Встреча с драконом

Гарднер Крэг Шоу

Рассказ из антологии "Лучшее юмористическое фэнтези ".

 

1

Болыне не мог заставлять себя собирать хворост. Мой мир рухнул. Она не пришла.

Слишком долго я сидел на залитой солнцем поляне, где мы всегда встречались. Наверное, она и не знает, что уже полдень; но ведь что-то ее задержало; вспоминаю холодный взгляд ее голубых глаз, белокурые волосы, то, как двигалось ее стройное тело, как она смеялась… а мои ощущения, когда она касалась меня… Ну конечно, она придет.

Но ведь я даже не знаю, как ее зовут! Знаю лишь, что я, ученик волшебника, интересен ей. Однажды она сказала, что волшебники лучше других исполняют свои роли в этом захолустье, и еще она сказала, что всегда любила театр. А потом рассмеялась, мы поцеловались и…

За спиной у меня поднялся холодный ветер. Приближалась зима.

Я собрал сучья и ветки, какие оказались поблизости, и зашагал обратно к дому моего учителя.

Еще издали я услышал, как кто-то чихнул. Мой учитель Эбенезум, вне сомнения, - один из величайших волшебников в мире. И был таковым до того несчастного происшествия, когда вмешался дьявол из седьмого ада. Моему учителю удалось прогнать это отвратительное существо, самое могущественное из всех, которых он дотоле встречал, однако успех дорого обошелся ему. Начиная с этого момента, стоило только Эбенезуму приблизиться к чему-нибудь сверхъестественному, как его тотчас охватывал приступ продолжительного чиханья. Этот недуг некоторым образом расстроил карьеру Эбенезума как мага, но мой учитель не из тех, кто легко сдается. В эту самую минуту он, должно быть, предпринимает очередную попытку почитать какую-нибудь книгу заклинаний. Отсюда и чих. Откуда же еще?

Если только нет ничего сверхъестественного в воздухе.

Наверное, помимо моего настроения была и еще какая-то причина, в силу которой все вокруг было так темно, и была другая причина, из-за которой мы не встретились, как собирались. Справа от меня зашевелились кусты. Что-то очень большое пролетело мимо, закрыв на секунду солнце.

Я вошел в дом с охапкой хвороста в руках. Волшебник чихнул. Потом еще раз чихнул и еще раз. Мой учитель стоял в комнате. Одна из его книг заклинаний лежала перед ним на столе. Я поспешил ему на помощь, второпях позабыв о хворосте, который, когда я потянулся к книге, рассыпался по столу. Несколько веток упали на одежду чихавшего Эбенезума.

Я закрыл книгу и с тревогой посмотрел на мага. К моему удивлению, Эбенезум высморкался в свой расшитый золотом темно-синий рукав и заговорил со мною спокойнейшим тоном.

- Спасибо, ученик.

Он бережно поднял с колена веточку и положил ее на стол.

- Не мог бы ты определить ее в более подходящее место?

Волшебник тяжело вздохнул.

- Боюсь, мой недуг хуже, нежели я думал. Возможно, мне даже придется призвать кого-то на помощь со стороны.

Я торопливо убирал щепки.

- Со стороны? - осторожно спросил я.

- Надо поискать другого мага, такого же великого, как я, - продолжал Эбенезум, подчеркивая каждое слово. - Хотя для этого нам, возможно, придется отправиться куда-нибудь далеко - быть может, даже в великий город Вушту.

- В Вушту? - переспросил я. - С его садами наслаждений и запретными дворцами? В город неведомых грехов, которые преследуют человека всю жизнь? В эту самую Вушту?

И я тотчас почувствовал, как тяжесть свалилась с моих плеч. Я поспешил сбросить дрова возле огня.

- В эту самую, - кивнул Эбенезум. - Но есть проблема. У нас нет средств для путешествия и нет видов на то, чтобы раздобыть их.

Словно откликнувшись на наше затруднительное положение, порыв ветра уперся в наш дом, дверь распахнулась, и внутрь полетели грязь и листья, и вслед за тем, пошатываясь, вошел какой-то человек в лохмотьях. Все лицо его было в грязи. Он захлопнул за собою дверь.

- Бегите! Бегите! - дрожащим голосом проговорил пришелец. - Драконы! Драконы!

И тут глаза его закрылись и он рухнул на пол.

