Прочитав донесение из июля, Ловкач ошеломлённо потряс головой. Подавив эмоции, перечитал ещё раз. Поднялся, заходил по трейлеру, нервно теребя подбородок. Затем остановился, привычно плеснул на два пальца виски в бокал, но пить не стал. То, о чём писала Бланка Мошетти, необходимо было тщательно, скрупулёзно обдумать и сделать выводы. Хотя уже сейчас было ясно: пешка на июльской политической арене сделала ход и превратилась в фигуру. В фигуру, которой непременно пожертвуют. Парнишка обречён, теперь остальные четверо его уничтожат, как бы ни обернулось дело с войной. Если только…

С четверть часа Ловкач сидел за столом недвижно, обдумывая варианты. Перспективы, открывшиеся перед ним в связи с идеями Джона Доу, были головокружительными. И – неимоверно, смертельно опасными. Ловкач поднялся и заходил по трейлеру, по привычке нервно теребя подбородок. Остановился, заставил себя мобилизоваться и мыслить трезво и решительно. Обстоятельства складывались так, что у него появился шанс. Армия в апреле, военные действия начнутся не сегодня завтра, если ещё не начались. Там же, в апреле, Уотершор и большинство мужчин его клана. В отсутствие армии две сотни бывалых, решительных и готовых на всё людей могут совершить многое. Если сыграть правильно… У Ловкача лоб пробило испариной, когда представил себе, каких высот можно достичь, если правильно разыграть козыри. Те козыри, которые у него теперь есть и которых нет ни у кого другого.

На обдумывание вариантов ушли сутки. По их истечении Ловкач вызвал к себе троих ближайших подручных.

– Собирайте людей, друзья мои, – велел он. – Отзывайте их из всех месяцев. Пусть бросают все дела и перемещаются в август, незамедлительно. Через неделю мне понадобятся как минимум три мобильные группы в полном составе. Всё ли понятно? Тогда сделайте милость, голубчики – выполняйте!

Отпустив помощников, Ловкач позволил себе шестичасовой сон и пробудился бодрым и свежим. Завёл служебный пикап и погнал в июль.

Клана Доу Ловкач достиг через час после заката Нце. Припарковал пикап на обочине Ремня, выбрался из машины и направился к троим несущим караульную службу здоровякам.

– Мне крайне необходимо встретиться с главой клана, – заявил Ловкач решительно, – и как можно скорее. Встреча, с вашего позволения, в его интересах.

Караульные переглянулись.

– По какому делу? – осведомился один из них.

– Прошу простить, это я скажу мистеру Доу лично, – виновато улыбнулся Ловкач. – У меня нет оружия, извольте обыскать. И, очень вас прошу, господа, поторопитесь, дело не терпит отлагательств.

Начальник караула помедлил. Благообразная внешность этого толстого августского коротышки не вязалась с металлом в голосе и уверенностью во взгляде. И было в нём нечто эдакое, внушающее подсознательное желание не прекословить и вообще держаться подальше.

– Как доложить о вас главе клана, сэр? – принял решение начальник караула.

– Моё имя, с вашего позволения, ему ничего не скажет. Доложите просто – знающий человек из августа. Можете даже по желанию добавить «очень знающий».

Джон Доу выглядел даже более мальчишески, чем на скрупулёзно изученных Ловкачом голографических снимках. Тощий, кадыкастый, с обсыпанным юношескими прыщами бледным анемичным лицом.

– Мне сказали, вы просили встречи по важному делу, – лишённым выражения голосом приветствовал визитёра Джон. – Слушаю вас.

– Что, если мы выйдем на воздух, мистер Доу? – предложил Ловкач. – Беседа, которая нам предстоит, с позволения сказать – приватная.

Помедлив секунду, Доу кивнул и двинулся к выходу из сборного пластикового дома. В дверях посторонился, пропуская гостя вперёд:

– Прошу вас. За тем перелеском есть небольшая поляна. Там, можете быть уверены, нас никто не услышит.

По петляющей между хвойными деревьями тропинке они пересекли перелесок и, по колено утопая в траве, добрались до центра поляны. Ловкач оглянулся по сторонам, охрана была вне зоны видимости. И, как он надеялся, слышимости тоже. Ловкач подобрался – от успешности разговора будет зависть вся его дальнейшая жизнь. Так же, как жизни абсолютного большинства обитателей этого мира. Или не будет – если разговор не состоится.

