После посещения дедушки и покупки продуктов Тесса, наконец, вернулась домой. Она вылезла из машины, достала из багажника пакеты и, повернувшись, чтобы отнести их в дом, уткнулась в твёрдую грудь Джареда.

— Я отнесу.

Он взял у неё пакеты и потянулся в багажник за остальными, но застыл, внимательно изучая её лицо.

— Ты плакала?

Тесса на секунду отвела взгляд.

— Вроде того. — Она не любила, когда её заставали в минуту слабости. — Всё нормально. Просто слегка расклеилась.

Джаред положил пакеты на капот.

— Почему ты плакала? — спросил он нежно, но твёрдо, отчеканив каждое слово.

Она положила руку себе на сердце, где до этого лежала рука деда. Слёзы навернулись на глаза… проклятье.

Джаред взял её за подбородок, и тут она разревелась. Воин стал вытирать слёзы большим пальцем.

— Тесса, из-за кого ты плачешь?

Его глаза потемнели. В них горела угроза.

— Ты ведь и правда хороший? — вздохнула Тесса.

— Не для того, кто довёл тебя до слёз, — прорычал вампир, сузив глаза. — А теперь ответь на мой вопрос.

— Джаред, никто не заставлял меня плакать. — Она заглянула в красивые и глубокие, как омут, глаза воина. — Просто иногда мне тяжело даётся встреча с дедушкой. Я так по нему скучаю. А сейчас, когда для нас настали не лучшие времена, я восприняла это ближе к сердцу, чем обычно.

— Почему ты по нему скучаешь?

Джаред вытер последнюю скатившуюся слезинку и убрал руку.

— У него болезнь Альцгеймера. Он практически не разговаривает. Иногда он нас с братом узнаёт, а иногда, кажется, и вовсе не замечает. Врачи говорят, что болезнь сильно прогрессирует, и вскоре, если не уже, он будет совсем для нас потерян. Но порой, как сегодня, я знаю… — Тесса гневно ударила в ладоши. — Я совершенно уверена, что он рядом, и точно знает, кто я, понимает, о чём я говорю, потому что делает то, что только ему свойственно.

Её подбородок смялся, когда она попыталась сдержать слёзы от чувства безысходности.

Джаред притянул её в крепкие объятия.

— Я хотел бы встретиться с твоим дедом, — прошептал он ей в волосы.

Кивнув ему в грудь, Тесса крепко обняла его за талию и не хотела отпускать. С ним она почувствовала себя значимой, чего уже давно не ощущала.

— Ты бы ему понравился, — улыбнулась она.

— Точно, — сказал он серьёзно и тут же подмигнул. — Я всем нравлюсь.

Тесса не могла сдержать улыбку. Было бы легко влюбиться в такого мужчину, и это чертовски пугало. Отис тоже сначала был милым и заботливым, и посмотрите, что из этого вышло.

— Много о себе думаешь? — подразнила она его и отстранилась. — Спасибо. Я не хотела намочить твою футболку.

— Милая, ты можешь плакать на мне, сколько хочешь, но не слишком часто, потому что мне и впрямь не нравится видеть эти великолепные глаза заплаканными, хорошо? — Он подождал, когда она кивнула. — А теперь давай отнесу пакеты на кухню. Потом разожгу гриль. Я умираю от голода.

Вампир снова взял часть пакетов с продуктами и крикнул Адаму, чтобы тот забрал остальные.

***

Они приехали к самому разгару ярмарки округа Кэмпбелл. Тесса обрадовалась, увидев Деймона с Николь, которые ждали их у ворот. Рядом с ними стоял паренёк, выглядевший ровесником Адама и Джил.

— После звонка Джареда я ощутила себя на седьмом небе, — воскликнула Николь и крепко обняла Тессу. — Я сто лет не была на ярмарке.

— Я тоже.

На лице Тессы сияла восторженная улыбка.

— Ну, пойдемте уже, — рассмеялся пацан, который пришёл с Николь и Деймоном. — Между прочим, я Стив, — представился он всем, его золотистые глаза светились счастьем.

— Приятно познакомиться, Стив. — Тесса улыбнулась. — Я — Тесса, это мой брат, Адам. А это наша подруга — Джил.

Вместе с остальными желавшими попасть на ярмарку они пробирались к входным воротам. Тесса шла позади всех. Как и детвора, она была радостно возбуждена. Малыши крепко держались за руки родителей и, округлив глаза, с восхищением смотрели на аттракционы вдалеке.

— Четыре билета, — попросил Джаред билетёршу.

— Джаред, я сама куплю нам билеты, — вмешалась Тесса, проталкиваясь между Адамом и Джил, но воин пропустил мимо ушей её замечание и отдал женщине деньги.

Тесса нахмурилась, но вместо того, чтобы устраивать сцену решила потом втихаря вернуть ему долг.

— Спасибо.

Она взяла у него билет.

Подмигнув, он ей улыбнулся.

— Пожалуйста.

От аромата вкуснейшего «фанел-кейка», который буквально ударил ей в нос, у Тессы заурчал живот. Она запомнила, где находится палатка с этим лакомством. Когда они проходили мимо неё, Тесса ещё раз глубоко вдохнула вкусный запах.

