– В чем дело? – спрашиваю я, прикрыв за собой дверь.

Майк качает головой, мол, ты не захочешь знать.

– Майк, – с нажимом повторяю я. – Снова азартные игры? Сколько ты проиграл теперь?

– Не сколько, а что, – обогнув кресло, он становится напротив книжных полок и поднимает на меня виноватый взгляд. – «Барракуду», – сообщает он тихим, убитым голосом, – я, блин, проиграл твой клуб.

Свожу брови на переносице, не совсем понимая, какого хрена он несет.

– Но ты не можешь его проиграть. Он принадлежит мне, у тебя нет доли.

– Да, но… ему пофиг.

– Кому – ему? – в глубине души меня гложет нехорошее предчувствие, а колебание этого кретина лишь усиливает нарастающую панику. Я вижу, что на сей раз он и впрямь влип. По-настоящему.

– Черт подери, Майк!

– Ему, Джиму Феррана! – отвечает он наконец.

Я задерживаю дыхание.

О нет. Не может быть, чтобы мой брат связался с этим паршивым сукиным сыном, от которого я и сам в прошлом с трудом отделался. Майк знал об этом, я рассказывал ему, но проклятие – он никогда меня не слушает!

– Не говори мне, что повязался с этим ублюдком. Не говори, блин, этого, Майк! – в легких густеет воздух, я захожусь в хриплом грудном кашле и судорожно тянусь к ящику, где обычно храню ингалятор. Сраная астма! Как же достало это дерьмо! И как же достал мой брат, вечно норовящий сунуться в какую-нибудь задницу!

– Роб, извини, – с сожалением бурчит он, глядя, как я прыскаю из баллончика в рот. – Что теперь делать, а? Я по уши в дерьме. Мы по уши в дерьме!

– Мы не в дерьме, – на выдохе произношу я немного погодя. – Передай этому хрену, что никакой «Барракуды» он не получит. Клуб мой, пусть отваливает.

– Ему наплевать, Роб. У меня есть три дня, чтобы принести ему бумаги о передаче права собственности. Если я не появлюсь, мне кранты, – обреченно заключает он. Я еще никогда не видел его таким подавленным, загнанным в угол. Ему угрожают?

– Кранты? Ты сам-то веришь в эту ерунду? – скептически проговариваю я, смутно припоминая, на что именно способен этот гадкий итальянец. Нет, только не Майк. Я не позволю…

– Это не ерунда, брат. Похоже, я влез не в свои сани.

Внезапно на его глазах выступают слезы, и он устало сползает по стене вниз.

– Эй, ты чего? – я опускаюсь на корточки и тереблю его за плечо. – Майк, все будет хорошо. Обещаю.

– Ни хрена, – шепчет он между всхлипами, – прости меня, старик. Долбаный покер! – он стукается затылком об стену.

– Где вы играли?

– На какой-то дрянной квартире в Куинсе. Мудак устроил целое представление! Велел мне нацепить повязку, чтобы я не запомнил дорогу, прикинь?

– Это он умеет.

Я аккуратно сажусь на пол и оборачиваюсь на скрип открывающейся двери.

– Вам что-нибудь нужно? – интересуется Кэтрин, уронив озадаченный взгляд на вытирающего щеки Майка.

– Нет, детка, спасибо. Мы сейчас придем.

Она кивает и неохотно исчезает из вида.

Держу пари, она умирает от любопытства разузнать, что же здесь происходит, и дуется, что ее негласно выпроваживают вон.

Женщины…

– Я сам все улажу с Ферраной, Майк. Дай мне его номер.

– Говорю тебе, ему пофиг! Ты не сможешь его переубедить! – вскидывается на меня брат, словно это я причина всех его бед.

– И что же ты предлагаешь? – я развожу руками. – Отдать ему клуб? Этот дом, «Девелопмент» и девушку мою заодно?

– Блин, че ты несешь? При чем тут она? – он запускает пятерню в волосы и скребет по макушке. – Это я задолжал ему. Я, понимаешь? А тебе известно, что такое карточный долг. Я обязан расплатиться, иначе…

– Иначе что? – сквозь зубы рычу я. – Он убьет тебя?

– Нет… возможно… черт, мне по-любому не отвертеться!

– Майк, ты не какой-то там задрипанный бродяга, чтобы вот так запросто, без последствий, превратить тебя в пыль. Твое положение – это твой щит.

– Щит? – фыркает он. – Роберт, речь идет о Джиме Ферране, а не о гребаном торчке из Бронкса. Ты знаешь какой он…

Знаю. И от этого у меня закипает кровь.

