Легли они поздно вечером.
Священник сказал, что должен написать несколько писем, а поэтому не ляжет в одной комнате с Гергеем. Гергей тоже взял бумагу, чернильницу и примостился возле сальной свечки. Сперва он нарисовал на бумаге красивую незабудку, потом написал своей кошечке, как он был удручен, не застав никого в доме, и спросил, почему не известили его об отъезде; если же известили, то письмо, очевидно, затерялось.
В те времена на венгерской земле почты не было. Переписывались друг с другом только знатные люди. Тот, кто хотел послать письмо из Буды, скажем, в Эреглак, должен был позаботиться и о доставке своей грамотки.
Затем Гергея одолел сон, и он растянулся на лавке, покрытой волчьей шкурой.
Не замычи на рассвете корова под окном, он, может быть, не проснулся бы до позднего утра.
Гергей уже отвык от этого - ни в Шомодьваре, ни в Сигетваре, ни в других поместьях Балинта Терека коровы под окном не мычали. Гергея вместе с хозяйскими детьми будили всегда слуги, а после завтрака их уже ждал в саду священник с книжкой.
Школяр сел в постели и протер глаза. Вспомнил, что нынче ему предстоит необычный урок: надо отправить в рай турецкого султана. Он встал и постучался в дверь соседней комнаты.
- Учитель! Светает. Поедемте!
Ответа нет. В комнате темно.
Юноша откинул одну ставню, затем отворил окно, затянутое промасленным полотном.
Постель священника была пуста.
На столе белело несколько писем.
Гергей с удивлением оглянулся.
- Что такое? - пробормотал он. - Постель не тронута…
Он поспешно вышел из комнаты. Во дворе тетушка Тулипан, босая и в одной нижней юбке, выгоняла из хлева свинью.
- Тетушка Тулипан, где отец Габор?
- Да еще в полночь ушел, как только луна поднялась.
- И Янош с ним?
- Нет, Янош здесь. Священник пошел один, пешком.
Гергей вернулся в комнату в полном смятении. Догадываясь о замысле учителя, он бросился к столу.
Одно письмо лежало незапечатанным. Обращение было написано решительным почерком, крупными буквами:
«Мой милый сын Гергей!»
Это ему. Юноша подошел с письмом к окну. Казалось, будто чернила еще не совсем просохли на бумаге.
Гергей читал:
«Почин в нашем решении твой - стало быть, твоя заслуга, если коронованный дикий зверь полетит сегодня в преисподнюю. Но замысел твой таит и опасность. Поэтому, сын мой, исполнение его предоставь мне.
Ты любим и молод. Твои знания, находчивость и отвага могут принести отчизне большую пользу.
Возле письма ты найдешь мешочек, а в нем турецкое кольцо. Это мое единственное сокровище. Я предназначил его тому, кого люблю больше всех. Дарю его тебе, сын мой.
И библиотека моя тоже принадлежит тебе. Когда тучи уйдут с неба нашей родины, ты почитывай иногда книги. Но сейчас в руке венгра должна быть не книга, а сабля.
Оружие мое передай Балинту Тереку, собрание камней - Яношу, гербарий - Фери. Пусть они выберут и из книг себе по одной на память. А также передай им, пусть они будут такими же отважными патриотами, как их отец, пусть никогда не становятся сторонниками басурман, а вместе с тобой положат все силы на восстановление национального королевства. Впрочем, им я тоже напишу. В этих трех письмах вся моя душа. Я отдал ее вам троим.
Когда я уходил, ты спал, сын мой. Я поцеловал тебя.
Священник Габор».
Гергей, окаменев, смотрел на письмо.
Смерть?.. Это слово еще непонятно пятнадцатилетнему юноше. Гергею представлялось только одно: у него на глазах турецкого султана взрывом разносит на куски, и в дыму, в пламени клочья его тела взлетают в воздух.
Юноша сунул в карман мешочек с кольцом, письмо и вышел. Поспешными шагами направился через двор к Тулипанам.
- Тулипан! - окликнул он турка, который лежал, развалившись под навесом. Затем продолжал по-турецки: - Сохранилась у вас турецкая одежда?
