Дом Марьяны. Белые стены. На столе хрустальная ваза, доверху наполненная плодами айвы. Ими же увешан весь потолок. Над комодом большие ветки искусственных роз.
Осенний вечер. Донья Ангустьяс, приемная мать Марьяны, сидит и читает. Она одета в темное. Взгляд у нее несколько суровый, но в то же время это взгляд матери. Входит Исабель ла Клавела. На ней костюм мадридской простолюдинки.
Ей тридцать семь лет.
Явление первое
Клавела (входя)
Донья Ангустьяс
Клавела
Донья Ангустьяс
Клавела (заинтересованно)
Донья Ангустьяс
Клавела
Донья Ангустьяс
(значительно)
Клавела
Донья Ангустьяс (быстро)
Клавела
Донья Ангустьяс (загадочно)
(Переходя в лирический тон)
Клавела
Донья Ангустьяс
Слышен веселый звон колокольчика.
Клавела поспешно уходит. Ангустьяс направляется к двери направо и стучит.
Явление второе
Входят с громким смехом дочери аудитора канцелярии. На них мантильи, в волосах красные гвоздики. Лусия – темная шатенка. Ампаро – жгучая брюнетка с большими глазами, очень живая; говорит быстро и сопровождает свою речь жестами.
Донья Ангустьяс (широко раскрыв объятия, идет к ним навстречу)
Ампаро (целует донью Ангустьяс, а затем обращается к Клавеле)
Клавела (недовольная, уходит, видимо, боясь новых шуток)
Лусия (строго, сестре)
(Целует донью Ангустьяс)
Ампаро (смеясь)
Лусия (донье Ангустьяс)
Донья Ангустьяс (улыбаясь)
Ампаро
Донья Ангустьяс (смеясь)
Ампаро берет айву и откусывает.
Лусия (сердито)
Ампаро (говорит с трудом – так кисла айва, которую она держит во рту)
Донья Ангустьяс (закрыв лицо рукой)
Лусия (возмущенная)
Ампаро
(Подбегает к двери и стучит)
Лусия
Донья Ангустьяс (мягко)
Явление третье
Дверь отворяется, появляется Марьяна в платье цвета светлой мальвы; у нее букли, высокий гребень и большая красная роза за ухом. Никаких драгоценностей, только на левой руке одно кольцо с алмазом. Она чем-то встревожена; по мере развития диалога ее волнение растет.
Увидав Марьяну, обе девушки бегут к ней навстречу,
Ампаро (целует ее)
Марьяна (ласково)
Лусия (целует ее)
Ампаро
Лусия
Марьяна
(Донье Ангустьяс)
Донья Ангустьяс
(Задумывается)
Ампаро (ласкаясь к Марьяне)
!
Марьяна (с горькой улыбкой)
Ампаро
Садятся на широкую софу – Марьяна посредине, обе гостьи по бокам. Донья Ангустьяс прячет книгу и приводит в порядок шкаф.
Марьяна (по-прежнему во власти своей тоски)
Лусия
Марьяна
Донья Ангустьяс
Лусия (все с той же изысканной учтивостью)
Донья Ангустьяс уходит.
Явление четвертое
Марьяна
Лусия
(Смеется)
Ампаро (перебивает сестру)
Лусия (сердито)
(Хочет продолжать)
Ампаро (быстро)
(Беря Марьяну за подбородок и глядя ей в глаза)
Лусия (дергает Марьяну за рукав)
(Смеется)
Ампаро
Марьяна
(Берет их за руки)
Лусия
Ампаро
Входит Клавела.
Марьяна (быстро встает)
Клавела (с грустью)
(Уходит)
Лусия
Ампаро
Марьяна (нервно)
Ампаро
Марьяна
Ампаро
(Видя, что Марьяна чем-то встревожена, она вдруг становится серьезной, смотрит на дверь и не слушает, что ей говорят)
Лусия (настойчиво)
Марьяна (взволнованная чем-то происходящим вне дома)
Лусия
Ампаро
Смеются. Ампаро встает и направляется к Марьяне.
Марьяна садится и целует ее,
Марьяна (покорно)
Лусия
Ампаро
Марьяна (растроганная, встает)
Лусия (тоже встает)
не будет.
