Карен стояла на перроне, как и обещала, когда поезд из Оденсе прибыл на главный вокзал Копенгагена. У нее был пакет с вином и чипсами, который она поставила на землю, чтобы обнять Анну. Анна застыла, окаменев, но Карен прошептала:

— Не отпускай меня, — и Анна осторожно ее обняла. Потом подошла очередь Лили. Она, хоть и была заспанной и уставшей, охотно принимала обожание от женщины, которую никогда раньше не видела. Анна не могла не рассмеяться, глядя на то, как Лили опровергает все природные законы о том, как быстро может растаять сердце человека. Лили просияла, а тут еще Карен выудила откуда-то плюшевого медвежонка, и это довершило дело. Лили хотела держать Карен за руку, а Карен хотела держать за руку Анну, и так они и шли рука в руке через почти пустой вокзал к очереди на такси.

Уложив Лили спать, они сели в гостиной. Карен хотела знать обо всем. Анна принесла фотографии Томаса с новорожденной Лили в роддоме: на одних он сидел, держа Лили на руках, на других стоял, улыбаясь, между Сесилье и Йенсом. Карен даже не пыталась скрыть свое любопытство и долго рассматривала фотографии.

— Да, ну это же сразу видно, — сказала она наконец.

Анна непонимающе посмотрела на нее. Карен указала на Томаса:

— Он здесь явно не в своей тарелке.

Анна взяла в руки фотографию. Томас был красивым. Расслабленным, спокойным, преуспевающим. Ее воплощенная мечта. Лицо поднято, во взгляде царит уверенность в себе.

— Посмотри на его руки, — Анна проследила взглядом за пальцем Карен. — Кто стоит в коридоре роддома, сжав кулаки, когда он только что стал отцом? И посмотри на его глаза.

Анна посмотрела в его сверкающие голубые глаза.

— Он же сейчас умрет от страха. Ты, конечно, кого угодно напугаешь, — у Карен блеснули глаза. — Особенно труса.

Анна на мгновение задумалась, потом рассмеялась.

— Чего ты смеешься?

— Над тобой, — ответила Анна. — Над твоим умением взмахнуть своей волшебной палочкой и сразу объяснить что к чему. Ты зачем звонила Трольсу после того, как мы с тобой вчера поговорили, дурочка?

— Откуда ты знаешь? — спросила Карен, вовсе не выглядя смущенной.

— Я его встретила сегодня, — Анна снова стала серьезной. — Ужасно странно получилось. То есть сначала все было отлично, я даже рада была его видеть. Но потом все пошло наперекосяк. Он был какой-то… странный.

Карен посмотрела на Анну долгим теплым взглядом и сказала:

— Я бы так хотела, чтобы мы снова стали друзьями. Все трое. Как раньше. Это было лучшее время моей жизни — те годы, которые я провела вместе с вами. Я хочу попробовать все вернуть.

Анна обняла ее.

— Ты безнадежный романтик, — сказала она в ее волосы.

Лед тронулся и растаял, вода была теплой. Они выпили все вино и съели все чипсы. Они говорили обо всем. Рассказывали, как живут. У Анны просто не закрывался рот. Карен смеялась над всем, что она рассказывала. Видел бы это Сёрен, торжествующе подумала Анна. Как она сидит в своей гостиной, расслабившись, захмелев от вина, с хорошей подругой. Вдруг она расплакалась. Карен испуганно взяла ее за руку.

— Ты чего? Что случилось? — спросила она.

— Ты знаешь, кто такая Сара? — спросила Анна, настороженно глядя на Карен. Мама Карен была лучшей подругой Сесилье. Они дружили сто лет. Карен с мамой всегда разговаривали обо всем и всем делились. Что, если все знали про Сару?.. Все, кроме Анны.

— Не-а, — ответила Карен. — Я не знаю никакой Сары. А кто это?

Вдруг Анна застыла. Фотография. Фотография висела на своем месте, справа от камина, в коричневой лакированной раме, и таращилась на нее. Она поднялась.

— Да что такое? — удивленно спросила Карен и села на диване прямо.

— Сейчас, подожди, — сказала Анна, вытирая слезы и снимая со стены фотографию.

— Сколько мне здесь лет? — спросила она.

— Не знаю… два года? Я не очень-то разбираюсь в детях, — извиняющимся голосом ответила Карен.

— Фотография сделана летом, я в майке, а Сесилье в купальнике. Так что мне полтора или два с половиной. В два с половиной я не очень верю, у меня здесь еще младенческий рот. Так что я думаю, что полтора. Остановимся на полутора, ладно?

— Ладно, — Карен почесала свои кудряшки. Анна потянулась за своей сумкой, вынула оттуда фотографию, которую ей дала Улла, и показала ее Карен.

— Это же ты и Йенс, да? — спросила Карен. — Ну ничего себе, как ты похожа на Лили!

— Эта фотография сделана в августе 1978 года. Мне здесь — ну, для ровного счета будем считать, что восемь месяцев. Так что вот на этой мне полтора, а на этой — восемь месяцев, видишь? — Карен кивнула. Тогда Анна взяла с письменного стола нож и перевернула снятую со стены фотографию изображением вниз.

— Что ты делаешь?

— Мои родители врут, — фыркнула она. Рамка, которой было почти тридцать лет, не очень-то хотела поддаваться. Маленькие зажимы практически намертво въелись в картон.

— Как — врут? — спросила Карен, явно ничего не понимая.

— Переверни-ка ту фотографию, — сказала Анна, продолжая возиться с рамкой, и кивнула на лежащую на столе фотографию Уллы. Чертова рамка не поддавалась, Анна готова была уже разломать ее. Карен сидела наискосок от нее, прижавшись к спинке дивана, Анна устроилась на краю, используя журнальный столик в качестве рабочей поверхности. Непослушные зажимы наконец поддались.

— «Сара Белла и Йенс, август 1978 года», — вслух прочитала Карен. — Я так и не поняла, кто все-таки такая Сара?

— Это не у меня надо спрашивать.

Анна наконец-то отогнула все зажимы и сунула нож между картоном и фотографией.

— Жутко как-то, — задумчиво сказала Карен. — Может, у тебя была какая-то сестра-близнец, которая умерла? — Анна на мгновение даже перестала возиться с рамкой. Это ей раньше не приходило в голову. Она начала быстро размышлять вслух.

— Это вот, — она выдержала паузу, указывая ножом на фотографию от Уллы Бодельсен, — это я. Если вот это я, — теперь она указала на фотографию, которую пыталась достать из рамки, — тогда и это тоже я. Они совершенно одинаковые.

— Однояйцевые близнецы, — драматично прошептала Карен.

— Да ну, Карен, это ерунда. Зачем бы моим родителям понадобилось скрывать, что у меня была умершая сестра-близнец? Да и ничто этого не подтверждает. Та патронажная сестра, у которой я была сегодня, Улла, она ни слова не сказала о близнецах, — Анне наконец-то удалось приподнять картон. Под картоном показался пожелтевший оборот фотографии, на котором чьей-то рукой было написано:

«Анна Белла с мамой и папой. Июль 1979 года».

Анна положила две фотографии рядом на журнальном столике. Они с Карен, выпрямившись, сидел бок о бок и разглядывали их.

— Это один и тот же ребенок, — сказала Карен. — Но в августе ее зовут Сара, а в июле следующего года — Анна. Хм, странно.

Они долго молчали, думая каждая о своем. Анна чувствовала какой-то азарт и стремление во всем разобраться. Она была не одна, с ней была Карен.

— Зачем кому-то менять ребенку имя? Вот так вот вдруг? — спросила она у Карен.

— Почему бы тебе просто не спросить у Йенса и Сесилье? — предложила Карен.

— Да, — ответила Анна. — Я тоже об этом думала. Но давай попробуем поиграть в детективов. Я хочу подготовиться к разговору.

— Ладно, — сказала Карен, соглашаясь на игру. — Обычно имя отмечает начало жизни, так? Тебе дают имя, с которым ты проходишь через всю свою жизнь. Ты сохраняешь это имя — если только тебе не придет в голову сходить к нумерологу, который пообещает, что ты сорвешь джек-пот в лотерее, если сменишь имя на Сольвай или что-то в этом роде.

Анна натянуто улыбнулась.

— Так что имя отмечает начало жизни, — медленно повторила она. — Сесилье была больна. У нее были проблемы со спиной.

— Хммм, — сказала Карен, — да, я что-то такое припоминаю. Моя мама всегда говорила, что ты именно потому так сильно привязана к Йенсу, что он тебя повсюду за собой таскал в тот первый год.

— Ну, можно сказать, что он был настоящим одиноким отцом, — сказала Анна. — Сесилье часто лежала в больницах. Мне сейчас кажется, что он прекрасно со всем справлялся, — добавила она.