- Нет, - ответил Тулипан, - жена сшила из нее себе и детям поддевки.
- И чалмы нет?
- Из нее жена рубашонок нашила детям. Чалма-то была из тонкого полотна.
Школяр сердито шагал взад и вперед под навесом.
- Что ж мне делать? Посоветуйте! Нынче здесь по дороге пройдет турецкое войско вместе с султаном. А мне хочется поглядеть на султана.
- На султана?
- Ну да.
- Это можно.
Глаза Гергея засверкали.
- Правда? А как же?
- Возле самой дороги стоит скала. И даже не одна, а две - друг против друга. Заберитесь на вершину, прикройте голову ветками - и увидите всю рать.
- Тогда, Тулипан, одевайтесь скорей и пойдемте со мной. Жена пусть соберет нам еды в торбу. Можете взять с собой и флягу.
При слове «фляга» Тулипан оживился. Быстро накинув на себя одежду, он весело крикнул в сторону амбара:
- Юлишка, голубушка, иди скорей сюда, мой месяц ясный!
Жена его кормила птицу. Она бросила курам последнюю горсть зерна и повернулась.
- Что еще вам нужно?
- Флягу, жемчужина моя! - Тулипан посмеивался, то и дело поднимая брови. - Фляжечку, смарагд мой бесценный!
- А может, молнию в глотку? До сих пор хоть с обеда только напивались, а теперь уж ни свет ни заря начинаете?
- Ну, ну, ягненочек мой, моя стамбульская конфетка, это не для меня, а для барича.
- Барич не пьет вина.
- Верно, не пью, - замотал головой Гергей, улыбаясь, - но нам сейчас надо уходить, и, может быть, мы задержимся до вечера, так мне не хочется, чтобы Тулипан томился от жажды.
- Уходите? А куда же вы пойдете, барич?
- Хотим, тетушка Юли, на турецкую рать поглядеть. Она пройдет сегодня по мечекской дороге.
Жена Тулипана была ошеломлена.
- На турецкую рать?.. Барич, дорогой, да не ходите вы туда!
- Нет, пойдем. Я должен ее увидеть.
- Ой, дорогой мой барич, на какую же опасность вы идете! Ишь надумали что!
- Нечего тут долго рассуждать! - сказал Гергей с нетерпением. - Мы просим вина, а советы оставь при себе.
Он топнул ногой, и тетушка Тулипан мигом побежала в дом. Вскоре она вернулась с надутым лицом.
- Мне все одно, идите, барич, куда вздумается, я вам не указчица. А Тулипан останется дома, его я не пущу.
- Нет, так дело не пойдет, - сказал Тулипан.
- Вы останетесь дома, поняли?
- Тулипан должен пойти со мной, - сказал Гергей. В голосе его послышалось нетерпение.
- Провизию ваш слуга донесет. Для чего ж и слуга, как не служить?
Янош и сам был в раздумье. Он уже перекинул через плечо мешки и поил коней.
Тулипан, заметив беспокойство жены, гордо выпрямился.
- Я, душенька моя, пойду. Провалиться мне на этом месте, коли не пойду! Вино ты и так даешь раз в год по обещанию, да еще и упрашивать приходится. Нехорошая ты женщина!
Тетушка Тулипан даже в лице переменилась.
- Ведь турки угонят вас, коли увидят!
- Ну и что ж?
- И вы покинете меня и своих малых детишек, красавцев этаких. О, боже милостивый!
- Так ты же не даешь мне вина. А в прошлый четверг еще и побила.
- Дам, муженек, вина, дам сколько захотите, только не покидайте меня, душа моя!
И она расплакалась.
- Ладно, но помни свое обещание. Барич - свидетель. Я только провожу его и вернусь. Но чтоб потом вино мне было!
- Всегда теперь будет!
- А дашь вина вволю, я и пьяным не буду никогда. Потому и напиваюсь, что думаю: вот завтра она не даст…
Тетушка Тулипан понемногу успокоилась. Собрала еду. Проводила мужа до ворот со слезами на глазах и смотрела на него с такой тревогой, что Тулипан растаял от радости.
