Раксус

Путешествовать первым классом оказалось неожиданно приятно, да и вообще такая гражданская жизнь потихоньку начинала нравится обоим ЭРСам. Правда, покидать лайнер им пришлось совсем не как респектабельным пассажирам, а, скорее, как мелким воришкам: опасаясь таможни, оба клона со своими рюкзаками прошмыгнули на грузовой шаттл, а уже с него прокрались на техническую территорию порта, где натолкнулись на группу техников. Чимбик уже хотел решить вопрос привычным способом, просто убив нежелательных свидетелей, но опять выручил Блайз, умело изобразивший заплутавших пассажиров. Техники показали «разиням» дорогу, посоветовав на будущее не лениться взять план космопорта, так что всё обошлось без жертв и привлечения излишнего внимания. И вот теперь оба солдата сидели на открытой веранде летнего кафетерия, поглощая местные пирожные и наблюдая за выходом из пассажирского терминала, в ожидании Лорэй.

— Новый сопровождающий? — недоуменно поинтересовался Чимбик, глядя, как Лорэй выходят из дверей в сопровождении одного из пассажиров первого класса. Поведение шпионок поставило их в тупик: мужчины рядом с ними менялись, как фигурки в калейдоскопе, и понять, что это означает, клоны так и не смогли, уяснив лишь тот факт, что ни начальством, ни охраной эти люди (и парочка алиенов) не были.

— Не знаю… О, смотри! — Блайз кивнул на машину, в которую погрузили скромный багаж Лорэй и их нового компаньона. Окна спидера потеряли прозрачность, слившись по цвету с корпусом.

— А вот это уже интересно… Запускай, — Чимбик кивнул брату. Тот огляделся, вынул из рюкзака стандартного дроида-разведчика и подкинул в воздух. Миниатюрный — сантиметров двенадцать в диаметре — дроид взлетел, тихо гудя репульсорами, и устремился вслед за такси, в котором уехали сёстры, незаметный в потоке своих собратьев, мельтешивших над улицей во всех направлениях.

Если клоны и ожидали увидеть нечто важное, то их ждало разочарование. Троица доехала до гостиницы в деловом центре и заселилась в четырёхкомнатный люкс. А где-то через час Лорэй, переодетые и посвежевшие, уже без сопровождения покинули здание. Клоны, удобно устроившись в арендованном (Чимбик теперь готов был сам приносить Блайзу детективы, из которых тот почерпнул так много полезных сведений о жизни «за забором») спидере, терпеливо наблюдали за сёстрами, составляя план захвата.

— Если вернутся в гостиницу, — решил Чимбик, — будем брать их там.

— Сложно, — не согласился Блайз. — Слушай, а зачем им столько одежды?

Близнецы уже не первый час прогуливались по магазинам, торгующим готовой одеждой, и количество пакетов в их руках угрожающе росло.

— Не знаю. Может, специфика работы такая, что нужно постоянно переодеваться? — предположил Чимбик. — Так, может, дождёмся, когда они выйдут со своим… кто он там им, ну, ты понял, и тогда хлопнем?

— Да, так будет лучше, — подумав, согласился Блайз. — Привезём домой уже трёх агентов. Может, тогда и нагорит меньше.

— Может, — вздохнув, согласился Чимбик, уже заранее предвкушая нахлобучку от начальства за столь бездарное выполнение приказа. — О, в такси сели. Рули за ними.

К удивлению клонов, накупив кучу одежды, Лорэй не успокоились. Они больше часа провели в странном заведении под названием «Лунная тень», где их ногти подпиливали и покрывали цветной эмалью, волосы расчёсывали и укладывали в замысловатые причёски, и делали что-то ещё, чего клоны с занятой точки уже не видели. Подобраться поближе они не решились, поскольку за всё время наблюдения в заведение входили только женщины, и ЭРСы благоразумно рассудили, что лезть туда без дополнительной информации рискованно.

Когда клоны уже начали волноваться, нет ли в этой самой «Лунной тени» подземного хода, через который близнецы благополучно смылись, Лорэй наконец-то вышли и продолжили изматывать наблюдателей бесконечными прогулками по магазинам. На этот раз их больше интересовали ювелирные изделия.

— Я уж думал, что это никогда не закончится, — пробормотал Чимбик, наблюдая за нагруженными разнокалиберными пакетами, коробками и сумками близнецами. — Ситх, да они барахла тянут раза в три больше, чем наш взвод в сумме!

