— Блин, а я так надеялся, что полукровка скажет: «отсосать», — вздохнул Сид, качая головой, когда раздался низкий громкий рык Джареда. — И мои надежды рухнули.

В эту минуту Джаредом овладела небывалая ярость. Она захватила его подобно урагану. Возникло дикое желание спрыгнуть на землю и убить мерзавца. И только благодаря боевой закалке, он смог себя сдержать.

— Где, чёрт возьми, наше подкрепление? — спросил вампир.

Он внимательно осматривал территорию ярмарки, но видел только полукровок. Их явно было значительно больше воинов.

— На подходе. — Сид балансировал рядом с кабинкой. — Я беру на себя трёх… ну, может, четырёх мерзких ублюдков.

— Возьмёшь на себя деда, — указал Джаред Деймону.

Остальным же послал мысленное сообщение. Когда все кивнули, он посмотрел на Тессу. Та устремила на него испуганный взгляд.

— Слушайся Николь.

— Что ты подразумеваешь под «слушайся Николь»? Что ты задумал?

Тесса сильнее вцепилась в его руку. Она поглядела вниз на толпу и ничего, кроме нацеленных на них разноцветных глаз, не увидела.

— Ты не можешь туда пойти. Это самоубийство.

— Это моя работа. — Он притянул её к себе. — Оставайся с Николь, пока я за тобой не вернусь. Она знает, что делать.

— Наверняка, есть другое решение, — возразила Тесса.

Она взглянула на дедушку, и нутром поняла: только так его можно спасти.

— Отдай им меня. Ему нужна только я, тогда вы сможете спасти моего деда.

Джаред издал низкое, рокочущее рычание.

— Я никому никогда тебя не отдам.

Его глаза стали чернее ночи. Собрав волю в кулак, он постарался успокоиться и слегка улыбнулся.

— Доверься мне.

У Тессы участился пульс. Она порывалась сказать: «я не могу» — уж слишком часто её предавали, но поддалась воле чувств и кивнула.

— Хорошо.

— Будь осторожна.

И, подмигнув, Джаред одним плавным движением спрыгнул из кабинки на землю. Он полностью сосредоточился на предстоящей битве. Воин не успел и глазом моргнуть, как возле него приземлились Сид, Деймон, Стив, Адам и Джил. Единым строем они двинулись вперед.

— У тебя есть план? — спросил Сид Джареда, смотря на старика, который стоял от него слева.

Его охранял только один полукровка.

— Ага… победить.

Джареда охватил взглядом ряды противника, оценивая обстановку. Да, дело дрянь.

— Хороший план, — кивнул Деймон.

— Как, блин, мне это нравится, — фыркнул Сид.

Адам глянул на Сида.

— Ты сумасшедший?

— О да, — залыбился Сид. — Обожди немного и станешь таким же сумасшедшим, как и я.

Взведение курка дробовика привлекло всеобщее внимание.

— Думаю, вам может понадобиться небольшая помощь, — сказал подошедший к ним шериф Отис Боумен. — Кажется, вы слегка в меньшинстве.

— Давай угадаю. У тебя в дробовике серебряные пули? — закатил глаза Сид.

— Чёрт, да, — сплюнул шериф. — Больше ничего не использую.

— Серебро нас не берёт, — бросил Адам, глядя на дедушку.

Хотя он и ненавидел шерифа, но прекрасно понимал, что помощь им не помешает.

— Но я думал, что серебро вас убивает.

— Не полукровок, — презрительно усмехнулся Адам. — Похоже, тебе придётся найти другой способ, чтобы нас убить.

— Послушай, Адам, ничего личного…

— Чёрт возьми, если это не так, — оборвал его Адам, продолжая идти вместе со всеми к толпе полукровок. — Ты причинил ей боль, сукин сын.

— Я пытаюсь всё исправить, — вздохнул Отис. — Я собираюсь всё исправить.

— Только приблизься к сестре, и я…

Адам двинулся на шерифа, но Джаред его остановил.

— Блин, угомонитесь вы оба, — прошипел воин и, не сбавляя шага, оттолкнул Адама назад. — Устроите разборки позже. Сначала нужно спасти деда.

Хотя Джаред сам чертовски хотел отмутузить шерифа, но в эту минуту сработали его навыки бойца, и он не утратил сосредоточенности. С Отисом он разберётся позже. Сейчас перед ним стояла и ждала решения срочная задача защитить невинных. Это их работа, и он лучший в этом деле.

— Проблемы в строю, воин?

Полукровка стоял, словно изваяние. Он перевёл взгляд с Джареда на колесо обозрения позади вампира. Поднявшийся ветерок откидывал назад полы длинного, до пят, пальто главаря и гонял по земле мусор.

Как бы Джареду ни хотелось обернуться и убедиться в безопасности Николь и Тессы, он этого не сделал. Воин двинулся в сторону маленькой армии полукровок и остановился от них в нескольких шагах.

Чёрный пылающий взгляд Джареда не отрывался от глаз ублюдка.

— Отпустите старика, и мы всё уладим.

На губах негодяя заиграла зловещая улыбка.

— Вы, воины, думаете, что правите миром? — Он покачал головой и поцокал языком, потом слегка наклонился вперед. — Но мир скоро изменится.

Со скучающим видом Джаред закатил глаза.

— Кончай с этим дерьмом, полукровка. Меня от твоего заявления в сон клонит.

— Меня зовут не Полукровка, — прошипел тот, его внешнее спокойствие давало трещину.

— Честно говоря, мне плевать, как тебя зовут, — ответил Джаред, потом обратился к Сиду с Деймоном: — Парни, а вам интересно?

Деймон только низко зарычал. Сид с улыбкой на лице связал на затылке длинные волосы в хвост.

