– Элисон, вызови ко мне Джерома, попроси Брюса прислать мне отчет по Кливленду и позвони доктору Мэй, пусть запишет меня на МРТ, – на ходу приказываю я, поймав на себе озадаченный взгляд секретарши.
– Хорошо, сэр. Кофе, чай или, может быть, адвил?
– Чай, адвил и что-нибудь поесть. Я не завтракал. Опять, – раздраженно бросаю я, громко хлопнув дверью.
Дерьмо, мне необходимо отвлечься, иначе я свихнусь.
Плюхнувшись в кресло, я морщусь от надоедливой барабанной дроби в ушах и остервенело поднимаю крышку ноутбука.
Вместо Джерома на пороге появляется Кейн.
– Ты прислал мне отчет? – сухо интересуюсь я, щелкая по тачпаду.
Брюс кивает.
– Да, пару минут назад. Но я не по этому поводу.
«А по какому, блин, поводу ты приперся?!» – проносится у меня в мозгу, однако я вовремя пресекаю свою неосторожную попытку сорваться на Кейне. В конце концов, он один из немногих, кто терпеливо выдерживает все мои выходки.
– Что стряслось? Рассказывай.
– Мистер Эддингтон, – секретарша прерывает нас. – Ваш чай, таблетки, и я захватила блинчики с кленовым сиропом, как вы любите, – она торопится уйти.
– Спасибо.
Брюс многозначительно смотрит ей вслед, затем поворачивается ко мне и похотливо ухмыляется.
– Даже не думай об этом, старый развратник, – предупреждаю его я.
– О чем? – он на мгновение прикидывается дураком. – Брось, Роб, неужели ты и впрямь не замечаешь красоты этой умелицы?
Умелицы? Я хмурюсь.
– Не замечаю. По мне так они тут все одинаковые, – я запиваю адвил минералкой и возвращаюсь к началу нашего разговора. – Зачем ты пришел?
– Из-за Майкла.
При упоминании об этом балбесе у меня скручивает желудок.
– Что он натворил на сей раз?
– Вчера он попросил Броуди перевести сто тысяч долларов на свой счет, а через час потребовал удвоить сумму.
– Зачем?
– Понятия не имею, – Кейн разводит руками.
– Он здесь?
– Не знаю. Его офисный телефон молчит, дверь заперта.
Дьявол!
Я резко подскакиваю с места и шиплю от жуткой нескончаемой мигрени.
– Ты чего? Нездоровится?
– Типа того, – говорю я, не желая вдаваться в подробности. Достав из среднего ящика запасной ключ, я прячу его в карман и на выходе из приемной сталкиваюсь с Джеромом.
– А, явился, – небрежно проговариваю я.
Улыбка Джерома медленно сползает вниз, а его серые миндалевидные глаза вопросительно переводятся на Кейна. Тот что-то изображает у меня за спиной.
– Брюс, я все вижу, – недовольно бормочу я. – Джер, мне нужно ненадолго отлучиться, дождись меня, ладно? Я скоро.
– Конечно, нет проблем.
* * *
Спустившись этажом ниже, я вышагиваю из лифта и попадаю в самый настоящий курятник. Черт, откуда взялось это бабье? Я их не нанимал.
– Доброе утро, мистер Эддингтон!
– Сэр!
– Здравствуйте, сэр!
– О, мистер Эддингтон!
– Сэр!
– Доброе утро!
– Сэр, здравствуйте! Сэр!
Вау!
Не знал, что мое присутствие способно навести такой ажиотаж.
С трудом преодолев расстояние от лифта до конца коридора, я достаю из кармана ключ, отпираю замок и бесцеремонно распахиваю дверь.
Так я и думал.
Майк, одетый почему-то в смокинг, раскинулся вдоль дивана и глухо похрапывает. В воздухе стоит сильный запах перегара, и мне приходится открыть окно, чтобы продохнуть.
– Э-э-э, нахера? – возмущается неожиданно восставший пьяница. – А, это ты. Отвали!
– Для чего тебе понадобилось двести тысяч долларов, Майк? Отвечай.
– Здорово. Уже доложили, козлы?
– Отвечай, Майк, – настаиваю я.
– Так вышло, – кряхтит он. – Я верну тебе бабки, не ссы, – он демонстративно переворачивается на другой бок и утыкается носом в обивку.
Ясно. Без нажима не обойтись. Что ж, сам напросился, придурок.