– Позвольте, я буду излагать без обиняков, – глядя молодому Доу в глаза, приступил к делу Ловкач. – Я, с вашего позволения, обладаю информацией, знаниями и умениями, которые вам могут оказаться необходимыми. Я бы, так сказать, хотел их продать.

Джон Доу недоуменно поднял брови.

– «Продать»? – переспросил он.

– Пускай будет, если вам угодно, обменять. Мне известно о плане, выдвинутом вами на последнем совете большой пятёрки. Известно, в чём заключается ваше предложение. Мне также известно, что его не приняли и, осмелюсь предположить, никогда не примут. Ну, и кроме всего прочего, я знаю, что произойдёт с вами в ближайшее время.

– Да? – Доу вопросительно склонил голову набок. – И что же со мной произойдёт?

Ловкач заглянул ему в глаза и не прочитал в них ничего. «Неужели он просто дурак, – с досадой подумал Ловкач. – Тупица, не разбирающийся в азах тех дел и событий, в которые сунулся. Идиот, не соображающий, к чему приводит глупость, и не осознающий, что смертный приговор себе уже подписал».

– Вас, так сказать, убьют, – небрежно ответил Ловкач.

Джон Доу улыбнулся. Нагнувшись, сорвал травинку и, сунув её в рот, стал пожёвывать.

– Это не очень просто сделать, – сказал он. – Меня, знаете ли, охраняют. Но допустим. Что же хотели предложить мне вы? Дополнительную охрану? Я слыхал, в августе есть подходящие люди. Однако нанять их я сумею и без вашей помощи, если решу, что от них будет толк.

Ловкач ответил не сразу. С минуту он, покачиваясь с пятки на носок, разглядывал неспешно плывущие по небу облака. Джон Доу терпеливо ждал, с тем же безучастным, равнодушным выражением на лице и травинкой, снующей из одного угла рта в другой.

– Мистер Доу, – сказал, наконец, Ловкач. – Я вижу, что вы не трус. Но увы, я не вижу, заинтересованы ли вы в изменении положения вещей. И насколько глубоко его, с вашего позволения, понимаете. Я имею в виду сейчас положение вещей касательно вас лично.

– Ладно. – Доу выплюнул травинку. – Достаточно прощупываний. Я прекрасно понимаю, что затеял, и чем это, судя по всему, для меня закончится. Что вы можете предложить?

Ловкач, хотя и был уверен, что расстояние для подслушивания слишком велико, заозирался. Потом, понизив голос, сказал:

– Я предлагаю вам стать единоличным правителем Терры. Я избавлю вас от конкурентов и возьму на себя вопрос о вашей безопасности, когда начнётся, с позволения сказать, неразбериха. Кроме того, я…

– «Избавите» в каком смысле? – перебил Доу.

– Так сказать, в прямом. Или же вы знаете какой-либо иной путь?

Доу отрицательно покачал головой, и Ловкач продолжил:

– Реальную опасность, осмелюсь сказать, представляют трое. Самуэльсона устранять не обязательно и даже, я бы сказал, нежелательно, ему ничего не останется, как встать на вашу сторону, когда мы покончим с другими.

– Вы правы, – задумчиво кивнул Доу. – Бухгалтер не опасен. Продолжайте, пожалуйста.

– Я полагаю, что управлюсь со всем за две недели, в крайнем случае за три. Взяв власть, вы немедленно издадите приказ о прекращении войны и роспуске армии. Будут, с позволения сказать, беспорядки. Возможно, будут попытки власть узурпировать. На это, к сожалению, придётся пойти, бескровных переворотов, с вашего позволения, не бывает. Так или иначе, я обеспечиваю вам абсолютное лидерство в остановившемся мире и оказываю содействие на период его нестабильности. Кроме того, мне, с вашего позволения, понадобятся ваши люди. У меня, разумеется, есть свои, но сил, знаете ли, может не хватить.

– Хорошо. – Бесстрастный равнодушный голос чуть дрогнул. – Люди будут в вашем распоряжении. Что вы хотите в обмен на ваши услуги?