— А я понял, кто они, — Блайз потеребил застёжку плаща, скрывающего броню: готовясь к захвату, клоны вновь надели свою экипировку, на тот случай, если придётся вступать в бой.

— Кто? — вскинул бровь Чимбик.

— Я читал про таких агентов. Они находят нужных людей, затаскивают в постель и во время секса узнают от них много важной информации, — авторитетно поведал Блайз.

Чимбик с сомнением пожевал губу, но всё же вынужден был согласиться с доводами брата.

— Да, пожалуй, ты прав, — сказал он. — О, в такси садятся! Давай за ними!

На их счастье, такси с сепаратистскими агентами припарковалось у гостиницы и Лорэй, сгрузив покупки на одного из гостиничных дроидов, поднялись в номер. А когда они, спустя ещё час, спустились из него в сопровождении кавалера, их можно было смело принять хоть за сенаторов. Элегантные строгие наряды, сдержанные улыбки на лицах, гордо вскинутые подбородки и безупречная манера держаться — всё это не вязалось с виденным ранее легкомысленным и немного вульгарным поведением. Даже двигались они как-то иначе: по-прежнему грациозно, но уже не игриво, а величественно, словно королева Набу со своей компаньонкой, виденная однажды клонами по ГолоНету.

— Красивые они, — подал голос Блайз, надевая шлем. — Слушай, садж, как ты думаешь: а вот если бы они не были врагами, мы могли бы…

— Не могли, — перебил его Чимбик. — Брат, давай смотреть правде в глаза — мы клоны, помнишь? Расходный материал. У нас даже имён нет, одни номера, как у наших винтовок. А то, как мы зовём друг друга или как нас называли инструкторы, никого не трогает. И даже если нас когда-нибудь выпустят в город, ни одна девушка, Блайз, не обратит ни на тебя, ни на меня, ни на кого-то из нас ровно никакого внимания, потому что мы — клоны. Это для братьев ты Блайз, а для всех остальных — Ка-Эс Три-Пять-Пять-Ноль-Девять-Ноль, и радуйся, если кто-то удосужится назвать твой номер полностью, солдат. Уяснил? А теперь займёмся делом, — сержант замолчал и спрятал под шлемом отпечатавшуюся на лице горечь.

— Есть, садж, — глухо произнёс Блайз и тронул спидер следом за машиной, увозящей близнецов и их кавалера.

Они проехали кварталов пять, когда Чимбик скомандовал:

— Обгоняй. Начали.

Блайз послушно увеличил скорость. Когда машины поравнялись, Чимбик опустил окно и швырнул под днище спидера с сёстрами «попкорн» — так клоны называли между собой ЭМИ-гранату, наглухо вырубавшую всю незащищённую электронику в радиусе десяти метров. Нечего и говорить, что гражданская машина не имела ничего похожего на защитные системы — изысканный чёрный лимузин рухнул на феррокрит и заскользил по нему, высекая снопы искр и визжа сминаемым металлом. Что пережили находящиеся в салоне пассажиры, рухнув с высоты полутора метров на приличной скорости, приходилось лишь гадать.

— Пошли! — Блайз выкрутил руль и нажал на тормоза, поставив машину поперек проезжей части, а Чимбик, швырнув дымовые гранаты в обе стороны улицы, устремился к упавшему лимузину. Блайз кинулся следом, вертя головой в поисках желающих поиграть в героев, но таковых не нашлось — прохожие, узрев республиканских солдат, в ужасе разбегались во все стороны, вопя о нашествии, чем только усиливали панику.

Роли клонами были обговорены заранее и подробнейшим образом разобраны, так что в словах нужды не было. Прострелить замок, распахнуть дверь, закинуть внутрь дымовую гранату, захлопнуть дверь. Подождать две секунды, вновь распахнуть дверь, ухватить за волосы отчаянно кашляющую девицу, двинуть коленом под дых, уронить, добавить мыском ботинка в область почек, окончательно лишая способности к сопротивлению, выдернуть следом мужчину, повторить процедуру… С другой стороны эти же действия повторял Блайз, с той лишь разницей, что водителя он угостил оглушающим зарядом из бластера. Чимбик закинул свой карабин за спину, рывком поднял одну из Лорэй и её безымянного кавалера и, раздав им ещё по оплеухе, поволок к машине, где бесцеремонно свалил их кучей друг на друга. Блайз потянул вторую из сестёр, столь же неаккуратно уложил поверх остальных, и клоны, оглядевшись, залезли в свою машину: Блайз за руль, а Чимбик, протоптавшись по пленным, устроился на заднем сидении. Раздался гул репульсоров, и машина с клонами и их добычей рванулась прочь.

