Эвальд шёл по старой дороге, пролегавшей по зелёной долине между туманных холмов. Он направлялся на восток, к замку Риваль, где находилась штаб-квартира Ордена Посвящённых, чтобы сообщить магистру ордена, лорду Гийому Линсу о зловещих планах Гилморга. Империя находилась под властью тёмного лорда, и единственной силой, способной противостоять ему, был Орден Посвящённых. Магистр, конечно же, поймёт степень опасности, исходящей от чёрного мага, и примет необходимые меры. Перед тем, как направиться в Риваль, принц колебался — ведь ему придётся на время отложить спасение Элис. После недолгих раздумий принц решил, что спасение мира всё-таки важнее, к тому же, принцесса, если верить Гилморгу, находилась в безопасности. Конечно, словам тёмного лорда нельзя было доверять, поэтому принц рассчитывал после аудиенции у магистра немедленно возобновить свои поиски.
Сзади послышался скрип колёс и конский топот. По дороге двигался большой обоз, состоящий из длинной вереницы гружёных повозок. Обоз сопровождал большой конный отряд воинов Империи. Принц отошёл на обочину дороги, чтобы пропустить повозки. Воины, увидев принца, равнодушно проехали мимо, наверное, у них не было приказа об аресте Эвальда, они не знали, кто он, да и не было им никакого дела до одинокого путника, бредущего через долину. Принц вдруг услышал знакомый голос:
— Добрый день, ваше высочество!
Эвальд обернулся и увидел Торка, того самого, который помогал ему в Локкарде в поединке с великаном Мортимером. Торк ехал на одной из повозок. Рядом с ним сидел его хозяин, старый купец Витадуччо, и тоже махал принцу рукой.
— Садитесь к нам, господин принц!
Эвальд очень обрадовался этому приглашению, так как ноги его изрядно устали.
— Мы будем рады, если нас будет сопровождать такой великий воин, — сказал, купец, улыбаясь в окладистую бороду.
— Ах, — махнул рукой принц, — слухи о моём величии сильно преувеличены.
— Вам помогли мои доспехи?
— Увы, господин купец, я их потерял. Если не сказать более, их у меня украли, — сказал принц, вспомнив, что доспехи остались в поклаже, украденной у него в Ренегсберге вместе с конём. Но они всё же пригодились мне. Они были на мне в битве под Коппервудом.
— Мы много слышали об этой битве, потому и называем вас великим воином. Кто же ещё смог бы вызвать демона, растерзавшего десять тысяч варваров!
Принц улыбнулся и отвёл взгляд. Всё-таки, приятно, что весть о его воинской доблести разнеслась по земле.
— Я направляюсь в Риваль, — сказал Эвальд, — А вы?
— Мы нет, — ответил купец, — но нам по пути. Мы держим путь к Восточным горам, где проходит граница Империи.
— А ты много товару взял, — заметил принц, — дела идут на лад?
— Хо-хо, — довольно усмехнулся купец, — крупный государственный заказ!
— А что там, в твоих повозках?
— Вообще-то это секрет, но из уважения к вам, принц, скажу, что там оружие.
— Какое оружие? — встревожился Эвальд.
— Самое обыкновенное. Кольчуги, панцири, шлемы, мечи, копья, алебарды.
— И куда же ты везёшь такое огромное их количество?
— Приказано доставить на склад у восточных границ. Указ императора!
«Или Гилморга, что скорее всего, — подумал принц. — Но какую армию он собирается вооружить этим оружием? И откуда у Гилморга армия? Ясно одно — перевозка оружия как-то связана с планами тёмного лорда, в этом нет сомнения». Эвальд напряжённо задумался.
Вереница повозок неспешно двигалась вдоль старой дороги. Когда солнце склонилось к вечеру, купец решил устроить привал. Слуги поставили шатёр, развели огонь, и приготовили роскошный ужин. Превосходное жареное мясо было подано на серебряных, инкрустированных золотом, блюдах. В кубках тонкой работы были налиты изысканные вина.
