Зелар. Первый день оккупации

Эта ночь запомнилась Нэйву как одна из самых хреновых ночей в его жизни. Лишённые возможности вволю пограбить, «дикари», отправленные на патрулирование города, с лихвой компенсировали этот недостаток неимоверным количеством алкоголя, который им охотно предоставляли местные. Про маски и носовые фильтры солдаты забыли в тот же миг, как вышли из поля зрения коменданта, причём их командиры возглавляли этот праздник истомившейся души. Мандалорцы и солдаты Дитля, оставленные Рамом при комендатуре в качестве резерва на случай блокирования республиканцами оборонительных позиций по периметру города, не успевали сгрузить очередную партию постанывающих, блюющих или напустивших в штаны пьянчуг, как приходилось ехать за следующими. Газоны и клумбы перед комендатурой — к вящей ярости их «творца» Юниса Ауриди — были завалены телами в грязной серо-голубой униформе.

Часть бойцов вообще пропала, не выходя на связь, и Нэйву пришлось гонять и без того уставших операторов систем связи, чтобы отыскать сигналы комлинков «потеряшек», а затем лично ездить и вытряхивать их из постелей местных красавиц.

Апофеозом первой ночи вторжения стала внушительная гора потерянных горе-бойцами оружия и амуниции. К недоумению, стыду и тайному облегчению оккупантов, брошенное в пьяном угаре «бравыми» вояками оружие местные сами приносили в комендатуру или передавали встретившимся поисковым группам. В параноидальном порыве мандалорцы проверили всё возвращённое аборигенами снаряжение, но никаких следов порчи или диверсии так и не обнаружили, если не считать расписанного свежей аэрографией служебного спидера. Теперь его борта оплетали очень правдоподобно изображённые ветви лианы, шипы которой разрывали металл бортов.

Всю ночь контрразведчик и мандалорцы мотались по городу, собирая павших в нелёгкой битве с зеленым змием и бесом эрекции, и лишь под утро, когда произошла окончательная замена «дикарей» в патрулях на вменяемых джабиимцев (которые, вернувшись с периметра, совершенно не вдохновились идеей вместо отдыха патрулировать город) и мандалорцев, Грэм смог доползти до дивана в одном из кабинетов комендатуры, выделенного ему под жильё, содрать с себя осточертевшее снаряжение и провалиться в сон, стараясь не думать о том, что через пару-тройку часов предстоит вставать и идти решать судьбу нарушителей дисциплины. Но едва он сомкнул глаза, как вновь заверещал комлинк. Грэм разлепил веки и с ненавистью уставился на аппарат, словно это он был виноват во всех свалившихся на голову капитана неприятностях. Надеяться на то, что это кто-то просто ошибся номером, не приходилось, как и на то, что звонивший оборвёт связь раньше, чем услышит ответ.

Нэйв сгрёб комм, нажал на клавишу ответа и с нескрываемой злостью рыкнул:

— Капитан Нэйв, слушаю!

— Капитан, сэр, — раздался характерный механический голос дроида Б1, - с вами хочет связаться Эрис Таи, сэр.

— Какая ещё, нахрен, Таи? — зарычал было Грэм, но вовремя вспомнил, что так зовут хозяйку рупина Рогалика.

— Надеюсь, она по делу, — пробормотал капитан и приказал:

— Соединяй.

— Понял-понял, — привычно отозвалась тупая жестянка, и через несколько секунд в комме зазвучал приятный женский голос.

— Капитан, объясните, пожалуйста, этим дроидам, что вы запретили только посторонним приближаться к рупинам, а хозяева могут летать на них.

— Летать?! — взвился Грэм. — Никаких полётов, ясно?! Запрещаю! Всё, это даже обсуждению не подлежит!

— Им необходимо летать, — возразила собеседница, — по меньшей мере, несколько часов в день.

— А мне необходимо отдыхать! Хотя бы час в день! — уже не сдерживаясь, рявкнул Грэм. — Я же сказал ясно: звонить в случае необходимости! А не потому, что Вам взбрело в голову выгулять зверюшку! А это — не необходимость!

— Но это и есть необходимость! — не сдавалась зелтронка. — Рупинам летать необходимо, понимаете? Их организм устроен таким образом, что испражняться взрослые особи могут только в полёте, отлетев на большое расстояние от своего логова…

— Да что Вы за бред несёте? — Грэм рухнул на диван. — Слушайте…

— Это не бред! — перебила Таи. — В противном случае у рупинов начинаются проблемы с кишечником, и они погибают, понимаете?

