Погрузившись в мысли о рыженькой, Джаред стоял на кухне и вполуха слушал, о чём говорили Сид c Деймоном. Обычно у него не возникало сомнений, когда женщина его хотела. Ну, как тут ошибиться, если они сами вешались ему на шею. Насчёт Тессы он не был столь уверен. Это раздражало. И не только это. Как правило, ему удавалось за считанные минуты с момента встречи так очаровать женщину, что та с готовностью прыгала к нему в постель, шепча о сокровенных желаниях. С этой же закончилось тем, что она стала швырять в него стаканы.

— Она там уже целую вечность, — прервал его размышления Сид.

Взглянув вверх по лестнице, Джаред нахмурился. Оттуда не доносилось ни звука.

— Сукин сын!

Она снова их перехитрила.

— Беру на себя парадный вход, — сорвался с места Деймон.

Джаред выбежал через заднюю дверь во двор и остановился, как вкопанный.

— Какого лешего ты творишь?

«О, только не это», — подумала Тесса, поудобнее перехватив ветку и зажмурившись.

— Пропалываю огород, — пропыхтела она, досадуя, что оказалась в такой щекотливой ситуации. — И что же, блин, по-твоему, я делаю?

— Отпусти ветку.

Он встал под ней.

— Издеваешься?

«Руки меня погубят», — пронеслось в голове Тесы, и она начала раскачиваться, в надежде с размаху закинуть ногу на ветку.

Ага, прекрасное решение. Вот только трудней стало держаться за сук.

— Просто отпусти, — скомандовал Джаред. — Я тебя поймаю.

Не мог бы он просто уйти, пока она не свалилась с проклятого дерева?

— Ты не сможешь меня поймать. Если ты ещё не заметил, то я не отнюдь не Дюймовочка, — проворчала Тесса, пытаясь перебирать руками по ветке, чтобы добраться до ствола.

— Не волнуйся, я справлюсь. Мне не впервой.

О, он это заметил. Просто не мог оторвать от неё глаз. Офигительно красива. Таким пышным телом обладали красавицы из прошлого. Не кожа да кости, на которые теперь обычно ведутся человеческие мужики.

Джаред стоял прямо под Тессой. Она захныкала от боли, и у него тут же сработал инстинкт защитника.

— Отпусти, пока не поранилась.

— Нет.

Конечно, это глупо, но Тесса чуток стеснялась своего веса. Ей не хотелось, чтобы этот красавец с телом без единой жиринки ощутил, какая она толстая, хотя он и так мог это видеть. Ага, вот о чём думает женщина, повиснув на дереве.

— У тебя футболка задралась, — хмыкнул Джаред, приготовившись её поймать.

Ошарашено взвизгнув, Тесса одёрнула футболку. Не успела она закричать, как её поймали и крепко прижали к широкой груди. От смущения она зарделась, как маков цвет. Вампир хохотнул, качая головой.

Тесса стала вырываться из объятий воина, при этом её груди тёрлись о его тело.

— Чёрт, это не смешно.

Она застонала, желая отстраниться от него как можно дальше. Ей не нравились те чувства, которые он в ней вызывал, просто держа её на руках. Он притягивал её словно магнит, и, о боже, какой от него исходил аромат!

Джаред поставил её на землю, но не выпустил из рук.

— Рыжая, ты проиграешь, — сказал Джаред и убрал прядку волос с её лица. — Но мне нравится с тобой бороться. Это так… забавно.

— Ага.

Тесса его оттолкнула и повернулась, чтобы вернуться в дом.

— Ну, ты ещё ничего не видел, — добавила она и с сердитым видом пошла прочь.

Слегка склонив голову набок, Джаред наблюдал за покачиванием её бёдер.

— Буду ждать с нетерпением, — бросил он ей вслед.

Похоже на вызов, и вызов — это, возможно, то, что ему нужно. Его кривая усмешка переросла в широкую ухмылку, когда он последовал за красавицей в дом.

***

Тесса сидела на кухне, поглядывая на часы, и барабанила пальцами по столу в раздражающем ритме, прекрасно осознавая, что этим доводила до белого каления длинноволосого воина — Деймона. Со злорадством она продолжала постукивать, даже ускорила темп. Остальные двое не придавали этому значение, но не Деймон. Он, не прекращая, сверлил её сердитым взглядом. Телефон Тессы загудел — пришла смс-ка. Не успела она нажать на кнопку, чтобы прочесть сообщение, как Джаред вырвал у неё из рук мобильник.

