Спустя неделю Делтон вновь явился в королевский кабинет с тайным визитом. На этот раз он застал за работой обоих. Плоидис и Иллиандра, заметив его, одновременно поднялись из-за стола.

— Ронтан! Хорошо, что Вы пришли. Какие новости?

Делтон невольно улыбнулся, наблюдая за их схожими движениями. Несмотря на все, что происходило теперь, он все же не мог оставаться равнодушным к той гармонии, которую излучала эта юная пара. Он всегда уважал Плоидиса как разумного и достойного последователя своего отца, он искренне, почти как дочь, любил Иллиандру и гордился ею, и потому теперь он видел в этом союзе двух сильных, благородных людей только лучшее — и для них самих, и для Лиодаса, хоть сейчас мало кто в королевстве еще понимал это.

— К сожалению, новости не слишком хорошие, Ваше Величество. Похоже, что Ваша попытка ввести в игру Архитогора пока не дает своих результатов.

— Люди не прислушиваются? — уточнила Иллиандра, и Делтон хмуро качнул головой.

— Хуже, Ваше Высочество. Все это весьма странно, но воззвания Архитогора замалчиваются. Их не читают. Между тем, антикоролевские памфлеты звучат везде…

Иллиандра сощурилась.

— Что могло так изменить их ко мне, Ронтан? Народ всегда верил мне, любил мои строки.

Делтон сжал губы.

— Я не знаю.

Иллиандра перевела непонимающий взгляд на Плоидиса и уловила едва заметную тревогу в его глазах. О, определенно, все было весьма плохо. Она вдруг сощурилась.

— Полагаю, есть только один способ выяснить, почему моя Братия вдруг не может достучаться до народа. И черт побери этого глупца, если мои предположения верны…

— Кого ты имеешь в виду, Илли?

Она сжала губы.

— Реноса. Я знала, что он осуждает нас вместе с остальными, но не предполагала, что у него достанет глупости и нахальства, чтобы пойти против нас.

Плоидис повел бровью.

— Ты полагаешь, он замешан в этом?

— Я полагаю, он виновен в этом, — ответила Иллиандра, подхватывая с софы теплую накидку. — И я намерена прямо сейчас в этом убедиться.

Иллиандра ворвалась в замок Братии Архитогора, словно фурия. Несколько человек разом обернулись на стук ее каблуков, а ее голос эхом разнесся по пространству главного зала.

— Где Ренос?

Присутствовавшие тревожно переглянулись.

— Кажется, был наверху, в кабинетах, — наконец ответил кто-то.

— Благодарю.

Не сказав более ни слова, Иллиандра поспешила к ступеням. Она понимала, что всполошила, наверное, половину замка своим странным поведением, но не могла сдержаться. Она уже почти не сомневалась в виновности Реноса и теперь лишь гадала, кто еще в ее Братии был готов пойти против нее. Эти люди, которых она оберегала, с которыми жила здесь же, в этом замке, несколько долгих лет…

— Ренос!

Иллиандра распахнула дверь кабинета, и светловолосый юноша резко обернулся к ней. На лице у него отразилась мимолетная тревога, но он тут же совладал с собой.

— Доброе утро, Илли.

Иллиандра стремительно подошла ближе.

— Я хотела бы знать, как продвигается обнародование моего последнего воззвания, которое я передавала вам неделю назад.

Ренос пожал плечами.

— Как обычно. Что именно ты хочешь знать?

Иллиандра сощурилась, изучая его невозмутимое лицо.

— Лжец, — процедила она медленно. — Ты что же, думал, я не догадаюсь? Как ты посмел, Ренос? Как же ты посмел?

Он наконец сорвался и в какой-то яростной обиде швырнул на стол свиток, который держал.

— А на что ты надеялась, Илли?! Что я стану читать этот лицемерный бред и вбивать его в головы людям?!.. Архитогор не считает безумием решение короля?! Да что ты!.. А я считаю, что Архитогор никогда не поддержит тех, кто стремится к власти и лжет в глаза своему народу!!.. Он не разрушит людских надежд, не позволит себе стоять не на той стороне!!..

— Архитогор — это я, Ренос!! — рявкнула Иллиандра, подаваясь к нему в порыве гнева. — И я решаю, на чьей мы стороне, я, а не ты!!

Ренос как-то неприятно усмехнулся.

— О, в самом деле? Уже успела привыкнуть к вкусу власти, да, Илли?.. А раньше ты убеждала нас, что Архитогор — это все мы. Вместе.

— Раньше были эти «мы», Ренос. Теперь — посмотри, что ты сделал с нами? Сначала ты оттолкнул от себя Лео. Теперь ты предал меня.

