Эми вошла в дом и сразу же почуяла исходящий из кухни аромат карри. Она последовала туда, куда повел ее нос, надеясь найти Изабель. Вместо этого она увидела Джереми. Он помешивал что-то в кастрюльке на плите и читал книгу - обе вещи были для него неестественными.

- Ты готовишь? - спросила Эми.

 - Вообще-то, только контролирую процесс. Мне были даны четкие указания не прекращать помешивать.

 Эми заглянула в кастрюльку и увидела что-то зеленое и склизкое. Она была не экспертом в готовке, но она знала достаточно, чтобы понять, что это не очень хороший знак.

- Что это?

- Это Шак панир. Или это будет им, когда приготовиться, - сказал Джереми, не отводя глаз от книги, что держал в руках. Он склонил голову на бок, а потом и вовсе перевернул книжку вверх тормашками, прищурив глаза.

- Разве? - спросила Эми, отобрав у него деревянную ложку и тыкая ею в непонятное варево. На ощупь это было нечто, что можно найти на дне аквариума. Она почувствовала порыв проделать это снова, как дети любят ткнуть мертвые тельца палкой.

- Шак панир - это зеленая индийская слизь. На самом деле, его готовят из шпината и этой индийской сырной фигни. Соус должен быть пожиже, поэтому он побежал за кокосовым молоком. Он готовит тебе ужин.

- Он? Он это кто? - спросила Эми с ноткой паники в голосе.

- Чед, вот кто. Знаешь, мужчина по-настоящему влюблен, когда начинает готовить.

- Что! - воскликнула Эми, выпустив из рук ложку. Ложка упала в кастрюльку, расплескав вокруг зеленую жижу.

- Серьезно, чувак слетел с катушек от тебя. Он был так расстроен от произошедшего на обеде, что сегодня во второй половине дня взял несколько экспресс уроков по готовке, чтобы вновь добиться твоего расположения. Единственные лекции сегодня были по индийской кухне. Так что - зеленая слизь.

- Час от часу не легче. Я думала, что останусь сегодня вечером дома, наедине с тобой и Изабель. Мне нужно серьезно с вами поговорить и... - ее голос затих, когда она поняла, что Джереми больше заинтересован в его книге, чем в том, о чем она говорит. - Ты чего читаешь?

- Кама Сутру. Настоящее откровение для меня.

 Эми заглянула через его плечо, рассматривая картинки, что он изучал.

- Так вывернуться даже не в человеческих силах.

- По-видимому, в силах. Тела даны в масштабе. Думаю, надо просто быть основательно гибким.

- Откуда она у тебя вообще взялась? - у Эми было несколько мыслей на этот счет, но она надеялась, что была не права.

- Она не моя. А Чеда. Он купил ее вместе с поваренной книгой. Выучил несколько новых поз, чтобы испытать на тебе, - Джереми рассмеялся. - Выучил. Прикинула?

- Не смешно. Это неправильно во стольких отношениях, что ни счесть, даже не знаю с чего начать, - сказала Эми.

- Ну, нет, чувак на правильном пути. Он планирует накормить тебя, а потом оттрахать в позе... - он подсмотрел в книгу, - коровы.

- Этого никогда не случится.

- Ты предпочитаешь, чтобы он трахнул тебя в позе панды?

- Джереми, не будет никакого траха, ни в позе панды, ни коровы, ни в виде любого другого представителя животного мира.

- Он же совсем нос повесит. Что ты собираешься ему сказать?

- Хороший вопрос.

Она могла бы позвонить Джордан и попросить перезвонить под предлогом какой-нибудь вымышленной чрезвычайной ситуации. Эми прикусила губу. В теории, это был хороший план, но, может быть, просить следовало не того человека. Джордан и так уже нервничала по поводу Чеда. Эми не хотела, чтобы ситуация стала еще более странной. Она поразмышляла еще немножко. Ее мать! Вот кто был бы идеальным кандидатом. Кто может отказаться от поездки к больной матери? Ко всему прочему этот шаг даст дополнительное преимущество не выглядеть так, словно она отвергала его, потому что стратегия отпора имела неприятные последствия. Она заставляла Чеда более ревностно добиваться желаемого.

- Ты думаешь, что Чед думает, что я пытаюсь играть в недотрогу, и именно поэтому так старается меня заполучить?

Джереми уставился на нее.

- Можешь объяснить так, чтобы я понял, без всяких девчачьих штучек?

Мужчины и женщины относились к разному виду, несмотря на заявления науки, пришла к выводу Эми. Она попыталась снова.