Янош проводил их до лесной чащи. Там они спешились. Слуга повел коней обратно в деревню, а Тулипан с Гергеем дальше пошли пешком.
Скала, на которую они взобрались, и по сей день благополучно стоит у дороги. Она раз в пять выше человеческого роста. С вершины ее виден был весь большак до той дикой груши, где спрятался отец Габор.
Турок наломал с деревьев охапку густолиственных веток и устроил заграждение. Им было видно все, а снизу никто даже заподозрить не мог, что на скале прячутся люди.
- Давай и тут понатыкаем веток, - предложил Гергей. - С северной стороны.
- Зачем?
- А если султан проедет, мы повернемся в ту сторону и будем смотреть ему вслед.
Всходило солнце. Роса алмазами осыпала лес. Заиграли на своих свирелях дрозды, заворковали горлицы. Вдруг вдали, со стороны Печа, в клубах пыли появились первые всадники.
Длинное облако пыли растянулось по всей дороге до самого города. Но вот в нем замелькало наконец знамя цвета красного перца. За ним еще два знамени, потом пять и еще много знамен и флагов. Позади знаменщиков скакали на арабских конях солдаты в высоких тюрбанах. Кони низкорослые, так что ноги иных всадников почти касались земли.
- Гуребы, - объяснял Тулипан, - они всегда едут впереди. Это не настоящие турки.
- А кто же?
- Арабы, персы, египтяне - всякий сброд.
Оно и заметно. Даже одежда у них была разношерстная. На голове у одного сверкал шлем с огромным медным гребнем. Нос у гуреба был отрезан. Видно, что этот вояка уже побывал в Венгрии!
Второй полк - загорелые люди в синих шароварах - выступал под белыми стягами с зеленой полосой. Судя по лицам, ночью все они вдоволь наелись и напились.
- Это улуфеджи, - сказал Тулипан, - наемники. Войсковая охрана. Они сопровождают и воинскую казну. Видите пузатого дядьку с разбитым лбом, на груди у него большие медные пуговицы?
- Вижу.
- Его зовут Турна - по-венгерски «журавль». Да только вернее было бы прозвать его свиньей.
- А почему?
- Я видел однажды, как он ежа съел, - сказал Тулипан и сплюнул.
Затем проскакал новый полк, под желтым стягом. Оружие всадников сверкало еще ярче, чем у остальных. У коня одного аги грудь была защищена серебряной кольчугой.
- Это силяхтары, - сказал Тулипан, - тоже наемники. Эх, мерзавцы, висельники! Прослужил я у вас два года! - И он засмеялся.
Затем под красным флагом проследовали сипахи, вооруженные луками и колчанами. Офицеры их были в панцирях, на поясах у них висели широкие кривые сабли. Вслед за сипахами проскакали татары в островерхих колпаках. Жирные лица, кожаные доломаны, деревянные седла.
- Тысяча… две тысячи… пять тысяч… десять тысяч… - считал Гергей.
- Да будет вам считать-то! - махнул рукой Тулипан. - Их двадцать тысяч наберется.
- До чего же некрасивый, скуластый народ!
- Турки их тоже терпеть не могут. Они ведь конскими головами питаются.
- Конскими головами?
- Голов, может, на всех и не хватит, но одна непременно лежит на середине стола.
- Вареная или жареная?
- Будь она вареной или жареной, еще куда ни шло, а то ведь сырая. Эти псы даже новорожденных не щадят. Они вырезают у людей желчный пузырь.
- Не рассказывайте такие ужасы!
- А если это на самом деле так? Они, видите ли, считают, что если утомленному коню намазать десны человеческой желчью, то у него всю усталость как рукой снимет и он сразу наберется сил.
Гергей, смотревший сквозь ветки, с ужасом отпрянул.
- Видеть их не хочу! - сказал он. - Разве это люди?
Но Тулипан продолжал смотреть.
- Едет нишанджи-бей! - произнес он минут пятнадцать спустя. - Это он проставляет на грамотах с печатью вензель падишаха.
