Восточный поход Александра Македонского, в результате которого пала Ахеменидская империя персов, привел к судьбоносным событиям, связанным с Мидией и, в частности, с Атропатеной/Атарпатеной и его правителем Атропатом/Атарпатом. Представленное исследование является попыткой описать историю этих событий, происшедших в 331–321 гг. до н. э.
С Атропатеной греческих источников современный Азербайджан имеет непосредственные этнические связи и располагается на тех же территориях. Название страны Атропатена является древнегреческой фонетической версией современного понятия «Азербайджан». Во французско-латинском словаре, изданном в 1771 г. в Париже, отмечается, что Adirbeitzan, который «также называют Adilbegian, Aderbeigan, Adzerbaijan, Aderbezzana. Adirbeitzan является древней Мидией Трапатена» [Dictionnaire de Trévoux, 1771]. Киннер страну называет «Azerbijan», но оговаривает, что оно идентично понятию «Atropatena» [Kinner, 1813. Р. 152]. Монтеит страну называет «Azerdbijan», но подчеркивает, что в древности она называлась «Atropatana» [Monteith, 1833, London. Р. 1–58]. Джеймс Вууд в статье, посвященной скифскому царю Мадию, пишет, что страна Мидия ныне называется «Aiderbezan» [Dictionary of the Holy Bible, 1813. Р. 125]. Био. Батт Рампольди в «Хронологии» сообщает, что на месте Мидии впоследствии образовалось государство под названием «Adherbijian», правители которого носили титул Атабеки [Rampoldi, 1828. Р. 70]. Издатель М. Манне в своей книге «Открытия де Анвиля» приводит трансформацию названия страны: Atropatena, Aderbaïdjan, Azerbaïdjan, Azerabadagan, Ardabigan [Oeuves de d’Anville, 1834. Р. 454]. Г. К. Раулинсон также приводит трансформацию названия страны, упоминая ее различные версии (в зависимости от темы и описываемого периода): «Atropatena», «Media Atropatene», «Azerbadegan», «Adhorabad», «Adrabadagan», «Atunpadegan», «Azerbaijan», «Azerbijan» [Rawlinson, 1841. V. 10. P. 65–158]. Исследователи единодушны во мнении, что древняя Atropatia или Атропатена идентична с названием, ныне приобретшем форму Азербайджан [Sir William Ouseley, 1823. P. 389].
Мировое «александроведение» сегодня являет собой трудно обозримый объем исследований на различные темы этой проблемы. Но в этих изысканиях личность Атропата, его сотрудничество с Александром и процесс возрождения независимого государства Атропатена носит мимолетный характер. Исключение составляет работа Дж. Хайленда, которая охватывает непосредственно деятельность Атропата [Hyland, 2013. Р. 119–144].
Основной целью представленной работы являются две темы, исходящие одна из другой. Это раскрытие образа видного государственного деятеля античного периода Атропата и руководимого им процесса возрождения независимой государственности своей страны. В результате обе темы естественно слились в единый исследовательский поток. Работа представляет собой логическое и хронологическое продолжение статьи о событиях VII в. до н. э. по распаду Ассирийской империи «Азербайджан: происхождение страны и названия» [Hasanov H., 2012. S. 16–20], которую автор также намерен дать читателям в расширенной версии.
Суть новизны работы заключается в том, что впервые в мировой науке всесторонне исследуется процесс возрождения независимой азербайджанской государственности в античный период. Специальные главы посвящены таким недостаточно исследованным темам, как понятие «страна Сатрапена» Курция Руфа, этнотерриториальное состояние Большой Мидии в александровский период и Мидии Атропатены на момент провозглашения независимости.
В работе автор старался осветить важные сюжеты движения Атропатены к независимости в тесной взаимосвязи с общими процессами формирования и распада империи Александра. И. Г. Дройзен в своей работе «История эллинизма. История Александра Македонского» пишет: «Во всемирной истории имя Александра знаменует собою конец одного периода и начало новой эры». Нам представляется, что аналогично этому мы можем сказать, что «в истории античного Азербайджана имя Атропата знаменует собой конец одного периода и начало новой Независимой эры».
Джон Петтит, находившийся в XX в. в научной командировке в Азербайджане, в своем письме в Лондон пишет: «…История Мидии Атропатены/Азербайджана уходит в глубь веков. К сожалению, история никогда не была добра к Азербайджану, и Александр не был ни первым, ни последним из захватчиков, оккупировавших страну» [Pettit, 1960. Р. 158]. Петтит в принципе прав. Но есть одна особенность. Она заключается в том, что Александр был первым и последним, который, разрушив империю, создал благоприятные условия для освобождения из имперских оков и провозглашения Азербайджаном своей независимости.
Важнейшей заботой было стремление представить картину исторической достоверности. В науке принято выделять пять первоисточников об Александре: Диодор, Арриан, Курций Руф, Юстин, Плутарх, сообщениями которых мы старались воспользоваться в максимальном объеме. По интересующей нас теме важную, даже сказал бы, уникальную информацию представляет также Страбон. При кажущейся обширности фактического материала, приводимого в этих источниках, именно скудность интересующей нас информации и вытекающая отсюда сложность вынуждают обратиться к некоторым источникам, по определенным аспектам вызывающим дискуссию в научной среде. Привлечение подобных работ использовалось нами лишь по сюжетам, далеким от мифотворчества и имеющим параллели в признанных источниках.
С точки зрения метода, примененного нами в работе, хотелось бы отметить, что в нем сочетаются научная аргументация и авторская позиция, основанная на исторических фактах. Фриц Шахермайр во вступительном слове к своей работе «Александр Македонский» пишет: «Теперь о… вольности — об идеях, мыслях и впечатлениях, зачастую приписываемых мною Александру. Здесь речь идет о логической связи между мыслью и последующими поступками, о той обстановке и обстоятельствах, которые вызывают реакцию данной личности. Изучив поведение личности в реальных случаях, можно реконструировать хотя бы в некоторых основных чертах те соображения, которыми человек руководствовался. Мне представляется, что в трудах биографического характера, посвященных, например, Периклу или Александру, следует стремиться передать ход мысли героя. Конечно, подобного рода реконструкции можно допускать только в тех случаях, когда существует реальная уверенность, что мы в состоянии сделать это достоверно. Во всяком случае таким образом мы избежим опасности, грозящей тем историческим работам, которые довольствуются лишь сухим изложением источника, не наполняя его живым содержанием». Мы по мере возможности воспользовались этим же методом. Насколько нам это удалось, — судить читателям.
Автор выражает признательность Кшиштофу Навотке, профессору Вроцлавского университета (Польша), Святославу Викторовичу Смирнову, кандидату исторических наук, старшему научному сотруднику Института всеобщей истории РАН (Российская Федерация), Марек-Ян Ольбрыхту, профессору Жешовского университета (Польша), Барбаре Ткачовой, профессору Института средиземноморских и восточных культур Польской академии наук за ознакомление с рукописью этой работы и высказывание ценных замечаний и предложений, многие из которых учтены мною. В тех случаях, когда замечания не были учтены, в работе приведены дополнительные обоснования в поддержку выдвигаемых автором концепций. Признателен Дж. Хайленду, доценту Университета Кристофера Ньюпорта (штат Виргиния, США) за консультацию при составлении сопоставительной хроники событий, связанных с личностями Атропата и Арсака, Кшиштофу Навадке и Николаю Шиманскому, профессору Варшавского университета (Польша), оказавшим помощь при чтении латинских и древнегреческих текстов, Вейсал Донбазу (Турция) и Стефану Завадскому (Польша), оказавшим содействие при чтении клинописных текстов.