- Ну вот, теперь все ясно, - сказал Эбенезум, поглаживая свою длинную седую бороду. - Моя долгая карьера в качестве мага, Вунтвор, помогла мне это понять. Если долго ждать, то что-то все-таки обязательно случится.

 

2

Мы предложили пришельцу вымыть лицо и выпить вина, после чего он пришел в себя.

- Бегите! - едва успев перевести дух, выдохнул он.

Он быстро огляделся. Его бледно-голубые глаза безумно забегали от моего учителя ко мне, от пола к потолку. По возрасту он был близок к моему учителю, но на этом сходство заканчивалось. Если у моего учителя была копна красивых седых волос, то пришелец был лысеющим, волосы у него были жидкие и бесцветные. Если у волшебника было лицо уверенного в себе человека, который одним движением брови мог выразить безмятежное спокойствие или неземной силы гнев, на лице нежданного гостя нельзя было что-либо прочитать; маленький нос и узкий подбородок, лоб со множеством морщин и эти бегающие голубые глаза на темном, забрызганном грязью лице.

- Успокойтесь, успокойтесь, добрый человек, - отвечал Эбенезум ровным голосом, к которому частенько прибегал в тех случаях, когда стремился расположить на свою сторону юных дам и сборщиков налогов. - К чему такая спешка? Вы что-то говорили о драконах?

- Да-да, о драконах. - Человек, кажется, нетвердо стоял на ногах. - По крайней мере, об одном драконе. Он захватил главную башню замка Гэрниша.

- Башню замка Гэрниша? - спросил я.

- Да ты видел ее, - пробормотал Эбенезум, не спуская своих холодных серых глаз с нашего гостя. - Это небольшой замок на дальнем холме в глубине леса. - Эбенезум фыркнул в бороду. Впрочем, замок ли? Скорее, это каменная хижина, однако там живет наш сосед, герцог Гэрниш. Герцогство, очень небольшое. Да и сам он не бог весть какой герцог, если уж на то пошло.

Что до нашего гостя, то он совсем разволновался.

- Я бежал через лес Гэрниша вовсе не ради того, чтобы послушать разговор о соседях. Нам надо бежать!

- Через лес Гэрниша? - спросил я.

- Это лес за домом, - ответил учитель, - Наверняка это название придумал герцог. Все остальные называют его Волшебным лесом.

- Что там еще за Волшебный лес? - вскинулся пришелец. - Это лес Гэрниша. Таково его официальное название. Как и «замок Гэрниша»!

- Все зависит от того, как на это посмотреть, - ответил Эбенезум, и на его лице появилась улыбка, с помощью которой он очаровывал и злодеев, и незамужних тетушек одновременно. - А мы раньше не встречались?

- Возможно. - Пришелец, будучи ростом ниже моего учителя, отличавшегося внушительным сложением, беспокойно заерзал под пристальным взглядом волшебника. - Думаете, нам не следует бежать? Драконы ведь… сами понимаете…

- Успокойтесь, приятель. Мне приходилось иметь дело с парой драконов, иначе какой я волшебник? - Эбенезум еще внимательнее присмотрелся к пришельцу. - Скажите-ка, а вы не герцог Гэрниш?

- Кто? Я? - заговорил человечек. Его глазки снова забегали от моего учителя ко мне. - Ну… вообще-то… - Он откашлялся. - Думаю, что да.

- Так почему же вы сразу этого не сказали? Я не видел вас с тех пор, как вы прекратили брать с меня налоги.

И Эбенезум растянул губы в самой широкой улыбке, на какую был способен. Он дал мне знак, чтобы я подал гостю стул. У герцога определенно были деньги.

- Неловко как-то вышло, - сказал наш почетный гость, уставясь в пол. - Боюсь, я не совсем герцог.

- Чепуха. Столкновение с драконом может кого угодно вывести из себя. Не хотите ли еще вина? Может, к поближе огню присядете?

- Нет, благодарю вас. - Герцог заговорил еще тише. - Как по-вашему - не лучше будет, если мы побежим? Я хочу сказать - от драконов. Да я и еще кое-что видел в лесу. Будь ваши чары несколько… - Герцог еще раз откашлялся. - Видите ли, я слышал о ваших затруднениях.

Эбенезум насторожился было при этих последних словах, однако улыбка, или подобие ее, не сошла с его лица.

- Слухи, дорогой герцог. Непомерно раздутые слухи. Мы живо справимся с вашим драконом.