— Черт, ты бы видела моего отца, — рассмеялась Карен. — Он настаивал на том, чтобы самому меня кормить! Надевал на спину пакет, от которого шел тонкий резиновый шланг, и этот шланг они скотчем закрепляли у него на груди. Мама считала, что так и должно быть, что тут такого. Я чуть не умерла, когда они мне об этом рассказали. Это просто чудо, что я выросла не сумасшедшей.

— Да уж, это действительно чудо, — сказала Анна смеясь.

Вскоре они легли спать.

Проснувшись утром, Анна не сразу поняла, где находится, и озадаченно села в кровати. Была суббота, начало одиннадцатого, и она сидела у себя в спальне. Она не помнила, когда в последний раз спала до начала одиннадцатого. Услышав приглушенный смех, она встала и вышла в кухню. Дверь в комнату Лили была открыта, Лили и Карен сидели на полу и рисовали. Они заклеили почти весь пол бумагой и теперь рисовали дома и улицы, на которые смотрят сверху. Лили как раз начинала обставлять один из домов кукольной мебелью и медвежатами. Батарея была включена на полную мощность, пахло гренками.

— Доброе утро, — сказала Анна.

— Мама, — крикнула Лили, отбросила все, что держала в руках, и кинулась ее обнимать. Анна подняла дочку на руки и села на кухонный стул. Лили была теплой и мягкой, в одной ночной рубашке.

— Ну что, ты выспалась? — спросила Карен. Анна кивнула.

— Крутое афро, — сказала она, посылая Карен оценивающий взгляд. Волосы Карен по утрам вились еще сильнее, если это только возможно. Они расхохотались.

— Вы чего смеетесь? — неуверенно спросила Лили.

— Над волосами тети Карен, — ответила Анна.

— У тети Кара на голове лев, да, мама? — Карен и Анна рассмеялись еще громче. Запах с кухни манил, Анне захотелось съесть тост. С толстым слоем масла и сыром. Все было точно как в старые времена. Карен и Анна катятся по склону горы в высокой непричесанной траве, в солнечном свете, катятся, катятся и смеются. И им все по плечу, и нет ничего, с чем они бы не справились. Коровьи лепешки, по которым они катятся, вращающийся мир, голод, жажда, все. Лишь бы они были вместе.

Карен сидела за столом, пока Анна завтракала, Лили продолжала играть в своей комнате. Карен сделала кофе, он получился божественным.

— Что там, за этой дверью? — спросила вдруг Карен, указывая за плечо Анны. Анна прожевала то, что было у нее во рту, обернулась и удивленно посмотрела на дверь в комнату Томаса, как будто видела ее впервые. Потом покосилась на Лили, которая была поглощена игрой.

— Когда мы жили с Томасом, это была его комната. Я забила дверь, когда он переехал. Нам не нужно так много места, — она криво улыбнулась.

— И что там сейчас? — спросила Карен.

— Ничего, — ответила Анна, откусывая от бутерброда.

— Ага, — сказала Карен. Они посидели молча. Вдруг Карен вспомнила, что звонил Йенс.

— Семь раз на твой мобильный и два раза на домашний. Я выдернула телефон из розетки, чтобы он тебя не разбудил, — Карен внимательно посмотрела на Анну.

— Ты с ним говорила?

— Нет. Твой телефон лежит вон там, — она указала на кухонный стол. — Я просто видела, что его имя мигало на экране.

Карен включила радио и нашла первый канал.

— Ладно, вот что, — сказала Анна. — Возьми, пожалуйста, трубку в следующий раз, когда он позвонит. Мне нужно на похороны Ларса Хелланда к часу, — она взглянула на часы. — Черт, надо было купить цветов… сколько такие похороны обычно продолжаются? Пару часов, ну три, может быть. Скажи, пожалуйста, Йенсу, что я могу встретиться с ним в половине пятого. У него дома. Без Сесилье. С этим ему придется смириться, если там окажется Сесилье, я сразу уйду. У меня будет только час, потому что к шести мне нужно успеть на важную лекцию в «Белла-центре». Все это, конечно, возможно только при условии, что ты сможешь посидеть с Лили. Я вернусь часов в семь-восемь, — добавила она.

Карен задумалась.

— Хорошо, — согласилась она, — но тогда ты тоже мне кое-что должна. Обещай, что ты по-настоящему встретишься с Трольсом. Я, конечно, пойду вместе с тобой. Мы соберемся все втроем и решим, сможем ли снова стать друзьями. Если мы поймем, что не сможем — ну что же, так тому и быть, я больше не стану настаивать. Но ты должна дать нам шанс, Анна.

После недолгих раздумий Анна протянула Карен руку:

— Договорились.

— Вот и хорошо, — сказала Карен.

Йенс позвонил, когда Анна была в ванной.

— Он был очень удивлен, когда я взяла трубку, — сказала Карен. — Я сказала, что ты в ванной и что ты можешь зайти к нему в половине пятого. И что там не должно быть Сесилье. Поначалу он протестовал.

— Ну, понятное дело, нелегко ведь делать что-то без Сесилье, — сказала Анна, она сушила волосы, резкими движениями ероша их.

— Ну вот, но в конце концов он согласился. У него был, правда, расстроенный голос.

Анна исчезла в спальне, чтобы одеться, и вернулась в черных джинсах, тонком черном вязаном свитере и кроссовках.

— Ты что, ты не можешь так идти, — возразила Карен. — Кроссовки?

— Я одеваюсь так, как хочу, — сказала Анна. — И на праздники, и на похороны.

Они провели в гостиной еще почти час. Лили и Карен на полу строили что-то из конструктора «Лего», Анна развалилась в кресле. Она придвинула его к окну и смотрела на окрестные крыши. В горле стоял ком и каждый раз, закрывая глаза, она видела перед собой Йоханнеса. Его плохую кожу, его мягкий взгляд, и эти ужасные морковные волосы с отросшими непрокрашенными корнями. Лили подошла к ее креслу.

— Мама плачет, — сказала девочка. Анна посмотрела на дочку, она собиралась покачать головой, возразить, вытереть слезы, соврать, но вдруг освещение за окном изменилось, и показалось, что голова Лили светится.

— Я очень расстроена, — сказала Анна. — Потому что у меня есть друг, к которому я не смогу больше приходить в гости.

— Почему не сможешь? — спросила Лили.

— Потому что он умер. Он теперь на небе, — Анна указала на тучи, которые в ту секунду как раз разошлись и на мгновение пропустили на землю снопы света. Лили проследила взглядом за ее пальцем и зажмурилась.

— Он там сейчас бегает и играет в мяч. Я думаю, что ему весело. Жить на небе прекрасно. Но я здесь, на земле, и мне грустно оттого, что мы больше не будем видеться.

— Я тоже хочу на небо, — мечтательно сказала Лили, глядя в окно. Анна усадила ее себе на колени.

— И ты обязательно туда когда-нибудь попадешь, — сказала она. — Но сначала ты будешь долго жить на земле, вместе с мамой, — Лили прижалась к ней на несколько секунд и потом спрыгнула на пол.

— Я хочу играть с тетей Кара, — сказала она.

Карен сидела, глядя на них.

— Ужасно все-таки… то, что случилось с твоим другом, — тихо сказала она. — Как его звали, кстати?

— Йоханнес.

— Ужасная история.

Анна кивнула.

Чуть позже Анна надела свою камуфляжную куртку и нахлобучила шапку.

— Ты правда так пойдешь? — спросила Карен, с сомнением глядя на куртку. Анна застегнула «молнию» до самого подбородка и бросила на Карен короткий взгляд.

— Да, — сказала она и вышла.

Анна узнала Клайва Фримана сразу же, как только увидела. Он стоял на улице перед церковью, рядом с безупречно одетым мужчиной помоложе, и шаркал ногой по гравию, как ребенок. Анна приближалась очень осторожно, ей хотелось спрятаться в своей куртке, но потом она вспомнила — он же не знает, кто она такая. Тогда она остановилась в пятнадцати метрах от него, на противоположной стороне, и, когда он вошел в церковь, последовала за ним и села на два ряда дальше, с противоположной стороны от прохода, так, чтобы ей постоянно было его видно.

Биргит и Нанна стояли у гроба. Анна рассматривала Биргит. Та рассеянно улыбалась и обнималась с некоторыми из подходивших к ней, поглаживала ладонью шею дочери, снова улыбалась, что-то говорила. Вдруг она посмотрела прямо Анне в глаза и две секунды не отводила полного боли взгляда, потом резко отвернулась. Больше Биргит не взглянула на нее. Ни разу.

Рядом с Анной вдруг вырос Сёрен.

— Рад вас видеть, — сказал он, опуская руку ей на плечо, как будто она была узником, которого выпустили из тюрьмы на выходные, и теперь он, против всех ожиданий, послушно вернулся обратно. Анна кивнула.

— Добрый день, — сказала она неприветливо.

Сёрен бросил на нее короткий взгляд.

— Есть что-то новое? — спросил он, продолжая беспокойно оглядываться вокруг. На что он рассчитывает? Что она раскрыла тайну убийства за прошлую ночь? Анна наклонилась в его сторону.