Взяв со столика графин с водой, я не раздумывая опрокидываю содержимое на его голову и отступаю назад.
– А-а-а!!! – он подпрыгивает. – Совсем сдурел, псих?! Ты мне смокинг испортил!
– Ничего, его по-любому пора отдать в чистку. Несет, как от бомжа, – я присаживаюсь на стул и складываю руки на груди. – Итак, теперь, когда ты окончательно очнулся, может, скажешь мне, какого долбаного хрена ты просадил столько бабла?
– Да не просадил я! – рявкает он, отряхивая свой многострадальный пиджак. – Не рассчитал просто!
– Не рассчитал? – переспрашиваю я, пристально изучая его мимику. Мой брат патологический лжец. Бывало, в детстве он мог украсть у отца двадцатку, а когда тот прижимал его к стенке, Майк искусно изображал из себя невинную овечку. И только со мной его вранье никогда не прокатывало. Правду я выбивал из него силой, и он прекрасно понимает, что в случае неповиновения я попусту отлуплю его.
– Майк, я жду. У меня нет времени на светские беседы. Либо ты сейчас же раскалываешься и честно признаешься мне в содеянном, либо я беру твою тупую башку, засовываю в унитаз и спускаю рычаг. Выбирай.
– П-п-ф-ф, испугал! Твои сраные угрозы на меня не действуют, – прыскает он, но я-то знаю, что, несмотря на напускную храбрость, ему боязно.
– И тем не менее…
– Я их проиграл, – сознается наконец он, – доволен?
– В казино? – уточняю я.
– Не совсем…
– Майк, в какое чертово дерьмище ты влип? Объясни по-человечески!
Он запускает пальцы в свою взъерошенную шевелюру и нервно жует губу.
– Помнишь ту историю с подпольным покером? – я киваю. – Тобиас и Эл? Короче, они в Нью-Йорке. Позвонили мне, пригласили потусоваться, ну и пошло-поехало…
Пошло-поехало? Более бездарного оправдания я еще не слышал.
Тобиас и Эл, надо же! Нафиг он связался с этим отребьем?
– Сколько ты проиграл, не считая тех двухсот тысяч?
– До фига, – сокрушается он. – До фига, брат.
– Ты задолжал им?
– Нет. Но я на хрен туда больше не пойду, клянусь! – похоже, ему реально стыдно. М-да, редкое зрелище. Впрочем, кто я такой, чтобы осуждать его? Сам далеко не ангел, и где-то даже превзошел его в злодеяниях.
– Завязывай с покером. Это зависимость, как и любая другая, а зависимость, Майк, рано или поздно приводит к гнусным последствиям. Лучше потрать эти деньги на отдых или на девчонку.
Он фыркает.
– На какую девчонку? Я бросил Кристину.
– Почему?
– Достала ныть! К тому же бабочки в животе, совместные ужины и использованные прокладки в мусорном ведре – не для меня.
Я смеюсь.
– Прокладки? Она загадила твою ванную?
– Полностью, чувак! А твоя нет?
– Нет, – горделиво заявляю я. – Моя очень чистоплотная.
Я смотрю на часы. Чертов Джером наверху небось уснул вечным сном, дожидаясь меня.
– Мне пора. Эй, ты в порядке? – спрашиваю я напоследок.
– Если можно так выразиться. Извини, что напортачил с Броуди. Сам не знаю, какой бес в меня вселился…
Я одариваю его снисходительной улыбкой.
– Не беспокойся о Броуди, я все улажу. Главное, держись подальше от азартных игр, и все будет в порядке.
Я собираюсь выйти.
– Эй, Роб?
– М-м?
– С чего это ты так подобрел? Неужто заслуга кузины?
Подобрел? Я оскорбленно выгибаю бровь.
– Я не подобрел… я… – отчего-то его слова задевают меня за живое, и я спешу сменить тему. – Слушай, езжай домой. Выглядишь как разорившийся аристократ.
Он усмехается.
– Четко подмечено, чувак. Сейчас вызову такси.
* * *
– Мистер Эддингтон, я забронировала для вас столик в «Four Seasons» на восемь часов и «Ty Warner penthouse» на ночь.
– Отлично, спасибо, – вежливо отзываюсь я.
Головная боль утихла, я немного присмирел, и жизнь заиграла новыми красками.
После вчерашнего мне хочется реабилитироваться перед Кэтрин и в качестве извинений провести с ней незабываемый вечер. В последнее время мы часто ссорились, и я совсем забыл, что наши отношения тоже нуждаются в подпитке. Надеюсь, она обрадуется.
