Анна прекрасно знала, что главный зануда датской полиции пришел в супермаркет вовсе не за покупками. Она видела его перед домом Йоханнеса, заметила, что он пустился бежать за ней, и следила за тем, как он отчаянно колотил руками по отъезжающему автобусу. Как получилось, что теперь он сидит в ее гостиной и собирает с Лили пазлы, пока она готовит на кухне ужин, было выше ее понимания. Когда картошка сварилась, она взбила ее в пюре и резкими движениями швырнула тарелки на кухонный стол. Она его ненавидела. С тех пор как меньше недели назад он появился в ее жизни, все начало рассыпаться. Он не должен был покупать хлеб для Магги, не должен был нести на плечах ее дочь, он должен был оставить ее в покое, и она не хотела слышать то, что он собирается ей рассказать. Йоханнес не может быть мертвым. Слезы покатились по ее щекам. Миска с пюре стояла в раковине, от нее поднимался пар, и Анна вдруг наклонилась к раковине, как будто кто-то воткнул в нее нож.

Собравшись с силами, она пошла в гостиную за Лили.

— Ужинать, Лили, — сказала она, посылая главному зануде датской полиции острый взгляд. Его, черт бы его побрал, она на ужин не приглашала. Он наверняка, освободившись, поедет домой, к своей жене, у которой стрижка лесенкой, белые зубы и золотистая кожа, они обнимутся на диване из магазина «Болиа», и он подумает о том, как же он счастлив с Пернилле, или Санне, или как там ее могут звать, обязательно как-то гармонично и очень, очень политкорректно. Но сейчас, прежде чем освободиться, он играет тут в социального Робин Гуда и таращится на нее, бедняжку Анну, своими темно-карими глазами. Да еще веснушки эти! Мог бы, по крайней мере, в рабочее время оставлять их в своем шкафчике, веснушки — это чистое издевательство над всеми бомжами, уголовниками и Анной. Она его ненавидела.

Когда Лили заснула, Анна вышла в гостиную и нашла главного зануду датской полиции на стуле у окна рассматривающим Рантцаусгаде.

— На улице темно и холодно, — утвердительно сказал он, когда она вошла в комнату.

— Да что вы говорите!

Главный зануда датской полиции медленно отвернулся от окна и взглянул на Анну, которая уселась в дальнем углу дивана.

— Почему вы такая злая? — спросил он.

Анна взглянула на него. Ее одежда все еще пахла Лили, уложить малышку оказалось непросто, и когда она наконец заснула, Анна какое-то время сидела на полу, разглядывая ее. Потом она поднялась и вышла в коридор, чувствуя вдруг внезапную радость оттого, что он где-то там, что она не одна.

— Я такая злая, что могу убить, — тихо сказала она, и посмотрела сначала на свои руки, а потом на него.

Сёрен оперся локтями на колени и мягко взглянул на Анну:

— Йоханнес мертв. Но, я думаю, вы и сами догадались. Его убили. — Анна смотрела на него пустым взглядом. — Анна, это вы его убили? — спросил Сёрен, проникновенно глядя на нее.

— Да, конечно я. Как же я могу допустить, чтобы у меня остался хоть один друг на этом свете, — ответила она без выражения.

— Это значит — нет? — спросил он.

— Да. Это значит — нет. — По ее щекам покатились слезы, она вытирала их резкими движениями. — Что случилось? — спросила она. — Кто это сделал?

Сёрен покачал головой, как будто взвешивая, что он может и чего не может сказать, и в конце концов показалось, что он сдался. Сидеть в гостиной женщины, проходящей свидетелем по расследуемому делу, после окончания рабочего дня, само по себе было настолько за пределами допустимого, подумала Анна, что он вполне может идти до конца.

— Я не знаю, — ответил он. — Его убили в собственной квартире, это все, что я знаю. Это случилось уже сутки назад, и…

Анна вытаращила глаза.

— Да, но этого не может быть, — ликующе воскликнула она, как будто это значило, что Йоханнес все-таки жив. — Я получила от него сообщение на телефон сегодня утром. — Она поднялась и пошла за сумкой.

— Вот, смотрите сами, — сказала она, бросая Сёрену телефон с открытым сообщением.

Он долго разглядывал экран и проматывал сообщение вниз, наверняка чтобы проверить точное время и дату получения.

— Что это значит? — спросила Анна.

Сёрен не отвечал и смотрел перед собой, казалось, что у него в голове происходит какая-то оживленная работа. Спустя некоторое время он поднял на нее потемневший взгляд:

— Вам написал убийца.

Анна смотрела на него, ничего не понимая.

— Мы как раз нигде не могли найти его телефон, — продолжил Сёрен. — Убийца, судя по всему, унес его, и, чтобы выиграть время, ответил на ваше сообщение и наверняка на чьи-то еще. Чтобы никто ничего не заподозрил, — сказал Сёрен, глядя на Анну. — Йоханнеса убили несколькими ударами в затылок, это не очень-то приятное зрелище, кровь повсюду, — продолжал он, по-прежнему пристально ее рассматривая. Он отмечал, как она шевелила ногой, а когда она поеживалась, он странно морщил лицо. Это было неприятно, и ей вдруг стало страшно.

— Послушайте, разве это все не противозаконно? — внезапно спросила она. — Разве вы не ведете себя непрофессионально? Стоите ждете меня в супермаркете, делаете вид, как будто случайно туда зашли за чем-то, хотя на самом деле вы за мной следили. Это же издевательство.

Сёрен резко поднялся и сел на диван рядом с Анной.

— Эй, — сказала она разъяренно и поднялась, но Сёрен силой усадил ее обратно, потом крепко взял за плечи и тихо сказал: — Я ужасно от вас устал, Анна Белла. — У него была железная хватка. — Я устал оттого, что вы отказываетесь сотрудничать. Я работаю полицейским уже много лет, и у меня никогда не было дела, в котором было бы так трудно разобраться, поэтому последнее, что мне сейчас нужно, это строптивый свидетель, который бог знает почему ведет себя так, как будто полиция вообще и я в частности созданы исключительно для того, чтобы ему мешать. Я понимаю, что для вас все это непросто, Анна. Правда. Маленький ребенок, диплом, который требует много времени, и теперь две совершенно шокирующие смерти. Я понимаю, что вы можете бояться, или злиться, или выходить из себя. Но я не понимаю, почему вы так злитесь на меня. Если в этом болоте есть хоть кто-то, кто может считаться вашим другом, то это я, — он ослабил хватку, и Анна закричала:

— У меня два синяка теперь! Вы что, с ума сошли? Вы не имеете права поднимать на меня руку, вы непрофессиональное дерьмо.

Сёрен поднялся и подошел к окну.

— Ну так пожалуйтесь на меня прокурору, Анна. Поезжайте завтра утром в Беллахой и оставьте там жалобу. Вы, со своей стороны, противились сотрудничеству, кроме того, с технической точки зрения вы находитесь под подозрением. Это вы инфицировали Хелланда паразитами? Вот как вы даете выход своей злости? Становитесь настолько злой, что убиваете кого-то? А как насчет Йоханнеса? Вы и на него разозлились? Может быть, он откровенно сказал вам пару нелицеприятных вещей и вы пришли в ярость? Так все было? А как насчет Лили? Понаблюдав за вами со стороны, я должен бы поднять вопрос о том, чтобы у вас забрали ребенка. Вы психически неуравновешенны, это ясно как день, так что не исключено, что для девочки было бы лучше расти не с вами, а где-то в другом месте. Так что ради бога, Анна Белла. Просто подайте на меня жалобу, — произнося эту тираду, Сёрен смотрел ей прямо в глаза, закончив, он снова отвернулся к темному окну.

Сердце Анны билось со скоростью сто двадцать километров в час, и ей пришлось судорожно хватать ртом воздух. Он сказал ужасные вещи, он ее подозревает, он нажимал большим пальцем на самые воспаленные ее раны, но черт с ним. Она не хочет жить без Лили. Сёрен стоял и смотрел в темноту, и Анна заметила, что его правая рука дрожит.

— Хорошо, я помогу, — хрипло сказала она. — Я вам помогу.

Сёрен медленно развернулся и долго смотрел на нее, прежде чем кивнуть.

— В Йоханнеса кто-то влюбился, и этот кто-то… ему мешал, — сказала она. — Девушка, которую он встретил в клубе, в который он ходит… В «Красной маске».

— Девушка? — Сёрен, приподняв бровь, выжидающе смотрел на Анну.

— Я не уверена… я думаю, что это была девушка. Кажется, он сам сказал. Что они быстро нашли общий язык, но он не был влюблен, и ему, судя по всему, мешало, что она в него влюблена, — Анна поежилась, когда поняла, как невнимательно она слушала. — Он рассказал об этом в понедельник, мне и без того хватало о чем думать, — добавила она несчастным голосом. — Но этот кто-то не оставлял его в покое, постоянно звонил и…

— Мы нашли в компьютере Йоханнеса письма от человека, называющего себя YourGuy, — сказал Сёрен и стал вдруг задумчивым. — Они присланы с ящика, который зарегистрирован на имя «Дональд Дак», подписаны YourGuy, и этот человек, насколько мы можем судить, мужчина. Вам это о чем-то говорит?