— Убийца — дворецкий, — прошептала она ему в ухо. — Дело было в библиотеке.

Сёрен смерил ее ледяным взглядом, потом, не говоря ни слова, пошел к задним рядам и сел на скамью в одном из них. Он тоже больше на нее не смотрел, даже тогда, когда Анна пыталась поймать его взгляд. Да в самом деле, у него что, вообще нет чувства юмора?

Заиграл орган.

Анна чуть не умерла от скуки во время проповеди. Она нашла глазами свой букет и порадовалась, что букеты и карточки вручались отдельно, так что Биргит Хелланд не сможет связать этот жалкий пучок с ее карточкой. Она не могла удержать ноги в покое, к тому же они прели. Церковный пол давно превратился в болото из коричневой воды и гравия, всем присутствующим было жарко. Они пели. Анна пыталась сосредоточиться и то смотрела на гроб, то пыталась обратить взгляд внутрь себя. Конский хвост Нанны скакал вниз и вверх на первом ряду, и когда музыка стихла, Анна услышала ее душераздирающий плач. Анна несколько раз поворачивалась к Клайву Фриману, она ничего не могла с собой поделать. Сначала она пыталась делать это тайком, но когда он сам начал ерзать на скамейке и смотреть по сторонам, она стала разглядывать его в открытую. Подумать только, причиной скольких проблем он стал, этот маленький застенчивый гном в огромном пуховике. Вот если бы ученые всего земного шара просто пропускали мимо ушей все то, что он говорит! Тогда его научная позиция высохла бы и отпала, как остатки пуповины. Тогда бы Анна писала диплом о чем-нибудь другом, у нее был бы другой научный руководитель и, может быть, смерть Хелланда прошла бы для нее почти незамеченной, может быть, она только прочитала бы заметку в университетской газете, и может быть, Йоханнес был бы жив. Она поежилась.

Тюбьерг! Черт! Анна так вздрогнула, что мужчина, сидевший рядом, посмотрел на нее с удивлением. Она закрыла рот рукой. Черт, она совсем забыла о Тюбьерге. Как она могла?! Она не видела его с четверга, сейчас уже суббота. Двое суток он провел в одиночестве. Как она могла быть такой невнимательной?! Она яростно била ногой по передней скамье, но орган, к счастью, играл на полную мощь, так что только сосед косился на нее недоуменно. Ее почти удивило такое острое собственное недовольство собой. У нее перед глазами вдруг встал потерянный взгляд Тюбьерга и то, как он набросился на ее бутерброд. Она собиралась принести ему еще еды, чистое полотенце, одеяло, спросить, не нужно ли ему что-то постирать. И все равно она о нем забыла. Разве все упомнишь, когда у тебя задница вместо головы! Она снова саданула ногой по скамейке. Теперь женщина, сидевшая впереди, обернулась и посмотрела на нее сердито, сосед же таращился на нее без всякого стыда. Орган играл. Потом наступила тишина. Анна была огорчена. Она обернулась и попыталась поймать взгляд Сёрена, но тот демонстративно смотрел в воздух. Фриман тоже отвернулся и смотрел то на свои руки, то на мозаику над алтарем. Нанна поднялась со своего места. Она обливалась слезами, хвост на голове по-детски раскачивался, пока она говорила, голос был тонкий, она пыталась его контролировать. Она говорила сбивчиво и немного банально — но сколько ей лет, в конце концов? Восемнадцать? Анна почувствовала вдруг, что все это для нее слишком, и опустила голову на колени. Почему она думает только о себе? Она никогда бы не произнесла такую речь для Йенса. Она бы никогда не поднялась и не сказала что-то банальное, юношеское и нежное своему отцу, если бы он умер. Потому что она сидела бы в первом ряду и жалела себя. Злилась бы на то, что он ее бросил, — о чем он думал вообще? Нанна была смелая, ранимая и гордилась своим отцом. Анна сидела в своей куртке и чувствовала, как у нее кровь закипает в венах. Она даже о Тюбьерге не смогла позаботиться. Теперь гроб выносили из церкви. Нанна держалась за него с одной стороны, Биргит с другой, за ними шли четверо мужчин — ровесников Хелланда. Когда гроб занесли в катафалк, ударил колокол. Все склонили головы. Едва толпа наконец начала расходиться, Анна ушла. Было два с небольшим. Она побежала к остановке электрички, села в нее и вышла на станции Нордхавн. Там она зашла в супермаркет «Нетто» и быстро пошвыряла продукты в корзинку, злясь на себя все больше. Она забыла о Тюбьерге. На двое суток.

В университете было тихо. Анна провела магнитной картой по электронному замку и вошла внутрь. Уже почти половина четвертого, через час ей нужно встретиться с отцом. Эта встреча показалась ей вдруг сущим удовольствием по сравнению с предстоящей сейчас. Что, если Тюбьерг умер? Она покачала головой. Нет, конечно нет. Человек не может умереть от голода за двое суток, кроме того, он наверняка выбирался из своего укрытия и раздобыл какой-то еды. Она открыла дверь в свой кабинет и повесила куртку на вешалку. На пути с кафедры в музей ей не встретилось ни одной живой души. В здании раздавался какой-то гул, в коридорах было темно, хоть глаз выколи. Перед входом в Зал позвоночных горел свет. Она остановилась. Похоже, кто-то только что ушел? Или пришел?

Она открыла дверь в зал и включила весь свет. От запаха у нее сперло дыхание. Где-то гудела вентиляционная установка. Она позвала Тюбьерга и пошла по рядам мимо шкафов. В зале было совсем тихо. Она с трудом дышала, пытаясь подавить страх, и снова позвала:

— Эрик?

Она никогда раньше не называла его Эриком.

— Я о вас забыла. Простите, пожалуйста. Где вы? Вы здесь? Выходите, пожалуйста, если вы здесь, — она говорила громко и не знала, разговаривает она сама с собой, или с ним, или и то и другое. Она вглядывалась в ряды шкафов.

Он вышел вдруг из центрального ряда, и Анна вздрогнула. Он оброс щетиной, под глазами залегли тени. Он смотрел на пакет из супермаркета.

— Вы принесли еды? — хрипло спросил он.

— Да, — ответила Анна и попыталась сформулировать извинение, но что бы она ни сказала, придется раскрыть, что Йоханнес мертв, поэтому она просто замолчала.

— Он здесь был, — прошептал вдруг Тюбьерг.

— Йоханнес? — спросила Анна, вытаращив глаза.

— Нет. Здесь был Клайв Фриман. Несколько часов. Я прятался вон там, — Анна вдруг заметила, что по его виску катится капля пота. — Зачем он приходил? Он делал вид, что рассматривает скелет моа. Возился с костями. Потом ушел. Что ему нужно было?

Они прошли немного назад, в сторону света.

— Хм, ну, наверное, посмотреть на скелет моа, — сказала Анна. Потом она повернулась так, что они оказались лицом к лицу. — Эрик, — сказала она. — Фриман маленький старый человечек. Он вас не убьет. Какая ему от этого выгода, ну вот правда? Он же не докажет так свою правоту, — хотя и закроет рот самому ярому своему оппоненту, подумала Анна. Рот Хелланда уже закрыт навсегда. Это правда странное совпадение. Она снова проверила свой телефон. Сети не было. Без десяти четыре. Сорок минут до встречи с Йенсом. Она вдруг поняла, что не представляет, о чем они будут говорить, и растерянно потерла лоб.

— Эрик, — умоляюще сказала она.

— Я останусь здесь. Я выйду, когда он уедет. Можете считать меня дураком и параноиком. Может быть, так оно и есть, — Тюбьерг упрямо смотрел на нее. — Хелланда похоронили? — спросил он.

— Да, — ответила Анна.

— Вы купили от меня цветов? — спросил Тюбьерг.

— Да, — соврала Анна. — Красивый букет от нас двоих. Фриман тоже был на похоронах.

Тюбьерг кивнул.

— Ну вот пожалуйста, — таинственно сказал он.

— Мне пора идти, — сказала Анна. — Но я зайду завтра.

— Хорошо, хорошо, — сказал Тюбьерг и сел боком к ней за один из маленьких рабочих столов. Анна схватила его за плечи и развернула к себе.

— Эй. Я вам помогаю, вы это понимаете? — спросила она.

Тюбьерг посмотрел на нее вдруг посветлевшими глазами и сказал:

— Исследования — это моя жизнь. Все, для чего я живу. Если я не могу заниматься исследованиями, мне все равно, что со мной будет. Я останусь здесь. Можете прийти и сказать мне, когда он уедет, тогда я выйду. И обязательно поговорю с полицией. Но ни секундой раньше, — он снова развернулся к письменному столу. — Когда я получу постоянную ставку, я выстрою заново новое отделение позвоночных. Динамичные исследования, молодая команда, — мечтательно сказал он.

Анна почувствовала, что сейчас заплачет. Вместо этого она повернулась и вышла.