— Эй, мы можем на чём-нибудь покататься? — спросила Джил.

Она наконец-то почувствовала себя увереннее и смогла заговорить.

Когда Деймон с Джаредом последовали за подростками к аттракционам, у них тут же включился режим воинов. Они внимательно осматривались, хотя Тесса не видела в этом необходимости.

— Сильно впечатляет, да? — Николь поравнялась с Тессой, как только внимание её будущего мужа переключилось на другое. — Вот они спорят, кто из них круче, а потом… БАХ… включился режим воинов-вампиров.

Тесса ухмыльнулась на слова Николь.

— Они, похоже, серьезно относятся к работе.

— Даже не представляешь, до какой степени, — закатила глаза Николь.

Тут они услышали, как кто-то позвал Тессу, и обернулись.

— Дерьмо, — мрачно выругалась та и попыталась спешно затеряться в толпе.

— Куда мы идём? — хихикнула Николь, когда подруга вела её через скопище народа. — Парни вон там.

Тесса услышала низкий рокочущий голос Отиса и съёжилась. Чёрт, она знала, что он будет здесь, но надеялась, что ей удастся избежать с ним встречи. Ага, ну, она должна была знать, что ей вряд ли так повезёт.

— Э, думаю, коп хочет, чтобы ты остановилась. — Николь смотрела через своё плечо. — Не хочешь мне ничего рассказать?

— Ну, он мой бывший и полный засранец.

Люди, стоявшие в очереди на аттракцион, преграждали им путь.

— Проклятье, — выругалась Тесса.

Она огляделась, ища куда бы смыться, но так ничего и не нашла.

Николь округлила глаза.

— О.

Вампирша повернулась, чтобы получше рассмотреть мужчину, который нёсся к ним на всех парах. Прочитав его мысли, она сузила глаза, и передала мысленное сообщение любимому. Им может понадобиться помощь воинов.

— Тесса Прайд!

Все вокруг, кроме Тессы, остановились и повернулись. Шериф Отис Т. Боумен обладал мощным командным голосом. Его приказу все подчинялись. Она сжалась, потом отругала себя за трусость и повернулась лицом к мужчине, который едва не разрушил её жизнь.

— Шериф, — поприветствовала его Тесса ровным голосом.

— Ты слышала, как я тебя звал?

Уголки его рта опустились, когда он сердито нахмурился.

— Да, — ответила она.

Тесса смотрела ему прямо в глаза с высоко поднятой головой. Вне всякого сомнения, он — красавец. На подтянутом сильном теле — Отис долгое время проработал на семейных табачных плантациях — великолепно сидела униформа шерифа. Его рыжеватые волосы были длиннее, чем обычно. Но именно синие, как лёд, глаза держали её в заложницах.

Он пропустил мимо ушей её ехидство.

— Тесса, ты хорошо выглядишь. — Глаза Отиса блуждали снизу вверх по её телу, а губ коснулась высокомерная усмешка. — Вижу, ты прислушалась к моему совету и немного похудела.

Тесса зарделась от смущения и стыдливо потянула футболку вниз. Ей не понравилось, что он до сих пор мог так на неё подействовать.

К ней приблизилась Николь и презрительно прыснула:

— Ты права… Он — мудак.

— Ты кто?

Шериф прищурился и грубо смерил вампиршу взглядом.

Когда та в ответ только фыркнула, он снова обратился к Тессе:

— Тесса, почему ты не отвечала на мои звонки?

— Потому что мне нечего тебе сказать, Отис, — ответила та.

Люди начали обращать на них внимание, и у Тессы возникло желание уйти. Ей не хотелось, чтобы в городе снова про них судачили.

— Пойдем, — сказала она Николь.

Не успели они отойти, как их остановили.

— Обожди минутку, чёрт возьми. — Отис схватил её за руку и развернул. — Я ещё не закончил.

— По-моему, ты всё сказал, — возразил Джаред, встав между ними, и шерифу пришлось отпустить Тессу.

Воин использовал своё тело в качестве щита между ней и Отисом.

— Ты в порядке? — спросил он Тессу.

Она кивнула, краснея ещё больше.

— Да. Просто хочу уйти.

Все знали их с шерифом прошлое, поэтому сейчас смотрели на неё с сочувствием.

— Какого чёрта ты интересуешься, в порядке ли она? — разбушевался позади них шериф. — Ты кто такой?

Джаред обернулся, его глаза темнели в мерцающем свете верхних огней ярмарки.

— Джаред Кинкейд. — Воин взял Тессу за руку. — А ты, должно быть, Дротис.

В толпе хихикнули.

— Отис, — глаза шерифа сузились. — Шериф Отис Боумен.

Он выпятил грудь со значком.

— Я это понял. — Джаред ухмыльнулся на значок. — А теперь, Дротис, если ты нас извинишь, у нас есть дела.

— Не так быстро. — Отис выступил вперёд, схватил наручники и кивнул стоявшему рядом офицеру. — Мне нужно отвезти мисс Прайд в участок. Кажется, она не оплатила штрафы, и на неё есть ордер на арест.