— Твой ужин достоин королей! — сказал Эвальд старому купцу. Витадуччо довольно усмехался, поглаживая бороду. Ему удалось произвести впечатление даже на самого принца!
— Разрешите, ваше высочество, преподнести вам ещё один подарок.
Принц покачал головой.
— Всё-таки, подарки обязывают, господин Витадуччо, а я бы не желал быть кому-то обязанным.
— Нет, нет, Ваше высочество, без всяких задних мыслей. Мой подарок очень скромен, и к тому же вскоре вам понадобится.
Купец извлёк откуда-то красивый рог, окованный серебром, с длинной цепочкой, и с поклоном подал принцу.
— Хорошая вещь, — сказал принц, — и глазу приятна. Благодарствую. Как же может мне понадобиться этот рог?
— Говорят, что стражники в Ривале вечно спят, стены довольно высоки, чтобы докричаться этих сонных воинов, и вы можете провести под стенами долгие часы, пока кому-нибудь не понадобиться выехать с той стороны.
— Не может быть! — не поверил принц, — неужели они так беспечны!
— Так говорят, — промолвил купец, — что будто бы стража там несёт дежурство чисто формально. Кто же решится приступить к стенам ордена великих рыцарей?
— Возможно, есть и такие силы, — задумчиво проговорил принц. — Во всяком случае, спасибо за подарок.
— А вдруг моё имя в истории будет упомянуто рядом с вашим только из-за того, что я подарил вам этот рог?
— Не исключено, — улыбнулся Эвальд.
Через пять дней пути принц расстался с дружелюбным купцом. Обоз двинулся дальше на восток, а принц направился к Ривалю, резиденции магистра Ордена посвящённых. Эвальд не раз бывал здесь, в этом неприступном замке, сложенном из серого гранита. Здесь он стал рыцарем. Суровые башни и стены замка навевали принцу тёплые воспоминания о том торжественном часе, когда магистр, прикоснувшись мечом к его плечу, принял Эвальда в братство сильнейших воинов мира.
Цепной мост был поднят, и на стенах не было видно стражников. Действительно, всё было так, как говорил старый купец. Эвальд поднёс к губам рог, и его протяжный звук разнёсся над древними стенами. Стражники, всполошившись, взбежали на стены, и оторопело уставились на Эвальда из-за каменных зубцов.
— Открывайте ворота, бездельники! — махнул им рукой принц.
— Сию минуту, Ваше высочество! — отозвался с башни офицер стражи, и тяжёлые цепи заскрипели, опуская мост.
— Откуда ты знаешь меня? — крикнул ему снизу Эвальд.
— Кто же не знает самого молодого из посвящённых рыцарей? Добро пожаловать, господин принц!
Тяжёлая стальная решётка медленно поднялась, и Эвальд прошёл во двор замка, аккуратно вымощенный красным камнем. О его прибытии немедленно известили магистра, и уже через пять минут принц удостоился аудиенции.
Гийом Линс принял Эвальда в главном зале замка, величественном сооружении со сводчатыми потолками и высокими колоннами. Лучи солнца проникали внутрь зала сквозь узкие высокие окна со вставленными в них хрустальными стёклами. Седовласый магистр восседал на троне во главе зала. Он казался совсем дряхлым стариком, но Эвальд знал, что перед ним один из величайших воинов мира. В правой руке магистр держал серебряный узорный посох — жезл власти. Принц, как того требовали правила этикета, приблизился к трону и склонился перед магистром на одно колено. Старик сошёл с возвышения, подошёл к Эвальду и обнял его.
— Я рад видеть тебя, молодой принц. Ты мне как сын. Благодарен тебе за то, что ты пришёл.
— Тревога наполняет моё сердце, повелитель, и поэтому я здесь, — сказал Эвальд. Он подробно поведал магистру о планах тёмного лорда. Старик внимательно выслушал его.