- Но дракон уже захватил главную башню замка Гэрниша! Он громадный, у него ярко-синяя и фиолетовая чешуя, а от головы до хвоста будет двадцать пять футов. Он царапает крыльями потолок моего главного зала! И он непобедим! Захватил мой замок, мою прекрасную дочь и одолел моего слугу!

Прекрасную дочь? Мыслями я вернулся к девушке моей мечты. Куда она пропала? Что задержало ее?

- Она еще совсем ребенок! - вскричал герцог. - Ей и семнадцати нет. Красивые белокурые волосы, прекрасные голубые глаза, чудесная девичья фигурка. И дракон зажарит ее до хруста, если мы не выполним его требования.

Блондинка? Голубые глаза? Чудесная фигурка? Очень интересно!

- Ну же, дорогой мой, - говорил Эбенезум, - успокойтесь. Всем известно, что драконы любят все чрезмерно драматизировать. Единственное, что этот зверь успел до сих пор сделать, это одолеть вашего слугу. Полагаю, у вас был всего один слуга?

Так она не покинула меня, а всего лишь стала заложницей! Столько времени мы провели с ней вместе, столько длинных теплых дней, а она мне так ничего и не рассказала о себе! Дочь герцога!

Герцог сверкнул глазами в сторону моего учителя.

- Этого не случилось бы, если б мои подданные платили налоги!

Дочь герцога. Я спасу ее! И тогда не нужно будет ничего скрывать. Мы замечательно заживем вместе! В глазах Эбенезума загорелся огонек.

- Быть может, если бы кое-кто из местной аристократии не был столь озабочен расширением границ своего крошечного герцогства… - Волшебник махнул рукой, и огонек исчез. - Но это неважно. Нам нужно изгнать дракона. Вижу, приемы тут вполне обычные. Обыкновенно дракон захватывает замки и девушек. Ничего оригинального. Мы должны легко с этим справиться.

Герцог принялся было снова возражать, но Эбенезум и слушать его не стал. Только одно раздражало его обоняние больше волшебных чар - деньги, а в доме явно запахло деньгами. Мой учитель выслал герцога из дома, пока мы вместе собирали всякую всячину для битвы с драконом.

Когда я все упаковал согласно указаниям моего учителя, Эбенезум поманил меня в свою библиотеку. Войдя в нее, волшебник поднялся по небольшой лестнице и, тщательно зажав нос, снял с самой верхней полки какой-то тощий том.

- Он может нам понадобиться.

Голос его при этом прозвучал необычайно неестественно, наверное, потому, что нос был зажат большим и указательным пальцами.

- В моем нынешнем состоянии я не могу рисковать. Но ты должен справиться, Вунтвор.

Он спустился с лестницы и передал в мои руки тонкий том темного цвета. На обложке золотом было выведено название: «Как разговаривать с драконом».

- Однако нам пора! - воскликнул Эбенезум, похлопав меня по плечу. - Нельзя заставлять клиента ждать. Книгу почитаем в дороге, когда будем отдыхать.

Я поспешно запихнул книгу в мешок со всякой всячиной, туго затянул его, взял посох и вышел вслед за учителем из дома. Я был уверен, что мне все по плечу, если иметь в виду, что в конце путешествия меня ждет моя дневная красавица.

Мой учитель уже успел подхватить герцога за шиворот и развернуть его в нужном направлении. Я шел по пятам Эбенезума так быстро, насколько позволял мне тяжелый мешок. Волшебник, как обычно, шел с пустыми руками. Как он не раз объяснял, руки у него должны быть свободны для того, чтобы быстро колдовать, а голова свободна для того, чтобы колдовать успешно.

Я заметил, как шевельнулся куст, потом еще один. Точно ветер шевелил листья, только ветра не было. Лес был неподвижен, как и тогда, когда я дожидался своей полуденной возлюбленной. И все же кусты шевелились.

Да это все мое воображение, подумал я. Как и темнота леса. Я с беспокойством взглянул на небо, словно надеялся, что снова солнце исчезнет. Что-то большое заслоняло солнце. Что это?

Дракон?

Между тем мои размышления были прерваны появлением человека в ярко-оранжевой одежде, который возник у нас на пути. Он заглянул в какой-то странный инструмент на конце палки.

Я посмотрел на герцога, который шел рядом со мной. Он затрясся.

Человек в ярко-оранжевой одежде посмотрел на нас снизу вверх, когда мы к нему приблизились.