Гергей глянул вниз и увидел длинноусого важного турка с щучьей физиономией. Он ехал между солдатами, кичливо восседая на низкорослой лошадке.
Затем проследовал дефтердар - седой, сгорбленный араб, казначей султана. За ними, окруженный воинами, скакал всадник в длинном желтом кунтуше и высоком белом колпаке. Это был казаскер - главный военный судья. Позади них ехали чазнегиры - главные стольники - и отряд телохранителей. Все они блестели золотом.
Послышались звуки турецких оркестров. Прошли различные полки. Под звуки рогов и щелканье чинч проскакали придворные охотники. У каждого грива коня выкрашена в красный цвет, на руке сидит сокол. За охотниками конюшие прогнали султанский табун горячих, гарцующих коней. Иные были даже оседланы Вели их солаки и янычары.
Вслед за конюшими на дороге показались всадники, державшие высокие древки с конскими хвостами. Это проезжали триста капыджи, все в одинаковых белых шапках, расшитых золотом. На родине капыджи охраняли дворец султана.
Сквозь завесу пыли забелели длинные ряды янычар. Их белые колпаки с длинными, свисающими назад верхушками смешались вскоре с красными колпаками и синими суконными одеяниями офицеров. Колпаки янычар были украшены спереди ложками.
- А султан еще далеко? - спросил Гергей.
- Должно быть, далеко - ведь янычар десять тысяч, - рассуждал Тулипан. - За ними следуют чауши и разная придворная знать.
- Что ж, тогда отодвинемся назад и закусим.
С юга их закрывал от глаз выступ скалы, а с севера им было видно, как по отлогому склону спускается в долину несметное войско.
- Мы еще и выспаться успеем, - сказал Тулипан и развязал суму.
Из нее, звеня, выпали цепи.
- Это еще что? - удивился Гергей.
Тулипан зашевелил бровями и рассмеялся.
- Мои добрые друзья. Без них я никогда и шагу не делаю из деревни.
И, заметив недоумение на лице Гергея, он пояснил:
- Это мои кандалы. Как выхожу из села, сразу надеваю их на одну ногу. Тогда мне и турок нипочем. Вместо того чтобы схватить, он еще и освободит меня. А ночью я сам освобожусь от него. Теперь как раз время их нацепить. Вот и ключи. Суньте их себе в карман. Если с нами что-нибудь стрясется - скажем, что мы из челяди Балинта Терека. Я невольник, а вы - школяр. Балинт Терек - сторонник турок, так что строго с нами не обойдутся. А ночью я вас освобожу, и мы улизнем домой.
- У вас, как я посмотрю, башка на плечах догадливая.
- Еще бы! Я когда трезвый, даже жену свою перехитрю. А у нее ума палата. Только уж языкаста больно.
Они вытащили из сумы свежий каравай темного хлеба, ветчину, сало и несколько стручков зеленого перца. Гергей налег на ветчину. Тулипан взял себе сало, густо посыпал его солью и паприкой.
- Вот если б это турки увидели! - сказал он, кивнув головой с сторону войска.
- Тогда что?
- Вино турок любит, - сказал Тулипан, улыбнувшись, - но сало ненавидит так же, как венгры - крысятину.
Гергей засмеялся.
- А ведь если б они знали, до чего вкусное кушанье сало с паприкой! - Тулипан то и дело шевелил бровями. - Правда, Мохамед, кажется, сала никогда не пробовал.
- Значит, лучше быть венгром, чем турком?
- Да уж куда лучше. Это только дуракам не ясно.
Он разгладил шелковистые черные усы и, отхлебнув из фляги, протянул ее Гергею.
Гергей замотал головой.
- Быть может, попозже выпью. - Он вынул из кармана мешочек. - Знакомо ли вам, Тулипан, это кольцо?
- Нет. Но стоит оно, как погляжу, не меньше мраморных хором. А эти мелкие камешки - алмазы?
- Да.
- Стало быть, на них полезно смотреть. Я слышал, что алмаз очищает глаза.
- А вот это вы можете прочесть?