— Быть может, не всё так серьёзно, и Гилморг блефовал, чтобы запугать и унизить тебя?
— Нет, повелитель. Я сам видел, что Гилдериан, правитель Равнинной империи, находится на грани безумия, и ищет повода, чтобы нарушить мир и ввергнуть свою страну в кровавую бойню. Он — марионетка в руках Гилморга, который втёрся к нему в доверие и оплёл его чарами. Также я видел, что армия Империи подчиняется Гилморгу.
— Действительно, всё, что ты сообщил, очень важно. Мы должны принять неотложные меры, чтобы не дать восторжествовать тёмным силам. Я разошлю гонцов с призывом всем рыцарям собраться в замок Риваль на Великий совет посвящённых, вместе мы обсудим сложившуюся ситуацию и выработаем план действий. Разумеется, всех рыцарей невозможно будет собрать за короткое время, но за два дня их соберётся достаточно, и решение Совета будет обязательным для остальных. Пока же отдохни с дороги, я прикажу отвести тебе лучшие покои.
Обстановка комнаты, предоставленной Эвальду, была выдержана в стиле сурового аскетизма. Серые каменные стены, драпированные гобеленами с вытканными сценами воинских подвигов, окно, забранное узорной кованой решёткой. В углу — кровать из резного красного дерева, под тяжёлым парчовым балдахином. Посреди комнаты находился тяжёлый дубовый стол, рядом стояло такое же тяжёлое кресло. Слуги подали ужин, состоявший из блюда жаркого и кувшина вина, и, принц, насытившись, предался сну, так как сильно устал.
Следующие два дня прошли в ожидании. Эвальд бродил по замку, поднимался на стены, с высоты осматривая окрестности, упражнялся в фехтовании в оружейном зале. Сам магистр преподал ему несколько уроков владения мечом. Мысли об Элис не покидали молодого принца. Не перепрятал ли Гилморг принцессу, и находится ли она до сих пор в той высокой башне на морском берегу? Принц в разговоре с тёмным лордом ни словом не проговорился, что ему известно, где тот держит девушку, но, несомненно, Гилморг знал, что принц посетил Волгардский оракул, и мог догадаться, что Эвальду известно местонахождение башни. Принц надеялся, что чёрный маг слишком занят своими зловещими планами, и у него не будет времени перепрятать принцессу. Но что решит Великий совет?
На третий день начали съезжаться рыцари. Отважные воины из разных провинций империи, сопредельных и несопредельных стран, поспешили прибыть в Риваль по приказу магистра. Пустые помещения замка наполнились многоголосым гомоном. Многих из рыцарей Эвальд знал, ещё более многие были ему незнакомы. Приехали не менее ста человек из близлежащих земель, большинство рыцарей прибыли со свитой, сопровождаемые слугами и оруженосцами.
Заседание Великого совета было назначено на вечер. Солнце опустилось за горизонт, и в большом зале зажгли факелы. Рыцари разместились за длинным столом, во главе которого восседал магистр. Колеблющиеся языки пламени бросали отсветы на мужественные лица.
— Братья! — начал магистр, — Опасность нависла над миром. Чёрный маг Гилморг рвётся к власти и хочет покорить всю землю своей злой воле. Гилморг, которого все мы считали никчемным отщепенцем, бесчестным мерзавцем, способным лишь низко пакостить и обижать девушек, оказался очень коварным и могущественным. Он вынашивает зловещие планы мирового господства, и уже приступил к их исполнению. Тёмный лорд подчинил своей воле императора Гилдериана и фактически захватил власть в Равнинной империи. Он намерен ввергнуть Империю в войну со всеми остальными странами, а затем, когда города будут лежать в руинах, а поля сражений будут покрыты телами павших воинов, с помощью тайного оружия Древних мастеров придти к власти над миром. Брат наш, принц Эвальд, был в плену у Гилморга, и, когда тот склонял его к предательству, принцу стали известны планы злобного колдуна. Единственная сила, способная помешать Гилморгу — это мы, наш орден. Мы должны собраться и выступить против чёрного мага.