- Добрый день, - сказал он. Хмурое выражение лица шло вразрез с его словами. - Не могли бы вы передвигаться чуть быстрее? Вы загораживаете дорогу императору.

Герцога всего затрясло.

- Дорогу? - спросил Эбенезум, останавливаясь посередине тропы и отнюдь не торопясь прогнать человека в оранжевом.

- Да, новую дорогу, которую добрый и великий император Флосток III объявил…

- Бегите! - закричал герцог. - Драконы! Драконы! Бегите!

Он прыгал, размахивая руками перед представителем императора.

- Поосторожнее! - пригрозил человек в оранжевом. - Я этого не потерплю! Я еду к герцогу Гэрнишу по важному делу.

Герцог перестал прыгать.

- К герцогу? - спросил он, одергивая свою испачкавшуюся одежду. - Я и есть герцог Гэрниш. Чем могу быть полезен, добрый человек?

Человек в оранжевом еще больше нахмурился.

- Я насчет ремонта дороги…

- Ну конечно. - Герцог обернулся и посмотрел на нас. - Может, отойдем в сторонку и поговорим, чтобы нам никто не мешал?

И герцог отвел человека в оранжевом в кусты.

- Они стоят друг друга, - пробормотал Эбенезум. - Однако к делу. - Он с серьезным видом посмотрел на меня. - Кое-что о драконах. Драконы принадлежат к числу волшебных подвидов. Они обитают преимущественно между мирами, отчасти на Земле, отчасти в аду, но в общем, ни там, ни там. Есть и другие волшебные подвиды…

Лекция Эбенезума была прервана шумом в кустах. Над кустами появились огромные руки с густой серовато-коричневой щетиной и тотчас исчезли: Послышались крики. Кричал человек.

- Еще один подвид - тролль, - заметил Эбенезум. Я отпустил мешок, висевший за спиной, и покрепче

ухватился за посох. Они собираются съесть отца моей любимой! Никогда не встречался с троллями, но, кажется, пришло время с ними познакомиться.

- Трус! Трус! - послышалось из кустов за нашей спиной.

Голос грубый, точно пила вонзается в твердое дерево, - такой же звук. Я решил, что это тролль.

- Постойте! - закричал кто-то другой. - Не делайте этого! Я представитель императора!

- Трус! Трус! - ответил хор грубых голосов.

- Пора с этим кончать! - Еще чей-то голос - высокий и дрожащий. Герцога?

Хотя голоса раздавались совсем близко, становилось все труднее различать отдельные слова. Стоял сплошной шум, выделялись лишь крики «Трус!». Я поднял посох над головой и с криком бросился вперед.

Прорвавшись сквозь кусты, я оказался на небольшой лужайке, которую занимали четверо. Одним из них был герцог. Трое других были самыми омерзительными существами, которых я встречал в своей короткой жизни. Приземистые, покрытыми пучками серо-коричневой шерсти, которая едва прикрывала перекатывающиеся мышцы рук и ног, напоминавших бочки. Три пары очень маленьких красных глазок обернулись и уставились на меня. Один из них проглотил что-то, сильно напоминавшее ногу, обутую в оранжевое.

При виде этих трех ужасных созданий я остановился как вкопанный. Они молча смотрели на меня.

- А, привет, - произнес я среди зловещей тишины. Должно быть, я заблудился. Простите.

Один из троллей подкатился ко мне на своих могучих ногах.

- Трус, - сказал он.

Надо было уходить. Я повернулся и столкнулся со своим учителем, который, даже не посмотрев на меня, сотворил какое-то заклинание.

- Не трус! Не трус! - закричали тролли и побежали в глубину леса.

Я взял себя в руки и помог и волшебнику почувствовать почву под ногами. Эбенезум чихал целых три минуты - результат того, что он применил чары. Придя в себя, он вытер нос краем своей мантии и слишком уж хладнокровно посмотрел на меня.

- Вунтвор, - тихо произнес он. - Зачем ты бросил все свои ценные вещи и побежал? Только затем, чтобы тебя проглотил…

Неожиданно между нами возник герцог.

- Бегите! Бегите! Драконы! Тролли! Бегите!

- А вы? - спросил мой учитель, возвысив наконец голос. - Надоели мне ваши прыганья и истерические выкрики! И что вам беспокоиться? Вы были окружены троллями, и они до вас не дотронулись. У вас заколдованная жизнь!