— Ну, он похож на сверкающего парня, как же, чёрт, его зовут? Ну, это в том фильме о вампирах, от которого сейчас все женщины тащатся. Как же он называется?

Сид посмотрел на Деймона с Джаредом. Когда те промолчали, снова бросил взор на полукровку.

— Полагаю, мы могли бы называть его Блестяшка. Но на самом деле мне пофигу имя того, кого я собираюсь грохнуть.

Джаред расхохотался, надеясь, что это немного собьёт спесь с полукровки.

— Ладно, пусть будет Блестяшка. В первый и последний раз я попрошу тебя сознаться в нарушении 34-го договора.

— Можешь засунуть этот договор себе в задницу. Не понимаю, почему вы печётесь о слабых людишках, — презрительно фыркнул головорез.

— С любым из вас, кто добровольно сдастся, поступят по справедливости, — обратился к полукровкам Джаред, пропустив мимо ушей слова их главаря. — Согласно 34-ому договору, принятого Советом вампиров, вы проявили агрессию и посеяли панику среди людей. Если вы решите вступить с нами в бой, то скорее всего… умрёте.

Сид хрустнул костяшками пальцев, явно готовый к драке. Деймон настроился отразить любое неожиданное нападение. Шериф вскинул дробовик на плечо. Джил, Стив и Адам только и ждали, чтобы ринуться в бой.

— Хватит! — Визг Блестяшки взорвал тишину. — Воин, тебе не победить. Нас, по крайней мере, раз в пять больше вас.

— Слушай меня, кусок дерьма, — пророкотал Джаред и угрожающе подался вперед. — Я уже устал играть с вами в игры. Вы можете превосходить нас хоть в десять раз, но всё равно проиграете. Так что либо сдавайтесь, либо пеняйте на себя.

Несколько полукровок покинули группу злоумышленников и направились к воинам.

— Это того не стоит, — сказал один из них, обходя передовые позиции.

Другие пробормотали своё согласие и проследовали за ним.

— Последняя возможность для остальных, — провозгласил Джаред с дерзкой усмешкой. — Сейчас самое время сделать правильный выбор. Теперь вы в меньшинстве.

Дункан возглавил большой отряд воинов, который начал окружать маленькую армию отщепенцев.

— Ты не можешь пойти с ними. Мы лучшие. Мы можем их победить, и тогда всё будет нашим, — провопил предводитель полукровок, когда схватил одного из своих бойцов, который, покинув строй, пошёл вместе с воинами.

— Ты не в себе, чувак. Они воины, а мы — поддельные полукровки. Не, мужик, думаешь, я рискну бороться с ними?

Пацан указал подбородком на Джареда.

— Поддельные? — удивился Сид, сузив глаза.

— Ага, — подтвердил стоявший рядом с ним парень лет восемнадцати. — Вот я ходил по торговому центру, а через минуту меня уже привязали к столу и вкололи какую-то хрень.

— Как давно тебя обратили? — поинтересовался у пацана Джаред, не спуская глаз с Блестяшки.

— Где-то с месяц назад. — Он посмотрел на друзей, и те кивнули. — Ага, около месяца.

— Кто-нибудь из вас скатился с катушек? — справился Дункан.

Он не сводил глаз с толпы полукровок, которые ещё не перешли на их сторону.

— Нет, и нам это не грозит. То, что они нам ввели, должно сделать нас сильнее других полукровок, — ответил тот же паренёк. — Из того, чему они нас учили на тренировках…

— Тренировках? — уточнил у полукровки Джаред.

— Да, нас натаскивали убивать воинов, — подтвердил пацан.

Он поспешил отступить от Сида, когда тот низко гортанно зарычал.

— Они много о вас знают. У главаря стояк на эту цыпочку. Но главная причина, почему мы здесь, в другом. Есть запись с камеры наблюдения, где она ворует пузырёк с веществом, которое нам вводили, а остальные его запасы уничтожает. Они хотят вернуть этот образец.

— Заткнись! — взревел лидер полукровок и крикнул Джареду:

— Хватит! Ты передашь её нам, и мы не убьём старика.

Джаред отвернулся от главаря и впился взглядом в колесо обозрения. Злость не шла ни в какое сравнение с тем чувством, что он сейчас испытывал. Выходит, Рыжая до сих пор ему не доверяла, раз скрыла от него то, что имело столь важное значение. Он займётся этим вопросом позже, когда разберётся с полукровками. По мнению Тессы, он был мудаком. Но это не сравнится с тем, что её ждёт, когда он до неё доберётся. Мысленно передав короткое сообщение Николь, Джаред сосредоточился на том, что в данную минуту было важно. Ярость отразилась на его лице.

— Ни в жизнь, Блестяшка. Либо сдавайся, либо…

— Умри, — закончил тот предложение с самодовольной усмешкой на лице. — Ага, но этого не случится. А произойдёт то, что, когда я изорву тебя в лапшу, я её поимею.

Джаред, оставаясь невозмутимым, не удостоил его ответом. Дункан и Сид мысленно не давали ему сорваться. Тесса была его слабостью. Он ни за что этого не покажет. Да, полное самообладание — вот залог успеха.

Головорез чуть склонился к нему и тихо хохотнул.

— Интересно, она на самом деле рыжая?

Негодяй метнул взгляд на колесо обозрения с неприкрытой похотью, потом подмигнул Джареду, чем подписал себе смертный приговор.

— Я позабочусь о том, чтобы ты оставался живым, когда я об этом узнаю.

Твёрдое самообладание пошло к чёртовой матери, когда Джаред прыгнул на поганца. Его примеру последовали остальные воины. Полукровкам явно несдобровать.