Четверг, 17 мая, 15:12

Рейни и Куинси перекусили в «Молочной королеве», а когда вернулись в оперативный центр, там их поджидал Эйб Сандерс. Детектив щеголял в отглаженном сером костюме и начищенных до блеска туфлях. Наверное, подумала Рейни, если человек берет с собой в поездку контейнер с салатом, он вполне может возить и утюг с обувной щеткой и кремом. Интересно, чем он развлекается в свободное время?

Устроившись как дома за столом Рейни, Сандерс читал факс. Не говоря ни слова, она выхватила листок у него из рук.

– Сомневаюсь, что это предназначено вам.

– Хотите сказать, мы все не часть одной большой, счастливой семьи? – с невинным видом протянул Сандерс.

Рейни пронзила его убийственным взглядом и пробежала глазами факс, который поступил из офиса адвокатской фирмы «Джонсон, Джонсон и Джонс». В документе говорилось о том, что Рейни и другие сотрудники службы шерифа не имеют права контактировать с Шепом, Сэнди и Бекки О'Грейди без присутствия официального представителя фирмы. В случае нарушения данного постановления против службы шерифа Бейкерсвиля будет выдвинуто обвинение в преследовании. Искренне ваш, Эвери Джонсон.

– Замечательно, – пробормотала Рейни. Похоже, тот разговор Шепа и Сэнди прошел хорошо. Или же Шеп упомянул Эвери Джонсону о ее желании поговорить с Бекки в рамках его собственных усилий сделать все необходимое для Дэнни? Уж кто-кто, а бывалый шериф мог догадаться, к чему это приведет.

– Похоже, встретиться с Бекки О'Грейди нам в ближайшее время не удастся, – прокомментировал Сандерс.

– Посмотрим. – Рейни передала факс Куинси, который ничем не выразил своей озабоченности.

– Обычное дело, – прокомментировал он.

– И это только начало, – согласился Сандерс с тем важным видом, который принимают бывалые правоохранители, общаясь друг с другом. – К концу следствия в городе будет не протолкнуться от адвокатов, представляющих, защищающих и вчиняющих иски. Удивительно, что Джордж Уокер еще не выдвинул обвинение против службы шерифа. Видит бог, он же считает, что во всем случившемся виноват Шеп.

Рейни задумчиво пожевала нижнюю губу. Признавать это в присутствии Сандерса было неприятно, но ничего другого не оставалось.

– Думаете, мне вчинят иск?

– Конечно, – сухо уверил ее детектив. – Полагаю, Уокеры и Бенсены обратятся в гражданский суд с исками против службы шерифа, которая не предупредила граждан о той опасности, которую представлял собой Дэниел О'Грейди, и завалила открытое в его отношении расследование. Разумеется, это коснется и вас. Потом они подадут гражданский иск против О'Грейди лично – на тот случай, если дело не пройдет в уголовном суде. Не удивлюсь, если то же самое сделают и родители Мелиссы Авалон. Ну и в конце концов окажется, что пострадали все дети, пусть никто из них и не получил сколь-либо серьезных ранений. Они, наверное, разделятся на два лагеря: тех, кто постарается как можно скорее оставить все в прошлом, и тех, кто, собравшись с силами, потребует крови.

– Но какой смысл предъявлять иски службе шерифа? – хмуро спросила Рейни. – У нас и без того большинство работают бесплатно. Деньги нам идут из бюджета города, так что в конечном итоге вся эта кутерьма сведется к тому, что сосед будет взыскивать деньги с соседа.

– Город и служба шерифа несут страховую ответственность, – объяснил Сандерс. – Суммы там исчисляются миллионами, и хороший адвокат докажет, что от выплат по решению суда ущерб понесут только страховые компании.

– Но тогда вверх пойдут и страховые взносы, и налоги, и опять же платить по счетам придется самим горожанам.

– Вы слишком логично рассуждаете. Пострадали дети. Система не сработала, не защитила, и люди хотят найти виноватого. Неужели девяностые ничему вас не научили? Правоохранительные органы – и первая линия обороны, и первый козел отпущения в городе.

Рейни покачала головой. Она ненавидела адвокатов. Они всё забирали и всё осложняли. А еще они, похоже, считали, что деньги исцеляют любые раны. Траур с одной стороны – и чек с другой.

Рейни прошла к столу, бесцеремонно столкнула Сандерса со своего места и постаралась сосредоточиться на первоочередных делах.

– Итак, – она положила руки перед собой на стол и посмотрела на мужчин, – сегодня утром в Портленде я разговаривала с баллистиками и судмедэкспертом. Сандерс, вы ничего не хотите мне сказать? Или я должна действовать по принципу «сначала стреляй, а потом разберемся»?

