То, что мы видим, зависит оттого, куда мы смотрим.

Л.М. Леонов

Мисс Кейтон появилась у калитки точно в назначенный мною срок. Из-под тёплого пальто её выглядывал подол тёмного платья, волосы прятались под широкополой шляпой, в руках были только небольшой саквояж и трость. Я изогнул бровь, оценивая размеры её багажа. Что ж, удивительно, но девушка, похоже, вняла моей рекомендации взять минимум поклажи. Даже мои пожитки выглядели объемнее.

- Готовы? Идёмте. Нет, постойте. Позвольте, я понесу.

Я не слишком привык ухаживать за дамами: в моём деле такая необходимость возникала нечасто. Мисс Кейтон, кажется, скрыла улыбку, наблюдая за моими джентельменскими усилиями.

- Мы с вами, помнится, ещё не обговорили цену? - сказала она вдруг.

- Обговорим позже, в зависимости от сложности дела, - заверил я её.

Это было не в моей привычке - обычно я всегда назначал сумму заранее. Ведь сложность - это не проблема клиента. Это проблема того, кто не умеет просчитывать дело наперёд. Однако сегодня я в самом деле не знал, что сказать ей: ведь, по правде, она даже не была моей клиенткой.

Мисс Кейтон не знала этого, но за её фиктивный побег уже расплатился я сам. И плата была крайне недешёвой.

Путешествие наше было долгим, запутанным и весьма скучным. Мы сели на поезд в Виндсхилле, потом сошли за несколько станций до пункта назначения и пересели на экспресс, уходивший юго-восточнее, вглубь страны. Пользовались привычным для мисс Кейтон первым классом, выкупали купе целиком, дабы избежать лишних глаз и ушей, представлялись супружеской парой. Мисс Кейтон вначале смутилась, когда кондуктор назвал её моей женой, однако я не дал ей возразить ему, а как только мы остались наедине, доходчиво объяснил выгодность подобного представления.

"Меньше запоминающихся деталей, меньше подозрений - значит, меньше вероятность того, что случайные свидетели дадут верную наводку", - важно излагал я, зная, что никаких свидетелей леди Аннабель и её подручным опрашивать не придётся. Тем не менее впитанные в кровь навыки руководили моими действиями, даже когда это никому не было нужно.

Мисс Кейтон, кажется, прониклась уважением к моему опыту ненавязчивой маскировки и слушалась меня беспрекословно. Что ж, возможно, мы и впрямь могли бы скрыться от её вездесущих преследователей - с моим-то мастерством - однако я знал, что вся эта показательная канитель в действительности преследовала лишь одну цель: пустить пыль в глаза мисс Кейтон.

Для пущей убедительности следующей ночью я даже заставил её сойти с поезда крайне непривычным ей способом: через окно. Наблюдая, как девушка протискивается сквозь узкую щель к страховавшему её снаружи Акко, я ухмыльнулся, невольно вспоминая её наивную решимость в нашу первую встречу сбежать от меня сквозь куда меньшее окошко уборной.

Выбравшись наружу, мы оказались на совершенно безлюдной дремучей станции, и, когда поезд умчался, оставляя нас в тихой и непроглядной мгле, мисс Кейтон поёжилась, невольно делая шаг ближе к Акко. Я уже заметил, что за последние сутки она немного пообвыклась и почти перестала бояться его.

Акко тихо уркнул и подступил к ней в ответ, словно говоря, что готов защищать её от чего бы то ни было. Я лишь усмехнулся.

- Да не бойтесь вы, горе-беглецы. Не в пекло ада ведь вас затащил.

- Лучше бы в пекло, - пожаловалась мисс Кейтон, плотнее сжимая плечи руками и оглядывая пустынный, продуваемый промозглым ветром перрон. - Здесь даже укрыться негде. Вы знаете, когда следующий поезд?

- Нескоро, но это неважно. Нам он не потребуется.

Мисс Кейтон нахмурилась.