Анна задумчиво покачала головой, глядя в темное окно гостиной.

— Это просто так… глупо убивать Йоханнеса, — сказала она. — Он самый милый человек на земле! Он никогда ни с кем не ссорится. Это то, что так в нем раздражает, — добавила она. — Йоханнес во всем и во всех видит только хорошее. — Она вдруг замерла, как будто поняв, что продолжает говорить о нем в настоящем времени.

— Йоханнес был в ссоре с Ларсом Хелландом, — возразил Сёрен.

— Нет, точно нет. Хелланд был его другом. Он выходил из себя каждый раз, когда я позволяла себе хоть немного критиковать Хелланда, — ответила Анна, как будто приняла возражение Сёрена за вопрос.

— Анна, я говорю вам, что у Хелланда с Йоханнесом был конфликт. У нас есть доказательства этого, черным по белому. Длинная переписка, которая началась еще в конце весны и продолжалась до последнего времени. Хелланд пренебрег какой-то статьей, которую они должны были писать в соавторстве. Йоханнес, судя по всему, был недоволен слишком малым вкладом Хелланда в проект и злился из-за этого. Йоханнес когда-нибудь об этом упоминал?

Анна посмотрела на Сёрена несчастными глазами.

— Нет, — тихо сказала она.

— И вы никогда не замечали, что у него были какие-то проблемы в отношениях с Хелландом?

— Нет, — она дернула головой и вдруг уставилась на Сёрена. — Вы же не намекаете на то, то Йоханнес убил Хелланда, я надеюсь? Это как-то чересчур. Йоханнес самый милый человек из всех, кого я знаю, и он никогда бы не смог… — Она приложила ладонь ко лбу.

— Анна, — спокойно сказал Сёрен. — Я ни на что не намекаю. Я просто пытаюсь во всем разобраться. Ничего больше. Как вы думаете, почему Йоханнес вам ничего не рассказывал?

— Потому что я ужасная эгоистка, — тихо сказала Анна.

— Простите, что? — Сёрен посмотрел на нее вопросительно.

— Ничего, — ответила Анна.

Потом произошло то, чего никогда не бывало. Лили появилась в дверях, размахивая Блоппеном, которого держала за одну лапу.

— Я не могу спать, — сонно сказала она. — Блоппен шумит.

Главный зануда датской полиции развернулся и сел на стул лицом к Лили. Она перевела любопытный взгляд с мамы на Сёрена.

— Солнышко, ты должна лечь спать, — измученно сказала Анна.

— Блоппен скачет по кровати, — настаивала Лили.

— Уже поздно, моя хорошая, — возразила Анна, поднимаясь со своего места.

— Я же говорю, Блоппен читает мои книжки, — сказала Лили, разозлившись. — И поет.

— Тогда понятно, конечно, что ты не можешь заснуть, — сказал вдруг Сёрен.

Анна в ярости развернулась к нему. Полицейская сука, ты не имеешь никакого права разговаривать с моей дочерью, которую только что грозился у меня отнять.

Сёрен смотрел на Лили.

— Он так шумно пыхтит, — сказала Лили смущенно, но в то же время радуясь, что наконец-то нашла внимательного слушателя.

— Как ты думаешь, зачем он шумит, когда ты спишь? Это не очень-то вежливо с его стороны.

— Блоппен дразнится, — объяснила Лили.

Лили прошла дальше в гостиную, мимо Анны, как будто ее не существовало, ближе к Сёрену, и остановилась у его ноги. Она была ему примерно по колено, и ее ночнушка доставала до пола. Она притащила за собой Блоппена и плюхнула непослушную собаку на колени Сёрену.

— Ну что, давай попробуем расспросить его, почему он шумит? — спросил Сёрен.

Лили кивнула.

— Я полицейский, — хитро продолжил Сёрен. — Как ты думаешь, может, лучше было бы, чтобы спросил я? Тогда, может, Блоппен решит, что он шумел так сильно, что ты позвонила в полицию.

Лили сочла, что это неплохая идея. Сёрен поднял Блоппена в воздух и посмотрел на него очень строго, сощурив один глаз.

— Блоппен, — сказал он, — почему ты шумишь, читаешь книги, поешь и прыгаешь в постели, так, что Лили не может спать?

Лили восхищенно уставилась на Блоппена. Сёрен издал несколько гавкающих звуков и раздосадованно посмотрел на Лили.

— О нет, — сказал он. — Я совершенно не понимаю, что он говорит.

Лили выглядела ужасно разочарованной.

— Но ты ведь вроде говоришь по-собачьи? Мне казалось, что твоя мама что-то об этом рассказывала.

Лили ликующе обернулась к Анне, прежде чем снова взглянуть на Сёрена.

— А, ну да, — ответила она. — Блоппен сказал, что он дразнится, потому что ему грустно.

— А почему ему грустно? — спросил Сёрен.

Лили серьезно задала этот вопрос Блоппену и внимательно выслушала его гавкающий ответ.

— Ему грустно, потому что кто-то очень дразнит его маму. Очень-очень-очень сильно. Так, что она совсем перестала быть веселой.

Сёрен посмотрел на Лили и сказал:

— Давай договоримся, что я арестую тех, кто дразнит маму Блоппена, чтобы он снова стал веселым, а ты могла заснуть.

Лили кивнула.

— Дай руку, — сказал он, протягивая ей свою огромную ладонь. Лили протянула ему свою маленькую розовую ладошку. — Как только я их поймаю, я сразу приду рассказать об этом вам с Блоппеном, хорошо?

Лили снова довольно кивнула. Потом она немного растерянно развернулась к Анне, и та сказала:

— Давай, солнышко, я отведу тебя обратно в кровать.

— Нет, пусть он, — Лили показала на Сёрена.

— Нет, Лили.

— Да. — Она надулась. — Пусть он!

Сёрен поднялся и успокаивающе взглянул на Анну. Потом взял Лили за руку и пошел к двери.

Потом случилось то, чего никогда раньше не бывало. Лили отпустила руку Сёрена, вернулась к Анне и поцеловала ее. Маленьким сухим поцелуем в щеку.

— Ты меня любишь, мамуля, — сказала она.

Через десять минут Сёрен вернулся в гостиную. Анна сидела на диване, будто окаменев. Сёрен взял стул, стоявший у окна, поставил его спинкой к Анне и уселся на него задом наперед.

— Анна, — начал он. — Прошло трое с половиной суток с того момента, как Ларс Хелланд был найден мертвым, и я не знаю ничего, кроме того, что именно его убило. Сегодня мы нашли тело Йоханнеса, и здесь у меня тоже ничего нет.

— Вы думаете, что это я сделала? — хрипло спросила Анна. Сёрен посмотрел на нее долгим взглядом.

— В данную минуту я не могу ничего исключать. Но если бы вы сейчас попросили меня, после того как я помог донести ваши пакеты из супермаркета и уложил спать вашу дочь, высказаться не для протокола, я сказал бы, что совершенно уверен в том, что вы не имеете никакого отношения ни к смерти Хелланда, ни к смерти Йоханнеса. Все это я должен досконально расследовать, и здесь мне нужна ваша помощь.

— В чем? — Анна вдруг услышала маленькое пятнышко любопытства в своем голосе.

— Ну, для начала, мне бы очень помогло, если бы вы не были так враждебно настроены по отношению ко мне, — мирно сказал он. Анна не поднимала глаз. — Как по-вашему, это возможно?

— Возможно, наверное, — пробормотала она.

— Кроме того, я бы попросил вас пошире открыть глаза и навострить уши и рассказывать мне, что вы видели и слышали у себя в отделении и что вы об этом думаете. Ваш мир для меня — совершенно неизведанная территория, и я должен со стыдом признать, что испытываю определенные проблемы, когда пытаюсь в нем ориентироваться. Все здесь очень приветливы, все охотно отвечают на вопросы приятного полицейского. Но я не продвинулся ни на сантиметр. Вы можете мне помочь, потому что говорите на этом языке, вы понимаете их честолюбие, вы можете смотреть сквозь него. Я надеюсь. По крайней мере, вам это должно удаваться лучше, чем мне, — добавил он. — Помогите мне найти Тюбьерга, например. Я уверен, что он прячется, — но почему? Помогите мне понять Йоханнеса. Вы были его другом, вы должны знать, каким он был. Вы уверены, что он не был геем? Он с кем-то встречался? Вы когда-нибудь сталкивались с чем-то, что может иметь какое-то значение для этого дела? Все, Анна. Мне нужна ваша помощь во всем.

Анна внимательно смотрела на него, пока он говорил.

— А если это сделала я, что тогда? — спросила она.