— О, это весьма трагичная потеря для меня, — осклабился Ренос, хотя в его глазах промелькнуло нечто при имени Элеоноры. — Две изнеженные богачки, которые никогда не поймут нужд простого народа. Что ж, хочу сказать тебе, Илли, я счастлив избавиться от вас и ваших лицемерных воззрений. Они только мешали мне делать мое дело.

Иллиандра рассмеялась от неожиданности.

— А ты и в самом деле считаешь Братию своей, да, Ренос?..

Юноша скривил губы.

— Мне все равно, чей это замок и кому подчиняются эти люди. Братия — моя, потому что я храню верность духу Архитогора, в то время как ты всего лишь используешь его для удовлетворения своих сиюминутных потребностей.

Иллиандра сощурилась.

— Все кончено, Ренос.

Она обернулась и сделала несколько шагов к выходу. Выглянула в коридор, замечая, как торопливо рассасываются по углам встревоженные тени. Усмехнулась.

— Вы можете не прятаться, — сказала она довольно громко. — Мне нужна ваша помощь.

Первым из какой-то ниши выглянул Мар. Взгляд его был виноватым.

— Простите, Ваше Высочество. Мы не должны были подслушивать, просто…

— Я же сказала, что не сержусь.

«Даже напротив, — подумала Иллиандра. — Лучше, что вы слышали этот разговор и оказались рядом».

Она медленно обернулась к застывшему у стола Реносу. Выражение лица его было странным: смесь гнева, обиды и обманутости.

Иллиандра невольно сжала губы в горькой усмешке: ведь она испытывала по отношению к нему те же самые чувства.

— Будьте так добры, проводите Реноса в одну из камер в подвале, — произнесла она, когда почувствовала за спиной чужое присутствие. — Через пару часов за ним прибудет гвардейский конвой. Ренос, ты обвиняешься в государственной измене и умышленном разжигании народных волнений.

Светловолосый юноша скривил губы.

— И что же, казнишь меня, Илли?

Она едва заметно улыбнулась уголками губ.

— Казнить имеет право король, не я. Но я надеюсь, он ограничится тем, что вышлет тебя из Лиодаса.

С этим Иллиандра обернулась, намереваясь покинуть комнату, но остановилась, встречая на себе дюжину встревоженных взглядов.

— Что нам делать теперь, Ваше Высочество?.. — тихо спросил Мар. — Или, возможно, здесь нам стоит называть Вас Ваше Мудрейшество?..

Ренос презрительно хмыкнул у нее за спиной, но Иллиандра не обратила на это внимания. Она оглядела растерянные лица и улыбнулась.

— Вы можете называть меня так, как вам удобно. И каждый из вас волен сам решить, что делать дальше. Тот, кто захочет уйти, кто не считает меня достойной любого из моих титулов — тот может покинуть замок сегодня же. Но от тех, кто решит остаться, я ожидаю верности и веры: в меня, и в короля, и в праведность наших стремлений.

Она еще раз оглядела молчаливых Братьев и ободряюще улыбнулась им.

— На этом все, господа. А теперь прошу извинить меня.

Небольшая толпа тотчас расступилась перед ней. Иллиандра благосклонно кивнула им и, держа спину невыносимо ровно и гордо, твердым шагом покинула комнату.

К горькому сожалению Иллиандры, всего через пару дней замок Братии опустел более, чем наполовину. Вместе с предательством Реноса это ударило по ней куда больнее, чем все злобные сплетни, о которых она переживала в последнее время. А к прежним пересудам тем временем добавились слухи о том, что новоиспеченная принцесса была как-то связана с делами Братии и что на днях она безжалостно разогнала бедных праведных служителей, которые вдруг чем-то ей не угодили.

Народ возмущенно роптал на бездушие благородных; благородные презрительно кривили губы, замечая, что лже-принцесса, ко всем ее недостаткам, оказывается, еще марала руки о каких-то несвободных, да и вообще неизвестно, в каких связях она состояла в этой смутной Братии и с кем.

Впрочем, Иллиандре казалось, что она наконец перешла ту черту, за которой уже ничто не могло ранить ее еще больнее.

Никого никогда не будет интересовать правда.

Никто никогда не будет благодарен ей за то, что она делала для людей.

И теперь, когда те, кого она оберегала, в большинстве своем отвернулись от нее, Иллиандра смотрела на весь мир сквозь безразличную пелену усталости и равнодушия. Она знала тех, кто ценил ее, тех, кто любил, верил и неизменно был на ее стороне. Плоидис. Диадра. Ронтан. Она знала, что только для них ей стоило стараться быть лучше. Что до остальных… что ж, к демонам их всех с их слепыми нелепыми суждениями.