— Ну, так вызовите ему ветеринара и прекратите доставать меня! — заорал Грэм и оборвал связь. Швырнув комм на журнальный столик, контрразведчик перевернулся на другой бок, устраиваясь поудобнее, но сон как рукой сняло — в голове крутилась последняя фраза зелтронки. Нэйв словно вживую увидел закутавшегося в крылья тихо постанывающего рупина, и это окончательно прогнало все остатки сна.

Контрразведчик сполз с дивана, натянул мундир и поплёлся в кабинет мэра, чтобы влезть в сеть и прочесть, на самом ли деле с рупинами обстоит так, как описала зелтронка.

В коридоре он натолкнулся на Ракшу. Мандалорка, отдыхавшая в первую смену, выглядела омерзительно бодро — сидя на диванчике в приёмной, она пила каф и листала голожурнал, оставленный предыдущими владельцами кабинета для развлечения посетителей.

— Ты чего подскочил? — поинтересовалась она у похожего на привидение Нэйва. Тот потер ладонями лицо и ответил:

— Не поверишь. Про рупинов прочитать.

— Нафига? — удивилась Ракша.

— Целая история, — отмахнулся Грэм. — Тут в городе обнаружилась банда этих зверюшек, а теперь звонит хозяйка одного из них и истерит на тему того, что её питомец, видите ли, не может просраться, потому что я полёты запретил.

— О, ща тебе без всякого ГолоНета специалист расскажет! — Ракша высунула голову в двери и завопила:

— Радж! Харэ дрыхнуть!

— Ну что тебе надо? — послышался недовольный голос её брата. Радж выполз из своей комнаты и гневно уставился на сестру.

— Тут маленький босс интересуется рупинами, — невинно сообщила та, кивнув на Нэйва.

— Чё, серьёзно? — недоверчиво воззрился на контрразведчика Радж. Тот кивнул и вновь вкратце пересказал ту же историю, что минуту назад услышала Ракша.

— А, так это правда, — оживился Радж. — Видишь ли, рупины — хищники, и привычка гадить вдали от логова у них выработалась в процессе эволюции. Это у них один из способов маскировки — чтобы осик их логово не выдал. Они даже у детёнышей погадки подбирают и уносят подальше от гнезда. Поэтому взрослых рупинов перевозят в стазисе или в анабиозе — иначе хрен довезешь нормально, зверюги враз животом маяться начинают.

— Вот как… — Грэм задумчиво потёр подбородок. — Так, а что же делать?

— Да маячки им присобачить — и всего делов, — тут же подкинул идею Радж. — Ошейник с маяком или просто как клипсу к шкуре. И будет он всю телеметрию передавать — что жрал, куда летал, кого таскал.

— Надо озадачить технарей, — согласился Грэм.

— О, это я враз! — Радж явно загорелся идеей помочь контрразведчику. Его сестра, молча слушавшая разговор, пояснила:

— У Раджа самого дома два… или уже больше?

— Уже четыре! — гордо поправил Радж.

— Вот — четыре рупина, — Ракша зевнула, деликатно прикрыв рот ладонью. — Он ими ещё в детстве заболел, перед тем, как бескар» гам заслужил. Отличные, к слову, зверюги — умные, ласковые и очень преданные.

— В это я верю, — Грэм застегнул китель. — Так, тогда ты, Радж, займись ошейниками, а я пока поеду, с хозяйкой пообщаюсь.

— А сколько ошейников делать? — уточнил мандалорец.

— Хм… — Нэйв задумался. Рупинов в городе было шестнадцать, плюс понадобятся запчасти, плюс неизбежные «содрал-уронил-потерял»…

— Делай три десятка для начала, — решил он.

— Ого, — впечатлился Радж. — И что, все у зелтронов?

— Угу.

— Я с тобой, — безапелляционно заявил мандалорец. — Пока сам не увижу — не поверю. Рупин — это не декоративный ублюдочный алдераанский вилохвост, он пустоголовых не терпит.

— Да я сам хотел, чтобы ты со мной поехал, — обрадовался Нэйв. — Раз уж такой специалист.

— Слышь, — оценив состояние контрразведчика, предложил Радж. — Может, ты пока отоспишься? А я сам всё утрясу.