Принц Эвальд поднялся со своего места и подробно поведал собравшимся о том, что ему стало известно, когда он находился в плену у Гилморга. На несколько минут в зале воцарилась тишина. Затем попросил слова один из рыцарей, граф Оливер Редан.
— Всё, что мы услышали, довольно сомнительно. Возможно, Гилморг просто блефовал, стараясь вселить страх в сердце принца. Если он обладает каким-то мощным оружием Древних мастеров, зачем ему ждать, когда армии Империи и остальных стран уничтожат друг друга? Да и само упоминание об этом мифическом оружии кажется мне ложью. Я сам в совершенстве изучил язык Древних мастеров, и знаю, что создать какое-то оружие на основе их рукописей невозможно. Как только повествование в них касается военных тем, манускрипт становится бессвязной околесицей, полной шарад и загадок. Я не думаю, что Гилморгу удалось распутать все эти головоломки, так как сам я долгие годы тщетно бился над их разгадками. Также сомнительно, что тёмному лорду удалось отыскать в земле какое-то оружие, которое за несколько тысяч лет не потеряло своих боевых свойств.
— Действительно, мы оказываемся в сложном положении, — сказал другой рыцарь, барон Лайонел Лигенсдейл, — Никаких достоверных фактов, указывающих на стремление Гилморга к мировому господству, нет. Слова Гилморга о его намерениях захватить власть над миром я считаю чистым блефом. А может быть, это провокация Гилдериана? Всем известно, что император ненавидит наш орден. Каким таким чудесным образом удалось принцу Эвальду спастись из плена? Его якобы спас его учитель Мартин, явившийся с того света. Это тоже подозрительно. Я думаю, что это был не Мартин, а сам Гилморг, принявший другой образ с помощью магии. Спасение принца было частью его плана. Он знал, что принц расскажет обо всём магистру, и тот поднимет Орден. Тогда Орден посвящённых можно будет обвинить в измене, подстрекательстве к смуте, заговоре с целью переворота и объявить посвящённых рыцарей врагами империи. Поэтому я против каких-нибудь выступлений. Да и против кого мы будем выступать? Двинем войска на Ренегсберг? Император скажет нам, что у него и в мыслях не было прятать Гилморга, и он знать не знает, где он. А наше выступление будет поводом к войне, которой так жаждет темный лорд.
— Но что нам делать? — спросил Эвальд, — мы не можем просто сидеть и ждать, пока Гилморг будет разжигать войну! Надо каким-то образом помешать ему!
— Было бы разумно захватить в плен Гилморга, — сказал магистр, — но, к сожалению, приходиться признать, что это невозможно. Он использует технику магии, чтобы быстро исчезать и появляться. Рыцари искали его по всем землям в связи с похищением им принцессы Элис, но никто не добился успеха. Сам же тёмный лорд внезапно появляется в нужном ему месте и так же внезапно исчезает.
— А что, если нам самим взять под контроль императора? — предложил один из младших рыцарей, Амбруаз Делангион. — Пожалуем к нему как бы на аудиенцию, и овладеем его сознанием. Затем мы принудим Гилдериана отказаться от трона, и на престоле Империи воцарится новый правитель. Таким образом, причина начала войны будет устранена.
— Не могу на это согласиться, — задумчиво сказал магистр Линс, — это будет вовсе не благородно и противно нашим принципам. Как известно, между Орденом и Империей существует договор о мире, и мы, носители традиций благородства, не можем вероломно нарушить этот договор.
