Резная деревянная дверь, разделявшая этажи, была приоткрытой. Но Стражи не торопились входить, поглядывая на нее издали, с самой нижней ступени лестницы. Обследовав весь первый этаж, они почти пали духом. Тела были повсюду — разорванные в клочья, изломанные, изгрызенные и обожженные, иногда настолько обезображенные, что трудно было понять, принадлежали они мужчине или женщине. Погибших магов было гораздо больше храмовников. Должно быть, большинство рыцарей Церкви успели спастись до того, как приказ Грегора запечатал двери башни. Кое-где валялись уродливые туши демонов. Храмовники и маги не сдавались без боя. Но выживших не было.

— Странно это, — пробормотал Дайлен, подглядывая на дверь, ведущую на второй этаж. — Я думал, мы столкнемся с большим числом демонов. Грегор говорил о толпах одержимых, а мы не видели еще ни одного.

— Быть может, они поднялись выше? Какие у них могут быть цели?

Алистер хмыкнул.

— Сотни и тысячи демонов Тени все время пытаются прорваться в наш мир и занять любое тело смертного — живое или мертвое. Какие могут быть цели у демона?

— Демоны бывают разные, — маг ссутулился, трогая перевязку на руке. — Некоторые вовсе безмозглые. Занимают тело, и нападают на каждого, кого увидят. Другие, из высших, любят играть со смертными. Как тот, который вселился в Коннора. Демоны разнятся, разнятся и цели. Нам следует быть готовыми к чему угодно.

— И так понятно, — Командор тоже взглянул на дверь. — Пойдем. Нужно найти хотя бы одного уцелевшего мага. Сколько магов ты говорил, тебе нужно для обряда?

— Если Морриган сможет помочь, тогда нужен еще хотя бы один.

Айан поднялся.

— Не будем терять времени.

Сторожась каждого шороха, и сопровождаемые огненным шаром, Стражи поднялись на второй этаж башни в обширный зал. Здесь царила не меньшая разруха. Опрокинутые книжные шкафы, сорванные занавеси и разбитая мебель производили удручающее впечатление, ровно как и лежавшие всюду тела. Людей здесь было меньше, зато сожженных, изрубленных и разорванных на части демонов — куда больше. Весь вид второго этажа явно указывал на то, что здесь кипел жаркий бой.

— Сопротивлялись ожесточенно, — Кусланд поддел сапогом уродливую голову лежавшей на полу дохлой причудливой твари. — Быть может, надежда все же есть.

Словно в ответ на его слова, в дальнем конце зала, из которого вел коридор с таким же рядом дверей, что и на нижнем этаже, раздался шум. Первая по коридору дверь распахнулась, и что-то с воем вылетело наружу, ударившись о противоположную стену. Следом из открывшейся комнаты шагнула рослая фигура храмовника. Выброшенное в коридор нечто оказалось нагой женщиной, однако, прежде чем Стражи успели остановить его, храмовник взмахнул рыцарским двуручником. Рогатая заостренная голова демоницы, подпрыгивая, покатилась в их сторону, и замерла, ударившись о ножку перевернутого стола.

— Лихо, — вынужден был признать Алистер, переступая через тело какого-то мага. Стражи подошли ближе к спокойно ожидавшему их храмовнику, который стоял, опершись на свой меч, как на посох. Его меч имел длинное лезвие, сбалансированно длинную рукоять с толстым шипастым шаром на конце, и выглядел довольно необычно.

— Приветствую, — Айан склонил голову. Он был готов к любым неожданностям, однако стоявший перед ним рыцарь Церкви не проявлял никаких признаков одержимости. Его узкое неприятное лицо было довольно спокойным, и выражало легкое недоумение.

— И вам доброго… что там, за время за этими стенами, — храмовник склонил светловолосую голову в ответном приветствии. — С чего это Грегор позвоил вам шататься по залам башни? Впрочем, догадываюсь. Вы — наемники, явившиеся в Круг по какому-то делу и за плату самонадеянно вызвавшиеся очистить его от чудовищ…?

Он не договорил. Его взгляд поднялся сперва на огненный шар, по-прежнему висевший под потолком, а потом остановился на прячущемся за спинами товарищей Дайлене.

— Мы — Серые Стражи, — Айан тоже в некотором недоумении оглянулся на мага. — В Круг нам случилось прийти за помощью. Рыцарь-командор полагает, что Первый Чародей Ирвинг все еще жив. Быть может…

— Зайдем в комнату, — храмовник кивнул куда-то назад. — Если хотите говорить, а не воевать с демонами, за закрытыми дверьми будет больше шансов.

В справедливости этого утверждения сомневаться не приходилось. Заперев за ними дверь просторной спальни с множеством кроватей, храмовник присел на одну из них, держась за грудь. Только теперь Стражи обратили внимание на сочившуюся откуда-то из-под доспеха кровь.

— Дайлен, — Айан еще раз оглянулся на мага. К его удивлению, Амелл повел головой в сторону, будто не расслышав.

— Дайлен, — дождавшись, чтобы тот поднял на него глаза, Командор кивнул на храмовника. — Ты сможешь ему помочь?

Некоторое время маг молчал, выдерживая взгляд товарища, и катая желваки под еще юной кожей. Потом, медленно, словно его ноги вдруг сделались ватными, так же без слов подошел к храмовнику и опустился перед ним на колено.

— Я плохой целитель, — отрывисто бросил он сквозь зубы. — Не смогу почувствовать через металл. Сними нагрудник.

Храмовник с усмешкой отвел его руку, которую маг поспешил отдернуть.