– Феррану я беру на себя, не лезь к нему. А ты поживи пока у нас, о’кей? Я найму тебе охрану.

– Охренеть! – он закатывает глаза. – Секьюрити? Мне? Ты с дуба рухнул, чувак?

Я?

– Если не ошибаюсь, это ты, мать твою, проиграл мой клуб, и не кому-то там, а одному из самых безбашенных ублюдков в Соединенных Штатах, и не тебе говорить мне про падение с дуба, ясно?

– Ладно, остынь, – пасует он, после чего послушно достает из кармана сотовый и отдает мне. – Вот номер. Но он не отвечает, я уже пробовал.

Забираю у него трубку, вбиваю цифры в свою записную книжку и встаю.

– Где вы должны встретиться через три дня?

– Он еще не сказал.

– Хорошо. Никуда не езжай с ним, понял? Попробуем разобраться мирно. У него тоже есть слабые места, поверь мне.

– Роб, он не отступит.

– Посмотрим, брат. Посмотрим…

* * *

Вопреки моим настойчивым уговорам, Майк отправился ночевать к себе. Признаюсь, мне неспокойно от всей этой истории и я бы предпочел, чтобы он находился рядом.

Конечно, этот сопляк и раньше попадал в неприятности, но Феррана… одному богу известно, что у подонка на уме.

Прежде чем войти в спальню, придаю себе самый непринужденный вид и растягиваю фальшивую улыбку до ушей.

– Он ушел? Что случилось? Почему он плакал? – Кэтрин с порога забрасывает меня вопросами, на что я оборонительно поднимаю ладони вверх.

– Стоп, детка. Не так резво, – я смеюсь.

– Прости. Ну что там? Рассказывай!

– Ничего страшного. Игры, телки, бла-бла-бла, – отшучиваюсь я, забираясь к ней в кровать. Думаю, я сумею ее отвлечь. Главное – не мешкать. Быстро стянув с себя джинсы вместе с трусами, я просовываю руки под одеяло и стискиваю ее хрупкое полуобнаженное тело.

– Что ты делаешь? Нет, подожди…

– Тише, – шепчу я, поцеловав ее в губы. – Это неважно, правда.

– Мне так не показалось, – упрямится она, упершись в мою грудь.

Тогда я резко укладываю ее на спину, впиваюсь в ее неугомонный рот и раздвигаю коленом ее ноги.

* * *

Феррана проигнорировал мои многочисленные звонки, эсэмэски, а также голосовые сообщения, в которых я вежливо попросил его не раздувать из мухи слона.

Проглотив маленький кусочек кекса, я мельком пробегаюсь по электронной почте, параллельно выискивая способ достучаться до проклятого итальянца. Очевидно, мне потребуется помощь службы безопасности…

– Ты уже встал? Что ты ешь? – спрашивает Кэтрин, вихрем влетев на кухню. – Черт, я опаздываю! Привет, – она удостаивает меня невесомым поцелуем в щеку, затем хватает с подноса кекс и разом запихивает ломтик в свой рот.

– Не подавись, ответственная моя, – улыбаюсь я, искоса наблюдая за ней. – Подвезти тебя?

– Не-а, пробки.

Она тянется за кофейником, и внезапно я замечаю кольцо на ее безымянном пальце.

– Ты надела его?

– Угу, – она отчего-то смущается.

– Почему вдруг?

– Захотелось, – она плюхается на стул. – Ты скажешь мне, какая муха вчера укусила твоего брата, или нет? Я тут с ума схожу!

Проклятие. А я-то наивно полагал, что ночью мне удалось выбить из нее эту дурь. Зря старался, что ли?

Я вздыхаю.

– Он задолжал кое-кому.

– Задолжал? – ее брови стремительно ползут на лоб. – Это опасно?

– Нет, – утверждаю я, стараясь свести все к шутке. – Жить будет, не беспокойся.

– А кому, если не секрет?

– Не имеет значения. Говорю же, все под контролем, Кэт. Не засоряй голову всякой чепухой. – Я нежно поглаживаю ее по спине и целую в загривок. – Ты так пахнешь… что это за аромат?

– Escada. Фабио подарил осенью.

– Здорово, – я неохотно поднимаюсь из-за стола. – Фабио молодец, мне нравится.

– Нравится Фабио? – хихикает Кэтрин, последовав за мной.

– Я про парфюм. Насчет Фабио я пока не определился.