Йенс жил в центре Копенгагена, на улице Ларсбьёрнсстреде, на верхнем этаже, над старой типографией, вход со двора, через ворота. Он жил в этой квартире с тех пор, как переехал с острова Фюн и формально развелся с Сесилье, Анне было тогда около десяти лет. В то время в заросшем деревьями и кустами внутреннем дворе была автомастерская. Тогда Анна бывала у него постоянно, теперь эти визиты совсем сошли на нет. Иногда она заходила за ним на Ларсбьёрнсстреде и они шли обедать в «Сабинес» или в торговый центр за рождественским подарком для Сесилье. Внутренний двор теперь был вычищен, вылизан и забит новенькими машинами. Старая типография выглядела неуместно среди модных рекламных агентств, офисов архитекторов и курьеров в зеленой форме, снующих с заказанными товарами, от суши до вазы для фотосессии. Они наверняка даже представить себе не могут, что кто-то живет здесь как Йенс. Анна поднялась по деревянной лестнице на ветхую галерею, в дальнем конце которой была квартира Йенса. На веревке перед ней сушились носки. Анна позвонила в дверь. Он вышел из кухни, она видела его через окно. Волосы торчали в разные стороны, он выглядел так, как будто был измучен многочисленными излишествами прошлой ночи.

— На кого ты похож? — вырвалось у Анны. Она быстро его обняла, этого было достаточно. От него шел крепкий застаревший запах спиртного.

— Вчера было уже поздно, я лег спать, но не смог заснуть.

— Это миф, что от алкоголя хорошо спится, на самом деле только хуже, — сказала Анна.

— Ну, я предпочел спать плохо тому, чтобы не спать вообще, — пробормотал Йенс. Они уселись в гостиной на диване из лакированного бамбука, диванным подушкам было восемь миллионов лет. Перед диваном стоял набитый газетами низкий журнальный столик. Квартира была в мансарде и вся состояла из одного помещения, разделенного четырехметровой стеной. Со стороны гостиной стена была заставлена книгами, и хитрое приспособление из железной трубки и стремянки позволяло Йенсу доставать их с верхних полок. Анна могла рассмотреть за стеной кухню, полувывалившийся из пакета белый хлеб, открытую пачку масла. На полу лежал пузырящийся вязаный лоскутный коврик.

— Давай, может, лучше выйдем куда-то? — извиняющимся голосом спросил Йенс. — Я угощу горячим шоколадом.

Анна недоверчиво посмотрела на него:

— Ты что, пытаешься избежать разговора?

Йенс бросил на нее усталый взгляд:

— Да, наверное. Ладно, останемся здесь. Хочешь чаю?

— Нет, спасибо, — ответила Анна, усаживаясь поудобнее. — Все, чего я хочу, — это объяснения.

Йенс посмотрел на нее измученно и вдруг расплакался. Анна изумленно уставилась на него. Она никогда раньше не видела отца плачущим.

— Мы никогда не хотели сделать тебе больно, девочка, — сказал он. Он встал, безвольно опустил руки и выглядел одиноким и растерянным, в джинсах и рубашке, слишком толстопузый, с неопрятными, давно не стриженными волосами. Анна почувствовала комок в горле. Йенс сел в потертое кожаное кресло напротив нее, он разглядывал свои сложенные на коленях руки.

— Сесилье не знает, что ты здесь, — неуверенно сказал он. — Я разговаривал с ней вчера, но ничего об этом не сказал. Я думал, что сначала нам нужно поговорить…

— Да, я понимаю, — спокойно ответила Анна.

Йенс посмотрел на нее с облегчением.

— Но ты мне зубы не заговаривай, — сказала Анна, сверкнув глазами. — Сейчас ты мне расскажешь, кто такая Сара, где она и почему я никогда о ней не слышала. Я выслушаю то, что ты скажешь, и приложу все усилия, чтобы это понять.

Йенс посмотрел на нее испуганно.

— И если ты когда-нибудь еще соврешь, — ее голос дрогнул, — ты меня потеряешь. Я считаю до десяти, Йенс. И я не шучу. У тебя есть десять секунд, чтобы развязать язык, — Анна начала считать. На счет «три» Йенс откашлялся.

— Когда Сесилье забеременела, все было хорошо. Мы были влюблены друг в друга, мы так радовались. Я не верил собственному счастью. Мне еще двадцати не было — и вот эта прекрасная красивая взрослая женщина выбрала меня. Мы начали жить вместе в ее квартире, она работала, я учился, лету, казалось, не будет конца, мы красили стены в детской. Твоя мама повесила плакат с Че Геварой над пеленальным столиком и сшила тебе огромную, набитую поролоном змею. Живот рос, солнце светило, и господи, я не верил собственному счастью. Потом ты родилась. Стояла зима, была постоянная темень. Я присутствовал на родах. Они затягивались, Сесилье боролась, и наконец ты родилась. В ту ночь, когда я вернулся из больницы в Брендеруп, было минус десять и очень звездно, я помню, потому что стоял у калитки и смотрел на небо. Я стал отцом! Вы вернулись домой через пять дней, между рождеством и Новым годом, — Йенс схватился руками за голову. — И уже тогда я понял, что что-то не так…

Анна заметила, что он напрягся всем телом.

— С маминой спиной? — спросила она.

Йенс угрюмо посмотрел на нее:

— У нее началась послеродовая депрессия. Она тебя не хотела. Всю эту историю с ее спиной мы выдумали.

Анна была ошеломлена. Слова Йенса словно щупальца вцепились ей в глаз, спустились через гортань в пищевод и сжали желудок, ее затошнило.

Йенс снова опустил взгляд.

— Я не хотел это признавать, но я это видел. Она не смотрела на тебя, когда кормила грудью. А ты смотрела во все глаза. Ты едва умела открывать их, но ты всем своим существом пыталась поймать ее взгляд. А она глядела в окно, на птиц в кормушке. После кормления она сразу откладывала тебя в сторону. В кроватку или на сложенное одеяло на полу. Сама усаживалась читать. Я просто устала, отвечала она, когда я осторожно спрашивал, в чем дело. Вскоре она сказала, что у нее кончилось молоко. Поначалу я в это не верил, потому что однажды наблюдал за ней, когда она мылась в душе. У нее были закрыты глаза, и она подставила лицо под струи воды, а я случайно зашел за чем-то в ванную. И молоко текло у нее по животу. Стекало вниз и исчезало в сливном отверстии. Когда мы легли спать, я ей об этом сказал. Была середина января, тебе было около трех недель, и она как будто бы спятила, я никогда раньше не видел ее в таком состоянии. Она кричала, плакала и била себя по лицу. Я что, плохая мать? Ты хочешь сказать, что я плохая мать? Ты лежала в кроватке и заходилась плачем. В конце концов я забрал тебя в кабинет. Это было ужасно. Я тебя успокоил, ты заснула, но среди ночи проснулась от голода. Я пошел в спальню к Сесилье, но она не захотела тебя брать. Сказала, чтобы я тебя унес куда хочу. Я не представлял, что делать. В конце концов я напоил тебя коровьим молоком из чайной ложки. У нас же ничего не было, ни сосок, ни смеси, Сесилье всю беременность предвкушала, как будет тебя кормить. На следующий день я купил все нужное, и бутылочки, и соски, и смесь. Я оставил тебя дома, пока за всем этим ездил, на улице был собачий холод. Когда я уходил, Сесилье сидела у окна и смотрела в сад. Ты лежала укрытая одеялом на матрасике на полу. Я, помню, спросил, не хочет ли она тебя поднять. Она спит, ответила Сесилье раздраженно. Я поехал на машине в город и купил все необходимое. Меня не было около часа. Когда я вернулся, ты по-прежнему спала, но Сесилье исчезла. Я искал во всех комнатах, звал ее. Она вернулась через два часа, припудренная снегом, с раскрасневшимися щеками, даже немного повеселевшая. Я приготовил тебе смесь и спросил у Сесилье, не хочет ли она тебя накормить, но она собиралась в ванную. Она сказала, чтобы я сам тебя накормил, что я, не знаю, что ли, как кормить, — Йенс глубоко вздохнул. — Через несколько дней я вышел на новую работу.

Анна видела, как его кадык ходит вверх-вниз.