- Что значит...

- То и значит. Мы прибыли. Почти. Следуйте за мной.

С этим я направился к выщербленным ступеням, ведшим вниз, к немощёной и слегка поросшей травой колейной дороге.

- Что это за место?

- Озёрный курорт, - ответил я. - И без того не слишком популярный, а сейчас, в низкий сезон, думаю, мы будем здесь едва ли не единственными посетителями. До посёлка пешком около часа, мисс Кейтон. Дойдёте?

- Да, - уверенно ответила она, и я тихо усмехнулся её самонадеянности.

"Это ведь не городские тротуары, дамочка. Посмотрим, как вы заговорите спустя минут десять".

Однако, вопреки моим ожиданиям, и через десять, и даже через тридцать минут мисс Кейтон продолжала бодро вышагивать подле меня, очерчиваясь гордым силуэтом в рассветных сумерках. Я изредка оценивающе косился на неё, но она не замечала или не подавала виду.

- Когда прибудем на место, скажем, что нанимали кэб. У другой, более отдалённой станции есть застава.

- Хорошо, - ответила мисс Кейтон, коротко взглядывая на меня.

Я изучал её ещё мгновение.

- А вы неплохо держитесь для изнеженной городской леди.

- Я не леди, - поправила она машинально. - А что до этой маленькой прогулки, то вам не стоит беспокоиться: я выдерживала и куда более трудные.

Я вопросительно изогнул брови, и она, вздохнув, пояснила:

- В детстве, когда мы жили в родовом поместье у дедушки, отец часто водил нас с Энни в походы.

- Питер? - удивлённо вырвалось у меня, но Мисс Кейтон не стала укорять меня за фамильярность, лишь отрешённо улыбнулась.

- Было время, когда он был другим: весёлым и внимательным. Когда матушка была ещё жива... - она осеклась и отвернулась, с неестественным интересом разглядывая окрестности.

Я не знал, что сказать на это. Я не мастер выражать сочувствие.

- Давно она умерла?

- Восемь лет назад.

- Сожалею.

Дальнейший путь мы предсказуемо проделали в молчании.

Когда добрались, уже совсем рассвело, однако в маленьком посёлке, стоявшем на берегу красивого озера, было тихо и пустынно. Ставни на окнах домишек закрыты, на дорогах - ни души.

- Сколько времени?.. - с сомнением нахмурилась мисс Кейтон. - Быть может, вы ошиблись? Что если сезон закрыли и вся обслуга уехала до весны?

- Не переживайте, - улыбнулся я невозмутимо. - Часть постоялых дворов и вправду закрывают на зиму, но несколько всегда остаются работать. Кое-кто из хозяев живёт здесь круглый год.

Спустя пять минут мне удалось окончательно развеять её сомнения: мы подошли к уютному коттеджу, выкрашенному в забавный светло-жёлтый цвет. Окна его, в отличие от многих, были распахнуты, и изнутри струился восхитительный запах горячего завтрака. Над дверью красовалась самодельная вывеска: "У Магды".

- М-м-м, - я повёл носом в сторону окна и сглотнул слюнки. - Кажется, ватрушки. Ну, что скажете, миссис Саунд? Мы на месте?

Мисс Кейтон удивлённо воззрилась на меня, но потом, вняв игре, сдержанно улыбнулась уголками губ.

- Думаю, да... мистер Саунд, - и, понизив голос до шёпота, склонилась ко мне чуть ближе: - Как мне вас называть, кстати?

- Зовите Джер, - сказал я неожиданно для самого себя. Обычно я не называл посторонним людям этот вариант моего имени: он был чем-то личным и ценным для меня. - А я вас буду звать Амандой, вы не против?

- Пожалуйста, - пожала плечами она.

Уладив маскировочные формальности, мы распахнули незапертую дверь и вошли внутрь. Над нашими головами звякнул колокольчик. На звук из боковой двери выглянула пышнотелая женщина лет шестидесяти и изумлённо уставилась на нас. Впрочем, тут же совладав с удивлением, она расплылась в широкой улыбке.