— Тогда мне придется вас задержать, отвезти в участок, попросить у судьи разрешения на предварительное заключение, после чего вам грозит очень длительный срок в тюрьме. Но я не верю ни в то, что вы убили Хелланда, ни в то, что вы убили Йоханнеса.

— Почему?

— Потому что вам есть что терять, Анна.

Они немного посидели молча.

— Фру Снедкер сказала, что у Лили нет отца, — сказал Сёрен.

— Это не ваше дело.

Сёрен поднял руку, как будто готовился отбить мяч.

— Эй, — предупреждающе сказал он.

— Хорошо, хорошо, — пробормотала она.

— Но вообще да, вы правы, это не мое дело. Мне просто интересно.

— У Лили есть отец. Его зовут Томас, и он живет в Стокгольме. Он врач. Выяснилось, что его все это не устраивало, — сказала Анна, пожимая плечами и обводя взглядом гостиную. — Все — ребенок, обязательства, девушка, которая оказалась такой нелюбезной, как я. Кому нужно такое дерьмо на подошве? — жестко сказала она, глядя на Сёрена. — Он говорит, что ушел от меня, а не от нашего ребенка, — пробормотала она. — Так он говорит. Но мы не видели его уже два года. Вы довольны?

Сёрен кивнул и собрался вставать.

— Вы должны прийти завтра в участок и дать показания.

Анна удивленно посмотрела на него.

— Ну да, потому что одной моей уверенности недостаточно. Я вынужден взять у вас показания, точно так же как и у всех остальных, замешанных в этом деле. Во сколько вы сможете прийти?

— Я не могу завтра, — сказала Анна, поерзав на месте. — Я еду в Оденсе.

— Нет, вы не едете в Оденсе.

— Нет, мне нужно ехать, — возразила Анна, упрямо глядя на Сёрена.

— Зачем вам в Оденсе? — Он был раздражен.

Анна вертела в пальцах коробок спичек.

— Мне нужно кое-что узнать. Вместе с Лили. Это длинная история, — добавила она и вздохнула, поймав взгляд Сёрена. — Хорошо, — огрызнулась она. — Я узнала, что мои родители врут. Плюс ко всему остальному, — она развела руками, — они врут, и я не знаю почему.

— Вам придется отменить эту поездку, — не сдавался Сёрен.

Анна поднялась и посмотрела на него услужливо.

— Я отведу Лили завтра в детский сад, после чего приду и дам показания, — она немного поколебалась, — в десять часов. Я в вашем распоряжении до часу. После часа я заберу Лили и поеду в Оденсе. Я не могу не поехать. Я вернусь обратно завтра вечером, и если вы собираетесь в субботу на похороны Хелланда, вы меня там увидите, — она вдруг закрыла глаза. Йоханнес мертв. — Черт побери, Йоханнес, — у нее сморщился подбородок. — Это все так идиотски бессмысленно!

Сёрен молча посмотрел на нее и сказал:

— Хорошо. Вы можете съездить в Оденсе завтра между часом дня и полуночью. Но вы обещаете никого не бить по яйцам и никуда не исчезать.

— Это не смешно, — робко сказала Анна.

— Да, — разозлился Сёрен, — это совершенно не смешно. Поэтому вам не мешало бы относиться ко всему этому более серьезно. Вы понимаете? Вы знаете, где Тюбьерг? — вопрос прозвучал как выпущенный дротик.

У Анны забегали глаза. Если она расскажет, где Тюбьерг, его тут же задержит полиция и ее экзамен будет отменен.

— Нет, — соврала он.

Сёрен посмотрела ей в глаза.

— Ладно, — сказал он. — Может, вы хотите мне что-то рассказать?

Анна посмотрела на него в упор:

— Я знаю, почему умер Хелланд. Я знаю про паразитов.

Сёрен застонал:

— Откуда?!

— Ну, помимо того, что слухи ходят по всему биологическому факультету, — сказала она, посылая ему говорящий взгляд, — я знаю это от Ханне Моритцен. Она затащила меня к себе в кабинет и рассказала, что вы были у нее на даче и о чем разговаривали. Она хотела, чтобы я сказала ей, если вдруг пойдут слухи о том, что паразиты взялись из ее отделения. Не то чтобы я представляла, каким образом об этом можно узнать — у этих сволочей наверняка нет колец на лапках, — но если вдруг их род как-то определят и выяснится, что они взяты из коллекции Ханне, она хочет об этом знать.

— Почему? — с интересом спросил Сёрен.

— Отделение паразитологии закрывается. У Ханне есть еще три года, после чего проекты будут полностью ликвидированы и отделение упразднят. Но Ханне уверена, что совет факультета при первой же возможности поспешит выкинуть ее за борт, я имею в виду — еще до истечения этих трех лет. Это они могут сделать, только если она подпадет под обычное увольнение. Если паразиты взяты из ее отделения, если она так плохо следит за своей коллекцией, что отдельные ее экземпляры вдруг оказываются в тканях коллег, ее могут уволить моментально. Естественно. Так что она хочет быть подготовленной и не собирается сдаваться без борьбы. И еще, я уверена, что Биргит Хелланд врет, — Анна пыталась накормить акулу в надежде, что он позабудет о Тюбьерге.

— Почему вы так думаете? — спросил Сёрен, с интересом глядя на Анну.

— Она говорит, что Хелланд был совершенно здоров. То есть, если послушать его жену, он был полон жизненных сил и упруг, как гимнастический мяч, но это чушь какая-то. Я его видела и знаю, что он был ужасно болен, — Анна рассказала Сёрену о случае на парковке, вдруг смутившись оттого, что не сделала этого раньше. — Это выглядело просто ужасно, он наверняка был смертельно болен, — закончила она.

— Когда вы разговаривали с Биргит Хелланд? — спросил Сёрен.

— Я была у нее сегодня, — призналась Анна. — Она передала мне вот это, — Анна приподняла кулон на шее и вдруг посмотрела на Сёрена. — Хелланд, очевидно, сделал это для меня на заказ. Это подарок мне на защиту диплома. Биргит хотела отдать мне его до похорон.

Сёрен задумался.

— Она врет, — повторила Анна.

— Еще что-то? — спросил Сёрен, изучающе глядя на Анну. Она никогда за всю свою жизнь не чувствовала себя настолько готовой к сотрудничеству.

— Я думаю, что Клайв Фриман в Дании.

Сёрен медленно кивнул. Это он, судя по всему, и сам знал.

— Откуда вы знаете? — спросил он.

Вот черт. Она решила рискнуть.

— В «Белла-центре» открывается орнитологический симпозиум, — спокойно сказала она. — Я видела его имя в программе.

Сёрен купился.

— Можно ли предположить, что исчезновение Тюбьерга имеет какое-то отношение к приезду Фримана? — спросил он, испытующе глядя на Анну.

— Да нет, какая здесь может быть связь? — невинно ответила она.

— Анна, — Сёрен стал серьезным, — мне нужно прояснить это до конца. Возможно ли, что смерти Хелланда и Йоханнеса связаны с вашим дипломом? Вы пишете о научном споре о происхождении птиц, в который был вовлечен Хелланд, правда? Хелланд, Тюбьерг и этот канадский ученый, Клайв Фриман. Но при чем здесь Йоханнес? Я не могу этого понять. Я просто тупой полицейский, и я не могу этого понять. Людей обычно убивают из ревности, из-за наркотиков, из-за денег или семейных проблем, и для меня было бы слишком невероятно представить, что кто-то может убить человека из-за своей пошатнувшейся научной позиции. Из-за чего-то, что написано в дипломе.

Анна долго думала, прежде чем ответить.

— Йоханнес мне помог, — сказала она. — Он… он занимался теорией науки и был очень талантлив. Он помог мне выделить те аспекты теории науки, которые представляют интерес в применении к биологическим спорам. Я использовала эти аспекты, чтобы разоблачить Клайва Фримана, — Анна вдруг взглянула Сёрену в глаза, — и именно этому посвящен мой диплом. Я его разоблачаю, — она вздохнула. — Йоханнес очень много знал о Карле Поппере и его идеях о фальсификации, о Томасе Куне, который ввел в 1960-х годах понятие парадигмы, и особенно о Лорен Дастон и ее понятии научной моральной экономики… да, у меня ушло несколько недель на то, чтобы это понять, так что не расстраивайтесь, если вам кажется, что я говорю на непонятном языке. Суть в том, что есть множество ученых, занимающихся позвоночными, и орнитологов, которые нападали на Клайва Фримана в течение многих лет. Они критиковали его анатомические выводы и его анализы окаменелостей, и знаете, что — ему совершенно все равно, он просто отмахивается от фактов, что бы ему ни предъявляли. До 2000 года, до того как в Китае нашли синозавроптерикса, Клайв Фриман твердил: «Покажите мне перо, которое выросло на динозавре, и тогда я поверю во всю эту вашу чепуху». Когда же ему действительно показали пернатого динозавра, он ответил: «Это никогда не было пером!» В крайнем случае, если ему никак не удавалось отвертеться от того, что это перо, он отвечал, что «это перо выросло не на динозавре, а на очень древней птице. Естественно, на птицах есть перья!» Проблема в том, что Фриман так хорошо разбирается в анатомии и физиологии, что большинство просто неспособны с ним спорить. Но никто раньше не пытался указать ему на его основополагающие научные принципы. Никто прежде не утверждал, что он не соблюдает самые элементарные научные правила.