Я набираю ее номер.
– Алло? – ее едва слышно.
– Почему ты шепчешь?
– У меня лекция. Что-то случилось?
– Да.
– Боже, что?!
– Я работал над покупкой земли под торговый центр в Майяами, и…
– Что? – она задерживает дыхание.
– … представил твою киску у себя на лице и чуть не потерял сознание.
Она цокает языком.
– Дурак! Я думала, что-то стряслось!
– А разве нет? Я мог умереть от инфаркта, и мы бы никогда больше не увиделись.
Не оценив моего черного юмора, она раздраженно пыхтит в трубку.
– Прекрати нести чушь. Зачем ты звонишь?
– Узнать, во сколько ты сегодня заканчиваешь.
– В шесть пятнадцать.
– Супер. Я заеду за тобой без десяти восемь, надень что-нибудь этакое. Платье, например.
– Платье? Мы куда-то идем?
– Ага, ужинать и трахаться в отель.
Она шумно втягивает воздух.
– Ты… серьезно?
– Серьезней некуда, детка. Ух, что я с тобой сделаю! – я нарочно поддразниваю ее, и, судя по наступившему в трубке молчанию, это срабатывает. Уверен, она уже покраснела и ерзает за партой. – Кэтрин? Ты здесь?
– Э-э, да… да, хорошо, я приеду около семи, приведу себя в порядок и буду тебя ждать.
– Договорились. Я люблю тебя.
– Я тебя тоже.
Нажав на кнопку, я откладываю айфон в сторону и тянусь к городскому телефону.
– Элисон, мне нужен синий костюм и белая рубашка.
– Поняла, сэр. Когда?
– К половине восьмого.
* * *
Мы устроились за небольшим столиком в дальнем углу ресторана и в ожидании ужина медленно потягиваем белое вино.
– Знаешь, я ведь могу случайно опьянеть и превратиться в вульгарную развратницу, – с угрозой произносит Кэтрин, и по ее лицу расползается обворожительная хмельная улыбка.
Я хмыкаю.
– С удовольствием посмотрю на это.
– Правда?
– Угу. Главное, чтобы это не подразумевало твоего публичного обнажения, – строго добавляю я.
В ее светлых зеленых глазах пляшут смешинки.
– Значит, ты не рассердишься, если я, скажем, сделаю вот так? – откинувшись в кресле, Кэтрин выгибает спину дугой и, прежде чем я успеваю догадаться о ее намерениях, упирает ногу в мой пах.
Ого! Я сглатываю.
– Ну? Как тебе?
– Слабовато, – отшучиваюсь я, заглянув под скатерть.
– Слабовато? – Она надавливает носком на мой член, трется вокруг яичек, и я инстинктивно толкаюсь вперед, навстречу ее ласкам.
– А так?
– Обалдеть, – выдыхаю я.
– Нравится?
– Очень.
Глотнув из своего бокала, я расставляю колени шире. Терпкий привкус вина лишь усиливает мое желание, и я плотно стискиваю зубы, чтобы не зарычать.
– Я бы хотела залезть под этот стол и сделать тебе минет, – пылко заявляет Кэтрин, вынуждая меня отодвинуться и опасливо оглядеться.
– Прекрати, – хриплю я, приняв удобную, насколько это возможно при такой эрекции, позу. – Ты переигрываешь.
Она смеется.
– О, неужели? И кто же из нас двоих теперь ханжа, а?
– Похоже, что я.
Спустя пять мучительных минут нам наконец приносят еду, и я ненадолго отвлекаюсь от своих бурных фантазий и успокаиваюсь. По мере того как мы с аппетитом уплетаем запеченного сибаса, Кэтрин делится со мной переживаниями насчет предстоящих съемок, и мне ничего не остается, кроме как подбодрить ее.
– Не волнуйся, детка. У тебя все получится.
– Ты так считаешь?
– Конечно.
Заметив сбоку какое-то движение, я механически поворачиваю шею в ту сторону и, встретившись глазами с проходящей мимо нас женщиной, впадаю в оцепенение.
Срань господня. НЕТ.
Застыв с вилкой в руке, я сижу и беззвучно таращусь на нее, словно увидел призрака, а она в свою очередь испепеляет меня ненавидящим взглядом. На секунду мне даже хочется вскочить и унестись прочь, настолько мне неприятно.
– Роберт! Эй, ты слушаешь меня?