— Ты сегодня пугающе тиха, Илли, — заметила Диадра, когда они следовали за шумной придворной толпой по парковой аллее, кутаясь в теплые накидки и шурша листьями на песке. Это была одна из последних прогулок года: вскоре парковый сезон закрывался до весны.

— Как и ты, — немного отстраненно ответила Иллиандра, но тут же заставила себя взглянуть на подругу и улыбнуться: — Что-нибудь случилось, Ди?..

Диадра качнула головой.

— Нет, отнюдь.

Она невольно нашла глазами маячившего в толпе Терлизана, но тут же отвела взгляд. Она больше не видела его с той самой странной ночи, и теперь путалась в неясном переплетении собственных чувств.

— А ты, Илли?.. Переживаешь из-за Братии?..

Иллиандра пожала плечами.

— Да. Наверное. Не знаю.

Разговор не клеился, и до прудов девушки дошли в молчании, думая каждая о своем. Из-за промозглого холода катание на лодках отменили, но традиционный байонт остался. Диадра подавила вздох, заметив в ряду прямо напротив себя Терлизана и быстро отвела глаза, когда он, поймав ее взгляд, соблазнительно улыбнулся ей. Впрочем, успешно избежав взора Терлизана, Диадра тут же наткнулась на встревоженное лицо Иллиандры. Подруга нашла ее пальцы и чуть сжала их.

— Будь осторожна, Ди. Мне совсем не нравятся эти его взгляды.

Диадра внезапно ощутила прилив стыда и раскаяния. Илли не знала… но ей и не стоило знать: она никогда бы не поняла ее мотивов и стремлений. Диадра и сама не была уверена, что понимала себя. Но все-таки, почему-то, не считала произошедшее ошибкой.

Заиграла музыка, и ряды сошлись, и Диадра предсказуемо оказалась в слишком знакомых объятьях.

— Здравствуй, Диадра.

— Здравствуй.

Его рука даже сквозь осеннее платье ощутимо согревала ее талию. Диадра смотрела в его глаза равнодушно и бесстрастно, с удивлением сознавая, что не чувствовала ничего из того, что ожидала бы после произошедшего. Не было ни смущения, ни укоров совести. Она ощущала себя так, словно вся та ночь, все его ласки — все это случилось не с ней, а с кем-то, чью странную жизнь она теперь лишь наблюдала.

Неясная улыбка тронула его губы.

— Я удивлен, Диадра. Признаться, я не сомневался, что встречу тебя сгорающей от сожалений. Но, похоже, твое сердце в самом деле начало покрываться драконьей чешуей, — в его глазах на миг мелькнуло нечто, похожее на симпатию.

Диадра неопределенно повела плечом.

— О чем мне сожалеть? Я хотела лишь ненадолго забыть обо всем и добилась ровно того, чего желала.

— Неужели? — Терлизан сощурился, но без насмешки, а скорее, с сочувствием. — Я бы не сказал, что это так, учитывая, что за одну короткую ночь ты два раза назвала меня его именем.

— Что?.. — Диадра задохнулась от неожиданности.

О Боги, она звала его именем брата… Диадра пронзительно вгляделась в его глаза, надеясь разгадать, какие чувства это вызывало в нем, но Терлизан лишь рассмеялся:

— Это мало волнует меня, девочка.

Она была удивлена, почувствовав неожиданное облегчение.

— Что ж, хорошо.

Терлизан улыбнулся — и отпустил ее, а спустя миг поймал руку той, кто интересовала его куда больше.

— Илли.

Она не удостоила его даже приветствием, бросая жестко и холодно:

— Что ты задумал?

Терлизан удивленно поднял бровь.

— В каком смысле, принцесса? Желаете, чтобы я изложил Вам план получения Вашей души?

— Чего ты хочешь от Диадры? — процедила Иллиандра, игнорируя его издевательский тон. — Поверь мне, если только ты тронешь ее, я найду способ убить тебя — или по крайней мере оторвать тебе руки.

Иллиандра выпалила эту гневную угрозу и тут же разозлилась на саму себя. Какой смысл был в том, чтобы угрожать Терлизану?.. Она ничего не могла сделать против него. А вот показать ему, что переживает за сестру, сумела неплохо. Впрочем, не то что бы раньше он этого не подозревал…

Терлизан усмехнулся.

— Может быть, тебе стоит спросить у самой Диадры о том, что происходит, — предложил он, и было в его словах что-то крайне неприятное. Как будто это не он обманывал Диадру. Как будто сама Диадра была заодно с ним.

Но ведь этого не могло быть, верно?.. Диадра была одной из тех, кому Иллиандра верила без сомнений…

— Интересная история вышла с этой твоей Братией, — заметил вдруг Терлизан, и Иллиандра непонимающе вскинула на него глаза.