— Нет, — наотрез отказался Нэйв. — Тут уже дело касается моей службы. Так что так пока делаем: я еду к хозяйке… — Он назвал адрес зверофермы, — …а ты пинаешь технарей, забираешь маячки и подъезжаешь позже. Договорились?

— Ну, лады, — с сомнением глядя на Нэйва, согласился Радж. — А ты доедешь?

— Я отвезу, — успокоила брата Ракша. Окончание фразы проглотило верещание комма Нэйва. Звонил ещё один заводчик рупинов.

Четверть часа спустя зевающий так, что трещала плотно прилегающая к лицу маска, контрразведчик стоял перед воротами дома Таи. По пути он успел ответить на звонки абсолютно всех владельцев рупинов и объяснить, что ждёт их всех в доме Эрис Таи. Предъявив жетон капралу — командиру отделения дроидов, — Нэйв в сопровождении Ракши прошёл внутрь и остановился у вольера Рогалика. Рупин перетаптывался в клетке, жалобно порыкивая и толкая хозяйку мордой, умоляя выпустить его полетать в такое близкое и в то же время недоступное небо.

«Потерпи, дружище, — подумал Нэйв, глядя на зверя. — Ещё часок, и твои мучения закончатся».

— Красавец… — приникнув к прутьям, восхищенно выдохнула мандалорка, любуясь рупином. — Это же ондеронский — видишь, какая у него шкурка яркая? Родись он здесь, был бы темнее.

— Знатоки, — буркнул Грэм и поздоровался с хозяйкой поместья, пытавшейся успокоить своего питомца:

— Доброе утро, мэм.

— Оно станет добрым, как только вы, господин, сэр, позволите рупинам лететь, — не самое дружелюбное приветствие объяснялось просто: зелтронка сама извелась чуть ли не больше несчастного Рогалика.

— Скоро привезут датчики, — влезла Ракша, пока раздражённый подобной встречей Нэйв подыскивал подходящий ответ. — Скажите, это же ондеронский, точно? Не местный?

— Был бы местный — полез бы трахаться, — зло фыркнул Нэйв и отошёл в сторону, от души сожалея о своём порыве. Вот она — благодарность местных…

Эрис проводила его взглядом, но на этом всё общение завершилось — она ни на шаг не отходила от своего обожаемого рупина, отвечая Ракше неохотно и односложно. А самого Грэма осадили прочие владельцы рупинов в количестве девяти, съезжавшиеся со всего Зелара и одолевавшие его по одной и той же схеме — сперва начинали объяснять, почему категорически запрещается лишать рупинов возможности летать, а потом искренне удивляясь его бурной фантазии относительно потенциальной опасности этих животных.

— Слушайте! — рявкнул Грэм после очередного бурного объяснения с возмущённым звероводом. — Моя работа заключается не в том, чтобы следить, как, ситх подери, содержат криффовы фрукты! И не в том, чтобы договариваться в грёбаными владельцами грёбаных складов! И не в том… — Он ткнул рукой в Рогалика, встретился с ним взглядом… и понял, что не может обозвать страдающего крылатого беднягу.

— …Чтобы знать о физиологии рупинов, — уже тише закончил Грэм. Но скопившееся раздражение вкупе с недосыпом требовали выхода, и теперь капитан был похож на взведённую мину: готов взорваться от малейшего толчка.

— Ну, так и занимайтесь своей работой, — ответил несколько удивлённый такой отповедью зелтрон габаритов, вызывающих лёгкую зависть. — Со всем перечисленным вами мы прекрасно справлялись сами.

— Тогда какого хрена, — рявкнул Нэйв, — вы теребите меня?!

— Исключительно потому, что вы так распорядились, — напомнила ему зелтронка с длинными, до пят, волосами, собранными в сложную причёску. — К сожалению, теперь мы без вашего разрешения не можем ни заниматься своими питомцами, ни распоряжаться урожаем… Просто позвольте нам делать своё дело, и у вас будет куда меньше забот.

— А про урожай когда я успел распорядиться? — на секунду растерялся Нэйв. Переутомление сказывалось на нём далеко не лучшим образом, и теперь контрразведчик всерьёз вспоминал — действительно, может, по запарке подмахнул какой документ не глядя или, не разобравшись, дал отмашку очередному особо ретивому патрулю? Нет, не может быть.

