МИСТЕРУ БИТТЕРМАНУ ПОНРАВИЛОСЬ ВСЕ, что написала Софи. Особенно ее статья о футбольной команде, а статья о Харрингтоне по-настоящему тронула его. Вернуться к работе, к своей обычной жизни было невероятно приятно.

Софи не видела Джека с тех пор, как он привез ее домой из аэропорта и ушел. Он проверил каждую комнату, чтобы убедиться, что там никто не поджидает, поцеловал ее в лоб и вышел за дверь.

Софи изо всех сил пыталась не думать о нем, но поздним вечером решила посмотреть видео на YouTube. Она пересматривала его несколько раз и каждый раз замечала что-то новое. Например, то, с каким хладнокровием он справился с ужасной ситуацией, каким спокойным он был, чтобы предотвратить панику присутствовавших там людей. Смелость Джека не удивила ее. Софи уже видела его в действии и знала, как он ведет себя в критических ситуациях, как защищает других. И как он защищал ее.

Альфа-самец. Вот кем был Джек.

За пять минут до полуночи Софи направилась к своему шкафу, вытащила сотовый телефон из тайника и стала ждать, когда позвонит отец.

Он всегда был пунктуален.

— Привет, папочка.

— Расскажи мне о своей поездке, — сказал он вместо приветствия.

Она уговорила его сначала рассказать ей о Келли.

— Теперь твоя очередь, принцесса, — заявил он, отчитавшись перед ней.

Софи не стала упоминать о пожаре и перестрелке, зато рассказала ему о погоде, о людях и еде, но у отца были свои способы добывать информацию, и, как выяснилось, он уже знал все детали произошедшего. Он был похож сварливого родителя, говоря, что, знай он, в какие неприятности она вляпается, никогда бы не позволил ей поехать туда, и в следующий раз, когда ей захочется отправиться путешествие, отправит с ней команду телохранителей. Софи заверила его, что в этом не будет необходимости. Очередные приключения не входили в ее планы.

Решив сменить тему на более приятную, Бобби сказал:

— Мне очень понравилась твоя статья о мистере Харрингтоне. Ты проделала отличную работу.

Разговор длился еще несколько минут, когда он внезапно оборвал его:

— Тебя что-то беспокоит. Я слышу это по твоему голосу. Что случилось?

— Тебе это не понравится.

— Я твой отец. Ты можешь рассказать мне все, что угодно.

Софи вздохнула.

— Я сделала такую глупость! Я влюбилась.

— Это замечательно.

— В… него.

— В кого?

— В агента ФБР. — Ей показалось, что она услышала, как отец с трудом сглотнул. Она снова тяжело вздохнула. — Есть еще кое-что.

— Ты беременна?

— Нет. Он ходил в юридическую школу.

Она знала, как ее отец относится к юристам. Он был одним из лучших, но понял, на что способны недобросовестные адвокаты; он сам был тому свидетелем. Много лет назад, будучи полным энтузиазма молодым адвокатом, он невольно стал работать на самую коррумпированную юридическую контору в Чикаго — «Эллис, Эллис и Купер». Там Бобби Роуз и превратился в того, кем был сегодня.

Дело Бриджит О'Райли стало переломным моментом. Взрыв автомобиля отнял у нее мужа, троих детей и мать. Больше половины тела Бриджит было покрыто тяжелыми ожогами. Если бы автокомпания учла предупреждения дилеров и механиков о неисправностях, взрыва бы не произошло.

Суд постановил выплатить Бриджит тридцать два миллиона долларов, но до того, как удовлетворить иск и исполнить постановление суда, «Эллис и Эллис» получили взятку и возместили себе все расходы, а Бриджит осталась с двумястами тысячами долларов. Этой суммы не хватило даже на то, чтобы покрыть ее медицинские счета. Прикованная к постели Бриджит не могла получить медицинскую помощь, в которой нуждалась, потому что полученные деньги растаяли, как дым. Так и не успев получить государственную помощь, она умерла от инфекции.