- Конечно. Я был янычаром, но только меня выгнали, потому что однажды в Нише я сала наелся. В янычарской школе нас учили читать, да все только Коран.
И он прочел:
- «Ила массалах ла хакк вела куввет ил а биллах эл али эл азим». А значит это вот что: «Да свершится воля аллаха, ибо нет правды и силы, кроме высочайшего и могущественнейшего аллаха». - Он одобрительно кивнул головой: - Так и есть. Не будь на то воля господня, я тоже не стал бы венгром.
Оба умолкли и задумались. Первым заговорил Тулипан:
- Вот увидите султана - он славный человек. Народ его одет пестро, а сам он надевает пышные одежды только на праздник или для приема гостей. За султаном проследует целый лес флагов да бунчуков на золотых древках. Потом прошествует вся придворная знать: чухадар - иначе говоря, спальник, дюльбендар - хранитель верхней одежды султана, рикябдар - стремянный. Потом двадцать старших придворных: чамашир-баши, - хранитель белья, бербер-баши - главный брадобрей, ибрыктар-баши - держатель тазика для умывания, пешкирджи-баши - держатель полотенца, шербеджи-баши - главный виночерпий, софраджи-баши - накрыватель стола…
- Да бросьте, Тулипан!
- Дайте досказать! Еще есть тирмукджи-баши - он стрижет всемилостивейшие ногти султана.
- Не ногти, а когти, и, видно, плохо их стрижет. А что еще за отряд там едет?
- Сотня трубачей. Трубы у них висят на золотых цепях. А за трубачами двести литавристов, двести барабанщиков, сотня чинчистов и дударей…
- Должно быть, султан туговат на ухо, если с утра до вечера выдерживает такой грохот.
- Да, грохот адский, и стихает он только во время привала. Но туркам это нужно, особенно в бою. Нет музыки - турок в бой не пойдет.
- А правда, что янычар воспитывают из христианских мальчиков?
- Не всех, меньше половины. Впрочем, не знаю. Одно несомненно: что лучшими янычарами становятся похищенные мальчики. У них ни отца, ни матери, и они почитают за честь пасть в бою.
- А кто же идет за музыкантами?
- Так, всякое отребье: канатные плясуны, фокусники, знахари, торговцы разной мелочью, подстерегающие военную добычу. Дальше вы увидите целый отряд водоносов. Позади них плетутся пятьсот верблюдов с бурдюками на спине. Но вода в бурдюках тепловатая.
- И все?
- Нет! В самом хвосте тащится еще целый караван - сотня телег с ободранными цыганами, а за ними плетутся собаки. Они питаются отбросами. Но эти подоспеют сюда только завтра или послезавтра.
- А дальше?
Тулипан пожал плечами.
- Дальше летят коршуны.
- Ягнятники?
- Разные летят: и орлы, и воронье. За каждым отрядом по небу летит черное полчище птиц. Порой их больше, чем людей.
Полуденное солнце жарко припекало. Гергей скинул камзол. Они снова оперлись локтями о край скалы и, просунув головы между веток, смотрели на проходивших внизу янычар в белых колпаках.
Тулипан многих называл по имени.
- Вон тот черномазый учился вместе со мной в школе. Он в грудь ранен, и от раны осталась такая большая яма, что детский кулак влезет. А тот все потом обливается - видите, и сейчас на минуту снял тюрбан. В персидскую войну он убил не меньше сотни людей. А на нем царапины одной не найдешь, если, конечно, с тех пор не заработал. А вот этот худой мозгляк славится тем, что ловко мечет кинжалы; за двадцать пять шагов попадает в грудь противнику. Зовут его Тяпкен. Таких, впрочем, как он, немало. В янычарской школе есть заросший травой вал. Там учатся метать кинжалы. Некоторые кидают кинжал по две тысячи раз на дню.
- А кто этот сарацин?
- Гляди-ка, да он еще жив, старик Кешкин!.. Вот пловец так пловец! Сущий дьявол! Берет саблю в зубы и переплывает самую широкую реку.
- Это и венгры переплывут.