Похищенные даже не пытались оказать сопротивление: Лорэй сжались в комочки, держась руками за ушибленные животы, и кривились при каждом покашливании и резком повороте спидера, а их кавалер сдавленно и неразборчиво ругнулся сквозь зубы и попытался поднять голову.

— Какого ситха происходит? — выдавил он, ещё не до конца поверив в реальность происходящего. — Что вам нужно?

Ответом ему была звучная оплеуха, от которой голова пленного мотнулась так, что со стороны казалось, будто она сейчас оторвётся. Не удовлетворившись этим, Чимбик также молча добавил всем тумаков из серии «куда дотянулся», после чего вновь откинулся на спинку сиденья.

Блайз вёл машину задами, ориентируясь по карте и держа курс на лесной массив за городом. Он завёл спидер в чащу леса, надёжно укрыв его от воздушных наблюдателей густыми кронами деревьев, и клоны приступили к осмотру своей добычи: Чимбик по очереди выкидывал пленных Блайзу, а тот, отвесив превентивную оплеуху, быстро обыскивал, после чего с помощью репа из своего комплекта связывал «корзинкой».

Когда все трое лежали в рядок, Чимбик выпрыгнул из машины, встал перед пленными и сказал:

— Добрый день, мисс Лорэй, мэм. Рад вас видеть, мэм, — голос сержанта звучал так же ровно и спокойно, как и в тот день, когда девушки сбежали от клонов на Джабииме.

Близнецы, от роскошного великолепия которых остались одни воспоминания, осторожно скосились на сапоги клонов и вжали головы в плечи, готовясь к очередному удару.

— Не могу ответить взаимностью, — сдавленно ответила Свитари.

В землю перед ней тут же ударил бластерный заряд.

— Я не разрешал говорить, — укоризненно покачал головой Чимбик, забыв, как меньше получаса назад любовался грацией и красотой сестёр: сейчас перед ними были вражеские агенты, обученные и опасные, которых нужно было «сломать» и привести к покорности.

— В следующий раз я отрежу тебе ухо, — продолжал он. — И, кстати, я давал тебе свой пистолет. Где он? Отвечай, разрешаю.

— Так вам нужны эти шлюхи? — с забавной смесью облегчения и удивления произнёс сопровождающий Лорэй мужчина и в следующий миг зашёлся в вопле: Чимбик наклонился и отхватил ему мочку уха ножом, неизвестно когда появившимся в руке.

— Я предупреждал, — так же спокойно произнёс он, отбрасывая окровавленный комок плоти. — Заткнись, а то я отрежу язык.

Бизнесмен всхлипнул и уткнулся лицом в палую листву, глуша стоны.

При виде этого зрелища Лорэй испуганно замерли, но Блайз заметил, как одна из них, Эйнджела, болезненно дёрнулась в тот самый миг, когда Чимбик орудовал ножом.

— Оружие в багаже, багаж в гостиничном номере, — торопливо ответила Ри, едва носки сапог клона вновь обратились к ней. Рассмотреть его выше мешала неудобная поза и упавшие на лицо волосы.

— А комлинки? — подал голос Блайз. — То, что казённые костюмы вы отдали противнику, мы знаем. А коммы где? Отвечай! — он наклонился и обрызгал ухо пострадавшего бакта-спреем.

— Не хочу, чтобы ты сдох без пользы, — пояснил он.

— Комлинки мы выбросили из окна спидера, — обречённо призналась Ри. Похоже, до неё только сейчас дошло, что эти клоны те самые, что были с ними на Джабииме.

— Хватит врать, — усмехнулся Чимбик. — Кому вы передали их? Своему начальству? Отвечай, разрешаю.

— Это правда, — поспешно ответила Ри, и клонам послышалась тихая паника в её голосе. — Мы не знали, как их отключить, а потому сняли и выбросили в окно. И я не знаю, о каком начальстве вы говорите.

— О вашем, — ответил сержант, не зная верить ли словам девушки.

Собственно, если они и отдали комлинки разведке КНС, то только на Джабииме, в то время, пока клоны нагоняли их, а здесь, на Раксусе, у них просто не было для этого времени. Но выкинуть в окно комлинки, зная, что с их помощью можно вскрыть республиканские коды переговоров… Это что за агенты такие непонятные? Как они работают? Бред какой-то…

— А это кто такой? — Чимбик мыском ботинка показал на постанывающего мужчину. — Разрешаю говорить одной из вас.