— Не выйдет, Дайли. Я выпил столько лириума, что ни один магический фокус на меня не подействует. Даже демоны опасаются приближаться. То, что у меня внутри, их жжет. Удобно, если бы… не жгло и меня.

Алистер и Айан переглянулись.

— Храмовники пьют лириум, чтобы усилить свои способности по вытягиванию маны из магов или для увеличения резистенции к магии как таковой, — пояснил сын Мэрика поднявшему брови Кусланду. — Но чтобы получить абсолютную защиту, нужна большая… очень большая доза.

— Я правильно понял? — Амелл оглядел храмовника сверху вниз, и останавливая взгляд на пробоине в его доспехе. — Сколько ты выпил?

Ухмыльнувшись, тот сдвинулся в сторону. За его спиной на смятом покрывале лежали три большие фляги. Дайлен и знакомый с безопасными дозировками жидкого лириума Алистер одинаково переменились в лице.

— Три склянки, — молодой маг выглядел испуганным. — Да как тебя не разорвало?

Движение храмовника было молниеносным настолько, что Дайлен не успел отпрянуть. Схвативший его за горло воин Церкви приблизил свое лицо к лицу Амелла.

— Следи за языком, мальчишка, — он поднял глаза на выхватившего меч Кусланда и нехорошо улыбнулся. — Опусти оружие, Страж. Если бы я наказывал Дайли всякий раз, когда он мне дерзил, это давно бы уже закончилось для него плачевно.

Амелл отпрянул от храмовника, потирая онемевшую шею. На его побледневшем лице были написаны ужас и брезгливость.

— Вы хотите знать, что здесь произошло, — храмовник закашлялся, схватившись за грудь. — Я тоже. Но я не знаю. Все началось после возвращения группы магов из-под Остагара. Я почувствовал, что они вернулись другими. Но приписывал это возбуждению от похода. Маги редко покидают стены Круга. И еще реже — для войны. Как тебе война, Дайли? — он обернулся к растиравшему кисть Амеллу, который глядел в другую сторону. — Признаться, зная твои способности и твой характер, я был уверен, что выйдя отсюда, ты первым делом совершишь какую-нибудь глупость — вызовешь землетрясение, или одним заклятием уложишь толпы врагов. Дайлен не ответил. Он ни на кого не смотрел. Кусланд вложил меч в ножны.

— Что случилось после возвращения магов? — напомнил он. Храмовник кивнул.

— Они вернулись другими. И причиной тому было что угодно, но не магия. Любые изменения, связанные с ней, я бы не пропустил. Нет, дело было в другом. Я начал выяснять, в чем. Но, к сожалению, не успел.

Он снова закашлялся и сплюнул кровью.

— Как видите, я уже не молод, — на вид храмовнику было за сорок. — Немногие из псов Церкви сохраняют рассудок к такому возрасту. Проклятый лириум сильно разжижает мысли, — он прижал руку к доспеху на груди, и на этот раз ему удалось сдержать кашель. — Поэтому я и мои люди вынуждены принимать лекарство, — храмовник неопределенно повел головой. — Долгое время лекарство для моих людей готовил целитель, Андерс. Однако, воспользовавшись суматохой и послаблениями, он сбежал из башни сразу после возвращения магов из-под Остагара.

Храмовник снова сплюнул кровью.

— Я поручил приготовление лекарства другому магу, лучшему целителю, из группы вернувшихся. Однако после первого приема… должно быть, в зелье было подмешано что-то еще. Я очнулся один, в своей комнате, на том месте, где упал, отпив из проклятой склянки, а ко мне приближались сразу двое одержимых.

Он прикрыл глаза.

— В коридорах творилось невообразимое, — все так же прижимая руку к груди, продолжил храмовник. — Почти все мои люди и маги были мертвы либо одержимы. Большинство тел храмовников выглядели так, словно на них напали во сне. Скорее всего, случилось именно это. Нам подсунули сонное зелье и дождались, когда оно подействует.

— Грегор говорил об исчезновении его капитана, — обращаясь к собеседнику, Кусланд бросил взгляд на кусавшего губы Дайлена. — Тебе что-нибудь о нем известно?

— Он и есть капитан, — не поднимая глаз, проговорил Амелл. Поймав вопросительные взгляды, храмовник кивком подтвердил его слова.

— Бьорн Хосек, капитан храмовников Круга Ферелдена. Впрочем, сейчас это не важно. Не уверен, что у меня остался в подчинении хотя бы один воин, кроме тех, которые находятся сейчас за дверью, наверняка запертой по приказу рыцаря-командора. Айан поискал глазами окно, но не нашел его.

— Время истекает, — он тронул за плечо привалившегося к высокой спинке кровати Бьерна Хосека, вновь прикрывшего глаза. — Нужно отыскать Первого Чародея. Где он может быть, капитан?

Храмовник пожал плечами.

— Маги хотели устроить собрание, — он мотнул головой куда-то вверх. — Если они успели это сделать, придется подняться на самый верхний этаж. Первый Чародей, если он жив, скорее всего находится там или поблизости. Я пытался подняться выше. Дважды, — он покачал головой. — На лестнице толпа одержимых и демоны огня. Их слишком много для одного. Но теперь, когда на моей стороне легендарные Серые Стражи — я готов рискнуть опять.

Айан еще раз окинул оценивающим взглядом исцарапанный пробитый доспех капитана храмовников, из-под которого, не останавливаясь, сочилась кровь.

— Пойдем, — решил он. — Нужно найти Первого Чародея.

— Вознесем молитву Создателю, чтобы было не слишким поздно, — вполголоса пробурчал себе под нос молчавший все это время Алистер.