- Доброе утро, любезные. Ищете место для отдыха или просто завтрак?

- Мы бы, наверное, хотели снять домик на неделю, - сказал я и подобострастно оглянулся на мисс Кейтон. - Верно, дорогая?

Она отчаянно заалела, но выдавила из себя улыбку.

- Совершенно верно. Быть может, даже на две.

- Молодожёны, - добродушно усмехнулась хозяйка, даже не спрашивая, а утверждая, и внезапно подмигнула мисс Кейтон: - Не смущайся так, душечка. Придёт время, будешь тосковать по всем этим милым словечкам и комплиментам, которыми сейчас он одаривает тебя, будто розу.

Мисс Кейтон опустила глаза, скрывая не то смущение, не то улыбку.

- А у меня есть чем вас порадовать, - как ни в чём не бывало продолжила хозяйка. - Сейчас не сезон, посетителей совсем нет, так что я вполне могу отдать вам очаровательный домик по очень доступной цене. Большой камин, четыре комнаты и даже медная ванна. Правда, чтобы наполнить её, придётся заранее позвать мою горничную: прислуги сейчас совсем мало, ну да это понятно: разъехались все по семьям...

Продолжая что-то увлечённо трещать, хозяйка накинула плащ и проводила нас к тому самому "очаровательному домику". Он и вправду оказался неплохим, хотя, наверное, и не слишком большим для привыкшей к просторам особняка мисс Кейтон. Внутри было прохладно, однако хозяйка - Магда - заверила, что в это время года камин превосходно отапливает весь дом. В кухне оказалсь чисто и пусто, и нам было предложено обедать в столовой хозяйского дома, до которого "всего-то минуточка по красивой аллее".

Минуточек, правда, была не одна, а все пять, но нас с мисс Кейтон это могло только радовать. Домишко наш стоял уединённо, затенялся садиком и не был виден ни с подъездной дороги, ни с побережья озера - иначе говоря, располагался так, что можно было надеяться: Акко, шныряющий из окон туда и обратно, не вызовет инфаркта у местных жителей.

В общем, там мы и остановились. Спустя полчаса в доме хозяйки нас ждал вкуснейший завтрак, увлечённый рассказ о красотах местной природы и беззлобные комментарии одинокой женщины насчёт нашего юного семейного счастья. Мисс Кейтон, впрочем, уже привыкла и, кажется, почти не смущалась её простодушных высказываний и советов.

Когда мы вернулись в домик, я затащил саквояж мисс Кейтон наверх в выбранную ей спальню и водрузил его на подставку.

- Помочь распаковать? - шутливо предложил я.

- Нет, Джер, благодарю, не нужно, - ответила мисс Кейтон, а спустя миг немного смущённо оглянулась на меня. - То есть, мистер Сандерс.

Я равнодушно улыбнулся.

- Зовите, как вам удобно, мисс Кейтон. Возможно, даже лучше по имени - не рискуете ненароком запутаться, кем я должен быть для вас в эту минуту.

К моему удивлению, она снова покраснела. Скрыв улыбку, я оставил её одну и направился вниз, чтобы растопить камин.

Ох уж мне эти девицы - наивные и невинные...

Первый день в нашем убежище прошёл тихо и спокойно. Вечером мисс Кейтон спустилась в гостиную в свежем одеянии, чем вызывала у меня неприкрытую усмешку. Что ж, если она поместила в тот саквояж платье, то всё оказывается хуже, чем я думал: по моим прикидкам, там почти ничего больше и не уместилось бы. Ну неужели все девушки в самом деле настолько одинаковы?..

Она заметила мой насмешливый взгляд, но расценила его, кажется, по-своему.

- Нравится? - и улыбка, немного смущённая и едва заметно кокетливая.

О, мисс Кейтон, если вы надеялись смутить меня этим вопросом, то совершенно зря.