— Вы точно уверены, что про урожай распорядился я? — уточнил он у зелтронки.

— Не вы лично, — глядя на него, зелтронка улыбалась, и капитан невольно задумался, не его ли комично-озадаченным видом эта улыбка вызвана. — Ваш начальник, новый комендант города. Склады и урожай его приказом теперь перешли в ваше ведение. Боюсь даже предположить, чем вам угрожают фрукты, — рассмеялась она, — но тут вам, конечно, виднее.

Этот смех и послужил тем самым толчком, что взрывает мину.

— Фрукты угрожают, говорите? — недобро прищурившись, спросил Нэйв. — Знаете, а это мысль. Ракша! — окликнул он мандалорку.

— А? — Т-образный визор повернулся к Грэму.

— Кажется, у твоего брата будет прибавление в шестнадцать пар крыльев, — уведомил её капитан. — Мы конфискуем рупинов. Подарю их Раджу.

Ответом ему было искреннее удивление написанное на лицах зелтронов.

— Вас так разозлили мои слова? — растерянно спросила шутница. — Простите, я вовсе не желала вас огорчить. Мы всего лишь удивлены тем фактом, что вы сами взвалили на себя колоссальную работу и отказываетесь принять помощь.

— Мне чихать на Ваше удивление, мисс, — галантно отозвался Нэйв. — Я просто конфискую рупинов. Таким образом, и у вас всех не будет проблем с уходом за ними, у меня — проблем с контролем, а у одного из очень хороших людей — приятное пополнение в его питомнике рупинов. Вас устраивает такой подход? Меня — да.

Он удовлетворённо улыбнулся под маской, с удовольствием созерцая вытягивающиеся лица зелтронов. Удивительно, но эта мелкая и, по сути своей, детская выходка в духе мелкого чиновника почему-то удовлетворила потребность молодого контрразведчика в мести.

От дальнейшего падения до уровня мелкого уличного склочника Нэйва спас Радж: мандалорец лихо подлетел к воротам на мотоспидере, остановившись с откровенно уж пижонским разворотом, и спрыгнул с седла, сжимая в руках сумку.

— Ух, какие красавцы… — узрев рупинов, восхищенно выдохнул он, ничуть не стесняясь присутствующих тут же зелтронцев.

— Потерпи, малыш, — грозный мандалорец, прошедший горнило войн, едва ли не сюсюкал с крылатым хищником. — Сейчас, маленький, тебе датчик прикрепят, и ты полетишь…

Удивительно, но рупин словно понимал, о чём идёт речь — подавшись вперёд, крылатый утробно заворчал, жалуясь на злого человека в серо-синем мундире, лишившего его неба.

— Кто его хозяин? — не оборачиваясь, спросил Радж, бесстрашно почёсывая нос рупина. То, что его рука находится в опасной близости от бритвенно-острых клыков, ничуть не смущало мандалорца. Нэйв, глядя на него, испытал острый приступ зависти — самого контрразведчика от подобных действий удержала дурацкая гордость и желание сохранить образ бдительного и серьёзного офицера.

— Я, — откликнулась коротко остриженная девица с ярко-синими волосами. На мандалорца, в отличие от Нэйва, она смотрела с восхищением и теплотой, а подойдя к Раджу, она остановилась куда ближе, чем того требовали приличия.

— Закрепите на шее, — Радж вынул из сумки плоский серый диск из пластика, в котором Нэйв легко узнал корпус от сигнального маячка, устанавливаемого в технике КНС.

— И ни в коем — понятно? — ни в коем случае не снимайте, — Мандалорец отдал маячок девушке, сцапавшей его с завидным проворством, и перешёл к вольеру Рогалика. — Господа, пожалуйста, разбирайте и крепите на ваших питомцев! — обратился он к остальным, а сам уселся рядом с Эрис и, как только она закрепила маячок и отпустила питомца на волю, завёл с ней разговор о линьке ондеронских рупинов. В отличие от Грэма, зелтронка встретила Раджа со всем радушием и теперь премило беседовала с ним, время от времени поглядывая на уменьшающийся силуэт Рогалика в небе.

— Вот он — реальный маньяк, — Ракша подошла к Нэйву и кивнула на брата, показывая, о ком идёт речь. — Шестнадцать рупинов? Смотри, ему это не скажи — он тут же примется сколачивать для них вольер и будет очень огорчён, когда узнает, что это была шутка.

