Дака и Сильвания стояли в фойе под большой бронзовой статуей и разглядывали последних посетителей, покидающих Дворец искусств. Те надевали куртки и плащи, набрасывали платки на шею, вешали сумки на плечо. Некоторые бросали последний взгляд на бронзовую статую. Некоторые – на Даку и Сильванию. И покидали музей через высокие двери. Снаружи смеркалось.

Дака напевала что-то из Krypton Krax и раздумывала, не воткнуть ли ей тоже в волосы палочки для игры в микадо. Это точно будет выглядеть круто.

Сильвания думала об алом веере. Хотела бы она иметь такой. Он бы не только выглядел роскошно, но и пригодился бы – закрываться от солнца, а может быть, и при полёте. В школе она могла бы за ним прятаться, если задремлет на уроке. Или если с ней заговорит мальчик, а у неё от смущения выступят красные круги под глазами (что было вполне возможно), то она могла бы игриво прикрыться веером.

Сильвания вздохнула. Если с ней заговорит мальчик…

– О чём ты думаешь? – спросила Дака, услышав её вздох. – О кровяной колбасе с картофельным пюре?

– Гумокс! Об алом веере.

– Да-а, – уважительно протянула Дака. – Вообще-то домашнее задание от Мойзингер оказалось не таким уж плохим, а?

– И экскурсия была по-настоящему интересной, – сказала Сильвания.

– Да, у бабушки Розы хотя бы всё понятно.

Сильвания и Дака сошлись на том, что их бабушка была лучшим экскурсоводом в мире. Хотя они знали пока не так много других. Но быть лучше бабушки Розы – просто некуда. Несмотря на то, что она шесть дней в неделю проводит по три одинаковых экскурсии в день, у неё всё звучит не заученно и не монотонно. И кажется, будто она впервые открывает все эти шедевры вместе с тобой.

– И видишь, – продолжала Дака, – всё так, как я и говорила: ничего страшного во Дворце не случилось. Этот Людо просто хотел перед нами поважничать.

Сильвания кивнула. Однако стоило ей представить себе охряные глаза Людо, которые словно затягивали водоворотом в глубину, как по спине пробежал лёгкий холодок.

– И всё равно странно: откуда он мог знать, что мы сегодня отправимся во Дворец искусств?

Дака выпятила губы:

– Может, он нас опять где-нибудь подслушал.

– И когда же? У своего дома? Но мы не говорили там про Дворец.

– Тогда он ляпнул про Дворец просто так. Чисто случайно.

Сильвания, погружённая в свои мысли, потёрла переносицу. В случайности она не верила. Она верила только в судьбу. А про судьбу знала из романов.

– И потом эти жуткие крики из-под земли, – припомнила она. – Хелене даже подумала, что сломался её слуховой аппарат.

Дака кивнула:

– Да уж, это было жутко.

– Вообще-то я не знаю и знать не хочу, что там творится в подвале у Шварцеров.

– Я тоже, – сказала Дака.

Тут из выставочного зала с ширмами пришёл вахтёр. Он гремел большой связкой ключей и подгонял к выходу двоих особо упорных посетителей. После того, как они скрылись за высокой входной дверью, фойе совсем опустело. Если не считать вахтёра Шнёльцеля и двух полувампиров.

Вахтёр повернулся к двойняшкам:

– Конец работы на сегодня, в том числе и для юных дам, – сказал он, указывая на дверь.

– Мы ждём нашу бабушку, – объяснила Дака.

– Госпожу Вагенцинк, – дополнила Сильвания.

Лицо вахтёра просветлело:

– А, так вы и есть внучки из Семиградья!

Сильвания и Дака вытянулись в струнку, кивнули ему и улыбнулись. Они знали, что взрослые принимают это на ура.

Господин Шнёльцель ответил им улыбкой. Сказать было нечего. Вахтёр поскрёб в затылке.

– Ну да будем считать, что вы тут не натворите глупостей. Ваша бабушка вот-вот появится. А я сбегаю в одно укромное местечко, пока не началась моя ночная смена.

Дака и Сильвания снова кивнули и опять улыбнулись.

– До свидания! – крикнули они вдогонку господину Шнёльцелю, который мелкими шажками уже сворачивал в коридор в сторону туалетов.

Потом Дака и Сильвания остались в фойе одни. Без толпы посетителей помещение казалось просторным и холодным. Секундная стрелка на больших настенных часах неутомимо и беззвучно обегала свои круги. Сёстры стояли у подножия бронзовой статуи и ждали. Секундная стрелка обежала циферблат ещё один раз. Они ждали. Секундная стрелка обежала циферблат в пятый раз. Они ждали. Секундная стрелка обежала циферблат в десятый раз. Они всё ждали.

Когда прошло одиннадцать минут, двойняшки забеспокоились. Куда запропастилась их бабушка? И почему не возвращается вахтёр? Они беспомощно переглянулись. И вдруг почувствовали себя совсем маленькими в этом покинутом фойе. Странное чувство закралось в них, словно змея по спине. То была смесь тревоги, любопытства и страха.