— Полнейшая чушь.

Адам протиснулся мимо Деймона, указывая на Отиса. Вампир схватил парня за талию.

— Ты так поступаешь, потому что она бросила твою ничтожную задницу.

— У меня и для тебя уготована камера, мальчишка, — прорычал Отис Адаму, медленно опуская руку к оружию.

Джаред встал перед шерифом.

— Достанешь пистолет, и это будет самая большая ошибка, которую ты когда-либо совершал, — оскалился, обнажая клыки, Джаред. — Усёк… Дротис?

Потрясённый шериф уронил руку, понимая, что даже не успеет вытащить оружие, как воин на него нападёт.

— Я её забираю, — сказал Отис, но на сей раз не так уверенно.

— Ну, надеюсь, у тебя есть ещё пара наручников, потому что если ты прикоснешься к ней хоть пальцем, я лично оторву тебе руку и отшлёпаю ею тебя по заднице.

Джаред склонился к шерифу и тихо, только чтобы он мог услышать, продолжил:

— Всего лишь один мой звонок в Совет вампиров, и они так отымеют твою задницу, что ты ещё долго не сможешь на ней сидеть. Я отвечаю за Тессу и Адама, так что если бы на них выдали ордер на арест, я бы об этом знал.

— Ты воин Совета вампиров? — спросил Отис, оглядываясь на собравшуюся вокруг толпу.

Джаред выпрямился, все ещё крепко держа Тессу за руку.

— Оставь Тессу и мальчика в покое, — твёрдо сказал он вместо ответа и, развернувшись, повел Тессу прочь.

Выражение на хладнокровном лице шерифа четко указывало на то, что он не воспринял эту угрозу всерьёз.

Как бы ни хотелось Джареду проучить Боумена — обычно вампир так и поступал с ублюдками — он всё же сдержался. Судя по тому, как дрожала рука Тессы, она была напугана. А сейчас её чувства важнее, чем удовлетворение своих амбиций.

— Что тебе нравится? — спросил он её, когда они пробирались сквозь толпу мимо игровых стендов и палаток.

Вампир улыбнулся, когда Тесса растерянно широко распахнула глаза.

— Мне нравится?

— Ага, — рассмеялся Джаред.

Он старался поднять ей настроение и отвлечь от случившегося.

— Если бы ты смогла выиграть любую игрушку, то какую бы выбрала?

Тесса оглядела игровые палатки и расплылась в улыбке.

— Мне нравятся «Энгри бёрдс».

— О, да у нас схожие вкусы, — подмигнул ей Джаред и нашёл палатку с забавными птицами.

Он положил деньги на стойку и стал терпеливо ждать, когда ему дадут три шара, чтобы сбить три кегли с круглого столика. Деймон также положил деньги.

Низкорослый мужчина за стойкой взял деньги и поставил шары перед ними с уверенной улыбкой, что он только что забрал деньги у двух лохов, которые попытаются выиграть приз для своих дам. Джаред с Деймоном переглянулись и снова посмотрели на мужчину с широким оскалом, обнажая клыки.

— О, чёрт.

Мужчина так явно разочаровался, что вампиры расхохотались.

Сбив кегли со столика, Джаред притянул к себе Тессу.

— Какую выберешь?

Он наблюдал за Тессой. Та с восхищением в прекрасных глазах рассматривала мягкие игрушки, развешанные по всей палатке. Пара она ему или нет, Тесса будет его. К чёрту мнение других, включая Совет. Всё равно он никогда сильно не верил в эту чушь про суженных. Он рад за Деймона и других, кто нашёл свою половинку, но он тысячи лет бродил по земле в одиночестве и ему надоело. Он нашёл того, кого искал, и она стояла перед ним, прижимая красную игрушку «Энгри бёрдс» к груди и выглядела при этом неимоверно красивой.

— Эй, Джаред! — прокричал Адам. — Посоревнуйся со мной. Спорим, ты не сможешь меня обыграть.

С сожалением воин перевёл взгляд с Тессы на её брата, который держал в руках футбольный мяч.

— Думаю, мне нужно пойти и сбить с мальчишки спесь, — обратился он к Тессе.

Та в ответ улыбнулась.

— Спасибо.

— Не за что, милая.

Он обнял её за плечи, и они направились к игровому стенду с игрой, в которую Адам предложил сыграть.

— Подвинься, сопляк. — Джаред слегка толкнул парня локтем. — Дай показать, как это делает настоящий футболист.

Адам тоже толкнул его локтем.

— Тогда тебе лучше за мной понаблюдать, старик.

— О-о, — прошептала Николь у уха Тессы.

Вампирша так же держала «Энгри бёрдс». Только жёлтую.

— Что?

Тесса откинула голову назад, смотря на понимающую усмешку Николь.

— На тебя запал вампир, — шире улыбнулась та.

Тесса фыркнула, мотая головой.

— Нет, это не так.

— Да, да, да, мы все так говорим, — залилась смехом Николь, привлекая к себе всеобщее внимание. — Но как бы сказала моя хорошая подруга Пэм, это полная туфта.