- Разумеется, дорогая, - я широко улыбнулся и подал ей руку. - Ужинать?..

Кормила нас Магда, надо отдать должное, просто отменно. Если бы мог, я бы, несомненно, утащил пару порций для Акко, но боялся вызвать подозрения или, чего хуже, обидеть добрую старушку. Ведь обиженная женщина - хуже дьявола. Тем более, если она старая и одинокая.

В безлюдной глуши время текло незаметно: вот оно есть, а вот его уже нет. В следующие дни, поддерживая свою легенду, мы с мисс Кейтон несколько раз прогуливались по аллее мимо хозяйского дома, восторгаясь пейзажем. Днём, если не было ветра, я катал её на лодке. Иногда мы говорили о каких-нибудь пустяках, я рассказывал ей незначительные истории из своей практики, дабы лишний раз напомнить ей о том, что был истинным профессионалом своего дела. Но вдали от посторонних глаз притворные беседы были бессмысленны, и в стенах дома мы всё больше проводили время в молчании. Вечером мисс Кейтон читала у камина какой-то роман, позаимствованный у Магды; Акко лежал рядом, свернувшись клубочком у уютного огня, а я, не желая проводить лишнего времени со своей не то клиенткой, не то женой, не то жертвой, коротал часы наверху, запираясь в собственной спальне и бессмысленно и растерянно глядя в серый потолок.

Я отправил послание леди Аннабель ещё в тот, самый первый вечер, указав точный адрес и даже начертив схему аллеи и обведя жирным кружочком дом, в котором скрывалась от преследования её близняшка-сестра. Всё, как просила эта стерва, всё наилучшим образом для того, чтобы вернуть свою жизнь в привычную мне надёжную колею.

И теперь, час за часом, вечер за вечером я размышлял о том, где сделал неверный шаг: тогда ли, когда отказался исполнять не слишком чистую просьбу леди Аннабель добровольно? Или ещё раньше, согласившись на самое первое поручение, связавшее меня с этой чокнутой семейкой?.. Так или иначе, я совершил ошибку и весьма серьёзно поплатился за неё, и ещё мог поплатиться куда серьёзней. Невыносимо самоуверенная мерзавка, за чьей спиной в ночной мгле неизменно маячили безумные сектанты, держала в своих руках ключ к моей репутации, а значит - и к моей жизни. Всё, что скрупулёзно копилось, что давалось мне ценой горьких ошибок и падений, всё, что я создал своим трудом и упорством - всё теперь могло быть в один миг раздавлено жестоким и бессердечным ударом её девчачьего каблучка.

В злобном отчаянии я ударил кулаками по мягкой до отвращения постели. Да будь она проклята, если посмеет воспользоваться хоть одной бумагой из моего кабинета...

Весёлый смех, раздавшийся снизу, прервал мои размышления. Я резко подскочил от неожиданности, но потом с удивлением прислушался и различил голос мисс Кейтон. С кем это, чёрт возьми, она там разговаривала?..

Бесшумно отворив дверь, я тихо спустился вниз - и моему взору открылась ошеломительная по своей абсурдности картина.

Мисс Кейтон сидела на коленях на потёртом коврике возле камина и... гладила Акко, разомлевшего и уткнувшего свою наглую плоскую морду прямо ей в живот.

- Красивый, - приговаривала мисс Кейтон, и её пальцы ласково скользили по его чешуйчатой шее. - Умный. Добрый. Ведь добрый? Конечно... и нестрашный совсем...

Акко согласно урчал в ответ на все её щедрые комплименты и подобострастно тёрся мордой о её колени. Мисс Кейтон смеялась, и этот смех переливался, заставляя воздух вокруг отзываться неуловимым звоном колокольчиков. Уже знакомое мне платье цвета кофе с молоком в мелкую клетку сейчас вдруг шло ей совершенно, удивительно оттеняя нежную кожу и светлый шёлк её волос. Руки, затянутые в тёмные кружевные перчатки, без заживляющих повязок вновь казались тонкими и изящными. Длинные красивые пальцы взлетали и опускались на кшахарову шею, а Акко... подумать только, этот чешуйчатый дон-Жуан развалился на ковре, словно домашняя собачонка!..