Детектив пожал плечами:

– Намекаете на тот самый так называемый загадочный спидлоудер?

– Черт бы вас побрал. Ладно, давайте начнем с него.

– Баллистики наткнулись на кое-что странное, вот и всё. На одном картридже нет отпечатков снаружи, зато есть некое вещество внутри.

– Полимер, – сказал Куинси.

Сандерс стрельнул в него глазами, а уже потом неодобрительно посмотрел на Рейни. Ему явно не понравилось, что она поделилась информацией с федералом. Ей на его недовольство было наплевать.

– Да, полимер, – неохотно подтвердил детектив. – А вам я не сказал только потому, что мы пока ничего не знаем. Надо провести еще несколько тестов, и до их окончания никакой новой информации у нас нет.

– Странный картридж – уже информация…

– В таком деле улик вроде странного спидлоудера – вагон и маленькая тележка. У нас куча несортированного мусора, отпечатки, которые не с чем сравнивать, и неизвестного происхождения телесные жидкости. Вопросов столько, что, если бы я все вам пересказывал, у вас бы голова распухла.

– Я веду расследование, и моя голова – это моя проблема, а не ваша.

– Ладно, ладно. – Сандерс миролюбиво поднял обе руки. – Поверьте, я на самом деле стараюсь помочь.

– Чушь. Все, что вы хотите, это закрыть дело. Поскорее и попроще.

– Да! Поскорее и попроще – лучше для всех и каждого. Ради бога, в этом городе полным-полно оружия…

– Тем важнее докопаться до истины. И в данный момент лично я не уверена, что это сделал Дэнни.

– Не уверены из-за того дурацкого картриджа?

– Дурацкого картриджа, дурацкой пули, дурацкой траектории, указывающей, что убийца Мелиссы Авалон был по крайней мере на несколько дюймов выше ее!

– Что?

Эйб Сандерс не разыгрывал удивление, и его реакция удивила Рейни. А потом она поняла. Детектив еще не читал отчет судмедэксперта. Он связывался только с криминалистической лабораторией.

– Не знали? – протянула она, насмешливо копируя его манеру. – Пуля из двадцать второго прошла от лба жертвы до основания черепа по нисходящей траектории. Другими словами, тринадцатилетний мальчишка-недоросток не стрелял в стоящую взрослую женщину.

Выражение на лице Сандерса сменилось с ошеломленного на озадаченное, а потом на задумчивое. Рейни видела – он пытается осмыслить новые факты. Мог ли Дэнни выстрелить, подняв руку над головой и направив дуло вниз? Или, может быть, он стоял на чем-то? На что он мог встать? И зачем?

Понять мыслительные упражнения Сандерса ей было нетрудно – тем же маршрутом она прошла сама в семь часов утра. Судмедэксперт и ее помощница даже продемонстрировали, как все могло произойти. Получить требуемую траекторию пули удалось только при условии, что стрелявший был по меньшей мере не ниже жертвы.

– Вот же дерьмо, – выругался Сандерс.

– Совершенно верно. Так что теперь эта странная гильза не так важна, как вам представлялось. К тому же есть вопрос и по пуле из двадцать второго – на ней не осталось следов нареза. Короче, все наши улики не сходятся.

– Минутку, минутку, – поспешил вставить Сандерс. – Не будем с водой выплескивать ребенка. На месте преступления изъят револьвер тридцать восьмого калибра, из которого убили двух девочек. На гильзах множественные отпечатки Дэнни. Плюс три спидлоудера. Не знаю, как насчет Мелиссы Авалон, но в случае с Салли и Элис улики указывают на Дэнни.

Рейни недоверчиво уставилась на детектива.

– А разве ничего не изменилось? У нас в деле громадная дыра, а для вас ничего не изменилось?

– Кое-какие вопросы возникли, да, и нам еще предстоит на них ответить, – спокойно парировал Сандерс, – но в целом, на мой взгляд, принципиально ничего не изменилось.

– Как же так может быть?

– А вот так! Ничего не изменилось! Послушайте, Коннер, я знаю, что у вас это первое дело с убийством, но, по правде говоря, далеко не все они укладываются в красивые коробочки с ленточкой. Случается, что вопросы так и остаются без ответа, а в уликах так и не удается разобраться. Наша работа – выстроить дело, и в этом плане нам есть на что опереться, чтобы доказать, что девочек убил Дэнни. Возможно, Мелиссу Авалон застрелил и не он, а кто-то другой, находившийся на месте преступления или решивший воспользоваться удобным моментом для достижения своих целей. Так или иначе, с моей точки зрения, Элис Бенсен и Салли Уокер погибли от руки Дэнни О'Грейди, и, следовательно, дело закрыто.