А тем временем «Эллис, Эллис и Купер» праздновали победу, получив огромную прибыль.

В то время Бобби Роуз был молодым адвокатом-идеалистом. Его расследование помогло выиграть дело Бриджит. Проведя вместе много времени, они стали хорошими друзьями. Он наивно полагал, что она добьется заслуженной справедливости. Однако, видя, как Бриджит умирает без гроша в кармане, пока партнеры разъезжают по дорогостоящим отпускам и строят роскошные дома, соответствовавшие их раздутому эго, Бобби изменился. Он ушел со своего поста в фирме. Ему не пришлось объяснять причины. Они все знали и от души посмеялись над его моральными принципами и гневом.

Шесть месяцев спустя некоторые из инвестиций, которые фирма использовала для того, чтобы уклониться от уплаты налогов, понесли непредвиденные и серьезные потери, за этим последовали необъяснимые изъятия с нескольких счетов. Активы истощались на глазах. Так как многие сделки были весьма сомнительного характера, контора поначалу попыталась сохранить потери в секрете, боясь не только расследования властей, но и стараясь сохранить свою репутацию. Сотрудники считались дорогостоящими специалистами в своем деле. Кто будет доверять фирме, которая не может защитить даже собственные счета?

С тех пор Бобби поклялся, что не позволит воротилам наслаждаться богатством, нажитым закулисными и безжалостными способами. За эти годы он приобрел репутацию причины краха нескольких знаменитых бизнесменов. Конечно, для этого ему и самому пришлось прибегнуть к некоторым сомнительным методам, и именно поэтому он постоянно разыскивался силами правопорядка. Бобби был не просто удачливым, он знал улицы как свои пять пальцев и при необходимости мог исчезнуть.

Он никогда не разыскивался за уголовные преступления, разве что для допросов в качестве свидетеля.

Сожалел он лишь о том, что почти не видел, как растет Софи. Ее мать умерла, когда она была ребенком, и обстоятельства помешали ему стать таким отцом, каким он хотел быть. Тем не менее, Софи никогда не сомневалась, что отец ее любит.

— Скажи что-нибудь, пап, — попросила Софи, когда отец не произнес ни слова. — Я сказала, что он адвокат.

— Я в шоке, принцесса, признаю, но мы это переживем.

— Я не хочу, чтобы ты беспокоился. Просто мне казалось, что я должна тебе все сказать, но это ни к чему не приведет. Он живет своей жизнью, я — своей.

Софи вдруг остро осознала, что еще никогда не любила, и если это чувство и есть любовь, то все действительно хреново.

— Может, тебе уехать на некоторое время… просто, чтобы во всем разобраться? Почему бы тебе не прилететь ко мне в Монте-Карло?

— Звучит неплохо, — сказала она, но ее голосу не хватало энтузиазма. — Мне нужно подождать до того, как пройдет День благодарения. От меня зависит много людей.

— Понимаю. Я знаю, что ты должна делать. Тогда после Дня благодарения. Теперь иди спать и не волнуйся. Утро вечера мудренее.

Софи притворилась, что поверила ему.

РАБОТА СТАЛА ЕЕ СПАСЕНИЕМ. Софи с головой окунулась в работу, потратив кучу времени на написание статей. Ей удалось не думать о Джеке… ровно до тех пор, пока она не легла спать. Стоило Софи закрыть глаза, он был тут как тут.

— Прочь из моих снов! — прошептала она.

Что он делает? Где он сейчас? Может, выкроил время и нашел теплый пляж, как и хотел? А может, вернулся к работе?

Передал ли он кому-то расследование в Инуке, или все еще участвует в нем? Она ничего не слышала об этом уже несколько дней. Конечно, они все еще ищут ответы. Узнали ли они, почему те люди пытались убить их с Джеком? «Проект Альфа»… Четверо ученых… Уильям Харрингтон. Она заснула, пытаясь собрать все кусочки головоломки воедино.