— Эй!

— Кто такой Бобби? — спросил Джаред, переводя взгляд с экрана телефона на Тессу.

Она хмуро на него уставилась, намереваясь поиграть с ним в гляделки. Но его напряжённый взгляд заставил её сдаться, и она со вздохом закатила глаза.

— Мой босс. — Тесса глянула на часы. — Я опаздываю на работу, и он волнуется. Я всегда прихожу вовремя.

— Перезвони ему.

Джаред вернул ей телефон.

— И что ему сказать? — Тесса взяла телефон, чтобы прочитать сообщение. — Что три мудака воина-вампира держат меня в заложницах на моей же кухне?

— Придумай что-нибудь, — предложил Сид, воин-блондин, имевший поразительное сходство с Брэдом Питтом, проверяя свой телефон.

— Чёрт, я могу сказать ему истинную правду, и он мне ни капельки не поверит, — фыркнула Тесса, но, судя по лицам вампиров, они не находили это забавным.

— Звони, — прорычал Деймон.

— Знаешь, что…

Тесса встала и схватила сумку со стойки.

— Я не буду звонить. Мне нужно оплачивать счета. Вы не имеете права меня здесь удерживать. Я…

— У нас есть все права, — заявил Джаред и встал перед ней. — Ты ворвалась в нашу резиденцию и забрала нашего пленника.

Тесса пожала плечами, гадая, не намеренно ли он упустил часть с его пленением цепочками. Можно было поспорить, что по этому поводу его приятели всласть над ним поиздевались.

— Если ты хочешь раскошелиться и заплатить мне за пропущенную мною ночную смену, то, пожалуйста, я останусь и буду отбивать пальцами по столу чечётку. — Тесса ухмыльнулась Деймону. — Что, между прочим, бесит здоровяка. Я не в курсе, где мой брат, и могу гарантировать: пока вы здесь, он и носа сюда не сунет.

Все трое уставились на неё с различными эмоциями на лице: один сердито, другой слегка потрясённо, а третий с кривой ухмылкой.

— Ну, я не вижу никаких денег на столе, поэтому ухожу. Будете уходить — заприте дверь. Я буду за это вам крайне признательна.

Тесса шагнула, чтобы обойти Джареда, ожидая, что вампиры её остановят.

— Когда ты заканчиваешь? — спросил Джаред, уступая ей дорогу.

Тесса схватила бумаги с собранной на неё и брата информацией, и, направляясь к чёрному входу, хлопнула ими по груди Джареда.

— Вот вы мне и ответьте… мистер Информация.

Тессе пришлось обойти дом, чтобы добраться до подъездной дорожки. На это ушло время. Они действительно её отпустили. Чёрт, она даже немного разочаровалась. Вроде бы воины СВ должны быть отморозками, но пока они не сильно-то её впечатлили, ну, если не считать их внешности. На шкале сексапильности они тянули на десять с плюсом баллов, но вот по шкале находчивости — гораздо меньше. Но такому парню, как Джаред, много ума и не нужно, чтобы женщины обратили на него внимание. Он уверен в своей привлекательности. Жаль только, не додумался использовать её на полную катушку.

Отъезжая, Тесса вздохнула и набрала брата.

***

— Какого чёрта ты творишь? — прошипел Деймон, смотря вслед Тессе.

Джаред выгнул бровь.

— Закидываю приманку, — усмехнулся он. — Она права: пока мы здесь, её брат и носа сюда не сунет. Он также знает, что мы её и пальцем не тронем. Так что дадим ей минутку форы, а потом отправимся туда, где она работает, и понаблюдаем.

— Здравая мысль, — кивнул Сид, потом нахмурился. — А что, если она не пойдёт на работу, а поедет на встречу с братом?

— Ты знаешь, как добраться до бара, где она работает? — спросил Деймон с раздражением в голосе.

Он уже соскучился по Николь.

Все посмотрели на бумаги в руке Джареда, прежде чем он кинул их на стол.

— Я установил маячок в её телефоне, — ответил он, что-то набирая на мобильнике. — Ладно, идём. Помните, парень может нас читать, поэтому не забудьте заблокироваться, чтобы он не узнал, что мы за ней следим.