Он схватил герцога за плечо одной рукой, меня обнял другой и подтолкнул нас к тропе.

- Пошли, - продолжал он. - Мы придем к главной башне замка Гэрниша до ночи. Там мы разберемся с этим драконом вместе с моим помощником, и вы, добрый герцог, хорошо заплатите нам за наши труды.

И прежде чем герцог успел что-либо ответить, волшебник вышел на тропу и живо зашагал к замку.

- Смотри!

Герцог дернул меня за рукав. Впереди лес расступался, и ясно был виден холм вдали. На вершине холма находился замок Гэрниша - каменное строение, ничуть не больше дома Эбенезума. Из нижних окон главной башни валил дым, и мне показалось, будто пару раз мелькнули желто-оранжевые языки пламени.

- Дракон, - прошептал герцог.

Я торопливо порыскал в мешке и вытащил книгу «Как разговаривать с драконом». Пришло время учиться.

Я открыл книгу наугад и пробежал глазами одну страницу. На одной стороне были фразы из повседневной речи, на другой - те же фразы по-драконьи. Я начал читать сверху:

«Простите, не могли бы вы отвернуть морду?»

«Сниз ми хиба-хиба жжжж».

«Прошу прощения, но ваш коготь в моей ноге».

«Сниз мир сазза грак жжжж».

«Извините, но ваш колючий хвост качается в опасной близости от…»

Вся страница была заполнена подобными выражениями. Я закрыл книгу. Она нисколько не вселила в меня уверенности.

Эбенезум крикнул нам что-то. Я поспешил за ним, волоча за собой герцога Гэрниша.

Остаток леса мы преодолели без каких-либо проблем. Лес закончился у подножия большого возвышения. Это был Холм Волшебника, или Гора Гэрниша. Его называли так или этак в зависимости от того, с кем говорили. Отсюда можно было лучше разглядеть замок. И дым. И огонь.

Герцог снова принялся что-то болтать насчет подстерегавших нас впереди опасностей, однако мой учитель успокоил его одним взглядом. Потом взор холодных серых глаз волшебника устремился в сторону замка и даже за него. Спустя минуту он покачал головой. Плечи опустились у него под мантией. Он обернулся ко мне.

- Вунт, - заговорил он. - Не все и разглядишь, что там происходит.

Он еще раз посмотрел на герцога, который нервно пританцовывал на кучке листьев.

- Там не один дракон, а еще и три тролля. Это уже чересчур в смысле сверхъестественного для такого тихого места, как Волшебный лес.

Я ожидал, что герцог станет возражать волшебнику, который выбрал для леса свое название, но тот был необычайно тих. Я повернулся к кучке листьев, за которой он пытался спрятаться.

Герцога не было.

- Сдается мне, - продолжал Эбенезум, - что недавно кто-то вступал с адом в контакт. У тебя в мешке есть один инструмент…

Мой учитель описал этот инструмент и его применение. Если установить его у подножия холма, то он подскажет нам точное число и вид адских тварей, затаившихся в округе.

Я достал этот инструмент. Мой учитель потер нос.

- Держи его подальше. В этом устройстве сохраняется остаточное волшебство.

Я собрал эту штуковину согласно указаниям волшебника и по его сигналу повернул гироскоп, который ее увенчивал.

- Теперь должны появиться маленькие светящиеся точки. - И Эбенезум громко фыркнул несколько раз. - По их цвету можно определить…

И тут он громко чихнул, потом еще и еще раз. Я смотрел на устройство. Может, мне выключить его?

Наконец Эбенезум чихнул прямо на инструмент. Прибор развалился.

- Что за чертовщина! - воскликнул Эбенезум. - Неужели я не могу выполнить простое заклинание? - Он посмотрел на меня. Его лицо показалось мне очень старым. - Убери этот аппарат, Вунт. Попробуем прямой подход. Герцог?

Я объяснил ему, что герцог исчез.

- Что будем делать теперь? - Эбенезум оглянулся и посмотрел в сторону леса. Его холодные серые глаза расширились. Он торопливо высморкался. - Вунт! Опорожняй мешок!

- Что? - спросил я.

Категоричность приказания учителя напугала меня. Я оглянулся в сторону леса. Лес закрывала приближающаяся черная стена, похожая на непроницаемое облако. Но это черное облако простиралось от неба до земли, оставляя за собой сплошную черноту. Оно окутывало лес живой завесой, отчего все вокруг казалось еще темнее.