— Все шло неплохо, — сказал он, и его взгляд потемнел. — Нет, шло плохо. Но я не мог этого выносить, Анна. У меня не было сил на это смотреть. Я не знаю, чем еще я могу это объяснить. Когда тебе исполнилось пять недель, снова пришла патронажная сестра. Она приходила уже дважды в первые пару недель, когда все только начиналось, и тогда сказала мне, что очень важно не винить Сесилье из-за этой истории с грудным вскармливанием, чтобы она не переживала. Что в искусственном вскармливании нет ничего ужасного. Что почти все молодые матери чувствуют грусть. Что ты прекрасная маленькая девочка. Чтобы я звонил, если меня что-то будет беспокоить. Я не позвонил. Когда она пришла в следующий раз, она забила тревогу. Ты потеряла слишком много в весе и никак на нее не реагировала. В тот день наша жизнь изменилась. Сесилье не нравилось тебя кормить. Она прямо сказала это патронажной сестре. Ее раздражало, что ты ешь неопрятно и срыгиваешь. Мы все были растерянны и подавленны. Я не представлял, что делать. Патронажная сестра задавала множество вопросов. Вскоре пришел врач. Сесилье ответила, что да, она часто думает о том, что хотела бы, чтобы ты не рождалась. Она сказала, что иногда уходит и оставляет тебя дома без присмотра. Сказала без уверток. Вдруг я заметил, как она сама похудела. Стала тонкой, как березовая ветвь без листьев. Патронажная сестра бросила на меня взгляд, который я никогда не забуду, взгляд, который говорил: «Вы что, не знаете, что дети могут умереть от недостатка любви? Они могут умереть!»

Врач осмотрел Сесилье и побеседовал с ней. Потом они все уехали. Мне дали подержать тебя, пока патронажная сестра собирала твои вещи. Она сказала, что им нужно во всем разобраться. Разобраться в том, где тебе лучше находиться. Это может занять некоторое время. Ее взгляд был одновременно полон осуждения и сочувствия. Потом она ушла вместе с тобой, и только тогда я вышел из оцепенения. Бегал по всему дому и рычал, как дикий зверь.

Анна смахнула слезу, Йенс рассматривал свои руки.

— Потом началась вся эта бюрократия. Твоя мама лежала в больнице. Она не хотела тебя видеть. Она и меня не очень-то хотела видеть. Она была отстраненная и равнодушная. Долгое время казалось, что мне не разрешат тебя забрать. Три-четыре недели. Я взял отпуск на работе. Этим вызовам, разговорам, проверкам не было конца. Было начало 1978 года. Во всей стране тогда было не очень-то много одиноких отцов, — он натянуто улыбнулся. — И власти не знали, как в таких случаях поступать. В конце концов мне удалось выиграть дело. Вообще говоря, это создало прецедент, — сказал он вдруг гордо. — Ты могла вернуться домой. Я чувствовал себя ужасно. Мне казалось, что я предал и Сесилье, и тебя. Физически ты быстро пришла в норму. Я кормил тебя как на убой, — он улыбнулся. — По ночам мы спали вместе, а когда ты не спала… я все время смотрел тебе в глаза, — он смахнул слезу. — Поначалу ты не хотела мне отвечать, но потом я добился твоего взгляда. Мы могли часами лежать на кровати и смотреть друг другу в глаза.

Анна плакала открыто, не скрывая этого.

— Я встретился с врачом Сесилье. Он сказал, что у Сесилье очень тяжелая форма послеродовой депрессии. Это не ее вина. После беременности гормональный фон очень сильно меняется, это может вызывать разные степени депрессии. У Сесилье была одна из самых тяжелых. Она принимала лекарства и начала долгую терапию, прошли месяцы, прежде чем она захотела увидеть тебя или меня, — Йенс внезапно посмотрел на Анну взглядом, полным большой любви. — Я назвал тебя Сарой. Это древнееврейское имя, на иврите оно значит «принцесса».

На какое-то мгновение наступила тишина, потом Йенс продолжил:

— Я чувствовал себя измученным и несчастным, но это прошло. Я купил рюкзак, и ты сидела у меня за спиной, когда я снова начал работать. Я подложил что-то под ножки письменного стола, чтобы можно было писать стоя. Я работал, конечно, гораздо меньше обычного, но все-таки мы с тобой со всем справлялись. Ты висела у меня за спиной, гулила и сучила руками и ногами. Иногда это довольно сильно затрудняло мой политический анализ влияния «холодной войны» на европейскую политику, — он коротко рассмеялся. — В разгар всего этого к нам пришла новая патронажная сестра, потому что старая переехала в Гренландию. Я помню тот день, когда она пришла попрощаться. Она сказала, что гордится мной. Мы стояли в дверях, и она меня обняла. Она сказала, что я с этим справлюсь, и я знал, что так оно и есть.

В конце лета Сесилье стало лучше, и она начала нас навещать. Она считала, что ты очень милая, и хотела поскорее вернуться домой. Я постепенно начал в это верить. Лекарства делали ее усталой и уязвимой, но прежняя пленка безразличия в глазах исчезла, и было удивительно видеть, что она проявляет к тебе интерес. Ты же была толстой, веселой и не таила на нее никакой злобы, наоборот, с любопытством тянула к ней руки.

Только два обстоятельства омрачали радость. Во-первых, Сесилье настаивала, что никто не должен ничего узнать о ее депрессии. Она говорила, что ей стыдно и я должен это уважать. Она хотела, чтобы мы рассказывали, что у нее были серьезные проблемы со спиной после родов, поэтому она несколько раз лежала в больнице. Нам назначили новую патронажную сестру, и в тот день, когда она пришла впервые, я понял, что принял ложь Сесилье. Я сказал патронажной сестре, что у меня нет твоей детской книжки, хотя предыдущая сестра оставила ее у меня и просила передать новой. Врать оказалось легко. Я сжег книжку и принялся рассказывать всем историю о проблемах со спиной. Прошло девять месяцев, и люди, конечно, замечали, что у нас не все гладко. У нас же были друзья, особенно в Копенгагене, люди, с которыми мы учились. Но никто не придал этому особого значения. Первый год с маленьким ребенком очень тяжелый, все это прекрасно знают. Когда мы наконец-то почувствовали, что готовы к немного более открытой жизни, мы начали ходить в гости к друзьям и знакомым, рассказывать им историю о спине и извиняться, что от нас так долго ничего не было слышно. Все понимающе кивали — да-да, как же вам, наверное, было сложно.

Дома, в Брендерупе, врать было тоже легко. Мы переехали в новый дом незадолго до того, как Сесилье родила, и только после, когда все начало налаживаться, стали частью того деревенского общества, ради которого мы туда переехали. Случись все годом позже — и мы ни за что не смогли бы скрыть такую болезнь. Вдруг все случившееся стало казаться наваждением. Сесилье цвела. Красила стены в комнатах, шила новые шторы. Наслаждалась сидением дома. Осенью тебе дали новое имя. Это было второе обстоятельство, омрачавшее радость. Сара — такое красивое имя. Анна тоже, конечно, — поспешил добавить он. — Но я уже привык к тому, что тебя зовут Сара. Я еще год потом называл тебя Сарой, когда никто не слышал. Помнишь ведь, я предлагал это имя для Лили?

Анна кивнула. Казалось, что у Йенса больше не осталось слов. Слезы Анны высохли, и она не знала, что сказать. Йенс смотрел на нее обеспокоенно, как будто понимал, что жюри готовится вынести приговор. Анна сказала:

— Ты беспощадный политический аналитик, тобой восхищаются, тебя боятся — почему же ты такой безвольный во всем, что касается Сесилье? — она слышала, что голос звучал нежнее, чем она рассчитывала. — Как ты смог зайти вслед за ней так далеко? — продолжила она. — Я совершенно этого не понимаю. Мама была очень больна, и целых два месяца я каждый день оставалась с ней одна дома. Это ужасно, Йенс. Этого не должно было случиться. Но это факт. И я смогла бы все понять: Сесилье была больна, она в этом не виновата. Но вы решили держать все в тайне. И вот этого я совершенно не понимаю, — Анна задумчиво посмотрела в воздух и медленно сказала: — Знал бы ты, сколь многое вдруг раз — и встало на свои места.

Йенс приподнял бровь.

— Мне было восемнадцать, когда я познакомился с Сесилье, — сказал он. — Ей было двадцать пять. Я жил тогда еще вместе с родителями, в их квартире, — он криво усмехнулся. — Сесилье взяла меня штурмом. На семь лет старше, взрослая и… настоящая женщина. Я восхищался ею, она была красивая и состоявшаяся. Она уже окончила педагогический институт и как раз купила свою первую квартиру к тому времени, как мы начали встречаться. Сесилье всегда была сильнее меня.

— Уж по крайней мере более властной, — перебила Анна.