— Которые гласят…

Анна бросила на него безнадежный взгляд.

— Это слишком сложно, чтобы так с ходу объяснить, — сказала она наконец, — но, например, внутренняя непоследовательность запрещена, если человек хочет называть свою работу научной, а работы Фримана кишат непоследовательностями. Кроме того, он отказывается от действующих базовых методов анализа, и конечно имеет на это полное право, но только в том случае, если может убедительно аргументировать, почему он выбрал именно альтернативные методы, а я сомневаюсь, что он может это объяснить, — по крайней мере, он никогда этого не делает, — Анна замолчала и посмотрела на Сёрена. Один его глаз был полуприкрыт.

— Я ни на секунду не поверю в то, что Клайв Фриман имеет какое-то отношение к случившемуся. Если Фриман хочет остановить продвижение моего диплома, то есть еще множество людей, которых он должен был бы убрать до Йоханнеса и до Хелланда. Меня, например. И Тюбьерга.

— Да, — сказал Сёрен, осторожно глядя на Анну. — Но может быть, мы нигде не можем найти Тюбьерга потому, что он мертв? И я всерьез раздумываю, не должны ли мы обеспечить вам постоянное полицейское наблюдение.

— Если между этими двумя смертями есть связь, — уверенно возразила Анна. Ей вовсе не хотелось, чтобы главный зануда датской полиции сутками ходил за ней по пятам. Да и Тюбьерг жив-живехонек.

— Да, если она есть, — согласился Сёрен, он вдруг показался очень уставшим.

— Я знаю, что личинкам было от трех до четырех месяцев, — сказала Анна. — Это ведь значит, что, несмотря на то что Хелланд и Йоханнес умерли на одной неделе, они были убиты в разное время. Йоханнес вчера, — она вздохнула, — а Хелланд, может быть, еще в июне или июле.

— Мы только завтра узнаем, был ли Йоханнес тоже заражен личинками, — тихо сказал Сёрен. Анна молча уставилась на него. — Кто был тот человек, который дважды ждал вас на лестнице, Анна? — вдруг спросил Сёрен.

— Откуда вы об этом знаете?

— Фру Снедкер, — ответил Сёрен.

— Я не знаю, кто это был, — честно ответила она. — По крайней мере, точно не Фриман. Магги говорит, что он был молодой.

— И вы не пытались узнать, кто это?

— Сначала я была уверена, что это Йоханнес, — тихо ответила она, — поэтому написала ему сообщение и спросила, он ли это был. Когда оказалось, что это не он, я удивилась. Но если… если его телефон был у убийцы, — Анна вздохнула, — тогда, может быть, это все-таки был Йоханнес, а это сообщение врет… Может быть, он приходил что-то рассказать? Но почему тогда убежал? В этом нет никакой логики.

Она смотрела в сторону. Сёрен поднялся.

— Завтра в десять, — он указал на нее, — и вы не опоздаете.

Анна покачала головой.

Закрыв за ним дверь, она показала ему вслед средний палец.

Спустя тридцать секунд в двери хлопнула щель для писем, и Анна впустила Магги в квартиру.

— Я за последними королевскими сплетнями, — прошептала та.

Анна слышала, что Сёрен не успел еще даже дойти до входной двери.

— Магги, я слишком устала, — так же шепотом ответила Анна. — Давайте завтра.

Магги разочарованно развернулась, и тут Анна кое-что вспомнила.

— Магги, — сказала она, беря старуху за мягкую, как бархат, руку. — Если тот, кто меня ждал, вернется, тогда… — она серьезно посмотрела на нее, — вызывайте полицию.

Магги секунду казалась испуганной, но потом сказала:

— Я же говорю: с такой соседкой, как ты, жить гораздо интереснее, чем с фру Лербю. Пока здесь жила фру Лербю, в этом доме вообще никогда ни черта не происходило.

Анна слабо улыбнулась и пожелала ей спокойной ночи. Потом уселась в гостиной, почти ничего не различая вокруг. Пять минут она просто сидела не шевелясь. Йоханнес мертв. Она не могла заставить свое сердце это осознать. Как рассказать об этом Йенсу и Сесилье? Они просто рехнутся. Они больше никогда не разрешат ей переступать порог университета. Йенс будет ходить взад-вперед и угрожать всеми возможными несчастьями и передовицами. Потом она вспомнила, что и Йенс, и Сесилье молчат. Вдруг она всхлипнула. Грудь сжалась, но слез не было. Анна сидела так долго, чувствуя, как ее переполняет тоска по Йоханнесу. Потом она подошла к телефону и позвонила Карен.

Карен сразу сняла трубку и страшно обрадовалась, когда услышала, кто звонит. Анна почему-то решила, что Карен будет говорить сдержанно, но та, наоборот, болтала без умолку. Она поступила в Академию художеств, переехала в Копенгаген еще в августе и уже успела завести кучу друзей. Ей здесь нравится, Копенгаген прекрасный город. Она знала, где живет Анна, но не звонила. Ей правда нужно было собраться с силами после всех этих лет, сказала она смеясь, — но вот во вторник, кстати, она встретила на улице Сесилье. Сесилье сказала, что Анна сейчас так занята, что едва успевает дышать, и, ко всему прочему, умер один из ее научных руководителей. Сесилье обещала послать Карен письмо с точным временем защиты, и они договорились, что Карен там появится. Как подарок на защиту диплома.

— Подумать только, ты стала биологом, — сказала Карен. — Я так тобой горжусь!

Потом Карен забросала ее вопросами о Лили. Волосы русые, рыжие или такие же, как у Анны? Что она любит? Можно Карен купит ей какой-нибудь подарок? Куклу? Или, например, пластиковый фартук с человеком-пауком, чтобы они могли вместе лепить из глины? Анна чувствовала, что все больше и больше немеет. Почему она столько лет не видела Карен? Это ведь просто смешно, и Анна вдруг сжалась, поняв, что это она сама перестала общаться с Карен, а не наоборот. Мысль об этом сдавила Анне горло, и она стала отвечать на веселые вопросительные очереди Карен односложно. В конце концов Карен поинтересовалась, все ли у Анны в порядке, ясно, что она занята, но вообще — все хорошо? Анна ответила отрицательно.

Потом ее прорвало, и она рассказала Карен все-все-все. О Томасе, об их потерпевших крушение отношениях, о Сесилье, которая помогла ей тогда подняться и идти дальше, но теперь приклеилась к ее жизни и заняла собой все пространство, о том, как прошел год в отделении клеточной биологии и сравнительной зоологии, об умершем Хелланде и в конце концов, нехотя, о своем друге Йоханнесе. Карен сказала, что он, судя по описанию, очень милый, и Анна расплакалась. Когда Карен поняла, что Йоханнес умер, она захотела сразу же приехать к Анне.

— Ты же не можешь оставаться одна! — в ужасе воскликнула Карен.

— Я и не хочу оставаться одна, — внезапно сказала Анна. — Как ты думаешь, ты сможешь прийти завтра вечером? — спросила она тихо. — А провести с нами эти выходные? Скажи, ты сможешь помочь мне немного с Лили, чтобы мне не звонить Сесилье? Я не хочу звонить Сесилье. Мне так стыдно, — по ее щекам снова побежали слезы, и Карен без колебаний согласилась. Конечно, она придет, она только об этом и мечтает.

— Я правда очень по тебе скучала, — ответила Анна, и положила трубку, прежде чем Карен успела что-то сказать.

Она долго не могла заснуть. Мысли кружились в голове, и в конце концов она села в кровати. Йоханнес мертв. Он лежит сейчас где-то, холодный, на каталке в шкафу. И она так перед ним и не извинилась. Она отругала его за то, что он сказал полиции, хотя по-настоящему даже и не злилась на него. Теперь было слишком поздно. Йоханнес был совершенно прав — она вела себя так, будто все на свете крутится вокруг нее.

Анна поднялась, прошла по квартире мимо забитой двери в бывшую комнату Томаса и дальше, в детскую, где взяла на руки спящую Лили и перенесла ее к себе в спальню.