Грэм, вспомнив, как лихо Радж управляется со всевозможными смертоубийственными приспособлениями, пришёл к выводу, что очень не хотел бы быть тем, кто огорчит мандалорца, подозревая, что его способы выражать свою обиду будут носить откровенно травмоопасный характер.

— Поехали в комендатуру, — вместо ответа сказал Нэйв, чувствуя, как вновь наваливается отступившая было при виде взлетающего рупина усталость.

Вернувшийся в комендатуру Грэм был больше похож на душу грешника, как их изображают в религиозных книгах некоторых конфессий, нежели на офицера — бледный, с покрасневшими от бессонницы и переутомления, запавшими глазами, окружёнными внушительными кругами. Выбравшись из спидера, он прошаркал мимо «великого творца» Юнаса Ауриди, в праведном гневе исполнявшего вокруг дрыхнувших на газоне «залётчиков» некую помесь боевого танца с дагобарской лихорадкой и сотрясавшего яростными воплями воздух, миновал холл, поднялся в приёмную, и, отобрав у несколько обалдевшего от его вида дежурного полный кафейник, рухнул в свое кресло.

— Краше в гроб кладут, — прокомментировал внешний вид контрразведчика Рам. Правда, сам он выглядел ненамного лучше: вместо сна мандалорцу пришлось ездить, осматривать опорные пункты, воздвигнутые по периметру города.

— Ты что, не спал?

— Не-а, — Нэйв глотнул прямо из кафейника, вздохнул и помотал головой. — Не поверишь: ездил с Раджем, следил, чтобы бедные рупинчики могли покакать.

— Да уж, прям вершина карьерного роста, — посочувствовал Костас. — Ладно, сейчас приведём в чувство это стадо, быстро воткнём фитиля, чтоб впредь неповадно было, и можно будет чуть прикорнуть.

— Звучит, как сказка, — Нэйв слабо улыбнулся и вновь приложился к кафейнику.

Костас деликатно выдержал паузу, дожидаясь, пока его собеседник напьётся, и задал животрепещущий вопрос:

— И что посоветуешь с этими ди» кутами делать?

Не нужно было иметь семь пядей во лбу, чтобы понять, кого мандалорец имеет в виду. Грэм поставил кафейник на стол, встал, подошёл к окну и, созерцая слабо шевелящиеся тела начинающих приходить в себя пьянчуг, ответил:

— По-хорошему — нахрен расстрелять их командиров и каждого десятого урода, чтоб до оставшихся дошло быстрее. Но ведь весь осик в том, что, кроме этих уродов, у нас резерва живой силы нет.

Костас молча кивнул, соглашаясь с контрразведчиком. Грэм между тем продолжил:

— Решать тебе, старина, но мой совет: просто прикажи их высечь. По старинке, от души, чтоб шкура на сетку похожа стала. Тогда и дойдет, и в то же время вроде как милость к ним проявил.

— Милость… — Рам тоже встал и подошёл к контрразведчику. Остановившись рядом с ним, мандалорец с презрением оглядел предмет их разговора.

— Милость к ним проявили эти розовые тамарашки, — словно сплюнул он. — Были бы у них мозги — перерезали бы этих таунтаунов, а после ударили нам в тыл нашим же оружием. К счастью, чего-чего, а мозгов у аборигенов явный дефицит. Нам повезло, что все их интересы крутятся вокруг желания пожрать, выпить и потрахаться, друг мой. Планета законченных ди» кутов… Я себя сейчас ощущаю, как человек, проснувшийся ночью от шума в своей гостиной. Он просыпается, слышит шум, думает, что в дом забрался вор, берёт бластер, чувствуя, как адреналин буквально впрыскивается в кровь, вылетает в гостиную, готовый до последнего защищать свою семью… и видит сидящего на столе бродячего фелинкса, залезшего в приоткрытое окно. Так и я сейчас — ощущаю себя последним дурнем, потому что не соображу, как дальше реагировать, понимаешь? Весь мой опыт оказался тут просто бесполезен — я словно действительно стою в трусах с бластером в руке и таращусь на безобидную зверюшку, самое опасное намерение которой — стащить остатки ужина и занять твоё кресло у огонька.