– Вы делаете меня вторым человеком в государстве. Я беру на себя всю деятельность, за которую нынче ответственны кланы Каллаханов и Риганов. Деятельность клана Уотершоров будет, с позволения сказать, прекращена, хотя на первое, неспокойное время я займусь и армией. И буду заниматься, пока она существует.

– Где гарантии, что, устранив, как вы выразились, конкурентов, вы не решите в один прекрасный день устранить меня?

Ловкач развёл руками.

– Увы, гарантий никаких нет, – сказал он. – Есть только здравый смысл. На сегодняшний день вы – с позволения сказать, официальное должностное лицо, и ваша власть законна. Я – извините великодушно, никто и без вашего имени не продержусь и минуты. Ну, а потом… Кто знает, что случится потом. Что скажете?

Теперь настала очередь Доу медлить с ответом, а Ловкача ждать.

– Допустим, я соглашусь, – прервал, наконец, Доу паузу. – И ваш план не пройдёт, устранить кого-то из троих не удастся. Что тогда?

– Тогда, осмелюсь предположить, нам конец. Нам обоим.

– Понятно, – Джон Доу криво усмехнулся. – Впрочем, мне и так, и эдак конец. Хорошо, я согласен. При одном условии – девушка, которая сейчас живёт с Каллаханом. Её зовут Бланка, она из сентября. Я хочу, чтобы она не пострадала от ваших м-м… акций.

Ловкач едва удержался от радостного восклицания. Он-то полагал, что придётся ломать голову, как держать молодого жеребчика в узде. А сопляк сам надевает на себя узду.

– Не беспокойтесь, Джон, – позволил себе лёгкую фамильярность Ловкач. – Я позабочусь, чтобы с этой милой сентябриткой ничего не случилось. Вот код моего радиотелефона. Запишите, окажите любезность. Связь, с вашего позволения, только шифром, коды на днях вам доставит надёжный человек. И ради вашей же и моей безопасности: о нашем с вами разговоре не должен знать, простите меня, никто. Вообще никто, включая начальника вашей охраны. Вы, так сказать, понимаете?

Джон Доу, прикрыв глаза, медленно кивнул.

По дороге в август Ловкач, сосредоточившись, вновь и вновь анализировал ситуацию. Он осознавал риск: рисковать Ловкач привык, фактически вся его деятельность была завязана на рисковые мероприятия. Однако сейчас степень риска превышала все и всяческие нормы, зашкаливала за них. Любая осечка, и его непременно уничтожат. Скрыться в осенних или весенних месяцах не удастся – его разыщут, даже заройся он в шахту. Можно ещё всё бросить. Больше того, можно сдать сопляка Уотершору – доложить, что тот замыслил переворот и вербовал его, Ловкача, в подручные. Так он и собирался поступить, не найди они общий язык. С другой стороны, шанса, который выпал сейчас, никогда больше не будет. Мальчишка ещё щенок, из такого при умелом маневрировании можно слепить что угодно. А можно и не лепить, а грохнуть его вслед за остальными, когда новая власть на Терре стабилизируется.

Мальчишка амбициозен. Амбициозен настолько, что решился на прямое соучастие в убийствах ради своих принципов. Или не принципов, пускай ради блажи, не в словах дело, назвать можно как угодно. Так или иначе, он будет бояться Ловкача, если дело выгорит. И, возможно, сам захочет устранить, так что придётся играть на опережение.

По прибытии в август Ловкач подвёл итоговую черту. Рисковать было смертельно опасно, но необходимо. Осторожностью и осмотрительностью придётся пренебречь – наступило время, когда на карту предстоит ставить всё. И в случае выигрыша… у Ловкача закружилась голова, когда он подумал, чего можно достигнуть в случае выигрыша. Неограниченная власть, богатство, обеспеченное всеми ресурсами планеты. А возможно, удастся убраться отсюда вообще, оставив вместо себя надёжных и преданных людей. И стричь купоны, проводя жизнь безбедно где-нибудь в цивилизованном месте.

– Значит, так, дорогие мои, – сказал Ловкач троим ближайшим помощникам. – В ближайшие две недели нас ожидает, с вашего позволения, сложная работа. И, осмелюсь предположить, опасная – самая опасная за всё время, что мы с вами работаем вместе. Возможно, она будет стоить некоторым из нас, так сказать, головы. Возможно, она будет стоить головы и мне. Зато в случае успеха… – Ловкач не договорил и обвёл троицу взглядом.