- Может быть. Да только Кешкин не устает. А деньги он достанет даже со дна морского. Как-то раз султан потешался на берегу Дуная - кидал в воду золотые монеты, и многие ныряли за ними. Но Кешкин поднял больше всех… Смотри, смотри-ка, старый Кален! Вон тот огромный детина, у которого нос рожком. Видите, какой широкий палаш у него на боку! В нем двадцать пять фунтов весу. В Белградской битве Кален хватил этим палашом одного венгра, рассек надвое ему голову и башку его коня. А ведь и венгр и конь были в панцирях.
- Ну, а венгр соскочил, конечно, с коня и подставил ему свою голову?
- Да что ж, сам я, понятно, не видал, но люди рассказывали, - виновато сказал Тулипан.
Вдруг он отшатнулся.
- Уж не сон ли это? Юмурджак…
И правда, по дороге на невысоком гнедом коне с широким крупом ехал кривой янычар. Выражение лица у него было напряженное, одежда роскошнее, чем у других. На высоком белом колпаке развевалось огромное страусовое перо.
- Ей-богу, он! - Гергей тоже с изумлением вытаращил глаза.
- Да ведь рассказывали, будто отец Габор повесил его.
- И я так слыхал.
- А сам священник не говорил о нем?
- Нет.
- Ну, тут ничего не поймешь! - Тулипан был озадачен.
Ошеломленный, смотрел он вслед янычару. Затем повернулся к Гергею, и они с изумлением переглянулись, словно прося объяснения друг у друга. Оба, однако, промолчали.
Минут через пять школяр заговорил:
- Тулипан, скажите по правде, вас не тянет больше к ним?
Тулипан замотал головой.
- Сидеть-то ведь лучше, чем ходить.
- А все-таки…
- Жена у меня хорошая, а детишек своих я не отдам за все сокровища Стамбула. Меньшой у нас красавец. А у старшенького ума больше, чем у главного муфтия. Вот намедни он спросил меня, почему у лошади рогов нет…
- А шут ее знает! - ответил Гергей, рассмеявшись.
Больше они и словом не перемолвились. Юноша становился все более серьезным, глядя, как по горной дороге катится бесконечный поток янычар.
Воздух превратился в море пыли. Голова кружилась от непривычного бряцанья оружия, конского топота, грохота оркестров, которые один за другим исчезали в ущелье.
Вдруг Гергей вскинул голову.
- Тулипан, ведь такая уйма людей не зря идет!
- Зря они никогда не ходят!
- Они хотят завладеть Будой.
- Может быть, - равнодушно ответил Тулипан.
Школяр, побледнев, смотрел на него.
- А что, если султан невзначай помрет в дороге?
- Не помрет.
- А если это случится все-таки?
Тулипан, пожав плечами, ответил:
- Он всегда возит с собой сыновей.
- Стало быть, он семиглавый дракон?
- Что вы сказали?
- Как вы думаете, за сколько времени доберутся они до Буды?
Тулипан опять пожал плечами.
Гергей глядел на него с беспокойством.
- А все-таки, как вы думаете?
- Если дождь пойдет - сделают привал дня на два, на три, а то и на неделю.
- А если дождя не будет?
- Тогда из-за жары остановятся на отдых.
Гергей взволнованно почесал в затылке и молвил:
- Стало быть, я их опережу.
- Что вы изволили сказать?
- Если они идут на Буду, я должен поехать за семьей Цецеи и привезти их сюда или же остаться вместе с ними.
Слова его заглушил грохот нового оркестра. Прошли последние ряды длинной колонны янычар, и под желтым стягом проследовал еще один блестящий отряд роскошно одетых воинов - тюрбаны у них были украшены страусовыми перьями. Особенно выделялся среди них могучий седой великан с багровым от жары лицом; перед ним несли два красных бунчука, и древки этих хвостатых стягов сверкали золотом.
Гергей содрогнулся, будто ему бросили за ворот ледяшку.
- Это султан!
- Да нет, - махнул рукой Тулипан. - Это только янычар-ага. А люди в пестрых одеждах вокруг него - яя-баши.
- Что это еще за яя-баши, черт бы их драл?
