(Сад)
Луиза, затем Каролина, затем Агнесса.
Луиза, опираясь на палку, прогуливается тяжелыми старческими шагами по саду, который находится сразу же рядом с Домом престарелых.
Луиза: Весна, весна… эхе-хе… везде в воздухе весна… а меня ревматизм мучает… петухи кукарекают и лезут на кур… жеребцы ржут… кошки вьются вокруг котов… везде весна, а мне вот уже полных восемьдесят семь лет, а все равно всякая всячина лезет в голову, если бы только не ревматизм… Черт бы его побрал!
В глубине парка появляется Каролина, опираясь на свою палку, и идет навстречу Луизе.
Каролина: А-а-а, ты здесь, старая змея! Вот ты где спряталась… я тебя ищу по всему дому, а ты в парке… Убегаешь, а? Убегаешь?
Луиза: Ты что, Каролина, что на тебя нашло?
Каролина: Это тебя что нашло, что ты вьешься возле, возле… вылетело из головы, что я хотела сказать.
Луиза: Ты чего злишься на меня?
Каролина: А, да, вспомнила: что ты вьешься возле Луки.
Луиза: Кто вьется возле Луки?
Каролина: Ты, ты, гадюка! Я видела, как ты на него смотришь, когда он играет в шахматы с мужиками.
Луиза: А почему бы мне на него не смотреть? Что разве запрещено смотреть на людей, как они играют в шахматы?
Каролина: Ага, ты на него пялилась, потому что я на него глаз положила, как он только приехал в наш Дом.
Луиза: Ты на него глаз положила?
Каролина: Да, я.
Луиза: Ты старше его на двенадцать лет. Ему только восемьдесят, а тебе уже девяносто два.
Каролина: А тебе восемьдесят семь.
Луиза: Я хотя бы моложе тебя.
Каролина: Зато ты хуже выглядишь. Я еще буду тебя хоронить.
Луиза: Не будешь.
Каролина: Буду!
Луиза: А вот и не будешь.
Каролина: Буду!
Луиза: Не будешь, старая потаскуха!
Каролина: Ты кому это сказала «старая»?
Каролина замахивается на Луизу палкой, но та блокирует удар своей палкой. Старухи «сражаются» и отчаянно ругаются.
Луиза: Вот, тебе!
Каролина: А вот, тебе!
Луиза: Проклятая!
Каролина: Сдохни, гадюка!
Луиза: Я тебя убью!
Появляется Агнесса. Она тоже с палочкой.
Агнесса: Эй, хватит, прекратите вы обе… на хрен вам эти мужики… постоянно из-за них ругаетесь!
Старухи перестают «сражаться».
Каролина: Она первая начала.
Луиза: Она меня обозвала.
Агнесса: Хватит мне ваших выяснений. Вы как какие-то две Бабы Яги.
Луиза: Мы такие и есть.
Все три старухи улыбаются.
Агнесса: Меня лично послал директор Дома, чтобы я с вами поговорила.
Луиза: Директор лично?
Каролина: Мы ничего не прятали, ничего не разбивали и не крали.
Агнесса: Да не бойтесь вы, я пришла… пришла… твою мать, забыла, зачем пришла…
Каролина: Ты сказала: «Директор меня послал».
Луиза: «Директор лично».
Агнесса: А, да. Директор распорядился, чтобы мы втроем выступили на празднике в честь Дня независимости.
Каролина: Где?
Агнесса: Как где? Здесь в Доме, в актовом зале.
Луиза: А что мы должны будем делать?
Агнесса: Петь, читать стихи. Откуда мне знать?!
Луиза: А что, если мы откажемся?
Агнесса: Тогда в наказание нам трем не будут давать булочки после обеда.
Каролина: За булочки я даже станцую, не только спою.
Луиза: И я, и я.
Каролина: Только у меня у дочери день рождения в День независимости. Но опять же, если я уеду на день рождения, ты уведешь моего любимого.
Луиза: И уведу!
Каролина: Не уведешь, не уведешь!
Агнесса: Хватит, курицы! Надо репетировать, надо создать трио.