Ампаро
(Целует Марьяну в шею)
Лусия
Ампаро
Лусия
Ампаро
Марьяна
Целуются.
Ампаро
Марьяна
Ампаро
Лусия
Марьяна
Девушки уходят.
Явление пятое
Марьяна быстро проходит по комнате, смотрит на большие золоченые часы, где словно грезит вся утонченная поэзия той эпохи. Затем подходит к окну. Сумерки.
Марьяна
(С тоской)
Фернандо (в дверях)
Марьяна (испуганно)
(Приходит в себя)
Фернандо
Марьяна
(Улыбаясь)
Фернандо
Марьяна
Фернандо одет весьма элегантно, по моде той эпохи. У него страстный взгляд и голос. Ему восемнадцать лет.
Фернандо
Марьяна
Садятся.
Фернандо (мягко)
(Вдыхает в себя воздух)
Марьяна (прерывает его)
Фернандо (улыбаясь)
Марьяна (смутившись)
Фернандо
Марьяна (быстро)
Фернандо
Марьяна (со страстным нетерпеньем)
Фернандо
Марьяна
Фернандо
Марьяна в сильнейшей тревоге.
(Взглянув на Марьяну)
Марьяна
Фернандо
Марьяна (с тоской)
Фернандо
Марьяна
Фернандо (улыбаясь)
Марьяна
Фернандо
Марьяна
Фернандо
(Улыбается)
Марьяна
Сцена погружается в мягкий полумрак.
Фернандо
Марьяна (вставая)
Фернандо
Марьяна
Клавела (входя с двумя канделябрами)
Марьяна (очень бледная, прислушивается к тому, что делается на улице)
Раздается сильный стук в дверь.
Клавела
(Ставит канделябры)
Фернандо (заметив, что Марьяна не может совладать с собой)
Марьяна (Клавеле, вполголоса)
Клавела убегает, Марьяна стоит в выжидательной позе у двери.
Явление шестое
Фернандо
Марьяна (оставаясь прекрасной и в тоске)
Фернандо (с тревогой в голосе)
Марьяна
Фернандо
Пауза.
Марьяна
Фернандо
Марьяна (смущенно, подавляя сильную тревогу)
(В сторону)
Клавела (входя)
Марьяна порывисто хватает письмо.
Фернандо (в сторону)
Клавела
Фернандо
Марьяна
Клавела
Фернандо рукавом смахивает пыль с сомбреро; лицо его принимает озабоченное выражение.
Марьяна (с письмом в руке)
(Разрывает конверт и читает письмо)
Фернандо (Клавеле, с тревогой в голосе)
Клавела
Фернандо
Клавела (договаривая за него)
Марьяна (в сильной тревоге)
Клавела, пододвинь мне канделябр.
Клавела поспешно исполняет ее просьбу. Фернандо медленно накидывает на плечи плащ.
Клавела (Марьяне)
Фернандо (смущенный и встревоженный)
Марьяна (пробуя взять себя в руки)
Фернандо
Марьяна (с нежной мольбой)
Фернандо (с достоинством)
Марьяна (сдерживая себя)
Фернандо
(Жмет ей руку)
Марьяна
Фернандо (Клавеле)
Клавела
Уходят.
Марьяна (после ухода Фернандо и Клавелы дает простор охватившим ее чувствам)
(Со слезами)
(С тоской, глядя на часы)
(Бежит к двери)
Клавела (входя)
Марьяна (высовывается в окно)
Клавела (скрестив руки)
Марьяна (приходит в себя)
Клавела (уходя)
(Уходит)
Марьяна
Явление седьмое
В дверях появляется Фернандо. В руке, затянутой в перчатку, он держит высокую шляпу с лентами. Клавела вводит его в комнату.
Фернандо (входя, страстно)
Марьяна (твердо)
(Клавеле)
Клавела (покорно)
Взглянув на хозяйку с нежностью, Клавела уходит. Пауза.
Фернандо
Марьяна
Фернандо
Марьяна садится на стул, в профиль к публике. Фернандо занимает место рядом с ней, лицо его видно вполоборота. Вместе они образуют классический старинный эстамп.