— Император попал под влияние чёрного мага и стал угрозой миру, — ответил ему Редан. — Во имя будущего народов, я думаю, мы имеем право нарушить наше соглашение с Империей. Лишение монарха трона было бы благом для всего мира и для него самого. Ведь мы не говорим об убийстве Гилдериана. Мы можем разработать операцию, цель которой — низложение императора.
— Мы не можем поступать низко. Быть может, стоит попробовать уговорить императора выдать Гилморга и самому отказаться от трона? — спросил Делангион.
— Скорее камни растают и превратятся в воду, — сказал Эвальд, — чем император добровольно откажется от престола. Я думаю, что он безумен. Он одержим стремлением самому стать властелином мира. Редан прав, я полагаю. Мы нарушим слово, данное императору, но спасём сотни тысяч жизней. Прошу вас, повелитель, дайте разрешение совершить это.
— Я думаю, — тихо сказал магистр. — Продолжайте обсуждение, и я, взвесив всё, выскажу своё решение.
— Свергнуть Гилдериана не так просто, как кажется. Но допустим, что нам удалось это. Мы предложим всем странам войти во всемирную федерацию, которой будет управлять всенародно избранный, мудрый и справедливый монарх, пекущийся о благе не своём, а каждого их своих подданных, о благе всех земель, вошедших в федерацию, — сказал Оливер Редан.
— Хмм, захотят ли правители поступиться суверенитетом? — с сомнением произнёс Делангион. — И вдруг преемник этого правителя, его сын, например, будет не столь мудр и справедлив, вдруг он окажется жестоким деспотом, подобным Гилдериану?
— Можно было бы упразднить саму фигуру императора. Править будет совет посланников из всех земель, принимая коллективные, выгодные и приемлемые для всех решения.
— В этом совете будет царить разброд и болтовня, — сказал Лигенсдейл. — Вместо мудрости он станет гнездом интриг и раздоров. Невозможно принимать решения, одинаково приемлемые для жителей земель, отдалённых на тысячи миль.
— Нет, нет! — раздались голоса, — меньшинство будет подчинено большинству. За порядком же на совете будет следить его избранный председатель.
Разгорелся спор, продолжавшийся довольно продолжительное время. Магистр, задумавшись, молча взирал на рыцарей. Наконец, он прервал спор, ударив жезлом власти по гулкому каменному полу. Все тотчас замолчали, и в зале воцарилась тишина.
— Довольно спорить, господа, — сказал Гийом Линс. — Я взвесил всё, и вот моё решение. Гилдериан поступает низко и подло, укрывая Гилморга, объявленного преступником. Он пытается расшатать устои мира и начать войну. Возможно, он делает это под влиянием тёмного лорда, контролирующего его сознание. Но мы не можем отвечать подлостью на подлость, плести интриги за спиной и нарушать договоры. Правила благородства запрещают нам это. Мы можем действовать только прямо и открыто, иначе мы будем не рыцарями, а шайкой разбойников. Поэтому я лично отправлюсь в Ренегсберг к императору и потребую от него объяснения происходящему. И лишь когда я увижу, что император намерен нарушить договор, я отдам приказ свергнуть его. Все, здесь присутствующие, отправятся со мной в Ренегсберг в составе моей свиты. Выступаем завтра утром.
Магистр ещё раз гулко ударил посохом, в знак того, собрание Совета окончено. Когда рыцари покинули зал, Эвальд приблизился к Гийому Линсу.
— Позвольте, господин, обратиться к вам с просьбой, — сказал принц. — Благодарю вас за честь, которую вы оказали мне, поручив сопровождать вас на пути в Ренегсберг, но позвольте мне отправиться на спасение принцессы Элис, которая до сих пор томится в плену у тёмного лорда. Я был в Волгарде, в храме оракула, и знаю точное место, где находится принцесса. Я никого не боюсь и готов отдать жизнь за вас, но промедление может быть опасно для жизни девушки.
— Ты влюблён в Элис? — усмехнулся старый магистр. — Что же, да будет так, как ты просишь. И да поможет тебе Всевышний!