- Янычарские офицеры.
Далее следовали сверкающими шеренгами воины с позолоченными алебардами. Среди них веером на серых скакунах ехали два молодых человека. Лица их выражали безмятежный покой.
- Сыновья султана, - почтительно объяснил Тулипан, - Мохамед и Селим. - Но тут же добавил: - Чтоб их джинны унесли.
Сыновья султана оба были молоды и смуглы, но внешне совершенно не похожи друг на друга. Однако по всему было видно, что они под стать друг дружке.
- Глядите-ка, вон едет Яхья Оглу Мохамед!
- Знаменитый паша?
- Да.
Вслед за сыновьями султана мелкой рысцой трусил седобородый паша с величественным видом. На голове у него белел огромный тюрбан. Перед ним несли семь бунчуков.
- Отец Юмурджака, - сказал Тулипан.
- Не может быть!
- Правда. Только что проехал и другой его сын - Арслан-бей.
- А что за имя - Юмурджак?
- Это прозвище.
Тулипан улыбнулся, сорвал травинку и от скуки начал ее жевать.
Подъехали ратники в устрашающе высоких тюрбанах и с золотыми и серебряными булавами в руках. Юношу охватил трепет. Он почувствовал, что сейчас проедет султан.
- Всемогущий боже, покровитель венгров, - взмолился он, - не покинь ты нас!
Перед ним все смешалось: золотое, серебряное оружие, сверкающие кунтуши. Он даже руки прижал к глазам и закрыл их на минуту, чтобы потом лучше видеть.
Тулипан толкнул его в бок.
- Смотрите, смотрите! - Голос его задрожал. - Вон он едет…
- Который?
- А тот, перед кем кружится дервиш.
По дороге ехал одинокий всадник в простом сером кунтуше. Перед ним быстро кружился дервиш. На голове дервиша торчал колпак из верблюжьей шерсти вышиной в полтора локтя. Руки его были раскинуты: одна поднята к небу, другая опущена к земле. Он кружился не останавливаясь, а юбка его раздувалась колоколом.
- Кружащийся дервиш, - пояснил Тулипан.
- Как же ни у него, ни у коня голова не закружится?
- Они привыкли.
А конь дервиша и в самом деле ступал вольно и непринужденно. По обе стороны от всадника ехало еще шесть дервишей в белых юбках. Они ждали, когда наступит их черед заменить кружащегося дервиша.
- Эти семь дервишей кружатся перед султаном от Константинополя и так будут кружиться до самой Буды! - крикнул Тулипан в самое ухо школяру, так как грохот труб, рожков, барабанов и медных тарелок мешал им разговаривать.
Султан сидел на чистокровном арабском гнедом коне. Позади ехали два полуголых сарацина и защищали его саженными опахалами из павлиньих перьев от жгучих лучей солнца. В ущелье было душно, и султан дышал тою же пылью и так же раскраснелся от жары, как самый ободранный его солдат.
Когда султан проезжал мимо скалы, можно было разглядеть, что под кунтушом у него алый атласный доломан, такого же цвета шаровары, а на голове зеленый тюрбан. Лицо у него худое, щеки впалые. Под длинным, тонким вислым носом - жидкие седые усы. Курчавая седая борода коротко подстрижена. Глаза навыкате.
Только Гергей собрался разглядеть его получше, как громыхнуло: тррах! Казалось, и небо и земля сотряслись от грома. Скала дрогнула.
Кони шарахнулись. Султан упал на шею своего коня… Музыка оборвалась. Поднялась невообразимая суматоха. С неба градом посыпался песок, обломки камней, клочья растерзанных людских тел, осколки оружия и капли крови. Кругом смятение и крики, обращенные к войскам, уже проходившим по долине.
- Мы погибли! - воскликнул Гергей и, всплеснув руками, устремил к долине полные ужаса глаза.
Там взвился к небу черный столб дыма.
Воздух сразу пропитался тяжелым запахом пороха.
- Что случилось? - спросил обомлевший от ужаса Тулипан.
Голова Гергея поникла.
- Горе! Янычар-агу приняли за султана!