Фернандо
Марьяна
Фернандо
Марьяна
Фернандо
(Кладет руку на белую манишку)
Марьяна (уверенно)
Фернандо
Марьяна
Фернандо
Марьяна (волнуясь)
Фернандо (в тревоге)
Марьяна
Фернандо (решительно)
Марьяна
Фернандо (нежно)
Марьяна
Фернандо
Марьяна (в порыве страсти)
Фернандо
Марьяна
Фернандо
Марьяна
Фернандо
Марьяна
(Подносит руку к груди и достает конверт)
Фернандо тронут. Он выжидает.
(Вынимает письмо. Колеблется)
Фернандо (удивленно)
Марьяна
(Встает)
(Твердо)
Фернандо берет письмо. В эту минуту часы медленно бьют восемь ударов. Топазовый и аметистовый свет зажженных канделябров нежным сиянием озаряет комнату. Марьяна в волнении ходит по комнате, всматриваясь в юношу; тот, прочтя про себя начало письма, изящным и сдержанным жестом выражает свою печаль.
Фернандо (читает вслух письмо. Он поражен; с недоумением и затаенной грустью смотрит на Марьяну)
Марьяна
Фернандо (читает письмо; он очень опечален, но сдержан)
«Моя богиня, Марьянита! Благодаря платью капуцина, которое ты так ловко сумела мне переслать, я бежал из башни Санта-Каталина, замешавшись в толпу монахов, приходивших напутствовать смертника. Сегодня ночью, переодевшись контрабандистом, я выеду в Кадьяр, где рассчитываю получить известия от друзей. До девяти часов я должен получить паспорт, который оставил у тебя, и встретиться с человеком, который пользуется полным твоим доверием. Этот человек должен ждать меня с конем за Хенильским шлюзом. Доехав до верховья реки, я попытаюсь укрыться в Сьерре. Педроса, конечно, постарается искусно оплести меня сетью, и если сегодня ночью я не смогу выехать, то гибель моя неизбежна. Прощай, Марьяна! Но я готов на все ради нашей святой свободы. Надеюсь, что господь меня убережет. Тебя целует и тебе вручает свою душу твой возлюбленный Педро де Сотомайор».
(Страстно)
Марьяна (закрывает рукой глаза; быстро)
Фернандо
Марьяна жестом выражает свой протест.
Марьяна (гордо)
(Смущенно)
Фернандо
Марьяна (с гордостью, отвечая на грустную иронию, которую вложил Фернандо в слова «любовь твоя»)
Фернандо (горячо)
Марьяна (жалобно причитает)
Фернандо
Марьяна быстро подходит к комоду.
Марьяна (доставая бумаги)
Фернандо (быстро и нервно)
Марьяна передает ему бумаги.
Марьяна (с горечью)
Фернандо (прячет документы в карман сюртука)
Марьяна
Фернандо (спокойно, медленно, с достоинством накидывает свой плащ)
Марьяна
Фернандо (глядя на нее с нежностью)
(С горькой иронией)
Марьяна (в смущении, едва слышно)
Фернандо
(В дверях, надевая сомбреро)
Марьяна
(Берет канделябр)
Фернандо
Уходят.
Явление восьмое
Сцена в течение нескольких секунд остается пустой. Не успели Марьяна и Фернандо выйти, как в противоположную дверь входит донья Ангустьяс с канделябром в руке. Тонкий осенний запах айвы наполняет всю комнату.
Донья Ангустьяс
Марьяна (входит, тоже с канделябром)
Донья Ангустьяс
Марьяна (ставя канделябр)
Донья Ангустьяс
Марьяна (испуганно ее прерывает)
Донья Ангустьяс
Марьяна (в ужасе)
Донья Ангустьяс
Марьяна (в замешательстве, тоном, полным трагизма)
Донья Ангустьяс
Марьяна
Донья Ангустьяс
Марьяна (страстно)
Слышен детский смех.
Донья Ангустьяс (знаком показывает Марьяне, что нужно молчать)
Марьяна
Донья Ангустьяс
(Берет канделябр)
Марьяна
Уходят.
Занавес