– Нет, – уперлась Рейни. – Дело не закрыто. Как только на месте преступления появляется неизвестный, все дело летит к чертям. На сцену выходит адвокат Эвери Джонсон. И он соглашается, что да, Дэнни достал оружие и Дэнни его зарядил, но стрелял кто-то другой – скажем, неизвестный ростом в пять футов и восемь дюймов, стоявший на травянистом холмике. Для присяжных это объяснение – то же самое, что сметана для кошки. Как только на месте преступления появляется таинственный незнакомец, наше дело рассыпается в пыль.

Сандерс нахмурился, открыл рот, чтобы поспорить, закрыл, снова заговорил и закончил эпизод тем, что нахмурился еще сильнее. Похоже, он вполне искренне считал, что в девочек стрелял Дэнни, но и найти слабое звено в логике Рейни у него не получалось. Таинственный незнакомец сеял обоснованное сомнение, и теперь имеющихся улик было явно недостаточно, чтобы убедить окружного прокурора.

Сандерс повернулся к Куинси.

– Коли хотите что-то сказать – не стесняйтесь, – проворчал он.

Фэбээровец пожал плечами.

– Думаю, мисс Коннер хорошо поработала.

– Ну, вы же у нас эксперт, черт возьми. Просветите, что мы упускаем.

– Если откровенно, мы возвращаемся к исходному. Мне кажется, для начала нам нужно ответить на ряд ключевых вопросов. Первый – почему Мелисса Авалон? Ее убийство отмечено несколькими уникальными элементами, и можно предположить, что именно оно было центральным событием всего случившегося. Мы знаем, что у нее, возможно, были какие-то отношения с директором Вандерзанденом. По словам Ричарда Манна, она порвала с семьей, в первую очередь с отцом. Интересно, есть ли у него доступ к компьютеру.

– Люк Хейз занимается сейчас виктимологией. Я могу попросить его поработать с Мелиссой Авалон и постараться собрать что-нибудь для нас к завтрашнему дню, – предложила Рейни.

Куинси кивнул.

– Второй момент, на котором нужно сосредоточиться, – школьные компьютеры. Нам известно, что Дэнни проводил много времени в Сети и, возможно, общался с кем-то, кто называет себя No Lava. Что это за человек? И с какой целью он связывался с тринадцатилетним мальчиком? Информация с компьютеров должна помочь нам со второй возможной теорией: человек в черном – это тот самый незнакомец, с которым Дэнни познакомился в онлайне.

– Кстати, о птичках, – хмуро вступил Сандерс. Куинси и Рейни повернулись к нему, а он посмотрел на Рейни и, предвидя возможное обвинение, виновато пояснил: – Я собирался сказать. Просто не успел.

– Выкладывайте.

– Утром позвонили наши техники. С извлечением данных со школьных компьютеров возникли проблемы.

– Какого рода проблемы?

Сандерс сдержанно улыбнулся:

– Вам это понравится. Как я уже говорил, у нас были подозрения, что Дэнни…

– Что кто-то, – поправила Рейни.

– Ладно, что кто-то пытался почистить жесткие диски. История запросов удалена, кэш очищен. Но ребята особенно не тревожились – дело это очевидное, и любой мало-мальски продвинутый пользователь сделал бы то же самое. Но похоже, все не так просто… Если коротко, то дело обстоит так. Каждый раз, когда мы посещаем тот или иной сайт в Сети, информация об этом остается в компьютере, точнее, в файлах куки. При следующем посещении сайт «запоминает» информацию о пользователе. Хороший специалист может вытащить куки-файл с жесткого диска и получить полный список тех мест, где бывал пользователь. Однако в нашем случае, как выяснилось, файлы куки были удалены примерно в шесть вечера понедельника, 14 мая. Остались только новые, вторничные – несколько с «И-Тойз» и каких-то покемоновских сайтов, которые, скорее всего, посещали дети.

– Так что с перепиской? – поинтересовался Куинси. – Я знаю, что могу выйти в онлайн и восстановить старые письма – даже те, которые прочел и удалил.

– В принципе так оно и есть. Однако в нашем случае кто-то удалил старые и сохраненные письма, а потом сжал файлы так, что восстановить их теперь невозможно. И наконец, этот кто-то зашел на сервер и удалил все регистрационные данные. Короче, четыре компьютера зачищены основательно.

– Они нужны мне, – сказал Куинси.

– Можете взять, – согласилась Рейни.