Засмеявшись, она накидывает на себя пальто, рюкзак и все-таки соглашается прокатиться со мной до Баттери-Плейс.

* * *

Подъехав к академии, я нарочно вылезаю из машины вслед за Кэтрин и демонстративно, у всех на виду, обвиваюсь вокруг ее талии.

– Я рад, что ты надела кольцо.

Она прыскает.

– Ты повторяешь это с тех пор, как мы вышли из дома.

– Потому что я чертовски рад этому с тех пор, как увидел.

Одарив меня влюбленной улыбкой, она бросает настороженный взгляд в сторону лестницы, где притаилась стайка ее сокурсников во главе с этим кудрявым упырем Марком, и заливается краской.

Ну нет, малышка. Так не пойдет.

Сгребаю ее в охапку, наклоняюсь и жадно засасываю ее нижнюю губу. Она мычит что-то нечленораздельное, но не сопротивляется.

– Я буду весь день скучать по тебе, – пылко шепчу я, шлепнув ее по заднице. – А еще по этому.

– Господи, прекрати… – вспыхивает она, выпутываясь из моих объятий. – Мне пора, – она разворачивается.

– Скажи, что любишь меня!

Заглянув через плечо, Кэтрин ошеломленно выпучивает на меня глаза, а кучка дебилов поодаль любопытно вытягивает шеи.

– Роберт…

– Ты любишь меня? Ответь, иначе я устрою здесь целое представление.

Восприняв мою угрозу как очередной вызов, она, видимо, решает не испытывать судьбу и сдается без боя.

– Я люблю тебя, ненормальный! – на удивление громко восклицает Кэтрин, унося от меня ноги.

Уверен, этот хрен тупорылый все слышал и его никчемные яйца усохли от зависти.

Слизняк недоделанный!

Довольный произведенным эффектом, я забираюсь в машину и приказываю Питу везти меня в офис.

* * *

Завершив переговоры с инвесторами, я вышагиваю в холл и подхожу к секретарше. Она быстро прячет недоеденный пончик под стол и смотрит на меня исподлобья.

– Сэр?

– Найми мне дополнительного водителя. Для моей девушки.

– Конечно, мистер Эддингтон. Требования?

– Некрасивый, стаж не менее десяти лет. Машину я предоставлю.

Сдержав рвущуюся наружу улыбку, Элисон вновь кивает.

– Поняла, сэр. Непременно займусь этим, – она осторожно откладывает пончик в коробку.

Я недовольно гримасничаю, но, так ничего и не сказав, возвращаюсь в свой кабинет.

Что еще за мода жрать на рабочем месте? Нахалка.

* * *

Вечером Феррана по-прежнему недоступен, и я уже начинаю подозревать, что его угрозы Майклу не что иное, как дешевый блеф. Если бы ублюдку реально понадобился клуб, он бы связался со мной. В конце концов, без меня ему не заполучить желаемого. По дороге домой я заезжаю в «Ode a la Rose» на Двадцать восьмой улице и покупаю огромный букет из красных роз. Это должно смягчить новость о персональном водителе, от которого она так шарахается.

– Что там с машиной, Тони?

– «Ауди А6», сэр. Белая. Завтра поеду забирать.

– Отлично, спасибо. А с водителем?

– Местный, сорок два года, женат, четверо детей. Стаж около тринадцати лет. Я уже побеседовал с ним, он в порядке.

– Как он выглядит?

Тони хмыкает.

– Как профессионал, которому позарез нужна работа, сэр.

– Конкретнее.

– Некрасивый, сэр. Очень. Хуже Пита.

– Кто бы говорил… – обиженно отзывается последний.

Я смеюсь.

– Понятно. Найми его.

– Хорошо, сэр.

* * *

– Ты что?! – Кэтрин резко подскакивает на кровати, и ее длинные растрепанные волосы каскадом рассыпаются по плечам.

– Нанял тебе водителя, – спокойно повторяю я, по достоинству оценив изгибы ее прекрасного тела. Мне нравится, когда она сидит передо мной полностью обнаженная, позволяя как следует полюбоваться своей наготой.

– Зачем?! – несмотря на внушительный букет роз и полученный минуту назад оргазм, она полна решимости расцарапать мне физиономию.

– Затем, что меня удручают твои поездки на метро. Не волнуйся, детка, это тебя ни к чему не обязывает. Ты по-прежнему вольна делать все, что пожелаешь.

Вообще-то я так не думаю, но поскольку наши отношения с недавних пор начали строиться на доверии и прочей ванильной фигне, я готов засунуть свой гнев в задницу и прикинуться плюшевым мишкой, лишь бы угодить ей.