- Ты так мне однажды сказал. Что он думает, что я играю в недотрогу.

- Ага, и ему это нравится.

- То есть, если я буду вести себя так, как будто я его хочу, тогда он уйдет?

- Нет, он сразу же на тебе женится.

- И изменит тебе на следующий же день, - произнесла Изабель, заходя на кухню. В руках она держала пакет с покупками с торчащим из него сверху сельдереем и чем-то подозрительно шевелящимся на дне.

- Что у тебя в пакете? - спросила Эми.

- Живой лобстер, которого срочно нужно поместить в какой-нибудь искусственный водоем, - ответила Изабель, водрузила покупки на кухонную стойку и заглянула в кастрюлю на плите. Она взяла большую деревянную ложку и ткнула в зеленое варево. - Это еще что?

- Шак панир, - сказал Джереми.

- Нужно добавить кокосового молока.

 - Чед за ним уже пошел, - кивнул Джереми.

Изабель налила в раковину воду, осторожно извлекла лобстера из пакета и отправила его в плавание.

- Что ты собралась делать на ужин? - спросила Эми. - Биск из лобстера?

Эми понятие не имела, что из себя представляет биск из лобстера, но была уверена, что это будет явно получше Чедового Фиг панира или что там за варево помешивал Джереми.

- Нет, этот лобстер предназначен для гонки лобстеров, которая проходит на Конкурсе Экстремальных Поваров в Конвеншн Центр, - сказала Изабель.

- Гонка лобстеров? - переспросила Эми. Она на мгновенье замолчала, увидев, что Джереми в настоящий момент изучает схемы куннилингуса и мысленно запомнила номер страницы.

- На каком месте окажется твой лобстер в гонке, под тем номером ты и будешь участвовать в конкурсе поваров. Ясно, что лучше быть в первой десятке. Вкус судей пресыщается, да и начинаются проблемы с желудком, так что хочется заполучить место среди первых, - она указала на лобстера в раковине, сказав: - Я подумала, что этот парень выглядел довольно быстрым, и он весь извелся, вырываясь из бака. Посмотрите на него, он и сейчас пытается выскочить из раковины.

Она схватила лопаточку и накрыла им лобстера, как странствующий рыцарь, защищающий девицу. Лобстер уклонился от выпада Изабель, вытянул вперед смертельно опасную клешню и раскусил лопаточку пополам.

- Опапулечки! - воскликнула Изабель, осматривая обезглавленную лопаточку.

- Да, уж опапулечки, - отозвалась Эми. - Напомни мне, чтобы я не подходила к нему с этой стороны.

Изабель выбросила лопаточку в мусорное ведро.

- Полагаю, именно поэтому они, как правило, продаются с резинками на клешнях.

- Так после гонки ты собираешься его съесть? - спросила Эми.

Джереми полностью погрузился в чтение книги и не помешивал. Она ткнула его локтем.

- Продолжайте размешивать.

- Зависит от того, выиграет он или проиграет гонку, - сказала Изабель, глядя на него сверху вниз. - Его выступление повлияет на мою жизнь. Если он придет одним из первых, мне следует вознаградить его усилия и оставить в живых, тебе не кажется?

- Ты можешь взять его на пляж и там выпустить, - сказала Эми.

Хлопнула входная дверь, возвещая о приходе Чеда с кокосовым молоком. Эми запаниковала. Он был последним человеком, кого бы она хотела видеть. Она уже собралась улизнуть за дверь, когда появился Чед, блокируя ее единственный путь отступлению.

- Привет, мой маленький любименький пирожочек.

Эми стиснула зубы и посмотрела на Изабель, посылая ей телепатические сообщения. Изабель спохватилась и тут же пришла на помощь, обращаясь к Чеду.

- Тебе бы лучше добавить, наконец, молока в твой Шак панир, а то он превращается в обойный клей.

Чед начал рьяно отдирать верхушку с упаковки.

- Сколько, как думаешь?

Изабель пожала плечами.

- Понятия не имею. Никогда не варила эту фигню. У меня синдром раздраженного кишечника.

Тут Чед заметил, что Джереми читает и выхватил книгу из его рук.

- Никто не должен был это видеть, ты, идиот.

 - Эй, мне нужно было чем-то развлечься. Перемешивать - это так скучно.

 Чед налил чуть-чуть кокосового молока. Джереми пришлось воспользоваться обеими руками, чтобы мешать густую клейкую массу.

- Продолжай мешать, - приказал Чед.

Изабель выхватил коробку кокосового молока из рук Чеда, сказав:

- Дай-ка я помогу. Вы, мужчины такие бестолковые.