– Подождите-ка! Минуточку! – запротестовал Сандерс. – У нас хорошие специалисты…

– В Бюро специалисты лучше.

– Черт возьми, наши уже приступили к работе…

– Тем лучше. Значит, фэбээровцы быстрее закончат.

– Верно, – подтвердил Куинси, глядя на Сандерса, который был готов взорваться от злости. – Даже после всех тех операций, о которых вы здесь говорили, информация остается на компьютере. При удалении файла компьютер всего лишь удаляет ссылку на файл, но не саму информацию. Так что если только наш неизвестный не пользовался программой, созданной и используемой в министерстве обороны и заместившей данные нулями, информация все еще на машине. Нам нужна эта информация. То, чем Дэнни занимался в онлайне с No Lava, имеет самое непосредственное отношение к случившемуся в школе во вторник. Так что пусть с компьютерами поработают наши эксперты. Тогда мы и ответы получим скорее.

– Мы тоже можем вытащить информацию, – резко возразил Сандерс. – Я могу поторопить ребят. Привлекать ФБР нет ровным счетом никакой необходимости.

– Слишком поздно, – сказала Рейни.

– Черт, вы просто придумываете предлог…

– А мне наплевать! – Женщина тоже повысила голос, да еще и хлопнула ладонью по столу. – В школе был кто-то еще. Этот кто-то еще застрелил Мелиссу Авалон. Я хочу знать кто. И, Сандерс, говорю последний раз – это дело не ваше.

Какое-то время тот угрюмо молчал, словно отгородившись стальной стеной. Потом сложил руки на груди. И наконец проворчал:

– Ох, чего бы я не отдал сейчас за горячий шоколадный пломбир…

Рейни обожгла его еще одним изничтожающим взглядом. Некоторое время никто ничего не говорил. Первым голос подал Куинси:

– Третий шаг.

Он посмотрел на Рейни, потом на Сандерса. Рейни кивнула, показывая, что готова слушать. Детектив вернулся к разговору с меньшим энтузиазмом.

– Возвращаемся к тому, что ты, Рейни, делала утром, – списку подозреваемых. Директор Вандерзанден, Чарли Кеньон, Ричард Манн, отец Мелиссы Авалон – и теперь этот парень из Интернета, No Lava.

– Я занимаюсь этим. Вот только людей не хватает.

– Замечательно, – сердито вмешался Сандерс. – Так давайте поделим их между собой. Какого черта, притворимся, что межведомственное сотрудничество имеет место быть. Я возьму на себя директора Вандерзандена. Агент, раз уж украл мои компьютеры, может заняться No Lava. Люк Хейз проверит отца Мелиссы Авалон…

– А я – Чарли Кеньона и Ричарда Манна, – заключила Рейни.

– Вот и отлично. – Сандерс посмотрел на нее с откровенным вызовом. – Остается последний подозреваемый – Шеп.

– Ну уж нет! Он шериф…

– Что он делал в школе? Мы не знаем. Но зато знаем, что у него проблемы дома. Знаем, что именно к мужчинам такого типа была расположена Мелисса Авалон. А еще мы знаем, что у него давние отношения с вами, Коннер, в свете чего это чертово дело выглядит еще интереснее.

Последний комментарий Рейни решила пропустить мимо ушей.

– Шеп связался со мной по рации уже после первых выстрелов, – сухо сказала она. – Следовательно, он находился в патрульной машине, а не в школе.

– Он мог сделать дело, вернуться к оставленной на стоянке машине и только потом позвонить.

– Шеп ни за что бы не подставил собственного сына!

– Мы этого не знаем! Перестаньте же вы!.. Там же улики на каждом шагу. Понятно, дело рук Дэнни. Или того, второго. Вы же сами сказали, у Дэнни теперь прекрасная линия защиты – неизвестный на травянистом холмике. Чего доброго, еще выйдет сухим из воды. А значит, Шеп либо чертовски умен, либо большой везунчик.

– Вам бы поменьше смотреть фильмов Оливера Стоуна, – горячо возразила Рейни.

– Беру на себя, – спокойно сказал Куинси. Рейни и Сандерс одновременно посмотрели на него, словно лишь теперь вспомнили, что их здесь трое. – Я проверю Шепа, – повторил он и, заметив, что Рейни хочет возразить, торопливо добавил: – Это вопрос дисциплины. Во всей этой истории со стрельбой много бессмысленного и нелогичного. И пока мы все не проясним, под подозрением останется каждый – от таинственного незнакомца в черном до городского шерифа.

Рейни села на место. Предложение Куинси ей не понравилось, но спорить было бесполезно.