— Аналогично, — согласился Нэйв. — Я был готов ко всему, но не к тому, что мне придётся наблюдать, как гадят домашние питомцы, или переживать за гниющие фрукты. А, да чего тут воздух сотрясать… Сейчас ещё кафа выпью, оживу, и пойдём карать и миловать этих тупоголовых засранцев, — контрразведчик вернулся к своему столу и вновь ухватил кафейник.

— Ты б хоть сахара насыпал, — не удержался Рам.

— Обойдусь, — отмахнулся Нэйв и вновь приложился к посудине.

— Эй! — возмутилась вошедшая в комнату Ракша. — Наливай в отдельную чашку! А то знаю я вас, насосётесь с местными, подхватите букет романтических заболеваний, а потом заражаете общий кафейник.

— Спасибо за лестное мнение, — огрызнулся Грэм, убирая кафейник из зоны досягаемости мандалорки. — И за точное описание моего морального облика. Хорошо, хоть не в связи с рупинами заподозрила. Если что, я себя не в борделе раскопал, чтоб с местными в дёсна лобызаться.

Он отступил за свой стол, создав таким образом преграду между Ракшей и оспариваемым ею кафом, и вновь сделал глоток, пытаясь понять, что такого нашло на обычно спокойную, как танк, девушку, в перечень недостатков которой никогда не входила излишняя брезгливость. Во всяком случае, когда её дружки-мандалорцы возвращались с гулянок на базу, Ракша, ничуть не смущаясь, пила с ними из одной бутылки, передавая её по кругу. А тут, на тебе — кафейник ей не угодил… Тоже не выспалась, что ли?

Мандалорка тем временем окинула его изучающим взглядом, будто что-то для себя решая, а потом бесцеремонно шмякнула на стол коробку, что до того держала в руках, и рухнула в свободное кресло.

— Раз так — угощайся, — смилостивилась она, кивнув на коробку. — Глюкоза тебе сейчас явно не помешает. Трофеи, — хихикнула Ракша и, перехватив озадаченно-хмурый взгляд командира, поспешно пояснила: — Местные придарили. Ухажёры недоделанные.

В её голосе слышалось столько презрения, что Нэйв невольно посочувствовал несчастному, рискнувшему «подкатить» к гордой воительнице. Полюбопытствовав, он приподнял крышку коробки и тут же невольно сглотнул слюну — запах, исходивший от лежащих в ней пирожных, был просто потрясающий. В брюхе у лейтенанта заурчало, и он запоздало вспомнил, что ничего не ел уже больше суток — в последний раз он перекусил утром перед началом высадки, и с тех пор у него во рту маковой росинки не было.

— Значит, — с деланной серьёзностью сказал он, — принимаем подарки от местного населения?

Ракша с вызовом посмотрела в глаза контрразведчику, подошла к столу, взяла одно из пирожных и, воспользовавшись тем, что Грэм отвлёкся, ловко увела у него из-под носа кафейник.

— Ага, вот сейчас побегу продавать водэ ради тортика, — хмыкнула она, после чего откусила кусочек сладости и довольно зажмурилась. — Зелтронов я не люблю, — сообщила она после того как прожевала пирожное и запила его кафом, как и Нэйв, прямо из кафейника, — а вот вкусно поесть — очень даже.

— Эй, а как же «насосётесь с местными»? — поддел её Грэм, разглядывая ажурные конструкции из заварного крема и местных ягод. — Ситх подери, их есть даже жалко… — и, вопреки своим словам, тут же набил полный рот.

— Сами жрут, а командиру не дают, — проворчал Рам, присоединяясь к пиршеству. — Ракша, а чем тебе-то местные не угодили? Накачанные красавцы, прям как стриптизёры из клуба, а? — Он подмигнул мандалорке.

Та презрительно фыркнула и показала командиру неприличный жест.

— Вот сам на них и любуйся. Нет более нелепого зрелища, чем мужик, виляющий задницей под музыку. Разве что толпа мужиков, радостно машущая ручонками захватчикам, едущим по их городу.

— Ну, так тебе ж с ними не жить, — не отставал мандалор. — Сама ж жаловалась, что с мандалорами трахаться тебе прискучило, а тут вон — поле непаханное всякого разнообразия. Нэйв вон утверждал, что тут даже пастухи с ку-па перепихон устраивают, — припомнил он вчерашний разговор при въезде в город.