- Кто-то играет с великой силой, - заметил Эбенезум. - С силой, которую не понимает. Мешок, Вунт!

Я вывалил содержимое мешка на землю. Эбенезум стал рыться в вещах, отбрасывая в сторону разные волшебные книги и незаменимые приборы, пока не схватил маленькую блестящую коробочку, выкрашенную в голубой цвет оттенка яйца малиновки.

Волшебник даже чихнул от восторга. Он бросил коробочку мне.

- Быстро, Вунт! - крикнул он и высморкался. - Пылью из этой коробочки проведи линию вдоль холма!

Он махнул рукой в сторону скалистого кряжа, а сам стал подниматься на холм, снова при этом чихая.

Я сделал, как велел мне учитель, и провел неровную линию из голубой пыли вдоль длинной гранитной плиты. Потом я посмотрел в сторону леса. Темнота подступила совсем близко, охватив все, кроме холма.

- Беги, Вунт!

Я побежал вверх по холму. Волшебник выкрикнул несколько непонятных слов и последовая за мной. Добежав до вершины холма, он споткнулся, и его охватил безудержный приступ чиханья.

Я оглянулся, чтобы взглянуть на приближающуюся черноту. Темная падающая стена накрыла уже почти весь лес и теперь тянулась множеством рук к холму. Однако ее движение вперед приостановилось перед самой неровной голубой линией.

Я почувствовал, как в спину дует легкий ветер, и обернулся, чтобы взглянуть на Эбенезума. Он по-прежнему чихал, но держался на ногах. Одной рукой он зажимал нос, другой тянулся к небесам. Он пошевелил свободной рукой, и легкий ветерок превратился в сильный ветер, а тот - в бурю, которая устремилась вниз по холму, отгоняя темноту туда, откуда она пришла.

Спустя минуту ветер стих, а клочки тумана, которые остались в лесу, испарились под яркими лучами полуденного солнца. Мой учитель сидел и тяжело дышал, точно весь воздух вышел у него из легких.

- Нам повезло, - проговорил он скоро. - У того, кто поднял этот дьявольский туман, слабая воля. Иначе…

Волшебник высморкался, так и не договорив фразу. Внизу, в лесу, показалась чья-то фигура. Это был герцог.

- Я слишком устал, чтобы еще и сражаться с драконом, - продолжал Эбенезум. Он все еще тяжело дышал. - Придется это сделать тебе, Вунт.

Я вздохнул и взял в руки книгу «Как разговаривать с драконом», которая лежала на склоне холма. Потом посмотрел на главную башню замка Гэрниша, всего-то в какой-нибудь сотне ярдов за холмом. Из окон валил дым, время от времени сопровождаемый языками пламени. А теперь, когда мы оказались так близко, я еще и слышал глухое рычание, перекрывавшее все прочие звуки на поляне, на которой мы находились. Рычание периодически переходило в рокот.

Этот дракон может превзойти все мои ожидания.

Герцог потянул меня за рукав.

- Дракон! - сказал он. - Последний шанс убраться подальше!

- Пора войти внутрь, - возразил Эбенезум. - Посмотри-ка в книге, Вунт. Может, нам удастся убедить дракона уйти из замка.

Он оторвал трясущегося герцога от своей руки.

- А если вы, дорогой сэр, утихомиритесь ненадолго, то мы займемся спасением вашего дома и вашей дочери. Честное слово, по-моему, у вас нет причин на что-либо жаловаться - так вам повезло. Большинство людей не осталось бы в живых после того, как лес оказался в плену злобных чар. Как вы умудряетесь справляться с могучими силами, которые тут действуют, вне моего…

Голос Эбенезума стих. Приподняв бровь, он посмотрел на герцога, задумчиво поглаживая свою бороду.

Рокот в замке становился все громче. Я открыл тонкую книгу, которую держал в потных ладонях. Мне предстояло спасти мою дневную красавицу.

Я принялся лихорадочно листать страницы и наконец нашел выражение, которое показалось мне подходящим.

- Простите, можно с вами поговорить?

Эту фразу я произнес по-драконьи самым громким голосом, на какой только был способен.

- Сниз гра! Субба убба жжж!

Из замка донесся громкий низкий голос.

- Говори на нормальном языке, ладно? - произнес голос. - И потом, мне не на что сесть.