Предатель!.

Значит, пара льстивых фраз - и всё?.. Вместо меня лучший друг - едва знакомая девица?..

- Хочешь ещё печеньку? - спросила мисс Кейтон и рассмеялась, когда Акко вскинул плоскую голову и с нетерпением раскрыл пасть, обнажая два ряда зубов. - Сладкоежка... лисёнок хитрющий...

Не знаю, называл ли кто-нибудь ещё Акко в его жизни лисёнком - по его реакции, а точнее, её отсутствию, я этого не понял - но лично для меня это стало последней каплей.

- А вы знаете, чем кшахары питаются, мисс Кейтон? - спросил я, ступая в комнату и гневно сверкая глазами.

Да что она себе возомнила?.. Лисёнок... Мы с Акко семь лет неразлучны...

Мисс Кейтон взглянула на меня с улыбкой и живым интересом.

- Что с вами, мистер Сандерс?

Я шагнул к низкому столику и схватил стоявшую там корзину.

- Никакого печенья больше, - заявил безапелляционно, устремляя исполненный негодования взор на Акко. - Зубы испортишь. А если голодный - так иди поймай что-нибудь полезное для желудка.

Кшахар повернул ко мне свою плоскую морду и укоризненно фыркнул. А мисс Кейтон... она вдруг рассмеялась.

- Да вы ревнуете!

- Что?.. - от такого заявления я даже опешил. - Я?.. Кого?.. Да я...

Мисс Кейтон хитро, будто верному сообщнику, улыбнулась Акко и, поймав его морду в ладони, ласково потрепала:

- Слышишь?.. Твой друг тебя ревнует, - повторила она, уже явно насмехаясь над растерянным мной. - Скажи ему, что это глупо и бессмысленно. Ведь ты хороший. Умный. Ты его любишь, правда? - и, склонившись к самому носу предателя, прошептала громко: - А печенье мы с тобой всё равно найдём.

Акко согласно уркнул и вдруг, разомкнув пасть, лизнул её в губы тонким и длинным бордовым языком.

- Ой!..

Мисс Кейтон отпрянула от неожиданности, но тут же беззаботно рассмеялась.

- Ну вот!.. Первый поцелуй, и с кем - с кшахаром...

В следующий миг она опомнилась и смущённо отвела глаза прочь от меня, отчаянно алея. Отпустила Акко, поднялась с колен, оправляя юбки.

Не знаю уж, что там творилось в её бедной головке: то ли мысли о поцелуях автоматически разгоняли кровь в девических сердцах, то ли она наконец осознала, что вот уже несколько дней напролёт живёт наедине с незнакомым мужчиной, и теперь опасалась, что сорвавшиеся с её языка слова приведут меня к каким-нибудь непотребным мыслям. Ха, чёрт возьми. Как будто до этого я не замечал притягательных форм, скрытых под её пуританским воротничком...

От изучения тех самых форм в профиль меня оторвал короткий рык Акко. Я очнулся, встретил его слепой взор - и понял, что рычит он на меня.

Защищает девчонку.

- Совсем дурак, что ли? - с искренней обидой вопросил я и, не дожидаясь ответа, развернулся на каблуках и потопал в свою спальню.

Не успел войти и запереть дверь, как в приоткрытое окно сунулась наглая чешуйчатая морда и виновато уркнула.

- Не прощу, - проворчал я в ответ. - Купился на печенье, ящерица толстопузая...

Двинув по стеклу мордой, Акко распахнул створку и решительно протиснулся внутрь. Взобрался на постель, свернулся клубочком и преданно взглянул на меня. Потом на корзинку, которую я всё ещё держал в руках... не выдержав, я рассмеялся и запустил в него печённой шрапнелью.