— Ларст Твид, — коротко сообщила Эйнджела, — бизнесмен с Джабиима, приехал в деловую командировку. Он нанял нас в качестве эскорта на всё время пребывания на планете.

— Эскорт? Охрана? Отвечай!

— Не охрана, — на краткий миг удивление перекрыло даже страх в глазах Лорэй, — куртизанки. Мы изображаем его подружек на светских мероприятиях и спим с ним за деньги.

— Куртизанки? — недоуменно переспросил Чимбик, после чего заблокировал шлем и потребовал разъяснения у брата:.

— Так, знаток, что такое «куртизанки»?

— А я не понял, — обескураженно ответил Блайз. — Мне это определение не попадалось…

— А зачем они спят за деньги? С этим бизнесменом? Какой в этом смысл?

— Да я откуда знаю? — возмущённо ответил Блайз. — Садж, ну в самом деле, мне-то откуда знать? Может, он мёрзнет во сне?

— Тогда почему отопление не увеличит?

— Да я откуда знаю, повторяю? Кто их поймёт, дворняг этих? Может, это модно или престижно. Вот ты бы, садж, отказался с ними поспать, а?

Оба клона синхронно повернули головы и внимательно посмотрели на девушек.

— Ну… не знаю даже, — неуверенно протянул Чимбик. — Наверное, нет, не отказался бы…

— Ну вот, и он тоже не отказался! И вообще, чего ты ко мне пристал? Вон, они куртизанки — у них и спрашивай! — завершил спор Блайз.

Чимбик, решив последовать совету брата, разблокировал шлем и присел перед Эйнджелой на корточки.

— Что такое «куртизанка», и зачем вы спите с ним? Отвечай.

От столь необычного вопроса брови Лорэй изумлённо приподнялись, но уже в следующее мгновение Эйнджела покладисто, без тени насмешки пояснила:

— Куртизанка — это профессия. Женщинам платят деньги за то, чтобы они дарили удовольствие мужчинам. Занимались с ними сексом, проводили с ними время, развлекали, сопровождали. Спать с мужчинами — часть работы куртизанок.

Чимбик молча встал, переваривая поступившую информацию и чувствуя, как мир уходит у него из-под ног. Секс за деньги, развлечения, куртизанки… Приказ доставить любой ценой… Бред, нелепость. Ну зачем отдавать такой приказ в отношении двух куртизанок, или как там правильно? Какой в этом смысл? Почему тогда генерал запретил задавать о девушках вопросы и общаться с ними? Ответа на эти вопросы Чимбик не находил. Может, они врут? Легко, да и ближе к истине. Вот сейчас и проверим.

— Закинь бизнесмена в машину и закрой дверь, — распорядился он. — Не хочу, чтобы он спятил от страха, глядя на нашу беседу — мне надо будет потом пару вопросов ему задать.

Блайз кивнул, подхватил ойкнувшего от боли в вывернутых суставах бизнесмена и закинул в салон спидера, захлопнув за ним дверь.

— Теперь вы, — Чимбик вновь присел перед девушками. — Кто из вас будет со мной говорить? Отвечайте.

— Я, — опередив сестру выпалила Эйнджела.

— Зарежь вторую, — равнодушно приказал Чимбик и приготовился внимательно наблюдать за реакцией девушек.

Блайз кивнул и, шагнув к сёстрам, достал нож.

В следующее мгновение произошло нечто необъяснимое: клонов ошеломил каскад ярких, сильных эмоций. Непередаваемый ужас, тесно сплетённый с отчаяньем, пытался сковать тела, его холодное прикосновение отнимало силы, но не телесные, а душевные. Отчаянная надежда в сочетании с эмоциями, к которым клоны затруднялись подобрать подходящие определения, создавала оглушающее чувство, что весь мир вот-вот рухнет.

На фоне этого потрясения они даже не сразу расслышали отчаянный крик Эйнджелы:

— Нет! Не надо! Пожалуйста!!!

— Что это? — ошалело спросил Чимбик, пытаясь разобраться в этом вихре эмоций, даже не заметив, что говорит это вслух через вокодер, не обращая внимания на крики одной из Лорэй.

— Не знаю, — Блайз, с некоторым трудом продолжая начатое движение, вздернул за волосы голову второй сестры.