Я с облегчением закрыл книгу. Дракон говорит как человек!

- Не верьте ему! - вскричал герцог. - Драконы обманчивы!

Эбенезум кивнул.

- Действуй осторожно, Вунт. Тут кто-то и вправду обманчив. - И он повернулся к герцогу. - Вы!

- Я?

Благородный Гэрниш попятился в мою сторону. Эбенезум стал приближаться к нему.

Опять заспорили! Однако у меня не было времени на мелкие ссоры. Я крепче сжал посох, готовясь предстать перед драконом и моей полуденной красавицей.

Герцог спрятался за моей спиной. Похоже, уверенность возвратилась к нему.

- Вперед, волшебник! - громко закричал он. - Покончи с драконом! Выгони его навсегда!

- Только не волшебник! - громко произнес чей-то голос в замке. - Сначала я заперся в главной башне замка, потом вынужден был захватить твою прекрасную дочь, а теперь еще и волшебник! Как это скучно! Неужели ни у кого нет воображения?

Я подошел к огромной дубовой двери. Ткнул в нее ногой. Она легко раскрылась, я вошел внутрь и увидел дракона.

Он стоял на задних лапах и смотрел на меня. Такой же, каким его описывал герцог, но было и кое-что еще. Сине-фиолетовая чешуя, двадцать пять футов в длину, крыльями задевает потолок. В описании герцога недоставало лишь большого зеленого цилиндра на голове дракона.

Спустя секунду я увидел и ее.

Она стояла перед гигантской рептилией, чуть в стороне. Прекрасная, как и прежде.

- Вунтвор, - спросила она, - а ты что здесь делаешь? Я откашлялся и ударил посохом об истертый каменный пол.

- Я пришел, чтобы спасти тебя.

- Спасти? - Она посмотрела на дракона. Дракон что-то прорычал. - Значит, отец и до тебя добрался?

- Я предупреждал тебя! - закричал герцог за моей спиной. - Теперь дракон изжарит тебя в пепел!

Дракон добродушно фыркнул и, отвернувшись, уставился в потолок.

- Игра закончилась, герцог! - крикнул Эбенезум, стоявший в дверях, подальше от волшебного запаха дракона, который мог спровоцировать очередной приступ чиханья. - Вашим колдовским планам пришел конец!

- Да, отец, - сказала моя полуденная красавица. - Тебе не кажется, что ты зашел слишком далеко? - Она посмотрела на моего учителя. - Отцу так хотелось взять под свой контроль трансимперскую дорогу и расставить таможенные пункты по всему лесу, что он отдал своего лучшего слугу в услужение каким-то созданиям из ада, которых использовал для того, чтобы отгонять всякого, кто стоит на пути осуществления его планов.

Она повернулась и посмотрела на дракона.

- К счастью, одним из таких созданий был Хуберт.

- Предательница! - Герцог схватился за сердце. - И это моя родная дочь!

- Успокойся, отец. То, что ты делаешь, - опасно и неправильно. Из-за своей жадности ты превратишься в чудовище. Меня уже начало тревожить то, что мое будущее связано с тобой и этим замком. Но теперь я знаю. - Она радостно посмотрела на дракона. - Мы с Хубертом решили выступать на сцене.

Герцог опешил:

- Что?

- Да, мой добрый сэр, - произнес дракон Хуберт. - У меня по этой части есть кое-какой опыт, и, переговорив с вашей дочерью, я пришел к выводу, что она тот самый партнер, который мне нужен.

- Да, отец. Жизнь на сцене. Это гораздо лучше, чем сидеть в крошечном замке и ждать, когда тебя спасет какой-то неуклюжий молодой человек.

Неуклюжий? Все вокруг меня закружилось. То, что ее не нужно спасать, - одно, если принять во внимание все обстоятельства. Но называть меня неуклюжим? Я опустил посох и направился к двери.

- Погоди! - крикнула моя полуденная красавица.

Я быстро обернулся. Быть может, он обдумала свои резкие слова? Один долгий день вместе - это все-таки что-то значит!

- Ты еще не видел наше представление! - воскликнула она. - Начинай, дракон!

И она принялась танцевать на каменном полу, а дракон меж тем отбивал хвостом ритм. Они запели:

Это не сон, Выступает дракон, Им весь мир восхищен! А девица поет, И ликует народ. Вот бы так целый год!