— Называй это как хочешь. Я всегда был тихим и почти невидным. Тем, кто ничего толком не говорит, но всегда рядом. А Сесилье была зрелой. Она определяла повестку дня. Роли были распределены, и нас обоих это устраивало. Сесилье брала слово на политических встречах и говорила ясно и дальновидно. Я писал репортажи о них, но сам никогда не выступал. Многие наверняка удивлялись, что она во мне нашла. Но мы дополняли друг друга. Сесилье была пробивная, громкая, выдающаяся. Я был терпимым, гибким и боготворил ее. Поэтому же мы и развелись. Потому что в каком-то отношении это не работало. Сесилье, черт побери, нужен был отпор. Я старался, но не мог дать ей того, чего она хотела. И все-таки мы так никогда по-настоящему и не разошлись. Мы любим друг друга, Анна. До сих пор. А тогда… тогда она попросила меня молчать о том, что произошло. Она хотела об этом забыть. Она хотела начать все заново, с чистого листа. Она не понимала, зачем продолжать рыться в том, что для общего блага — и особенно для тебя — лучше забыть. Конечно, в душе я всегда знал, что ложь будет иметь последствия. Но она убедила меня, что так будет лучше. Когда ты стала подростком, ты начала вдруг очень злиться на нас. Мы много об этом говорили — что ты, может быть, все-таки знаешь, что произошло, и это на невербальном уровне затронуло твои самые ранние чувства. Сесилье советовалась со специалистами и получила множество противоречивой информации, которая только сбила нас с толку. Среди всего этого в нашей жизни появился Трольс. Трольс… он ведь на самом деле… — Йенс запнулся, молча качая головой. Потом сказал: — Мы же знали, что мы тебя любим. Мы же знали, что мы все исправили, воздали за нанесенный вред сполна, насколько это вообще возможно, и да, пусть ты была сердитым подростком — но ты была прекрасной девочкой. Ясной и живой. Мы считали, что Трольсу наша помощь нужнее. Особенно Сесилье бросилась ему помогать. Порой она даже слишком усердствовала, и я боялся, что ты начнешь ревновать. К счастью, он тебе самой нравился. «Это мальчик, у которого никогда ничего не было», — сказала как-то вечером Сесилье. Я не очень понимаю, каким именно образом это имело отношение к тебе, но тем не менее. Логика была в том, что… — он отвернулся и посмотрел в сторону, — что другим еще хуже.

Анна раздраженно пошевелила ногой.

— Папа, — тихо сказала Анна. — Ты когда-нибудь спрашивал Сесилье о тех двух месяцах? Тех, когда я теряла в весе и стала вялой и апатичной?

Она нарочно повернула нож в ране. Йенс долго смотрел на нее. Он поерзал в своем кожаном кресле, где-то на кухне запищал термос. Йенс вздохнул.

— Нет, — ответил он наконец. — Я никогда ее об этом не спрашивал.

Он откинулся обратно на спинку кресла, как поверженный король, Анна видела по нему, что он готов к худшему. Но она не собиралась нападать на него.

— Ну и ладно, — сказала она. — Но я сама у нее спрошу.

Йенс несчастным взглядом посмотрел на дочь, но ничего не сказал.

— Всю мою жизнь мы с тобой заботились о маме, — продолжила Анна. — Мама болеет, она же такая хрупкая. Не кричи так громко, нет, не говори этого маме, а то она расстроится. Ты ее защищал, потому что думал, что так будет лучше. Я это прекрасно знаю, — Анна перегнулась через столик и проникновенно посмотрела ему в глаза: — Но это называется словом «дерьмо», Йенс Нор, — сказала она. — И теперь этому конец.

Анна взглянула на часы. Лекция Фримана начнется через полчаса, ей пора идти. Они поднялись и пошли к входной двери. Анна взялась за дверную ручку, потом вернулась и прижала отца к себе.

— Ты старый дурак, — сказала она. — Вот же ты старый дурак.

Йенс положил голову ей на плечо и позволил себя обнять. Он по-прежнему ничего не говорил. Только когда она прошла уже часть внешней галереи, он вдруг крикнул ей вслед:

— Да, кстати, Анна, — он вышел за ней и поежился на холоде. — Я отвлекся и забыл тебе рассказать… о Трольсе. Он заходил ко мне на днях. В среду вечером.

Анна остановилась на лестнице, посмотрела на Йенса и поднялась обратно на две ступеньки. Что-то в ней замерзло в лед.

— Сюда?

— Да. Я заснул перед телевизором, и вдруг меня разбудил стук в дверь. На пороге стоял Трольс. Я его поначалу не узнал! Мы попытались подсчитать, сколько же мы не виделись. Получилось десять лет. Я сделал ему чаю, он был замерзший как собака. Сказал, что был в студенческом клубе и решил зайти ко мне по дороге домой. Он сказал, что и раньше пару раз заходил, но меня не застал. Он, кажется, и тебя пытался застать как-то? Интересно, что у него получится с Академией художеств, он ведь снова собирается поступать. Я всегда вообще не очень-то доверял всей этой модельной чепухе. И Карен. Трольс сказал, что она уже поступила. Это же прекрасно, правда? Ты знала? Я так рад, что вы снова начали видеться, — Йенс вдруг повеселел, но тут заметил выражение лица Анны. — Что-то не так?

— Да нет, просто странно, — неуверенно сказала Анна. — Потому что я его встретила вчера. На улице. И он ничего не сказал о том, что пытался меня застать.

— Трольс вообще был не в своей тарелке, если честно, — теперь Йенс совсем замерз. — Сначала я подумал, что он накачался наркотиками, потому что он дрожал и был странный. Но это прошло, когда он очутился в тепле. Да он и не одет был толком, я одолжил ему свитер. Его родители умерли, ты знала? Сначала мама, от рака груди, а в прошлом году отец. Трольс сказал, что он почти не виделся с отцом после смерти мамы и что его сестра стала юристом и работает в Копенгагене. С ней он тоже, похоже, не так уж часто видится… — закончил Йенс.

— Мы с Карен договорились встретиться с ним. Но сначала я должна со всем этим разобраться. С защитой и… Сесилье.

— Поступай так, как ты считаешь правильным, солнышко, — сказал вдруг Йенс. Правильно — это заткнуться и молчать, хотела уже спросить Анна, но подавила в себе этот воинственный порыв.

— Обязательно, папа, — тихо сказала она. Потом она быстрым шагом дошла до метро Нёррепорт и села в поезд до «Белла-центра».

Когда она вставила ключ в дверной замок, было уже почти восемь вечера. Карен и Лили сидели в гостиной и лепили из пластилина. Лили была в пижаме и пластиковом фартуке. Они слушали Лизу Экдаль, на столе лежали четыре раскрашенных рисунка — Лили рисовала фигуры, Карен аккуратно их раскрашивала.

— Ух ты, как красиво, — искренне сказала Анна. — Это ты нарисовала?

Лили льнула к ней каждой клеточкой своего маленького тела.

— Я! Я совсем сама с тетей Кара.

Анна съела остатки ужина Карен и Лили. В голове у нее вихрем кружились разрозненные кусочки пазла: на улице промозглая осень, в Зале позвоночных прячется Тюбьерг, в земле лежит Хелланд, а где-то наверняка развалился в кресле, забросив ноги на журнальный столик, главный зануда датской полиции с полным животом нажаренных ему женой котлет. Черт бы их всех побрал! Томатный суп был очень вкусным, потом Анна пошла укладывать Лили спать, они лежали рядышком в темноте, и Анна рассказывала Лили сказку про птицу, которая вылупилась из яйца сразу с лыжами на лапах. Анна лежала рядом с Лили, пока она не заснула.

Карен читала, устроившись на диване, и подняла глаза, когда Анна рухнула рядом. «Ну что?» — спрашивал ее взгляд.

— У Сесилье была сильная послеродовая депрессия после моего рождения. Первые месяцы она оставалась дома. Но потом выяснилось, что я слишком много потеряла в весе — она не хотела меня кормить. Тогда ее все же забрали в больницу, и Йенс стал одиноким отцом. Он назвал меня Сарой. Когда мне было девять месяцев, Сесилье вернулась домой. Она выздоровела — ну, по крайней мере, достаточно для того, чтобы вернуться. Ей не нравилось имя Сара. Так что меня переименовали. Как файл, — Анна замолчала. Карен сидела с открытым ртом. — Слушай, а ты что-нибудь об этом знала? От мамы? — Анна вопросительно посмотрела на Карен.

Свет в глазах Карен изменил направление, потом она взяла в ладони лицо Анны и легко притянула его к себе.

— Анна, — ласково сказала она. — Я тебе клянусь, я ничего об этом не знала. Ровным счетом ничего. Я не знаю, как насчет моей мамы, но я ничего об этом не знала. Господи, зачем же они держали это в тайне?

Анна высвободилась из мягких рук Карен.

— Чтобы оградить Сесилье, — без выражения сказала она. — В нашей семье всегда было очень важно заботиться о Сесилье и защищать ее.

Они долго сидели молча.

— Это так глупо, — сказала наконец Карен.

Они пили вино. Анна запрокинула голову на спинку дивана и закрыла глаза.

— Трольс, — сказала вдруг Карен. — Ты ведь не передумала?

— Мы же договорились. Я всегда держу слово, — улыбнулась Анна, сидя в той же позе. Потом открыла глаза. — Он, кстати, серьезно решил воскреснуть из мертвых, — сказала она сухо. — Он заходил к Йенсу в среду. Так что, если я позвоню сейчас Сесилье, наверняка выяснится, что он сидит у нее и ест грушевый десерт «Belle Hélène», закутав ноги в плед, — она издала звук, который должен был бы быть смехом.