— А я что, похожа на ку-па, чтобы с местными кувыркаться? — тут же шутливо огрызнулась Ракша, возвращая умоляюще жестикулирующему Нэйву кафейник. — И вообще, когда я в следующий раз наберусь в твоей компании, вод, запрети мне распространяться о своей личной жизни. Язык за зубами ты держать не умеешь.

— Не, болтаешь ты, а язык не умею держать я? — возмутился Рам и отобрал кафейник у Грэма.

— Я тебе, может, душу открыла, — продолжила кривляться мандалорка, — о сокровенном рассказала, а ты…

Она притворно вздохнула и разочарованно покачала головой, демонстрируя всему миру, как ошиблась в своём командире. Тот развёл руками, как бы говоря: «Да, я такой, но что поделать?» и улыбнулся, глядя на Ракшу. Рам невольно сравнивал её и виденных сегодня зелтронок, и сравнение это было не в пользу последних. Да, розовокожие красотки обладали некой животной привлекательностью, заставлявшей пламенеть тело, но оставляя душу пустой. А вот Ракша, несмотря на непритязательную внешность, была именно такой, какой и должна быть мандалорская женщина: гордая, независимая, сильная и преданная. Такая будет верной спутницей не на одну ночь, а на всю жизнь, и подарит детей с душой настоящих воинов. Ни одна красноволосая пустышка, думающая только о развлечениях, не может тягаться с настоящей мандалоркой. Костас мысленно позавидовал тому счастливчику, что сумеет завоевать сердце Ракши, и пожалел, что не может сбросить лет пятнадцать и побороться за любовь такой девушки.

Шутливая перепалка подняла настроение всем участникам импровизированного завтрака. Но, как бы ни приятно было сидеть, болтать и уничтожать шедевры местной кулинарии под первосортный каф, пришёл момент возвращаться к делам.

— Боже, если ты есть, дай мне сил сдержаться и не перестрелять этих ублюдков, — вздохнул Рам, надевая шлем. — Ну что, пошли, изобразим смилостивившихся божеств?

— Я скорее бес, — хмыкнул Нэйв. Свою каску он прицепил к лямке бронежилета, нахлобучив на макушку полевую кепку.

Всё же поднявшееся благодаря Ракше настроение помогло — процедура вынесения приговора прошла быстро, без сучка и задоринки. Костас в нескольких нецензурных выражениях объяснил горе-воинам их истинную сущность, обрисовал глубину и ужас морального падения их предков, подверг серьёзной критике добродетель родителей, доказал «наличие отсутствия» мозгов у самих виновных, после чего махом лишил всех недельного жалованья, а старшим патрулей прописал ещё и по двадцать плетей, приказав привести приговор в исполнение немедленно, — тут же, в центре каре, построенного «залётчиками». Пока приговорённых пороли трое мандалорцев, Нэйв, удостоверившись, что его присутствие тут не нужно, вновь побрёл обратно в кабинет, решив изучить список туристов с других планет, пребывающих на данный момент в городе.

— Спасибо, — сказал он, проходя мимо Ракши. — Твои трофеи вернули радость в мою жизнь.

— Пожалуйста, — просто ответила она. — Но если ты сейчас добровольно не отправишься отдыхать, то хороший удар вернёт сон в твою жизнь.

— Удар? — не понял Грэм. Бессонная ночь и далеко не самые спокойные сутки сказывались на умственном процессе контрразведчика не лучшим образом — тормозил, что называется, он нещадно.

— Какой удар? — всерьёз озадачился он, недоуменно хлопая глазами.

— Удар вот этим вот кулаком, — шутливо пригрозила ему Ракша, сжав руку в перчатке, украшенной на костяшках небольшими шипами. Несмотря на скромный размер этого кулака, Грэм вынужден был констатировать, что при желании мандалорка без особого труда воплотит угрозу в жизнь. В то время, как его сверстники на так называемых «цивилизованных мирах» шли в школу, мандалорские родители уже брали своих детей с собой на войну, и боевого опыта этой девушке занимать не приходилось.

— Дожил, — признавая поражение, пошутил Грэм. — Лейтенанты меня, капитана, в грош не ставят и грозят побоями. Тебе я покоряюсь, о грозная богиня! — процитировал он строчку из бессмертной трагедии Бофокла. — Как твой брат вернётся — разбуди, посмотрю, как работают все эти приблуды на рупинах.

— Не боись, капитан, ничего страшнее очередной попойки без тебя не произойдёт, — уверила его Ракша, и Нэйв наконец-то отправился спать.