Джина Голерт накануне вечером отпраздновала свой тридцать седьмой день рождения вдвоём с братом Марко. В одном итальянском ресторане они разделили на двоих одно блюдо с морепродуктами. Но настоящий подарок ко дню рождения Джина добудет себе сама – правда, при помощи брата. Во Дворце искусств.

До сих пор акция проходила легко, словно пикник. Всё шло по плану. Как и во всех предыдущих кражах предметов искусства, им не составило труда протащить в музей оружие. Причина заключалась, по-видимому, в том, что оно было игрушечное. Игрушечное оружие, с виду поразительно похожее на настоящее. Ещё одна причина крылась в актёрском таланте Джины, вернее, в её тёмно-зелёных глазах – люди доверяли ей и думали: она и мухи не обидит.

Марко со своими широкими плечами и приземистой фигурой выглядел не столь миролюбиво. Но это и не входило в его задачу. Как раз наоборот: чем опаснее он выглядел, тем лучше.

Сиблинги – то есть брат и сестра – Голерт обучились своему ремеслу у дяди Альфреда, у которого они выросли. Дядя Альфред официально торговал антиквариатом. Неофициально он работал с лучшими ворами мира по части искусства. Джина и Марко очень рано проявили себя как сплочённый гангстерский дуэт. Пока Джина совершенствовалась в роли эксперта по искусству и музеям, Марко становился специалистом по спортивной борьбе, сейфам и замкам. Они были слаженной командой. В кругах похитителей предметов искусства их имена произносились шёпотом и с большим уважением. Если какое-то дело считалось невозможным, говорили: ну, эту штуку смогли бы провернуть разве что Голерты.

Никто в их отрасли, даже дядя Альфред, не знал, что они совершают свои легендарные похищения с игрушечными пистолетами. При первой краже это произошло от нужды. У них тогда просто не было ни денег, ни связей, чтобы обзавестись настоящим оружием. Но Голерты быстро просекли, насколько практичны детские пистолетики: их легко купить, легко пронести через рамки безопасности. А запугивающий эффект у них такой же, как у настоящего оружия. По крайней мере, если проявлять при этом соответствующую решимость. А Голерты это умели. Джина и Марко и не нуждались в настоящем оружии. Их интерес состоял в предметах искусства, а не в том, чтобы кого-нибудь прикончить.

Но это была не единственная тайна гангстерской семьи. Никто не знал, что Голерты намеревались выйти из профессии. Это дело во Дворце искусств они провернут, но потом – всё. В юности они ещё получали удовольствие от сознания собственной лихости: они – гангстеры! Но теперь им захотелось другого: стать скучнейше-нормальными людьми. Марко собирался просить руки одной библиотекарши в своём родном городке, чтобы вести с ней приличную жизнь – в домашних тапках, с тремя детьми и спортивными передачами. Джина хотела уехать в Новую Зеландию и разводить на ферме овец. Она любила овец. Их блеянье успокаивало ей нервы. Их шерсть была мягкой и тёплой. Может, она и вязать там начнёт.

Марко навёл свой игрушечный пистолет на заложников. Джина оглядывала их своими большими зелёными глазами.

– Ты! – приказала она мужчине. – Отключишь сигнализацию и видеонаблюдение.

Голос Джины был тихим, но твёрдым.

Нижняя губа мужчины тряслась. Он не сводил глаз с дула пистолета.

– Никак не… не… невозможно.

Джина подняла брови:

– Что-что?

– Си… си… сигнализацию я отключить могу. Но не видеонаблюдение. Оно управляется с пульта в соседнем здании, оттуда же и на… на… наблюдает коллега.

Марко простонал.

Джина не выказала никакого волнения. Ну пошло немного не по плану. Но от простого видеонаблюдения не пострадала ещё ни одна кража предметов искусства. Не пострадает и прощальная гастроль сиблингов Голерт. У Джины уже родилась идея. Может, даже и кстати, что у них в руках оказалось двое заложников.