Этот шквал отчаяния так ударил по обоим клонам, что на некоторое время просто лишил их возможности соображать, поэтому Блайз поднёс к горлу Свитари клинок и замер, очумело тряся головой. Его жертва буквально окаменела, боясь даже вдохнуть.

— Прошу тебя, остановись, — теперь Эйнджела не кричала, а практически шептала мольбы, будто надеясь, что сумеет успокоить, умиротворить палача. — Забери меня, оставь её.

В это мгновение отчаяние и почти безумная надежда затмили всё вокруг, заставив души клонов натянуться тонкими струнками, готовыми вот-вот оборваться на высокой ноте.

— Да не ори ты, — отмахнулся от неё Чимбик, напрочь выбитый из колеи эмоциональным ударом, после которого даже шёпот впивался в мозг раскалёнными иглами. Похожее состояние было у него лишь раз, после контузии, полученной в результате близкого разрыва, звук которого не смог смягчить даже демпфер шлема. — Никто никого не собирается резать, успокойся, — клон был настолько дезориентирован, что сам не заметил, как перешёл на «ты». Он махнул брату, давая понять, чтобы тот убрал нож и отошёл, а сам начал говорить успокаивающим тоном.

— Вот, видишь, Блайз уже отошел, всё, прекрати кричать… На вот, попей, — он отстегнул от пояса флягу, скрутил крышку и поднёс горлышко к губам заметно дрожащей пленницы. Та отдёрнула голову, насколько это позволяла неудобная поза, будто ей предлагали не воду, а едкую кислоту.

Теперь клоны ощущали опустошённость, какая наступает после особенно сильных потрясений, смешанную с приглушённым чувством облегчения и страха. По мере приближения клона к Эйнджеле безотчётный страх, заставлявший сердце холодеть, становился всё сильнее.

— Похоже, что-то мы не так делаем, садж, — с долей укоризны заметил Блайз, убирая нож в ножны. — Агенты какие-то… неправильные.

— Вижу, брат, — Чимбик, такой же эмоционально выжатый, сел на задницу, глядя перед собой бессмысленным взглядом и всё так же держа в руке бесполезную флягу. — Я, наверное, бракованный, — как-то безразлично произнёс он. — Не могу решить даже эту задачу.

— Ты же не джедай, брат, — мягко ответил Блайз. — А генерал даже не сказал нам ничего… Встряхнись, садж. Не кисни.

— Да, брат, — Чимбик с усилием вернулся к реальности.

Сфокусировавшись на сёстрах, он помолчал, формулируя свой следующий вопрос. В голове его творился самый натуральный бардак, состоящий из мешанины сумбурных мыслей и отголосков пережитой эмоциональной бури, мешая сконцентрироваться и взять себя в руки.

— Что это было? — наконец выдал он. — Эти эмоции… Вы джедаи?

В ответ на этот вопрос он почувствовал смесь горечи и какой-то печальной насмешки, быстро растворившуюся всё в той же опустошённости.

— Моя сестра — эмпат, — негромко ответила Свитари, подозрительно быстро взявшая себя в руки. — Она может не только читать чужие эмоции, но и открывать окружающим собственные. Мы не джедаи. Мы — никто.

Последние слова прозвучали с той же горькой насмешкой, какую клоны почувствовали совсем недавно.

— Тогда почему вы так важны для генерала? — Чимбик не мог поверить своим ушам и отчаянно цеплялся за надежду, что это всё ложь, а пленницы на самом деле умелые и опытные агенты сепаратистов, ловко водящие его за нос. Только вот реальность делала эти надежды даже не зыбкими, а откровенно призрачными, как виденный им мираж в пустыне Джеонозиса.

— На Ондероне, — голос Эйнджелы звучал безжизненным и пустым, — мы случайно наткнулись на умирающего кел-дора. Он оказался джедаем и перед смертью вложил в наши сознания какую-то важную для него информацию. Ваш босс опоздал и застал уже мёртвого кел-дора, а потом велел нам лететь на Корусант, чтобы там из нас достали эту треклятую информацию. Остальное вы знаете.

Эмоции эмпатки не претерпели особенных изменений: всё та же опустошённость с нотками обречённости.

— Поодо, — синхронно выдохнули клоны, а затем Чимбик встал, повесил обратно флягу, которую всё так же держал в руке, и шагнул к девушкам, доставая нож.

— Э, садж, ты чего?! — вскинулся Блайз, но Чимбик лишь досадливо отмахнулся.