– Да… да, прости. Что ты сказала?
– Кто это? – спрашивает Кэтрин.
– Это? – я мешкаю, – знакомая моей матери. Бывшая. Они не общаются. – Я выдавливаю из себя фальшивую улыбку и привстаю. – Ты уже поела?
– А что, не терпится затащить меня в постель? – она беззаботно хихикает.
К счастью, мои скверные эмоции не коснулись ее настроения.
– Не терпится, – отвечаю я, мечтая побыстрей свалить отсюда.
– Тогда идем.
Я подзываю к нам официанта.
– Запишите все на мой счет, мы торопимся.
– Хорошо, сэр. Приятного вечера!
Мы выходим из ресторана, и на меня накатывает облегчение.
Зачем, черт подери, она прилетела в Нью-Йорк?
* * *
Это не первый раз, когда я забронировал номер «Ty Warner penthouse». Однажды я уже ночевал здесь с Лесли Куин – топ-моделью, которую подцепил на вечеринке одного мужского журнала. Прошел ровно месяц со дня смерти Мануэлы, и я тогда пустился во все тяжкие. К тому же я был вызывающе примитивен в своем стремлении выпендриться перед любой долговязой шлюшкой, которых таблоиды величественно именуют знаменитостями. Странно, но я даже толком не помню той ночи. Я был убит горем и ни черта не соображал.
– Итак, мистер Эддингтон. Теперь, когда мы наконец остались наедине, что вы намерены со мной делать? – кокетливо вопрошает Кэтрин, подступив к краю кровати.
– А чего бы тебе хотелось?
Я просовываю руки в карманы брюк и, склонив голову набок, с умилением наблюдаю за этой прекрасной, слегка захмелевшей девчонкой. Она определенно лучшее, что когда-либо случалось со мной.
– Для начала, чтобы вы разделись, – жарко произносит она.
Ухмыльнувшись ее распорядительному тону, я послушно сбрасываю с себя пиджак, избавляюсь от рубашки и остаюсь голым по пояс.
Кэтрин облизывает губы, ее голодный взгляд путешествует по моему торсу и задерживается на брюках.
Я хищно ухмыляюсь. Нет, детка. Не так скоро.
Сняв обувь и носки, я выпрямляюсь.
– Э-м-м… это все?
– Пока да.
Уловив в ее глазах проблеск разочарования, я стремительно пересекаю комнату, подойдя к ней вплотную, рывком разворачиваю ее лицом к стене и одним ловким движением расстегиваю молнию на ее симпатичном бежевом платье.
Скользнув пальцами по ее гладкой, покрытой мурашками коже, я внезапно обнаруживаю, что на ней нет лифчика. А трусики?
По моим венам проносится ток.
До конца стащив с нее платье, я с любопытством оглядываю ее попку – нет, трусики на месте. Белые кружевные шортики. Достаточно прозрачные, чтобы я мог захлебнуться слюной.
– Повернись ко мне.
Кэтрин оборачивается, я тщательно осматриваю ее спереди и издаю низкий горловой рык. Поросль жестких каштановых волос просвечивает сквозь тонкую ткань, и я с трудом сдерживаюсь, чтобы не разорвать ее в клочья.
– Ложись, – шепчу я, указав на постель.
Кэтрин покорно опускается на огромную королевскую кровать, я забираюсь следом, аккуратно снимаю с нее трусики и, схватив ее под коленками, притягиваю к себе.
– Закинь ножки мне на плечи.
Она быстро выполняет мою команду, а я опускаю голову и присасываюсь губами к ее лобку.
– М-м-м, наконец-то, – бормочу я, вдохнув ее нежный, неповторимый запах. – Самое изысканное блюдо мира.
Кончиком языка я обвожу ее набухший клитор, Кэтрин дергается подо мной и мычит.
– Войди в нее… – умоляет она. – Пожалуйста.
– Уже? – притворно изумляюсь я, параллельно проталкивая в нее сразу два пальца. – Черт, малышка. Ты вся промокла, – восторженно объявляю я, добавив третий.
Кэтрин откидывается на подушки и извивается.
– Дьявол, как ты расширилась, – шепчу я, с силой вторгаясь в нее. – Хочешь меня?
Ее влага обволакивает мою руку, я меняю угол наклона и давлю на ее чувствительную точку.
– Да… – она хнычет.
– Как?