Анна уложила Лили под одеяло рядом с собой и почувствовала угрызения совести. Одно дело, если ребенок притопал ночью в спальню и хочет к ней в кровать, другое — забрать ее сюда самой. Лили же человек, а не персональная грелка. Сесилье нередко вела себя так, будто у нее были все права на Анну. Нельзя, конечно, сказать, что она делала это со зла или у нее был какой-то расчет, нет — Сесилье вовсе не была ни злой, ни расчетливой. Но через их стычки и противостояния постоянным лейтмотивом проходило «Ну мы же мать и дочь». Как будто то, что они мама и дочь, что-то оправдывает. Как будто одно это сразу рождает сотни лазеек, с помощью которых можно идти напролом с одной только целью — брать. Теперь Анна сама вела себя так, словно ребенок был ее наркотиком. Нюхала в темноте дочкины волосы, складывала спящие пальцы, гладила теплое круглое плечо. Она не могла сдержать слез. В спальне было совершенно темно, в районе Нёрребро было совсем тихо. Слезы скатывались на постель, им на смену тут же приходили новые, которые все катились и катились. Она бы так хотела любить Лили чистой любовью. Она бы так хотела быть способной любить своего ребенка. Она мечтала стать для нее солнцем, которое всегда греет и всегда на нужном расстоянии, оно согревало бы Лили, этот быстрый вьюнок, который стремится вверх, вперед и прочь, и на нем появились бы красивые зеленые листья, красные, как огонь, цветы, и сочные стручки. Но Анне казалось, что ее сердце парализовано.

Она сунула руку под подушку, на которой лежала Лили, и придвинула дочь поближе к себе. Анна никогда не умела радоваться так, как Карен. Карен, которая чуть с ума не сходила от радости, когда снова встречала Анну после летних каникул или обожааааала прогуливать школу вместе со своей мамой, когда они вместе уезжали в Оденсе, покупали одежду в магазине «Бестселлер», ели гренки и чувствовали себя прекрасно и безоблачно. Карен любила хорошие фильмы, спагетти болоньезе, прогулки по пляжу, игры по вечерам и виниловые пластинки с драматическими мюзиклами, которые она проигрывала на полной громкости, танцуя и тряся своими непослушными кудряшками. Карен никогда не говорила, что она живет правильно, а Анна нет. Карен танцевала и вопила, а Анна молчала и слегка покачивала ногой. Они дружили. И все-таки Анна умудрилась все это разрушить.

Умеет ли Анна вообще радоваться людям? Родители много для нее значили, Лили тоже много, очень много. Но это она скорее понимает умом, чем чувствует сердцем. Она слегка отвернулась от Лили, устыдившись, что может так думать, когда ребенок к ней льнет. Она посмотрела на городские огни, просвечивающие сквозь плотные шторы. Когда Трольс ушел в то утро, десять лет назад, когда они окончили гимназию, Карен из кожи вон лезла, искала его, звонила его родителям. Они должны его найти, они должны помириться, повторяла она снова и снова, хотя это Анна все разрушила. Карен не могла жить с тем, что они в ссоре, и Анна попыталась вжиться в ее беспокойство. Где он? Что он? В глубине души ей было все равно, она только делала вид, что переживает. Трольс был сам виноват, он оказался очень плохим другом. Ей было на все это наплевать. Да пошли они к черту! Все до кучи.

Но она ведь любила однажды. Эта мысль задела ее глубоко и, несмотря на всю банальность, до краев наполнила яростью. Однажды она любила Томаса так, как теперь ей хотелось полюбить Лили. Крепко, безоговорочно, без возможностей к отступлению. Анна высвободилась из рук Лили и села в кровати в темноте. Не может быть, чтобы она могла любить его и не могла — своего ребенка. Не может, черт побери, такого быть! Она не хотела быть таким человеком. Томас — это прошлое, а Лили — настоящее и будущее, Лили — это вечность. Анна свесила ноги с кровати. Взглянула на часы, было уже три.

Она вышла из спальни и закрыла за собой дверь, чтобы не разбудить Лили. Сделала себе кофе. Большую чашку с горячим молоком. Разожгла камин в гостиной и придвинула кресло к его открытой дверце.

Почему вы такая злая, спросил Сёрен. Его взгляд на мгновение стал вопросительным и мягким, как будто он искренне не мог этого понять. Она и сама не вполне это понимала. Хотя это правда. Из всех чувств она сильнее всего испытывала злость. Злость была гораздо сильнее любви. Эта мысль ее парализовала. Она злилась на Томаса. Проку в этом никакого не было. Она не видела его уже больше двух лет и все, что она о нем знала, это то, что он работает в Стокгольме, у нее где-то был записан его номер, но сам он никак не давал о себе знать.

Но она злилась и на Сесилье, и каждый раз, когда они встречались, эта злость вспыхивала снова. И немного на Йенса. Когда он ковырял в носу, опаздывал, никак не мог бросить курить или собраться с силами что-то сделать, она была не в состоянии скрыть свое раздражение, притворившись заботливой и терпимой, а в два счета впадала в ярость. И Лили. Конечно, она не злилась на свою трехлетнюю дочь, но, с другой стороны, у нее не было того терпения по отношению к ребенку, которое ей хотелось бы иметь. Лили такая требовательная! С ней невозможно договориться, у нее вообще нет рассудительности — хотя откуда ей было взяться, Лили же еще трех нет!

Она злилась на Хелланда, на Тюбьерга, на Йоханнеса. Йоханнеса, который массировал ей плечи, если она не выспалась накануне, Йоханнеса, который всегда мягко и внимательно выслушивал все, что она говорила, и который так сильно ее смешил в прошедшие годы. Злость закипала моментально. Какой в этом смысл? Почему она такая злая? Анна поставила чашку на пол и прижала колени к глазам. Огонь разгорелся и горячил ее бедра.

Она яростно встала с кресла. Черт побери, она не хочет злиться на своего ребенка. Детям это невыносимо. Ребенок может отвечать любовью только на любовь.

Анна уставилась на фотографию: Сесилье, Йенс и она сама с горящими глазами. На контраст между улыбающимися губами и печальными глазами родителей, на свою собственную вопиющую невинность. Что-то тогда все-таки произошло. Завтра она поедет к Улле Бодельсен. Ребенок может отвечать любовью только на любовь.

Дача показаний в Беллахой в пятницу днем продолжалась около двух часов. Сёрен был свежевыбрит, и весь его внешний вид и манеры тоже были безупречно гладкие. Он ничем не выдал того, что накануне вечером укладывал спать ее дочь и крепко сжимал плечи Анны. Может быть, потому, что на допросе присутствовал второй полицейский.

Она вышла из участка в начале первого, до поезда в Оденсе оставалось полтора часа. Ей нужно было подышать свежим воздухом, поэтому она решила пройтись по Фредерикссундсвай. Было холодно, несколько птиц не захотели даже вспорхнуть из своего укрытия в кустах, когда Анна проходила мимо.

Парень, стоявший чуть поодаль на тротуаре, внезапно напомнил ей Трольса. Карен ни словом о нем не обмолвилась, и Анна тоже обошла эту тему стороной. Но, возможно, для Анны нет другого выхода, кроме как найти его и извиниться за то, что она тогда сказала, даже если на самом деле она совсем не это имела в виду. Красавчик Трольс. Анна смотрела во все глаза, ей казалось, что она видит привидение. Неужели кто-то может быть так на него похож? Не может быть, что это он сам, нет конечно. Трольс не может вдруг появиться спустя десять лет в самом конце Фредерикссундсвай, ему неоткуда знать, что Анна по ней пойдет, и не десять же секунд спустя после того, как Анна о нем подумала, и не на следующий день после того, как она возобновила контакт с Карен после десяти лет молчания. Так не бывает.

Но это все-таки был Трольс. Он стоял перед лавкой зеленщика, в вальяжной позе, как будто ждал такси на углу Второй авеню и 58-й улицы. Трольс смотрел перед собой, поверх дороги, поверх машин, и Анна попыталась проследить за его взглядом. Она как раз успела подумать, что он позировал, что он все-таки ее видел и теперь слишком преувеличенно делал вид, как будто ее не заметил, когда он повернул голову и посмотрел ей в глаза.

— Привет, Анна, — удивленно воскликнул он. — Ох, господи, Анна, привет! — громко повторил он.

Голос звучал весело и искренне, и Анна не могла не рассмеяться, обнимая его.

— Ты что, черт тебя побери, здесь делаешь? — сказала она в его пропахшую никотином непромокаемую куртку.

— Я вот как раз думал, — засмеялся Трольс, прижимая ее к себе, — стала ли Анна Белла Нор повежливее с тех пор, как мы не виделись, или до сих пор ругается, как портовый грузчик! Как у тебя дела? Я слышал, ты заделалась каким-то экспертом по динозаврам, или археологом, или как там это называется?

— Ну примерно, — улыбнулась Анна. — А ты откуда знаешь?

Трольс отлично выглядел: кожа цвета слоновой кости, брови и ресницы походили на чье-то бережное творение — темные и идеальной формы. В брови поблескивал зеленый камешек. На Трольсе была вязаная шапка футбольного клуба «Санкт-Паули» с вышитым на ней знаменитым черепом.

— Я встретил Карен несколько дней назад. Так странно, правда, — встретить вас обеих за такое короткое время? Она мне рассказала. Очень интересно. Мы говорили о том, что хорошо бы встретиться.