– Что в случае успеха, босс? – подался к нему долговязый Хуан Родригес по кличке Дылда.

– Если справимся, будем купаться, с вашего позволения, в золоте, – уверенно проговорил Ловкач. – Питание, девочки, привилегии – всё, что пожелаете. То же самое, хотя и в меньшем масштабе, относится и к вашим людям. У вас, возможно, есть ко мне вопросы, голубчики?

– Что надо будет сделать, босс? – облизнул мясистые губы Дылда.

– Многое, друг мой, очень многое. И за весьма короткие сроки. Хуан, ты, голубчик, наберёшь группу. Человек двадцать-тридцать. Из самых проверенных и, с позволения сказать, надёжных. Армейской формой вас обеспечат. Отправитесь в апрель, радиограмму с инструкциями получите на месте. Выполнить их надо будет, осмелюсь сказать, любой ценой. Даже если все, к вящему моему сожалению, там поляжете. Потому что неудача будет однозначно означать смерть. Понятно ли, друзья мои?

– Да, босс, – твёрдо сказал Дылда. – Приказывайте, мы исполним.

– Не сомневался в тебе, голубчик, – Ловкач улыбнулся. – Отправляйтесь немедленно – как только наберёшь людей, откладывать нельзя ни на минуту. Транспортом группу я обеспечу, будете ехать круглые сутки, меняя водителей – добраться нужно как можно быстрее. И ещё – с вами будет специалист, я жду его со дня на день. Октябрит, который, с позволения сказать, разобрался с делегацией в феврале. Возможно, ему удастся сделать работу, так сказать, в одиночку.

– Серьёзный человек, – кивнул Дылда. – Мне он показался умелым и решительным.

– Теперь вы, мои дорогие, – обернулся Ловкач к остальным. – Каждый из вас также возглавит боевую группу. Операция предстоит тяжёлая, не легче, чем Хуану в апреле, только ехать, так сказать, долго не придётся. Действовать надо будет быстро, очень быстро. А всё остальное остаётся в силе: работу необходимо выполнить, хоть все здесь поляжем. Любой, с позволения сказать, ценой.

– Сделаем, босс, – кивнул тощий и резкий в движениях Роберто Очоа по кличке Наваха. – Вопрос – когда.

– Ребята в апреле начнут первыми, время подготовиться у вас будет. Однако будет его, осмелюсь предположить, в обрез. Ребята должны быть готовы начать в любой момент. Позвольте повторить – в любой. А пока что, – Ловкач прищурился, – подберите мне пару надёжных мальчиков. Нужно, так сказать, смотаться в июль, доставить письмо одной девочке, её зовут Бланка Мошетти. Сделать это не так просто – девочку, осмелюсь сказать, охраняют.

– Смазливая? Я тогда сам доставлю, – схохмил Наваха.

– От этой девочки, – не принял шутки Ловкач, – во многом зависит успех всего дела.

Вечером он составил шифрованное письмо Бланке Мошетти и, запечатав, отправил в июль. Ещё через два часа группа из двадцати пяти человек, погрузившись в шесть внедорожников, стартовала по Ремню в апрель. Двадцать шестой, специалист из октября Мартин Бреме, так и не появился в августе, и это изрядно беспокоило Ловкача. Откладывать, впрочем, было нельзя, так что группа Дылды отправилась без него.

Проводив её, Ловкач долгое время не ложился, мерил шагами жилое помещение трейлера. Ещё не поздно было повернуть дело вспять, и мысль об этом не давала покоя.

Ответ от Бланки пришёл через сутки. Она, разумеется, согласилась и приняла приказ Ловкача к исполнению. А ещё через трое суток на радиотелефон поступила шифровка из апреля. Дылда сообщал, что военные действия уже начались, и просил указаний. Перед тем как отправить ответную шифровку, Ловкач с полчаса напряжённо расхаживал по трейлеру. Искушение остановить операцию было велико. Преодолев его, Ловкач налил в стакан двойную порцию виски и залпом махнул. Утёр рот ладонью. Отправив шифровку, он неожиданно почувствовал облегчение. Сейчас повернуть дело вспять было уже невозможно.