— Это всё не имело смысла, брат, — сказал он. — Мы гонялись за снежными вампами, а поймали лишь песчанок.

Клоны вновь ощутили возрастающий животный ужас: эмпатка видела лишь, как один из клонов достаёт нож, а потом он подошёл ближе и оружие исчезло из поля её зрения. Сержант в два движения разрезал путы сестёр и отошёл, пытаясь избавиться от этого тягостного ощущения животного страха.

— Поднимайтесь, мэм, — буркнул он, неосознанно возвращаясь к привычной манере общения и не зная, куда деться от стыда и раскаяния. «Ситх подери всю эту гражданскую жизнь», — с тоской подумал он. Как теперь смотреть в глаза людям? Братьям? Он, элитный солдат, защитник, пытал и мучил штатских. Хоть бери и стреляйся, в самом деле. Может, он, правда, бракованный, просто каминоанцы проглядели это?

Близнецы, тем временем, неуклюже распрямляли затёкшие и ушибленные тела, снимали с запястий и щиколоток остатки пут. Клоны ощутили облегчение, отвращение и злую, жгучую ненависть прежде, чем эмпатка вновь закрыла от окружающих свои чувства.

После столь бурной культурной программы Лорэй выглядели не лучшим образом. Некогда красивые вечерние платья испачкались и измялись, по тонким чулкам шли уродливые стрелки, а коленки проглядывали в крупные, продолжавшие расползаться дыры. От изысканных причёсок остались одни воспоминания, в волосах запутались мелкие веточки, сухие изломанные травинки и прочий мусор. Один из широких многослойных браслетов разлетелся, украсив траву неуместно весёлой россыпью бусин.

Кое-как поднявшись на ноги, Лорэй тут же увязли на всю длину каблуков в мягкой земле. Жаловаться, впрочем, ни у кого из них желания не возникало. Они, молча, ждали, какое решение примут клоны, и в их взглядах почудилась затаённая ненависть.

Клоны тоже были не в восторге от сложившейся ситуации.

— Ну и что теперь делаем, садж? — Блайз сторожил каждое движение девушек.

— Выполняем приказ, — тускло ответил Чимбик. Он вздохнул, тряхнул головой, с хрустом потянулся и уже уверенно повторил:

— Выполняем приказ. Так, — сержант возвращался в норму, точнее, заставлял себя быть самим собой, а не высушенной досуха оболочкой. — Ты за руль. Вы, — палец упёрся в сестёр. — В машину, мэм. Мисс Свитари, мэм, Вы сядете на переднее сиденье, мэм. Мисс Эйнджела, — он перевёл взгляд на эмпатку. — Мы с Вами сядем сзади, мэм.

— А бизнесмен? — подал голос Блайз.

— Высадим на трассе с деньгами. Комлинк, деку и инфокристаллы оставляем у себя — пусть их просмотрят специалисты. Ну, что встали?

Близнецы всё так же молча подчинились, рассаживаясь по указанным местам. Смотреть на всё ещё связанного Ларста и его укоротившееся ухо они избегали. Клоны молчали до выезда на трассу. На опушке, попросив Блайза остановиться, Чимбик развязал перепуганного бизнесмена, вернул ему кошелёк и сказал:

— Приношу свои извинения, сэр. Напоминаю Вам, что Вы должны сохранять молчание и придерживаться версии, что Вас и Ваших спутниц похитили грабители. Вам удалось сбежать, и Вы обратитесь в полицию, сэр, — эту идею подал Блайз, вычитавший схожий момент в одном из прочитанных им детективов. — Напоминаю так же, что в случае Вашего сотрудничества с вооруженными силами сепаратистов, Вас ждет быстрое и справедливое наказание Республики, сэр. Всего доброго.

Машина выехала на трассу и понеслась в сторону города, оставив испуганного и порядком озадаченного таким поворотом событий дельца смотреть вслед и возносить молитву всем богам, которым он поклонялся, благодаря их за свое спасение.

— Он вас сдаст, — мрачно предрекла эмпатка, но как-то обосновывать это заявление не стала и снова умолкла.

— Тогда он долго не проживёт, мэм, — равнодушно пожал плечами сержант.

Близнецы одарили его одинаково-скептическими взглядами, но вслух ничего не сказали. Машина вернулась в город. Бросив спидер на окраине, клоны натянули поверх доспехов безразмерные плащи с капюшонами, вынули из багажника подозрительно новенькие рюкзаки и, подгоняя сестёр, двинулись к известной лишь им цели.