Анна неуверенно посмотрела на Трольса. Увидеться? Только он и Карен, вдвоем? Или он имеет в виду себя, Анну и Карен? Казалось, что он вовсе не злился, скорее был немного возбужден, как будто нервничал. Она тоже нервничала. Она почувствовала вдруг, что у нее вспотели подмышки.

— Биолог-динозавровед. Ну круто, Анна Белла. Хотя я вообще-то думал, что ты займешься чем-нибудь другим.

Анна наморщила нос.

— Давай пройдемся? — предложила она. — Слишком холодно, чтобы стоять на месте.

Он взглянул на часы и кивнул. Они пошли рядом.

— Я думал, что ты станешь сержантом в армии, не иначе. В общем, я ожидал, что будет жесткач: что ты захочешь командовать, чтоб куча людей тебя слушалась, — он рассмеялся.

Анна посмотрела на него обиженно:

— Ты ничуть не изменился за десять лет, так же любишь иметь свое твердое мнение о вещах, в которых ни черта не смыслишь.

— Эй, Анна Белла, — быстро ответил он. — Давай не будем ссориться.

— А почему бы и нет? — спросила Анна, удивляясь тому, как быстро закипела былая ярость. — Черт побери, ты всегда знал все обо мне лучше меня самой.

Они успели пройти всего метров пятьдесят. Анна готова была топать ногами — ох уж эта его самоуверенность.

— Почему мы никогда не видимся? — спросил он вдруг. — Ты, я и Карен. Вы были моими лучшими друзьями, а потом вдруг раз — и пропали.

— Это ты пропал, — удивленно сказала Анна. — Это ты внезапно куда-то исчез.

Трольс бросил на нее озадаченный взгляд.

— Ну, как бы там ни было, — сказал он наконец.

— Чем ты все это время занимался? — спросила Анна, меняя тему и глядя на него с любопытством.

— Да так, всем понемножку, — ответил Трольс без всякого энтузиазма. — Сначала Милан, там все шло очень хорошо. Потом я переехал в Нью-Йорк. Работал моделью — но, может, ты об этом знаешь?

— Нет, — ответила Анна.

— Нет? Ну да. Я считал, что знаменит и благодаря моей смазливости все только обо мне и говорят, — он неискренне рассмеялся. — В Нью-Йорке я начал рисовать. Поэтому вернулся в Данию и поступал в Академию художеств, там-то я и столкнулся с Карен, на информационном вечере. Это было круто. После вечера мы пошли выпить пива и много говорили о тебе. Я, к сожалению, не поступил, но буду пробовать снова. С тех пор мы общались мало, — Трольс улыбнулся, — но я видел ее во вторник. Мы съели по гамбургеру в кафе. Карен хотела взять меня с собой на твою защиту. В качестве сюрприза. Она хочет, чтобы мы снова стали друзьями, — Трольс вдруг смутился, и они немного прошли молча.

— Карен что-то рассказывала о том, что там у тебя в университете кто-то умер? — сказал наконец Трольс.

— Не кто-то, а мой научный руководитель. Сердечный приступ. Ему было только пятьдесят семь, — пробормотала Анна. Это не его дело. Сесилье не должна была рассказывать этого Карен, а Карен не должна была говорить этого Трольсу.

Трольс помолчал немного и сказал:

— Нет, кто-то из твоих друзей. Молодой парень.

Анна остановилась на тротуаре и недоверчиво посмотрела на него.

— Откуда ты это знаешь? — тихо спросила она.

— От Карен, — легко ответил Трольс. — Она звонила вчера поздно вечером, — признался он. — После вашего разговора. Предложила, как она выразилась, распутать это все. Сказала, что ты очень расстроена, просто совершенно не в себе.

Анна продолжала непонимающе таращиться на Трольса:

— И она позвонила тебе вчера и все это рассказала?

— Да, — подтвердил Трольс. — Я уже лег, но читал в постели. Было далеко за полночь. Ее очень встревожило, что ты так расстроена. Она сказала, что тебе срочно нужна помощь. Что тебе нужны старые друзья. Что твой голос казался каким-то чужим, — Трольс мягко улыбнулся. — Это все забавно вообще-то, потому что я сам давно хотел с тобой связаться. Начать все сначала и просто забыть о том, что в тот раз произошло, — он отрывисто рассмеялся.

Анна смотрела на него недоверчиво.

— И на следующий день ты случайно встречаешь меня в районе Нордвест? — спросила она, отступая на шаг назад и не опуская взгляда.

— Ладно, — признался он, широко улыбаясь, — ты меня раскусила. Это не совсем случайно. Я увидел тебя утром в автобусе. Я сидел сзади, а ты вошла на Рантцаусгаде и вышла возле Беллахой. Я вышел за тобой и ждал тебя возле полицейского участка. Я вообще трус, я же вернулся из Нью-Йорка еще в феврале и первым делом нашел ваши с Карен адреса. Много раз хотел тебе позвонить, сам не знаю, что меня останавливало, — он вдруг показался смущенным.

— Мне, конечно, стыдно, — продолжил он. — Еще и перед твоими родителями. После всего что они для меня сделали. Они несколько лет после той истории писали мне письма, но я ни разу им не ответил. Так что, когда я увидел тебя сегодня утром, то подумал: сейчас или никогда. И остался ждать тебя у полицейского участка. Я уже готов был уходить, когда ты наконец вышла, холод ведь собачий, — он рассмеялся и обхватил себя руками.

— И ты тощий вон какой, ко всему прочему, — вырвалось у Анны.

— Ты тоже, — ласково сказал Трольс.

Анна вдруг взяла его под руку. Он улыбнулся.

— Это было тяжело, наверное, — сказал он. — И странно. Ты давала показания, да? Или как там это называется?

— Хммм, — уклончиво ответила Анна. — Я немного помогаю полиции. Они не очень-то разбираются в нашем университетско-научном мире, — сказала она и замолчала. Трольс с любопытством поглядел на нее:

— О чем они тебя спрашивали?

Анна замерла и посмотрела на него.

— Послушай, Трольс, что тогда произошло? — спросила она требовательным тоном. — Почему ты ушел? Почему ты исчез? Карен тебя искала неделями.

— Теперь разве не все равно? — спросил Трольс.

— Если все равно, тем более — зачем ты исчез тогда? Drama queen.

Трольс высвободил свою руку.

— Только этого не начинай! — предупредил он, бросив на нее пылающий взгляд.

Анна развела руками.

— Не начинать чего? — ожесточенно спросила она. — Я-то как раз ничего не делаю, это ты за мной шпионишь, следишь и ведешь себя странно. И потом ты говоришь, что это все равно. Ты как под землю провалился, десять лет от тебя не было ни слуху ни духу. И это не все равно, я ненавижу, когда люди так вот просто исчезают, понимаешь? Это так нечестно! — она махала руками в воздухе, в глазах давно уже не было ничего, кроме злости.

У Трольса вдруг окаменело лицо.

— Ты была моим лучшим другом, — сказал он почти неслышно. — Я тебе доверял. Тебе, Карен и твоим родителям. А в ту ночь ты стала точно такой же, как мой отец. И ты прекрасно это знаешь. Ты была воплощением зла, — у Трольса напряглись губы.

Анна была вне себя и чувствовала, что еще пара секунд — и она потеряет самообладание. Только потому, что где-то на периферии сетчатки возник образ главного зануды датской полиции, она сдержалась.

— Слушай, давай сейчас скажем друг другу «до свидания» и встретимся после моей защиты? — спросила она, полностью себя контролируя. — Приходите на мою защиту вместе с Карен. Вход свободный, — добавила она, глядя на него. — А сейчас я не в форме, прости, Трольс. Я хотела немного пройтись. Одна. Мне нужно кое-что обдумать. И потом, у меня скоро поезд.

У него стало какое-то странное, дикое выражение лица, на мгновение Анне показалось, что он дрожит, но ему удалось взять себя в руки.

— Ладно, — расслабленно сказал он. — Хорошо. Я понимаю, что тебе сейчас тяжело. Сначала твой научный руководитель, потом Йоханнес. Веселого мало, конечно.

Анна немного оттаяла.

— Эй, — сказала она и потянулась взять его за руку. — Я правда очень хочу, чтобы мы встретились, Трольс. Через пару недель, хорошо? — Она попыталась все сгладить и снова вспомнила слова Сёрена о том, что ей следует вести себя прилично. Сейчас это, похоже, почти удалось.

— Мне туда, — тускло сказал Трольс, указывая в сторону перекрестка. — Я живу недалеко отсюда.

— Ладно, — сказала Анна, обнимая его и чувствуя, что от их встречи у нее осталось тяжелое, изматывающее впечатление. Она крепко держала его за руку, но сама чуть отстранилась.

— Мы друзья? — спросила она.

— Конечно, — улыбнулся Трольс. — Просто момент неподходящий, — добавил он. — Но я не мог не пойти за тобой, когда увидел тебя утром. Я как раз думал о тебе, и тут — опа! — ты заходишь в автобус. Лучше было подождать, конечно, — не сняв перчатки, он отвел прядь волос со лба Анны.