– Возьми меня… по-настоящему! – В ее голосе свистит отчаяние, она мнет покрывало и часто дышит, доводя меня до безумия. Красивая, возбужденная, жаждущая секса, она лежит передо мной и вся дрожит. Моя и больше ничья. Молодая, податливая…
Проклятие!
Зарычав, я набрасываюсь на нее сверху, спускаю брюки вместе с боксерами и вонзаюсь в нее прямо на всю длину.
– А-а-а! – Кэтрин распахивает глаза и тут же зажмуривается. – Боже мой, да-а-а… – ее руки обвиваются вокруг моей шеи, ноги опоясывают бедра, и мы быстро трахаемся, раскачиваясь из стороны в сторону.
– Черт, я сейчас кончу, – хриплю я, ритмично вколачиваясь в нее. – Кэтрин…
– Я тоже… – отвечает она.
Схватив ее за задницу, я вгоняю в нее член, грубо, неравномерно. Она беззвучно охает и сковывается вокруг меня, сотрясаясь от мощной волны оргазма. Этого достаточно, чтобы и мне взлететь на вершину блаженства вслед за ней.
* * *
– Как думаешь, я еще смогу ходить?
Я смеюсь и целую ее в лоб.
– Не уверен. Что, сильно болит?
– Нет, наоборот.
Кэтрин лениво перекатывается на бок и, сложив руки на моей груди, ставит на них подбородок.
– Мне нравится, когда ты такой.
– Какой? – я глажу ее по щеке.
– Дикий.
– Дикий? Вау.
Я широко улыбаюсь. Не представляю, что бы я делал без нее, как бы жил. Откуда бы черпал энергию, чтобы двигаться дальше. Рядом с ней я научился довольствоваться мелочами, на которые прежде не обращал особого внимания. Вот мы лежим здесь, в холодном свете луны, я крепко обнимаю ее, и, кажется, мне больше ничего не нужно. Только она и наш уютный замкнутый мир.
– Кем была та женщина в ресторане?
Черт.
Я глубоко вздыхаю.
– А что?
– По-моему, ты не обрадовался ей.
«Не обрадовался» – это еще мягко сказано…
– Это была ее мать.
Она хмурится.
– Мать Мануэлы?
– Да.
– Но ты говорил, что она живет в Мадриде.
– Так оно и есть. Она периодически наведывается в Нью-Йорк и всегда останавливается в Хилтоне. Понятия не имею, зачем ей понадобилось изменять своим привычкам.
– Сколько вы не виделись?
– С момента гибели ее дочери.
– Как? Тебя ведь не было на похоронах…
Господи, к чему эти детальные расспросы? Они обязательны?
Я взвинчиваюсь.
– Мы виделись не на похоронах. Когда все произошло, Майк сам сообщил ей по телефону, поскольку я не мог… – я запинаюсь. – Пару дней я находился у родителей, взаперти в своей комнате, и Марта, так ее зовут, заявилась туда с обвинениями и упреками, ну ты понимаешь…
Я провож у ладонью по лицу – эти воспоминания до сих пор будоражат во мне нестерпимую боль, и я бы предпочел стереть их из памяти, но увы.
– Ты не виноват.
– Перестань… – я завожу руки за голову и смотрю в потолок.
– Не перестану. Потому что в этом нет твоей вины, Роберт. Это был просто несчастный случай.
– Просто? Кэтрин, я знаю, ты хочешь помочь мне, но я не ребенок и не нуждаюсь в ложных утешениях. Она погибла из-за меня, и хватит уже об этом!
Проклятые эмоции все-таки берут надо мной верх, я сажусь и раздраженно сбрасываю с себя одеяло, намереваясь встать.
– Прости меня. Я не должна была затевать этот разговор. Не злись, пожалуйста, – ее голос полон раскаяния.
– Я не злюсь, – мягко произношу я, взглянув на нее из-за плеча.
Черт, будь я проклят, если позволю какому-то гребаному недоразумению испортить ей ночь.
– Извини, что разнервничался. Это того не стоило.
– Нет, ты прав. Ни к чему ворошить прошлое.
Кэтрин целует меня в шею, мы валимся обратно на кровать и долго не можем оторваться друг от друга.
– Давай закажем мороженое, – неожиданно предлагает она, – клубничное с вафельками, политое сладким фисташковым сиропом.
О боги.
Ее резкие перепады вызывают во мне улыбку.
– Ты неподражаема, – я беру трубку и набираю номер ресепшена. – Чего еще изволит принцесса?
– М-м-м, дай-ка подумаю…