– Роберт, я ведь просила тебя не перегибать палку! Для чего мне личный водитель? Я обычная студентка! Другое дело ты. Твой статус не позволяет тебе пользоваться метро и…

– А чем, собственно, твой статус отличается от моего? – перебиваю ее я. – Мы живем вместе, ты – моя, и ты не должна подстраиваться под мнение каких-то калек с примитивным мышлением. Ты особенная. Я хочу, чтобы все знали об этом. Кроме того, меня действительно парит метро. Я беспокоюсь всякий раз, когда ты выходишь из дома.

– Но…

– Пожалуйста, не спорь, – я беру ее руки в свои и бережно целую костяшки пальцев. – Я иду тебе навстречу, но и ты пойди мне. Справедливо, разве нет? Клянусь, если тебе захочется прогуляться, водитель не станет тебе мешать, договорились?

Она мнется, но в конечном итоге соглашается и уступает мне.

– Договорились.

Расплывшись в благодарной улыбке, я скольжу ладонями по ее грудям, тереблю горошинки сосков, и Кэтрин блаженно зажмуривается.

– Твои сиськи налились.

– У меня скоро месячные.

– Когда?

– Э-э, через три-четыре дня. А что?

– Хочу взять тебя при…

Она корчит характерную мину и брезгливо морщится.

– С ума сошел? Фу!

Я похотливо ухмыляюсь.

– Что в этом такого отвратительного? Это естественно.

– Естественно? О боги! – Она валится обратно на постель и натягивает одеяло до подбородка.

– Кэтрин. Чего ты стесняешься?

– П-ф-ф, он еще спрашивает! Что потом? Захочешь подглядеть, как я писаю, да?

– С удовольствием, – контрольный выстрел.

Нырнув под одеяло с головой, Кэтрин стонет и обвиняет меня в нечистоплотности.

– Ты жуткий, бесстыжий извращенец! О, Иисус, у меня нет слов!

Ее очаровательное ханжество забавляет меня до такой степени, что я начинаю хохотать. Вытянув ее на поверхность, я приподнимаюсь на локтях и покрываю поцелуями ее пылающее огнем лицо. Я люблю ее. Люблю соблазнять ее, раздвигать границы ее познаний и направлять ее страсть в нужное русло.

– Ты отказываешься ублажать своего господина? – нарочито строго говорю я, прикусив мочку ее уха.

– Господина? Я что, рабыня твоя?

– Конечно.

– Ты невыносим! – выпаливает она, завозившись подо мной. – Слезь с меня, я проголодалась.

Я весело перекатываюсь на спину и прихожу к выводу, что тоже не прочь поужинать. Тем более что я пропустил обед.

– Миссис Кларк днем приготовила жаркое с рисом. Будешь?

– Ага.

Она швыряет в меня спортивные штаны и, виляя своей шикарной, выглядывающей из-под крохотного кимоно задницей, покидает спальню.

* * *

С Джимом Феррана я познакомился в Вегасе десять лет назад, в свой двадцать первый день рождения. Молодой, горячий и, безусловно, глупый, я жаждал оторваться как следует, и вот мы с друзьями приезжаем в город развлечений и тут же заваливаемся в казино. Я не приверженец крупных ставок, да и неоправданного риска в целом, и потому быстро угас, спустив несколько сотен в автоматах. Феррана возник буквально из ниоткуда. Заманил нас троих в лобби-бар, поведал поучительную историю о том, как на самом деле обстоят дела с игорной «кухней», а вскоре я случайно оказался в номере люкс с обдолбанной несовершеннолетней проституткой, будучи обк уренным и крепко пьяным. После той злополучной ночи я провел в его подпольном клубе еще несколько дней, где было абсолютно все: кокаин, девки, выпивка, а главное – огромные ставки. Он втянул меня в это дерьмо, и я попался точно гребаный Майк, поскольку не понимал, что влечет за собой подобное знакомство. Так я повязался с этим ублюдком. Разузнав, чей я сын, он пригрозил мне, что в случае разглашения информации сольет на меня некий компромат и испоганит мою репутацию. В конечном итоге мы распрощались, правда, потом я долго вздрагивал от любого телефонного звонка, опасаясь подставы.

Захлопнув крышку ноутбука, я задумчиво барабаню пальцами по столу и вижу показавшуюся из приемной лысину Кейна.

– Занят?

– Не очень, а что?

