет, Макс, — уклончиво ответил Брюс. — Конечно, я не держу за углом главаря мафии типа Кобблепота.
Он захлопнул кейс и поднялся.
— «Главаря мафии»? — взорвался Шрек и грубо захохотал.
— Да что вы знаете, мистер Родившийся-в-поместье-с-серебряной-ложкой-в-руках? Освальд — золотой новорождённый Готема!
— Освальд контролирует банду «Красный Треугольник», — не сдержался Уэйн. — Я не могу это доказать, но мы оба знаем, что это правда!
— Уэйн, — оборвал его Макс. — В моём офисе я не позволю обливать грязью честных людей. Если бы моя секретарша была здесь, она бы уже проводила вас вон, к…
— Куда бы он ни попросил, — прервал его женский голос.
Брюс обернулся и на пороге комнаты увидел женщину. И какую женщину! Она была потрясающе одета, волосы золотым ореолом обрамляли её лицо. И только бинт на руке не вписывался в эту прекрасную картину. Она была очень привлекательна и к тому же чем-то знакома.
— Предпочтительно в ночной ресторан, одинокий грот или уединённое место на шоссе, — продолжала она, проскальзывая в комнату. Она улыбнулась Брюсу:
— Хороший костюм.
Ну, конечно, вспомнил Брюс. Они уже встречались на Готем-Плаза. Она — та самая женщина, которую клоун взял в заложницы. Тогда она выглядела такой нерешительной по сравнению с тем, как уверенно смотрела на него сегодня.
В тот день их глаза встретились. Она была очаровательна. Сейчас их взгляды встретились снова. Она стала ещё прекрасней.
Брюс улыбнулся в ответ.
— Селина? — Макс словно увидел привидение. — Селина, Селина, — повторял он, как заезженная пластинка.
— Да, это моё имя, Максимилиан, — подтвердила Селина с лёгким намёком на улыбку. — Смотри же не протри его, а то я заставлю тебя купить мне новое.
Макс зажмурился и потряс головой, пытаясь привести мысли в порядок.
— Гм… Селина, познакомься… гм… это — Брюс Уэйн.
— Мы уже встречались, — учтиво ответил Брюс.
Селина немного смутилась.
— Правда?
Улыбка слетела с лица Брюса, когда он понял, что они и правда, никогда не виделись. Она встречалась с Бэтмэном.
— Извините, — быстро сказал он. — Я спутал себя с кем-то другим.
— Вы хотели сказать, спутали меня? — поправила Селина.
— Разве я сказал не так? — спросил Брюс.
— И да и нет, — уклончиво ответила она и подарила ему ещё одну сказочную улыбку. Но её рука была забинтована. Брюс шагнул к ней и слегка взял её руку в свою.
— Что с вами случилось? — спросил он.
— Да, что?… — вмешался Макс поспешно. — Вы, наверное, ушиблись на ледяной горке? Так поэтому вы прервали отпуск и вернулись? — Он улыбнулся. Брюсу эта улыбка почему-то не показалась доброжелательной.
Селина пожала плечами и немножко насупилась.
— Может, с разбитым окном следует что-нибудь сделать? А может быть, и нет. Стекло такое пыльное.
Она чуть-чуть закусила губку. Брюс подумал, что так она выглядит даже лучше.
— Я имею ввиду, — продолжила она после недолгой паузы, — у меня частичная потеря памяти. — Она сдвинула брови и начала объяснять. — Я помню, как Сестру Мери — Маргарет вырвало в церкви, а Бекки Райли сказала, что это от утреннего головокружения. — Она снова заулыбалась. — И помню, как однажды забыла надеть нижнюю юбку, собираясь в школу, и имя того парня, который это заметил — Рикки Фрейдберг! — Её улыбка превратилась в саркастическую усмешку. — Он уже мёртв. — Она посмотрела на Макса. — Но прошлая ночь…? — она покачала головой. — Всеобъемлющее и полное затемнение.
Макс по-прежнему улыбался, но теперь в его улыбке угадывался страх.
— Селина, — сказал он, бросив взгляд на сына. — Пожалуйста, покажи мистеру Уэйну дорогу.
Селина улыбнулась Брюсу и повела его к лифту. Брюс подумал, что последует за ней хоть на край света. Но лифты находились всего через две небольшие комнаты от них. Слишком короткий путь для сколько-нибудь значительного разговора.
Селина обернулась, когда они оба вышли в коридор.
— Вы не похожи на тех людей, которые ведут дела с мистером Шреком, — откровенно сказала она.
— Верно, — согласился Брюс. — А вы не похожи на тех людей, которые исполняют его приказания!
И опять эта улыбка.
— Ну, это долгая история.
— Что ж, — решился Брюс, — я мог бы выкроить немного времени.
Селина пристально посмотрела ему в глаза.
— У меня плотное расписание.
Брюс тоже посмотрел ей в глаза.
— А я искушён.
Селина шагнула назад к конференц-залу:
— Я на работе.
Брюс шагнул к лифту:
— Я ухожу.
Она исчезла по направлению к офисам Макса Шрека и Компании. Брюс повернулся к лифту.
— Се-ли-на, — бормотал он, на каждый слог нажимая на кнопку вызова.
Двери кабины открылись. Значит у неё плотное расписание? Он шагнул внутрь. Он ей потом позвонит, если только…
Он прыгнул назад и раздвинул автоматические двери в стороны, прежде чем они полностью сомкнулись.
Он же упускает самую важную информацию!