— Идём.

Деймон кивнул. Ему хотелось поскорее с этим закончить.

Они вышли через чёрный ход, и Джаред остановился.

— Деймон, запри входную дверь.

Деймон замер.

— Ты что, издеваешься? — мотая головой, он отступил в сторону. — Если тебе это надо, сам и запирай.

Расталкивая их, Сид потопал к двери.

— Я запру проклятую дверь. Чёрт… когда это мы стали такими хорошими парнями? — проворчал он, когда защёлкнул замок и направился обратно на кухню. — Мне нужно кого-нибудь грохнуть. Роль пай-мальчика страшно меня нервирует.

***

Тесса въехала на парковку бара «Сэнд Трэп» и припарковалась прямо перед входом в заведение. Выскочив из машины, она достала из неё вещи и бросилась внутрь. Небольшой бар для многих в городке Александрия, штата Кентукки, стал вроде второго дома.

— Чертовски вовремя, — заорал Бобби, перекрикивая музыку в стиле кантри и посетителей бара.

— Ты должен дать мне на сегодня отгул.

Тесса по дороге к барной стойке махнула нескольким завсегдатаям ресторанчика на их громкое приветствие.

— Я ничего не должен, — ответил ей Бобби, выполняя заказ.

— Бобби, пожалуйста, — взмолилась Тесса. — Я никогда у тебя не отпрашивалась. Я сделаю всё, что попросишь, если только ты позволишь мне сегодня уйти… но оплатишь смену.

Ага, она искушала судьбу.

Налив половину порции, Бобби остолбенел, уставившись на неё.

— Всё?

Ладно, это был не отказ. В душу закралась надежда.

— Да, всё что угодно.

— Ты пойдёшь завтра вечером со мной на свидание.

В ожидании ответа Бобби стоял, не шелохнувшись и не сводя с неё глаз.

Тесса чуть не застонала. Блин, всё что угодно, только не это. Он постоянно просил её о свидании, и она всегда давала ему от ворот поворот. Не то чтобы он был страшненьким, честно говоря, как раз наоборот. Красавец с дымчатыми глазами и длинными, цвета воронова крыла, волосами. Но на спинке его кровати нанесено слишком много зарубок, и она отказывалась быть ещё одной.

— Три пива на бильярдный стол.

Бобби вернулся к смешиванию напитков. Ясно, его ответ — «нет».

— Хорошо… завтра вечером, — раздражённо буркнула Тесса, сграбастала три бутылки пива и быстро отнесла их трем игрокам, потом метнулась обратно.

— Мне нужна твоя машина.

Вытерев руки, босс замотал головой.

— Ни за что.

— Ну же. — Тесса бросила ему ключи от своей машины. — Моя припаркована прямо перед входом.

— О, давай посмотрим, мой «мустанг GT» на твой дерьмовенький «сатурн», — фыркнул Бобби, выпучив глаза, словно говоря: «У тебя, блин, крыша поехала», и швырнул ей её ключи обратно. — Нет. Пойти на это… да ни в жизнь.

— Пожалуйста.

Тессу поджимало время.

— Свидание завтра вечером, приятный ужин, выпивка, танцы… — Его улыбка становилась шире по мере того, как его взгляд спускался ниже по её телу. — И ты переспишь со мной.

Её голова откинулась назад, словно от удара.

— Нет. Пойти на это… да ни в жизнь, — ответила она ему его же словами и, схватив свои пожитки, потопала к выходу.

— Тесса, — позвал её Бобби, перекрикивая шум в баре.

Повернувшись, Тесса поймала ключи, которые тот ей бросил.

— Одна царапина, и я вымещу свою злость на твоей заднице, в буквальном смысле.

Кинув ему свои ключи, она направилась к чёрному входу, перед которым Бобби всегда оставлял машину. Ощущение такое, словно она заключила сделку с дьяволом.

— Спасибо, Бобби. Сегодня я верну её тебе в целостности и сохранности.

— Тесса, ни одной царапины, — предостерегая, прокричал он ей в ответ. — Я за тобой заеду в восемь.

— Хорошо, но ужин — это всё, на что я согласна, — подчеркнула Тесса.

Взмахнув рукой, она покинула бар.