— Скоро увидимся, красавица, — сказал он и пошел через дорогу.

Анна несколько секунд смотрела ему вслед.

Всю дорогу до Оденсе Лили была в отличном настроении. Анна купила им места в детском вагоне, и Лили первым делом вывалила на стол все содержимое своего рюкзака с игрушками. Ее громкое веселье быстро привлекло двух других детей, и Лили тут же снабдила их медвежатами, куклами и кубиками. Анна следила за дочерью со своего места у окна. Когда по салону прошла стюардесса с тележкой, они купили у нее хот-дог и два пакетика сока, а когда они все это съели, пора было выходить.

На вокзале в Оденсе Анна поразилась, как сильно все изменилось и в то же время осталось по-старому. Открылось море новых магазинов, так что вокзал стал больше похож на торговый центр, появился эскалатор и новая парковка перед входом. И все-таки ее догнала ностальгия.

Пока Анна вместе с Лили шли мышиным шагом по тротуару, Анна думала о том, остались ли у нее в городе знакомые. Здесь же точно живет кто-то из их с Карен бывших одноклассников, но сейчас она не могла вспомнить никого из них по имени. Мама Карен наверняка никуда отсюда не уехала. Анна вздохнула. Карен придет вечером.

Анна распечатала карту и с радостью увидела, что Улла Бодельсен живет на расстоянии пешей прогулки от вокзала, на маленькой улице Рюттерстреде. Лили с энтузиазмом шагала в своем комбинезоне, и только упав на попу, потребовала, чтобы ее несли. Анна взмокла. Что она такое делает? Улле Бодельсен должно быть около восьмидесяти, она наверняка в старческом маразме и все путает. Сколько детей прошло через ее руки с тех пор! Анна подумала, что поступает по-идиотски. Вспомнила вдруг, что ей обязательно нужно купить цветы для завтрашних похорон. Вдруг зазвонил телефон, она сдвинула Лили на бедро и выудила трубку из кармана. Звонили из экзаменационной комиссии, чтобы уточнить точное время ее защиты. Когда разговор был окончен, Лили спросила:

— Это мой папа звонил?

Анна удивленно посмотрела на нее.

— Нет, солнышко, — ответила она.

— У меня что, нет никакого папы? — с любопытством спросила Лили. Их глаза были совсем рядом, Анна чувствовала горячее дыхание Лили на своей щеке.

— Солнышко, у тебя, конечно, есть папа. Его зовут Томас, он живет далеко. В Швеции. Он врач, лечит людей.

— Папу Андреаса зовут Миккель, — сказала Лили. — Я тоже хочу, чтобы у меня был папа.

— Я понимаю, — ответила Анна.

— Мне жалко моего папу, — вдруг сказала Лили и тут заметила что-то блескучее и потребовала, чтобы ее поставили на землю.

— Смотри, мама, золото! — весело закричала она.

— Почему тебе жалко папу? — спросила Анна.

— Смотри, мама, настоящее золото, — Лили подобрала обертку из золотой фольги, которую сняли с горлышка бутылки и разгладили так, что получилось маленькое круглое солнце. — Золото! Золото!

Анна оставила надежду дождаться ответа.

Улла Бодельсен жила на первом этаже дома, который стоял на маленькой выложенной булыжником улице. Анна поколебалась, прежде чем позвонить, и почувствовала, что вспотела, как только услышала уверенные шаги за дверью. Дверь открыли, и Лили вломилась в квартиру.

— Смотри, мы нашли золото, — сообщила она. — Как тебя зовут?

Пожилая, но очень моложавого вида женщина наклонилась вперед, взяла в ладони лицо Лили и проникновенно посмотрела на нее.

— Да, сразу видно, — загадочно сказала она. — Меня зовут Улла. А тебя?

— Лили Марие Нор, — старательно выговорила Лили. — Можно мне кваквао?

Улла Бодельсен засмеялась и взглянула на Анну.

— Здравствуйте, — с любопытством сказала она.

Анна протянула ей руку. У Уллы Бодельсен были ясные зеленые глаза, короткая модная стрижка, удивительно гладкая кожа, а к стене у нее за спиной был прислонен каяк.

— Вы плаваете на каяке? — ошеломленно спросила Анна.

— Да, — ответила Улла Бодельсен и похлопала по дну из стеклопластика, провожая Анну в гостиную. — Я очень неохотно вышла на пенсию — да, сколько же это прошло уже? — двенадцать лет назад, мне было шестьдесят два. Я не могу сидеть без дела, это не про меня, — она рассмеялась. — Понимаете, я очень любила свою работу. Но теперь я довольна, теперь я занята даже больше, чем до пенсии, — она снова рассмеялась. — Я пошла и обучилась на инструктора по плаванию и теперь тренирую начинающих три раза в неделю, ну и я страшно увлеклась каяком.

Стены в гостиной были выкрашены в белый цвет, обставлена комната была стильно и просто, на стене висел плакат с джазового фестиваля в Копенгагене в 1996 году. Улла Бодельсен указала на черный диван, и Анна присела на него. Улла напекла булочек, теперь она заварила чай и выставила миску с карамелизированным сахаром.

— Смотри, что я для тебя сделала, — сказала она Лили, снимая пленку с тарелки и протягивая девочке набор из яблочных долек, дыни, очищенных мандаринов, трех жевательных конфет и разных орехов. Пока Лили осматривала угощение, Улла Бодельсен принесла ящик с игрушками, на который Лили с интересом набросилась.

— Угощайтесь, — сказала Улла Бодельсен Анне, кивнув на стол. — Я сейчас кое-что принесу.

Анна разрезала булочку и налила молока в чай. Интересно, Сесилье тоже станет такой в старости? Такой, как Магги? Такой, как Улла Бодельсен? Полной энергии и жизненных сил, несмотря на то что время истекает? Анне сложно было это представить.

Улла вернулась с белым конвертом в руках и положила его на журнальный столик. Они пили чай и говорили о коммунах в Брендерупе, которые сейчас или снесли, или перестроили до неузнаваемости. Они обнаружили какую-то школьную учительницу Анны, которая, как оказалось, вышла замуж за племянника Уллы Бодельсен. Вдруг она сказала, глядя на Анну:

— Этот конверт для вас. Я не совсем уловила, в чем дело, и… — она поколебалась, — вы не должны мне ничего объяснять, если не хотите. Я все пойму, — она помолчала и нерешительно продолжила: — Я не помню, чтобы когда-то раньше вас видела. Но вчера, после нашего разговора, я просмотрела свои ящики, — она указала на обеденный стол в гостиной, на котором стояли четыре картонных ящика с металлическими краями. — Я все прокручивала в голове наш разговор и на дне третьего ящика нашла фотографию. Их там сотни, если не тысячи. Фотографии детей и их родителей, снятые за все годы моей работы патронажной сестрой. Так вот, среди них оказалась фотография того отца, которого я помнила, и ребенка — Йенса и… Сары. Я подозревала, что эта фотография существует, и вот нашла, — сказала Улла Бодельсен, глядя в сторону. — Та патронажная сестра, которая вела семью сразу после рождения, переехала в Гренландию, потому что ее муж получил там работу, так что семья перешла ко мне, когда Саре было около семи месяцев. У матери что-то случилось со спиной во время родов, и с тех пор ее мучили ужасные боли. Ее несколько раз оперировали, она подолгу лежала в больнице, и когда я навещала ребенка, отец всегда был с дочерью один.

— Существует какая-то папка с записями? Вы же записывали тогда что-то о… Саре?

— Да, я именно об этом и подумала вчера вечером. Я вспомнила вдруг, что журнал исчез, — без выражения сказала Улла Бодельсен. — Я начала работать с этой семьей, как раз когда нас передали в ведение медицинского училища в Оденсе, и в результате этого царил ужасный беспорядок. Перед первым моим визитом в эту семью я пыталась найти журнал, но он как сквозь землю провалился. Я рассказала об этом коллеге, и она уверила меня, что моя предшественница наверняка оставила его в семье, предупредив, чтобы журнал передали новой патронажной сестре. Но когда я спросила про журнал, отец сказал, что ему никто ничего не давал, так это и заглохло. Сара хорошо развивалась и набирала вес, ничего больше меня и не интересовало. Во время моего, как я считала тогда — предпоследнего, визита, когда девочке было около девяти месяцев, Йенс, ликуя, рассказал мне хорошую новость. Его жену только что снова прооперировали в какой-то частной клинике, кажется в Англии, что ли, и на этот раз все прошло удачно. В тот день он и дал мне фотографию, — Улла Бодельсен кивнула на конверт. — Я ушла растроганная. И с радостью предвкушала, как снова проведаю эту семью через три месяца и наконец встречусь с мамой Сары. Я надеялась, что все у них сложится хорошо. Но больше я их не видела. Йенс позвонил и попросил больше не приходить.

— И вам так никогда не объяснили почему?

— Нет, — ответила Улла. — Жизнь продолжалась. Новые дети, новые судьбы.