После каждой строки дракон выпускал кольца дыма, а в конце песни выдохнул немного огня. Потом они спели еще шесть строк, примерно таких же. Потом перестали петь и стали ходить взад-вперед, расшаркиваясь.

Потом заговорили одновременно.

- Эй, дракон! Хорошо, когда есть зрители.

- Еще бы, барышня! Я весь горю! Они помолчали.

- Как в замке Гэрниша красиво! Разве может быть что-то лучше такого солнечного дня, а, барышня?

- Не знаю, дракон. Лучше может быть только блистательный рыцарь!

Они снова помолчали.

- Любовь между рептилиями - дело щекотливое!

- Это почему же, дракон?

- Когда я вижу симпатичную дракониху, моей чешуе щекотно.

И они снова запели:

Это не сон, Выступает дракон…

- Я больше не могу! - вскричал герцог Гэрниш. - Тролли, взять их!

В углу залы приподнялась крышка люка и из него показались тролли.

- Быстро, Вунт! - вскричал Эбенезум. - Отойди! Но не успел он рукой пошевелить, как его охватил

приступ чиханья.

Тролли приблизились к нам небрежной походкой. Я стукнул одного из них по голове посохом. Посох сломался.

- Трус! - воскликнул тролль.

- Р-р-р-р-р! - пронесся по зале рык.

Дракон поднялся во весь рост, насколько ему могли позволить размеры помещения, и направил тонкий язык пламени на каждого тролля, стараясь попасть в зад каждому из них.

- Не трус! Не трус! - закричали тролли и скрылись в люке.

- Спасибо, - сказал Эбенезум, высморкавшись. - Очень мило с вашей стороны.

- Пустяки, - ответствовал дракон. - Не люблю, когда среди зрителей есть жертвы.

 

3

-  Наконец-то я заставил нашего доброго лорда Гэрниша прислушаться к голосу разума, - сказал мой учитель, когда мы вернулись домой. - Едва я упомянул, как близко ко дворцу я могу скоро оказаться и что, возможно, займусь проблемами региона, герцог счел за лучшее взять меня на работу в качестве консультанта. - Эбенезум подбросил мешочек, висевший у него на ремне. - Скорее всего, герцог получит разрешение на строительство своих пунктов по сбору налогов. Жаль, что у него уже нет денег на их строительство.

- А что с его дочерью и драконом? - спросил я.

- Хуберт прямо сейчас улетает вместе с ней в Вушту. Я снабдил их рекомендательным письмо к кое-каким моим тамошним знакомым, так что у них уже есть аудитория.

- По-вашему, они настолько хороши? Эбенезум решительно покачал головой.

- Они ужасны. Но сцена - любопытная вещь. Надеюсь, в Вуште их полюбят. Однако хватит об этом. - Эбенезум достал из мешка мешочек поменьше. - Хуберт был настолько любезен, что одолжил мне драконье яйцо. Кажется, это народное средство у драконов. Дает быстрое, временное облегчение. Ни в одной из своих книг я не нашел этому применения, хотя перепробовал все остальное. Что я теряю?

Он перемолол содержимое мешочка в пыль и высыпал ее в бутыль с вином.

- Может, и в Вушту ехать не нужно.

Он зажал нос и поднес смесь к губам. Все мои надежды на лучшее улетучились, как только он проглотил ее. Теперь, когда дочери герцога больше нет, поездка в Вушту - единственное, что у меня осталось.

Волшебник открыл волшебную книгу и глубоко вздохнул. Потом улыбнулся:

- Действует! Я больше не чихаю! В животе у него заурчало.

- Не может быть.

На лице волшебника появилось странное выражение. Он икнул.

- Ну да! Неудивительно, что я не мог этого найти ни в одной из своих книг. Надо было посмотреть Указатель ада! Для драконов это хорошо, а вот для людей…

Он взял с полки книгу и стал быстро ее листать. Потом снова икнул. Когда он повернулся ко мне, лицо его было весьма напряжено.

- Синдром Небекенезеров тотального метеоризма! - прошептал он.

Из-под его одежды донесся высокий скулящий звук.

- Быстрее, Вунт! - закричал он. - Уходи отсюда, если тебе дорого твое здоровье!

Я поступил так, как он велел. Даже с моей кровати, стоявшей под деревьями, всю ночь были слышны свистки, стоны и заглушённые взрывы.

И все-таки мы поедем в Вушту.

This file was created

with BookDesigner program

[email protected]

25.03.2009

Содержание