Она подливала понемножку молока в кастрюльку, в то время как Джереми продолжал помешивать. Чед прислонился к стойке рядом с раковиной, в такой позе, которая, предположила Эми, была рассчитана на то, чтобы выглядеть как эталон мужской модели. Чед изобразил свое знаменитое, коронное подмигивание. Эми даже не удосужилась на него отреагировать.

Чед поменял позу. Теперь он оперся на руку, скрестил ноги и выпятил нижнюю губу. Эми предположила, что это и был его знойный, сражающий наповал взгляд.

- Где твои розовые кеды? - спросила Эми.

Улыбка Чеда испарилась.

- Их украли. Уму непостижимо. Ну, кто бы стал красть розовые кеды 43го размера?

 - Клоун? - подсказала Изабель. Эми хихикнула. Чед проигнорировали оскорбление.

- Знаешь, как трудно найти такую обувь? - сказал он раздраженно. - А теперь мне придется снова ринуться на ее поиски. Но ты должна увидеть все эти очаровательные кеды Converse для малышей. Ну, понимаешь, когда у нас они появятся, - сказал Чад, поднимая и опуская брови, как Граучо Маркс.

Эми, возможно, уложила бы его одним ударом, если бы дальше не произошло то, что произошло. Лицо Чеда покраснело, и он издал истошный вопль. Его рука лежала на стойке у раковины, и теперь он выбросил ее вверх. С его пальца свисал лобстер! Он мертвой хваткой вцепился в указательный палец огромной клешней. Чед подпрыгнул, крутанулся вокруг себя, а затем шмякнул лобстера о край стойки. Лобстер пролетел через всю кухню и шлепнулся в котелок с Шак паниром.

Джереми вскрикнул и отпрыгнул назад.

Изабель закричала:

- Спасите его!

- Я спасу его! - сказала Эми. Она бросилась к Чеду, из руки которого хлестал поток крови. Изабель тряхнула головой.

- Не его! Спасай лобстера!

Изабель оттолкнула Джереми и поддала по днищу кастрюльки. Она перевернулась, вылив из себя на пол зеленое с комками варево и одного ошарашенного лобстера. Лобстер поспешил удрать.

Джереми закрыл уши руками и завопил:

- Кто-нибудь, пожалуйста, выключите эту сирену?

- Это не сирена. Это кричит Чед, - крикнула Эми. - Лобстер откусил его палец!

Это, казалось, явилось новостью для Чеда. Он посмотрел на свою руку и, впервые, увидел, что он лишился своего указательного пальца. Он перестал вопить. Его глаза закатились, колени подогнулись, и он рухнул на пол.

- Что ж он за доктор такой? - сказала Изабель.

- Тот, который только что лишился пальца, - ответила Эми.

- Их него течет ужасно много крови, - заметила Изабель.

 Это наблюдение подхлестнуло Эми. Она схватила кухонное полотенце с ножницами и разрезала его на полоски.

- Займитесь делом, вы двое, - сказала Эми, указывая на пол, - найдите его палец. Лобстер, вероятно, бросил его в этой зеленой слизи.

Она обмотала полосками руку Чеда, сделав жгут. Джереми и Изабель опустились на колени и принялись перебирать комки Шак панира голыми руками. Они были похожи на двух детей, пекущих пирожки из грязи. Пирожки из зеленой грязи.

- Как мы узнаем, какой комок нужный? - спросила Изабель.

- Просто найдите комок, который выглядит как палец, - ответила Эми.

- Они все выглядят как обезглавленные пальцы, - пожаловался Джереми.

- Соберите их все, потом разберемся, - приказала Эми.

 - Я нашла его! - закричал торжествующе Изабель .

Она подняла палец вверх на всеобщее обозрение. Джереми мягко зажал искалеченный палец между своими большим и указательным пальцами и окунул его в раковину с водой, чтобы промыть.

- Изабель, возьми пакетик. Заполни его льдом.

Изабель вскочила и взяла пакетик и лед. Джереми бросил палец внутрь. Изабель положила руки на бедра и уставилась на кухонный пол.

- Фу. Похоже, тут побывала Линда Блэр.

Удовлетворенная тем, что жгут функционировал как надо, Эми задалась целью привести в чувство Чеда. Она ударила его по лицу. Он не двигался. Она ударила его снова, посильнее. Веки Чеда дрогнули. Он открыл глаза и улыбнулся Эми.

- Я так и знал. Я знал, что я тебе не безразличен.

Она ударила его еще раз только потому, что могла это сделать.