— А та первая патронажная сестра… как ее звали? — спросила Анна.

— Грете Нюгор. Она умерла. Там, в Гренландии. Я видела сообщение о ее смерти в газете «Стифтен» три года назад.

Анна покосилась на конверт.

— Откройте конверт, Анна, — мягко сказала Улла Бодельсен.

Анна дрожащей рукой потянулась за ним. Сейчас мне конец, подумала она, открывая конверт и осторожно вытягивая фотографию. Снимок лежал изображением вниз.

«Йенс и Сара Белла Нор, сентябрь, 1978 год», было написано на обороте. Анна уставилась на надпись. Потом перевернула фотографию. Краски немного потускнели, но только самую малость. На фоне стены с тканевыми обоями и части выкрашенного в коричневый цвет окна сидели двое. Очень молодой Йенс с бородой и густейшей шевелюрой. Он смотрел в камеру, губы криво улыбались, но взгляд был темный и скорбный. На коленях он держал маленькую девочку в сарафане и подгузнике. Она была точной копией Лили. По щекам Анны покатились слезы.

— Нет никакого сомнения, — осторожно сказала Улла Бодельсен. — Они похожи друг на друга как две капли воды, — она проникновенно посмотрела на Анну. — И клянусь своей профессией — эту девочку на фотографии, — она указала пальцем, — звали Сарой. Может быть, это вы, но в таком случае вас когда-то звали Сарой. Иначе я никогда не написала бы это на обороте фотографии. Я всегда была очень аккуратна в таких вещах.

Улла Бодельсен поднялась со своего места и села рядом с Анной. Лили была полностью поглощена игрой под обеденным столом, где она выставила медвежат и кукол в длинный ряд. Анна хотела подняться, но вместо этого прижалась к Улле Бодельсен, и та обняла ее своими сильными старыми руками.

Ей не хотелось уходить, но Лили начала тереть глаза, и Анна решила прощаться. Она положила конверт с фотографией в сумку, надела на Лили комбинезон и обняла Уллу Бодельсен. Слов между ними было сказано мало. Анна сказала «спасибо», и старушка ответила «берегите себя». Лили захотела, чтобы ее несли на руках, и пока они дошли до поезда, Лили уснула, а Анна взмокла. Она уложила Лили на двух сиденьях, расстегнула «молнию» на ее комбинезоне и купила большую чашку чая с молоком. Внезапно для самой себя, не успев обдумать это до конца, она набрала телефон Йенса.

— Йенс, — ответил он уставшим голосом.

— Это я, пап, — сказала Анна.

— Привет, моя хорошая, — вяло ответил он.

— Почему вы мне не звоните? — спросила она так сдержанно, как только могла. — Вы что, решили вступить в сговор против своей единственной дочери? — она сделала ударение на слове «единственной».

— Анна, — сказал Йенс. — Я звонил тебе неоднократно, но ты же не берешь трубку. Ты глупо себя ведешь, Анна, правда. Зачем ты кричишь на маму и ругаешь меня на чем свет стоит? Мы просто пытаемся тебе помочь. Мы прекрасно знаем, что тебе сейчас тяжело, и мы с Сесилье считаем, что это совершенный идиотизм, что Лили не живет у нас, у Сесилье, эти несколько оставшихся недель. Но это твой ребенок, мы же не можем принимать за тебя решения, правда? Мы просто этого не понимаем. Для малышки гораздо лучше быть там, где есть силы ею заниматься, — ты разве не согласна, Анна? Но если ты не хочешь… — он явно готов был продолжать, если бы Анна его не остановила.

— Папа, ты знаешь, что я тебя люблю, — хрипло сказала она. — Но ты тряпка, — она не могла больше сдерживать слез. — Все, что говорит и делает Сесилье, — это всегда истина в последней инстанции, согласись, что это так. А нам с Лили сейчас нужно отделиться от Сесилье, я думаю, ты сам это прекрасно знаешь. Я была так несчастна из-за всей этой истории с Томасом последние два года, и я не знаю, как бы я справилась без вашей помощи. Но теперь вы должны перестать вмешиваться в нашу жизнь. Оба. Мы с Лили хотим жить семьей, мама с дочерью. Да, Йенс, мы маленькая семья, но это не значит, что мы чем-то хуже других семей. И вы должны оставить нас в покое. Вы можете быть бабушкой и дедушкой, приходить по воскресеньям с пакетом конфет и забирать ее к себе на летние каникулы. Но Лили моя дочка, и я хорошая мама. Не идеальная, но я хочу ею стать. Ты понимаешь? — она так старалась говорить сдержанно, что шипела. На том конце трубки было тихо.

— Я никогда не понимал, почему ты такая агрессивная, — обиженно сказал он.

— Кто такая Сара Белла? — ударила она наотмашь.

— Что? — Йенс переместил трубку, и Анна представила, что он сначала лежал на диване, а теперь сел с трубкой в руках.

— Кто такая Сара? Это я, правда ведь? Когда я была маленькой, меня звали Сара, да? Почему? Вы просто психи, вот вы кто!

Она сразу же пожалела о последних словах. Теперь Йенс услышит только обидные слова, а не смысл ее упреков. Как и тысячи раз раньше. И действительно.

— Анна, — тихо сказал Йенс, — как ты со мной разговариваешь? Да, я понимаю, что тебе тяжело. Но ты слишком далеко заходишь.

— Да знаешь, папа, мне абсолютно все равно, как я с тобой разговариваю, — холодно сказала Анна. — Ты мне врал. Ты врешь. Была девочка, которую звали Сара Белла, я видела сегодня ее фотографию. Она точная копия Лили. На обороте написано «Йенс и Сара Белла». Я знаю, что я и есть эта девочка. Почему?

— Где ты? — судя по голосу, теперь Йенс был по-настоящему шокирован.

— В поезде между Оденсе и Копенгагеном, — устало ответила Анна. Стало тихо.

— Где Лили?

— А Лили я анонимно сдала в «Красный крест». Как ты думаешь, где ей быть? Вот она, спит тут рядом.

— Что вы делали в Оденсе? — в голосе Йенса было столько страха, что Анна немного оттаяла.

— Маленький ты мой, глупый папа, — сказала она. — Мы были в Оденсе у Уллы Бодельсен. Патронажной сестры. Той, которая помогала тебе, когда мама постоянно лежала в больницах. Ты спрашиваешь, почему я так разозлилась? Я не могу тебе объяснить, потому что я не знаю почему. Но ты знаешь точно, — она набрала в грудь воздуху.

— Мое свидетельство о рождении, — вдруг сказала она. — Которое выдано почти одиннадцать месяцев спустя после моего рождения. Это совсем не потому, что вы, как вы всегда утверждали, так долго не могли определиться с тем, как меня назвать, правда ведь? Вы поменяли мне имя. Почему? — последнее она проорала, уже не особо сдерживаясь. Лили вздрогнула, а парень в наушниках с любопытством повернул голову в ее сторону.

На том конце телефона была мертвая тишина.

— Анна, — хрипло проговорил наконец Йенс. — Нам нужно поговорить. Я тебе все объясню.

Анна отвела руку с телефоном от уха и скорчила экрану гримасу. Потом она вспомнила, как главный зануда датской полиции говорил, что ей нужно следить за своим поведением. Она снова приложила телефон к уху.

— Анна, — умоляюще звал Йенс. — Анна?

— Я слушаю, — без выражения сказала она.

— Сесилье ни о чем не должна узнать, — прошептал он. — Пообещай мне, что ты ничего ей не скажешь. Я все могу объяснить. Но ее это просто уничтожит.

— Папа, — мягко сказала Анна. — Если правда уничтожит Сесилье, значит, ей придется быть уничтоженной. Точка, — с этими словами она нажала на отбой.

Телефон тут же зазвонил. На экране появилась надпись «Звонит Йенс». Она перевела телефон в беззвучный режим и продолжала его разглядывать. Он позвонил восемь раз, после чего сдался. Сообщения он не оставил. Анна откинулась на спинку кресла и уставилась в темную ночь, но видела только отсветы огней и свое отражение. Она выглядела уставшей, но не злой. Совершенно не злой, ни капельки. Анна закрыла глаза. Она представляла себе в общих чертах, что произошло почти тридцать лет назад, сразу после ее рождения. Но только в общих чертах. Девочка, которую сначала назвали Сарой, а потом Анной. Ложь.

Посидев так немного, она совсем успокоилась. Вышла в туалет, вернулась, укрыла Лили своей курткой и набрала номер Карен.

— Ну вот, я уже думала, ты никогда не позвонишь, — весело сказала Карен.

Анна весь день злилась на нее за то, что та накануне вечером позвонила Трольсу, но теперь злость ушла, и Анна сказала:

— Все слишком затянулось. Я была в Оденсе. Долго объяснять. Мы в поезде, прибываем в двадцать два ноль восемь.

— Я вас встречу, — сказала Карен.

— Это необязательно, — возразила Анна.

— Я знаю. Но я хочу вас встретить.