- Держи, харя крылатая. Смотри, чтоб и впрямь желудок не скрутило.

С этим я обернулся к двери и, уже на пороге уловив вопросительный урк, беззлобно ответил:

- Пойду успокою твою новую подругу. А то надумает себе невесть чего.

Спустившись, я застал мисс Кейтон сидевшей в кресле и нервно теребившей тёмное кружево перчаток.

- Аманда? - тихо позвал я, надеясь, что звук собственного имени подействует на неё успокаивающе.

Кажется, ошибся.

Она вздрогнула и тревожно огляделась.

- А где Акко?.. - напуганный взгляд и дрожь в голосе.

- Наверху, печенье ест, - беззаботно махнул рукой я, не решаясь подойти ближе.

Чего доброго, ещё напугается и сбежит от меня, когда до полнолуния какие-то сутки остались... и всё - конец моей спокойной и налаженной жизни в Виндсхилле. Здравствуй, неопределённость и нищета.

- Мисс Кейтон, - начал я снова, опускаясь в кресло в нескольких шагах от неё. Кажется, это её и впрямь успокоило. Я улыбнулся. Потом подумал и стёр с лица улыбку - вдруг подумает, что заигрываю?.. Этих девиц полоумных ведь не разберёшь... - Если вы меня боитесь, то совершенно напрасно. Я здесь делаю свою работу, и ни за какие рамки выходить не намерен. Поверьте. Если бы это было иначе, я никогда не сумел бы заслужить свою безупречную репутацию. А я ею очень дорожу, так что...

Я осёкся, замечая на её губах странную улыбку.

- Что?..

- С чего вы взяли, что я вас боюсь? - спросила она, теперь ставя меня в тупик.

- Но... ну... вы ведь нервничаете, - наконец сформулировал я.

- Немного, - согласилась она. - Потому что мне показалось, что я перегнула палку и влезла туда, куда не следует. Простите, мистер Сандерс, я не имела намерений ссорить вас с Акко. Но он был таким милым и искренним, а я уже столько времени не общалась ни с кем, кто был готов просто... не знаю, просто понять и побыть рядом. Заставить хоть на миг забыть обо всём, что происходит в моей жизни в последние месяцы.

Я ошалело взирал на неё мгновение.

- Хотите сказать, вам не хватает участия?.. - спросил наконец. - И вы пытались найти его в кшахаре?

- Пыталась и нашла, - пожала плечами Аманда.

- Мисс Кейтон, - проговорил я растерянно и неожиданно для себя добавил: - Если вам так нужно поговорить с кем-то, поговорите со мной.

- С вами?..

От явного скептицизма в её взоре меня захлестнула неожиданная обида.

- А что?.. По-вашему, я не способен понять вас немного лучше кшахара?

Аманда тихо рассмеялась.

- Не обижайтесь, но я в самом деле не знаю. Я совершенно не знаю вас, и всё, что вы делали до сих пор, не позволяло мне убедиться ни в чём, кроме того, что вы любите доводить дело до конца и крайне дорожите своими принципами и репутацией. Этого достаточно, чтобы я могла довериться вам в разрешении своей временной проблемы; но я не знаю вас настолько, чтобы доверить вам свои мысли и свою жизнь.

Я молчал, в самом деле не зная, что сказать ей в ответ. Хотел бы я, чтобы она поделилась своими мыслями со мной?.. Ну, нет. Я не должен был желать подобного.

Аманда пошевелилась, поправляя платье, и я внезапно заметил, что изнанка его клетчатого подола была тёмной. Тёмно-синей. Такой знакомой... Я ошарашенно поднял на неё глаза.

- Ваше платье...

- Оно двустороннее, - улыбнулась Аманда. - Как, по-вашему, я уместила бы в саквояж всё остальное, если бы позволила себе сложить туда лишний ненужный наряд?..