— Я думаю, что он боится, Анна.

— Чего боится?

— Тебя.

— Почему?

— Потому что у тебя зубы дракона и два хвоста, покрытых острой как нож чешуей.

Анна посмотрела на нее с раздражением и собиралась было оправдываться, но Карен продолжила:

— …так что если человек сам по себе хомяк, то ты его несколько подавляешь собой.

— Ты уже второй раз это говоришь. Ты правда думаешь, что я всех подавляю? — тихо спросила Анна.

— Нет. Я думаю, что чувствую рядом с тобой большую свободу, потому что твоя властная натура и моя властная натура нейтрализуют друг друга, так что, когда мы вместе, мне не нужно все время думать о том, какое впечатление я произвожу на людей, и я могу просто расслабиться. Поэтому я и не понимаю, почему мы с тобой не виделись десять лет.

— Ты так на меня разозлилась в ту ночь.

— Ну да, разозлилась, и что? Ты не выносишь вообще никакого сопротивления?

Анна пожала плечами.

— В ту ночь, кстати, — сказала Карен, — мы были под кайфом. И Трольс ведь тогда вышел из шкафа — сам открылся нам, что он гей. Не официально, но по крайней мере нам сообщил. Мы знали, что он гей. И все-таки нам в голову пришла эта сумасшедшая идея потрахаться…

— Вам в голову пришла эта сумасшедшая идея, — поправила Анна.

— Ну, как бы там ни было, — Карен поджала под себя ноги. — Мы с ним просто начали целоваться, пока ты была в туалете. Вообще говоря, я была в него влюблена, он был такой красивый, — сказала она восторженно, — и я совершенно не могла смириться с тем, что он гей. Мне было девятнадцать лет, и я считала, что наверняка смогу заставить его одуматься, — она засмеялась. — Ну вот. Мы вдруг начали целоваться, и я, помню, подумала, что он нас за дурочек держит. У него была эрекция. Геи же должны считать, что девушки какие-то мерзкие, и тут у него такая эрекция! И все шло хорошо, пока ты не врезала Трольсу ногой, как заправская каратистка, так что он грохнулся на пол. А ты совершенно рассвирепела. Вопила, кричала, нападала на него. Ты его избивала, а Трольс стоял посреди комнаты со своим бедным поникшим мальчиком-пальчиком, — Карен не могла удержаться от смеха.

Анна не улыбнулась.

— Это совсем не смешно, — сказала она.

Карен заморгала.

— Для человека, который всегда готов броситься наперерез танку, ты что-то очень нежная, — удивленно сказала она.

— В ту ночь… Что я ему наговорила? — спросила Анна.

— Ты что, не помнишь?

— Смутно. Я помню только, что очень разозлилась. Что рот раскрылся сам собой, что мне кровь ударила в голову.

— Ты его унижала, — без выражения сказала Карен. — Ты говорила…

— Нет-нет, я не хочу этого слышать, — перебила Анна, выставив вперед руку, и отвернулась.

— Ну, теперь это все равно никакого значения не имеет, — примирительно сказала Карен.

— Я была под кокаином.

— Тогда я этого не понимала, но теперь он рассказал мне, что ушел, потому что боялся сорваться и съездить тебе кулаком в лицо. Избить тебя точно так же, как он избивал отца, — Карен бросила на Анну короткий взгляд. — Мы прекрасно знали, как обстояли дела дома у Трольса. Отец ему покоя не давал. Но мы не знали, что, когда Трольс стал подростком, насилие перешло в физическое. Отец дразнил и унижал его до тех пор, пока Трольс не срывался и не лез в драку. И тогда отец бил в ответ. Они дрались до последнего часа отца, об этом тоже Трольс сейчас рассказал. Отец умирал, лежал в онкологическом отделении в больнице в Оденсе, тощий, как скелет, весь в шлангах. В последнюю свою встречу они снова подрались. Отец начал говорить ему гадости, оскорблял его так, что Трольс ударил, и отец ударил в ответ. Мы смеялись, когда он это рассказывал, потому что это звучит как гротеск. В последний раз, когда Трольс видел своего отца живым, тому удалось выломать ящик из ночного столика и запустить им Трольсу в голову. Так что прямо от отцовского смертного одра Трольсу пришлось идти в травмпункт, — она усмехнулась. — И ровно то же самое произошло той ночью. Ты его унизила. И так болезненно для него, что он не мог терпеть.

— Хватит, Карен, — сказала Анна, поднимаясь и отходя к окну. — И что теперь? — прошептала она. — Теперь он хочет снова со мной дружить? Потому что прошло десять лет? Потому что ему больше не хочется меня убить?

— Мы все изменились, Анна.

Анна вышла в туалет, а когда вернулась в комнату, Карен поставила какой-то старый датской диск и подпевала ему, стоя у окна.

— Эта Биргит, кстати, тебя нашла? — спросила она на середине куплета.

— Нет, — ответила Анна и замерла. — Когда она звонила?

— Около пяти. Биргит Хелланд. Я записала ее номер и дала ей твой мобильный.

Анна в три прыжка очутилась возле своей куртки. На экране телефона светился конвертик. Биргит звонила в начале шестого и оставила сообщение.

— Мне нужно с вами поговорить, — настойчиво сказала она. — Это важно. Мы с Нанной уезжаем завтра днем на дачу. Можно мы встретимся до нашего отъезда? Хорошо бы сегодня. Пожалуйста. Позвоните мне. Я могу за вами заехать. Спасибо.

Анна вышла в ванную и умылась холодной водой. Потом почистила зубы и слегка накрасилась. Прежде чем выйти из ванной, она позвонила Биргит, и они проговорили около минуты. Биргит выедет немедленно и подхватит Анну через двадцать минут на углу Ягтвай и Борупс Алле. Анна взглянула на часы. Было почти одиннадцать. Она вышла в гостиную со словами:

— Ты же останешься ночевать, да?

Карен повернулась к ней и улыбнулась:

— Я же сказала, что ты так просто от меня не отделаешься. Эй, что случилось? — она присвистнула.

— У меня еще кое-какие дела, — сказала Анна, невольно улыбнувшись. — Мне нужно съездить к Биргит Хелланд, она хочет со мной поговорить. Она меня сейчас подхватит. Я вернусь через пару часов. Но если я вдруг не вернусь, если меня не будет дома, когда ты проснешься завтра утром, — Анна вздохнула, — тогда звони Сёрену Мархаугу и поднимай тревогу, хорошо? — Анна протянула Карен бумажку с мобильным телефоном Сёрена.

— Что ты имеешь в виду? Что может такого случиться? — спросила Карен, вопросительно глядя на Анну.

— Ничего, — легко ответила Анна. Она вышла в коридор, Карен пошла за ней. Анна надела свою камуфляжную куртку, проверила, что телефон не разряжен, потом открыла шкаф и вытащила оттуда ящик с инструментами. Она нашла в нем две кабельные стяжки и маленькую отвертку, которые сунула в карман.

— Это еще зачем? — спросила Карен. Анна обняла ее за плечи и посмотрела ей в глаза, гипнотизируя ее взглядом.

— Карен, не волнуйся. Боже храни того, кто пожелает мне зла, — она улыбнулась. — Я просто принимаю кое-какие меры, потому что я зануда с паранойей и мне не очень хочется кормить собой червей в могиле, — она поцеловала Карен в щеку.

— До скорого! — сказала она и закрыла за собой дверь прежде, чем Карен успела что-то ответить.

Шел легкий снег, но дорога была черной и мокрой. Анна остановилась на углу, возле велосипедного магазина. Сквозь стекло ей был виден розовый девичий велосипед. Розовый с корзинкой, на которой была нарисована клубничина.

Вдруг рядом засигналила машина.

Биргит Хелланд притормозила у бордюра, перегнулась через переднее сиденье и открыла дверцу. Анна залезла в машину. Биргит выглядела плохо, за эти дни она очень постарела.

— Привет, Анна, — вяло сказала она, пока Анна пристегивалась. — Ничего, если мы поедем ко мне? Сейчас так холодно. У меня нет сил сидеть в машине и нет сил идти куда-то, где люди. Сегодня был слишком тяжелый день, — она коротко улыбнулась.

Анна кивнула.

— Спасибо, что пришли на похороны, — сказала Биргит, сосредоточенно глядя на дорогу.

— Ну что вы, не за что.

— Нет, я не принимаю это как должное. Я правда рада, что вы там были. И понимаю, почему вы не остались на поминки. Я сама была близка к тому, чтобы туда не идти, — она безрадостно рассмеялась.

— У меня была встреча.

— Да, я понимаю, конечно.

Они помолчали.

— Где ваша дочка сейчас? — спросила вдруг Биргит, с любопытством глядя на Анну.

— Дома, — ответила Анна, стараясь, чтобы это прозвучало спокойно. — С ней моя подруга Карен.

Зачем, черт побери, ей нужно это знать?