– И последнее, – продолжал фэбээровец, возвращаясь к главной теме разговора. – Если наш субъект – чужак, нужно раскинуть сеть пошире. Не исключено, он все еще где-то поблизости.

– Хочешь сказать, в Бейкерсвиле? – недоверчиво спросила Рейни.

– Нет, Бейкерсвиль слишком мал, здесь ему не спрятаться. Он будет искать какой-то соседний город, может быть, крупный туристический центр. Место, где можно ходить по барам, смотреть новости… Он наверняка пристально следит за ходом расследования и расспрашивает о нем местных. Ему это нужно, чтобы снова переживать свой праздник. Надо связаться с полицией соседних городов. Может быть, кто-то заметил чужака, интересующегося бейкерсвильской трагедией. Пусть обращают внимание на белых мужчин примерно от двадцати пяти до сорока пяти, тех, кто заводит разговоры на эту тему или задает много вопросов. В таком вот духе.

Сандерс кивнул:

– Могу позвонить кое-кому. – Он с сомнением пожал плечами. – Вот только не хотелось бы гонять людей понапрасну. Вы, похоже, делаете ставку на какого-то таинственного незнакомца, а я вот постоянно возвращаюсь к ране жертвы. Опыт у меня большой, и я вам так скажу: если человек убит одним-единственным выстрелом в лоб, значит, он и был выбранной целью. Может быть, не Дэнни, но кто-то определенно хотел убить именно Мелиссу Авалон.

Куинси возражать не стал. Рейни – тоже. В своих рассуждениях они и впрямь постоянно возвращались к Мелиссе Авалон. Ее убийство вызывало вопросы, которые оставались пока без ответов, и от этого оба чувствовали себя не в своей тарелке.

– Что ж, по крайней мере в одном удача на нашей стороне, – сказал наконец Куинси.

Сандерс и Рейни непонимающе переглянулись.

– У нас прорыв? – осведомился детектив.

– Нам крупно повезло с пулей двадцать второго калибра. Вы же сами сказали. В большинстве случаев эти пули слишком деформируются и непригодны для баллистической экспертизы. Позволю себе предположить, что и наш стрелок знал об этом. Итак, он говорит Дэнни принести пистолет двадцать второго калибра, рассчитывая, вероятно, что пуля срикошетит в черепе, уничтожив траекторию и скрыв отсутствие следов от нареза. Принимая во внимание другие косвенные улики, в убийстве Мелиссы Авалон обвинят Дэнни. Но рикошета нет. А траектория ясно указывает, что стрелявшим был другой, взрослый. Кроме того, пуля останавливается у основания черепа и не расплющивается, раскрыв нам еще один свой маленький секрет – она гладкая, что указывает на особенность оружия. Всего один кусочек металла в сорок гран – и мы уже знаем, что все было не так просто.

Рейни задумчиво кивнула. Без всего того, что перечислил сейчас спецагент, они и не подумали бы искать кого-то, кроме Дэнни О'Грейди. Тем более что мальчишка неоднократно во всем признался.

Сандерс, однако, нахмурился:

– Не улавливаю. Вы говорите, что кто-то попросил Дэнни принести двадцать второй, чтобы прикрыть им свой двадцать второй. Но зачем? Почему бы просто не использовать тот, что принес Дэнни?

А ведь и верно. Рейни посмотрела на Куинси, которого вопрос детектива, похоже, поставил в тупик.

– Пуля двадцать второго гладкая, – пробормотала она. – Выпущена определенно не из пистолета Дэнни. И здесь напрашивается другой вопрос: если стрелок принес свое оружие, чтобы убить Мелиссу Авалон, то почему двадцать второго калибра? Оружие это не особенно мощное, тем более для выстрела в голову. Многие после такой раны остаются живы. Тем не менее он произвел один выстрел ей в лоб из своего оружия. С риском, что она выживет и все расскажет. С риском, что кто-то заметит у него оружие… Не понимаю. Здесь определенно что-то не так.

Все посмотрели друг на друга. Ответа не было ни у кого. Выбранная заранее жертва. Загадочная пуля. Неопознанный мужчина, склонивший к участию в убийстве тринадцатилетнего мальчика.

От первоначальной версии – бессмысленный акт насилия – они ушли довольно далеко, и теперь Рейни вдруг поняла, что не знает, куда идти дальше. Она думала о своем тихом, уютном городке. О тянущихся к небу деревьях и уходящих вдаль пологих холмах. О Дэнни, запуганном и растерянном, решившем взять на себя ответственность за убийство. О школьных коридорах, все еще запачканных кровью.

И впервые за последние четырнадцать лет Рейни стало страшно.