– Я привел к тебе кое-кого.

Опускаю глаза на уровень плинтуса и, узрев маленького, топающего по полу белокурого мальчишку, едва не матерюсь.

– Брюс… – шокированный, я даже встаю.

– Спокойно, дружище, не паникуй! Я знаю, ты не ладишь с детьми, не выносишь беспорядок, но этот малыш не доставит тебе особых хлопот, – тараторит Кейн, пока «малыш» придирчиво осматривает местность, не обращая на нас никакого внимания.

– И что ты прикажешь с ним делать?

– Можешь побыть с ним двадцать минут? Я бы с радостью поручил это Аманде, но она заболела. А Элисон отвечает на твои звонки.

Побыть? Он что, спятил?

– Брюс, я не нянька. У меня нет времени возиться с незваной детворой, – на этих словах мальчишка бросает на меня заинтересованный взгляд и становится по стойке «смирно».

Черт подери, что задумало это взрывоопасное существо? Мне страшно.

– Пожалуйста, Роберт! Я уже пробежался по твоему расписанию, ты свободен до половины четвертого.

– Так, так, – я скрещиваю руки на груди. – С каких это пор ты роешься в моем расписании, м-м?

Он отмахивается.

– Просто проверил.

– А почему бы тебе самому не заняться… этим? – я киваю на низкорослого, нагло рассматривающего меня инопланетянина и настораживаюсь.

– Мне срочно нужно переговорить с Райаном, он улетает в Финикс в четыре.

– В чем проблема? Говори при… – киваю на пол.

– Это невозможно, он мешает. Роберт, прошу тебя. Всего двадцать минут! Я и так зашиваюсь, моя младшая сестра сегодня ни с того ни с сего обрушила на меня это счастье!

Дерьмо, почему я должен выслушивать чужие жалобы? Меня не касаются его братья, сестры и прочие надоедливые родственники.

– Роберт.

– Ладно, о’кей. Двадцать минут, Брюс. Но учти, если ты опоздаешь хотя бы на долю секунды, я выставлю это в коридор.

Он смеется.

– Конечно, нет проблем. – Брюс треплет мальчишку по волосам, – побудешь с дядей Робертом, хорошо? Я скоро вернусь и заберу тебя.

Ребенок испуганно хлопает ресницами, будто его заперли в клетке с тигром, и тут до меня вдруг доходит, что он тоже нервничает.

Дерьмо, он вообще разговаривает? Кто водит его в туалет? Не успеваю спросить об этом Кейна – тот пулей вылетает в приемную, свалив на меня всю ответственность.

В кабинете воцаряется молчание. Я смотрю на пришельца – он на меня, и никто из нас не осмеливается разорвать тишину.

– Ну, – я глубоко вздыхаю. – Как тебя зовут?

– Пейтон.

Пейтон? Так себе имечко.

– Сколько тебе лет?

Он протягивает мне ладошку и показывает четыре пальчика, зажав между ними большой.

А он ничего, соображает.

– Хочешь чего-нибудь? Печенье, сок?

– Печенье и сок. Сладкий, – добавляет ребенок.

Дотянувшись до телефона, я звоню секретарше и диктую ей меню.

– Ты здесь главный? – любопытствует он, когда я кладу трубку и сажусь на диван.

– Ага.

– У тебя много места.

Я улыбаюсь.

– А что у тебя тут? – Пейтон подбегает к моему письменному столу и указывает на рамку, до которой ему, к счастью, не достать.

– Это фотография.

– А кто на ней?

Я поднимаюсь, беру рамку и показываю ему.

– Это моя девушка, Кэтрин.

– У вас есть дети?

От неожиданности я беззвучно разеваю рот. Никто никогда не задавал мне столько личных вопросов. Неужто у детей напрочь отсутствует деликатность? Кошмар.

– Нет, у нас еще нет детей.

Еще? Я сказал «еще»?

Это наталкивает меня на определенные мысли. Стало быть, на подсознательном уровне я все-таки планирую завести детей с Кэтрин.

– Почему? – не унимается мальчуган.

Я возвращаю рамку на стол и сую руки в карманы.

– Потому что мы не женаты.

– А почему вы не женаты?

Господи Иисусе, откуда я знаю?!

– Понятия не имею, парень, – расплывчато отвечаю я.

– А сколько ей лет?

– Скоро исполнится двадцать, – говорю я, прикинув, что мальчик, вероятно, еще не умеет считать до двадцати.

Углубившись в свои размышления, я не сразу замечаю появившуюся на пороге гостью.