Когда они свернули к дому Биргит, была уже почти полночь. Дорога была пустынной, но припаркованные по обе стороны машины говорили о том, что во всех домах живут. В доме горел свет, и Биргит, видимо, разожгла камин перед уходом, в нем потрескивал огонь, когда они вошли в гостиную.

— Нет, спасибо, я ничего не хочу, — ответила Анна на предложение налить ей вина. Биргит наполнила свой бокал и сделала два больших глотка. Анна вдруг задумалась о том, сколько она выпила до того. Была ли она уже пьяной, когда они ехали сюда? Биргит осушила бокал и наполнила его снова.

— Пойдемте наверх. Мне нужно вам кое-что показать.

Анна повесила свою куртку на крючок в прихожей, но переложила телефон, отвертку и кабельные стяжки в задний карман джинсов. Теперь она настороженно поднималась за Биргит Хелланд по лестнице. На втором этаже сильно пахло цветами. Когда они проходили мимо ванной, Биргит толкнула дверь и сказала без всякого выражения:

— Я взяла домой несколько букетов.

На полу в ванной стояло множество белых пластиковых ведер со всевозможными букетами. Они пошли по коридору дальше, мимо полуоткрытой двери в комнату Нанны, убранную и обставленную со вкусом по сравнению с той комнатой, в которой жила в отрочестве Анна. На кровати лежало вязанное крючком покрывало, рядом стоял низкий косметический столик с круглым зеркалом, бутылочками духов и заряжающимся iPod'ом. Шторы были не задернуты, и окна зло таращились на Анну.

— Нанна ушла к подруге, — Биргит махнула руками в знак недовольства и разочарования. — Жизнь продолжается.

Они дошли до конца коридора, и Биргит открыла дверь в удивительно большую комнату. Слева от двери, у стены без окон, стоял письменный стол, справа была тахта, заваленная подушками из грубой ткани. В дальней стене было большое окно, рядом с которым стояла по-зимнему голая магнолия. На письменном столе стоял компьютер, который был включен, как оказалось, когда Биргит щелкнула мышью.

— Я тут кое-что нашла сегодня, — сказала она. Анна взглянула на экран и узнала логотип интернет-банка, которым сама пользовалась. Биргит вошла в него с помощью пароля, который набрала, сверяясь в бумажкой, лежащей на столе, и на экране появился отчет о состоянии счета.

— Смотрите, — сказала Биргит, указывая на экран. Анна проследила за ее пальцем, и поначалу ей было трудно понять, что именно она видит. Кровь шумела у нее в ушах.

— Что это? — выдавила она.

— Деньги. Каждый месяц в течение последних трех лет. Я проверяла годовые отчеты. Семь тысяч крон каждый месяц. Эти деньги Ларс переводил со своего личного счета на счет в «Амагербанке». И знаете, чей это счет?

Анна покачала головой.

— Эрика Тюбьерга.

Наступила тишина.

— И что это значит? — медленно спросила Анна.

— Понятия не имею. Но мы говорим о двухстах пятидесяти тысячах крон, — Биргит позволила сумме повиснуть в воздухе, как баннеру с компроматом. Анна вздохнула. Ее мозг досадным образом не поспевал за происходящим.

— И вы ничего об этом не знали до сегодняшнего дня?

— Нет. Ларс переводил деньги со своего личного счета. Я нашла пароль в ящике письменного стола и зашла в интернет-банк, чтобы понять, сколько денег осталось после Ларса. Нанна сегодня спросила с тревогой, сможем ли мы продолжать жить в этом доме, и я хотела узнать истинное положение вещей. Когда я нашла эти переводы Тюбьергу, я последовательно осмотрела весь кабинет Ларса. Все ящики, все шкафы, — Биргит выпрямилась и посмотрела на Анну. Слезы покатились у нее по щекам.

— Вы были правы, — тихо сказала она. — Ларс был болен. Гораздо серьезнее болен, чем я могла представить себе в самых буйных фантазиях.

— Что вы нашли? — вздохнула Анна.

— Пакет, полный окровавленной бумаги.

— Полный чего? — Анна не была уверена, что правильно расслышала. Биргит подошла к тахте, выдвинула из-под нее ящик и выудила целлофановый пакет. Он был раздутый, но казался легким, как будто действительно был полон бумаги. Окровавленной бумаги.

Анну сковал ужас.

— Я нашла и другой пакет, — Биргит сглотнула. — Полный всяких медицинских приспособлений. Фиксирующие повязки, шейная подушка, — она горестно посмотрела на Анну. — И жевательное кольцо, такое, для младенцев, все в отметках от зубов. Полиция сказала, что на его теле было множество следов ушибов, старых травм. Что он, по всей видимости, часто падал, что у него было сломано несколько пальцев на руках и на ногах, что даже на затылке у него нашли несколько зарубцевавшихся ран, хотя по-хорошему на них надо было накладывать швы. Я думала, они это просто так говорят. Ну, вы понимаете, потому что они меня подозревают. Полиция всегда что-то скрывает и всегда что-то сочиняет. Так они расставляют ловушки, — Биргит дышала с трудом и смотрела на Анну в отчаянии.

— Эрик Тюбьерг вымогал у него деньги, — прошептала Биргит, — и я весь вечер думала за что.

Анна выжидательно смотрела на нее.

— Девять лет назад у Ларса обнаружили опухоль мозга, ее удалили и он быстро пришел в норму. С тех пор эта проблема никак о себе не напоминала. В августе мы устроили вечеринку с грилем для Нанны, в честь окончания гимназии. Ларс следил за грилем — и вдруг упал. Мы, конечно, ужасно испугались, но он заверил нас, что ничего страшного не произошло. Он посидел на лужайке минут десять, пришел в себя и остаток вечера был в прекрасной форме. Переворачивал стейки и участвовал в крокетном турнире, который устроила молодежь, — Биргит подняла глаза на Анну. — Этого Ларс боялся больше всего — утратить рассудок. Медленно угаснуть и превратиться из мыслящего человека в овощ. Когда вскоре после этого случая он стал спать у себя в кабинете, а не в нашей спальне, я думала об этом, но как-то вскользь. Он сказал, что не хочет мешать мне своим храпом, и он правда стал сильнее храпеть, так что я должна честно признаться, что меня устраивало его решение, — слезы опять чертили на ее щеках асимметричные узоры. — А на самом деле это было вот почему, — она кивнула на пакеты. — Он не хотел, чтобы я узнала, что он снова заболел. Что опухоль начала расти, — она задумалась. — Я думаю, что Тюбьерг знал про опухоль. Знал, что Ларс серьезно болен. Может быть, он пытался как-то обратить это против Ларса. Тюбьерг ведь всегда завидовал, что у Ларса была постоянная ставка, а у него нет. По крайней мере, я уверена, что Тюбьерг вымогал у него деньги. Как иначе это объяснить? Семь тысяч крон в месяц. Это большие деньги. Я пыталась сегодня связаться с Тюбьергом. Но он не берет трубку и не отвечает на письма. И знаете, что меня по-настоящему поразило?

Анна покачала головой.

— Тюбьерг не пришел на похороны. Разве это не странно? Даже Клайв Фриман там был. А Тюбьерг нет. Анна, я думаю, что Тюбьерг убил Ларса, — глаза Биргит пылали.

— Вы должны рассказать все это полиции.

— Да, — пустым голосом ответила Биргит.

— Биргит, почему вы позвонили мне?

— В прошлый раз, когда вы здесь были, я по вашим глазам видела, что вы считаете, что это я убила Ларса. Вы смотрели на меня с откровенным презрением. Мне это было невыносимо.

— Я не думаю, что вы убили Ларса, — мягко сказала Анна.

— Я любила Ларса, — ответила Биргит.

Анна возвращалась из Херлева домой пешком. Это заняло полтора часа. Кабельные стяжки и отвертка снова лежали в кармане куртки, они не пригодились. Ночь была хрустально ясной и ужасно холодной, ветер улегся. Она шла быстро и размахивала руками. На мгновение она почувствовала себя единственным человеком на земле, единственной, на кого смотрят миллионы звезд. Потом рядом с ней вдруг вырос Йоханнес. У нее екнуло сердце.

— Ты слишком легко одет, — сказала она. На нем была ветровка и кеды, ни шапки, ни перчаток.

— Как ты, Анна? — спросил он.

— Какой ты дурак, что умер, — громко сказала она. — Какой же ты дурак, — она почувствовала ком в горле и смотрела прямо перед собой. — Я бы так хотела дружить с тобой долго-долго. — Она повернула голову и увидела, что он исчез. Остановилась на секунду и посмотрела ему вслед. Ты идиотка, Анна, подумала она про себя. Сделала два шага. Услышала сигнал в заднем кармане. Уже половина второго, это наверняка Карен, проснулась и волнуется, куда Анна запропастилась. Она выудила телефон из кармана и зашла под навес на автобусной остановке.

Сообщение было от Йоханнеса.

«Давай встретимся?»

Анна ошеломленно смотрела на экран.