— Намерен обсудить со мной последние сплетни? Прости, Терлизан, но я не в настроении.

— Я говорю не о сплетнях, а о том, что случилось на самом деле.

— И что же тебе известно об этом? — скептически осведомилась она.

— То, что близкий тебе человек предал тебя. То, что ты кинула его в темницу и теперь он ждет вашего решения.

— И что же интересного ты видишь здесь? — сквозь зубы выплюнула Иллиандра.

— О, мне весьма любопытно, хватит у тебя смелости казнить его или нет.

— Я не собиралась казнить его с самого начала, — холодно уведомила его Иллиандра. — Все, что я хочу — выслать его из страны, чтобы он не смел более подстегивать инакомыслие и недовольство в народе.

— И Плоидис согласен с тобой в этом? — Терлизан с явной насмешкой заломил бровь, и Иллиандра стиснула зубы. Сознательно или нет, но Терлизан ударил ее по больному месту.

— Я не собираюсь обсуждать с тобой это.

Терлизан рассмеялся.

— Что ж. Будет жаль мальчишку. Весьма забавный экземпляр, предан своей идее до безумия…

Иллиандра непонимающе нахмурилась.

— Я не думала, что вы знакомы.

— О, Илли, — Терлизан вдруг подмигнул ей. — Я знаю всех твоих друзей…. и врагов.

Байонт оставил Иллиандру в тревожном смятении. Найдя глазами Диадру, она тотчас поспешила к ней.

— Ди, — голос ее звучал предательски напряженно, и Иллиандра с усилием постаралась придать ему мягкости. — Ди, скажи, что происходит у тебя с Терлизаном?

Диадра вскинула на нее напуганный взгляд.

— Что он сказал тебе?..

— Лишь то, что ты сможешь пролить свет на все это. Ди, прошу тебя. Ты знаешь, что происходит в моей жизни. Пожалуйста, не заставляй меня терзаться необоснованными сомнениями.

Диадра с облегчением вздохнула и отвела глаза.

— Я пытаюсь найти другой способ вернуть Берзадилара. И Даенжи. Недавно мне удалось убедить Терлизана помочь мне в поисках, и в последнее время мы общались чуть больше обычного. Вот и все.

— И все?.. — с сомнением уточнила Иллиандра, и Диадра вновь подняла на нее взор.

— Илли, не волнуйся, я понимаю, кто он. Да, мне была нужна его помощь, но что бы ни случилось, я всегда, всегда буду только на твоей стороне. Ты можешь не сомневаться в этом.

Иллиандра вглядывалась в ее глаза еще мгновение, а потом вдруг шагнула к ней и крепко обняла.

— Я и не сомневаюсь, Ди.

Диадра вздохнула. Что ж, она ведь не солгала сестре, она только недоговорила. Ей нужна была помощь Терлизана, и не только в поиске Книги Тени… и она воспользовалась ею в полной мере, однако Иллиандре не обязательно было знать об этом.

В конце концов, ее обещание верности было совершенно искренним.

Она никогда не сделает ничего, что может навредить Илли.

— Я не понимаю, почему мы не можем просто выслать его, Плоидис! — в сотый раз повторила Иллиандра, нервно меряя шагами паркет королевского кабинета.

— Потому что государственных изменников казнят, Илли. А учитывая ту шумиху, которая поднялась вокруг разгрома Братии, и нашу нынешнюю ситуацию, и это всенародное недовольство, мы просто не можем спустить все на тормозах. Я должен показать, что измена карается законом.

— Но ведь фактически Ренос не изменял короне. Он просто не выполнил мои указания. Мои, Архитогора, а не короля.

Плоидис скривил губы.

— Мне в самом деле нужно объяснять тебе, кто стоял за антикоролевскими памфлетами, Илли?..

Иллиандра опустила глаза.

— У нас нет доказательств.

— Есть, — Плоидис кивнул в сторону своего стола. — Вчера вечером привезли протоколы свидетельских показаний. Больше сотни человек в разных местах подтвердили, что памфлеты читали те же люди, кто ранее распространял воззвания Архитогора.

Иллиандра не отвечала, по-прежнему устремив взгляд в пол. Да, она знала, что так и будет. Она уже не сомневалась в том, что Ренос зашел намного дальше простого неисполнения приказов. И все же…

Плоидис неожиданно шагнул ближе и обнял ее за плечи, и Иллиандра, вздрогнув, подняла глаза.

— Я понимаю, что он был твоим другом, Илли, — тихо произнес король и мягко коснулся ее щеки ладонью. — Но он предал тебя и поставил под угрозу спокойствие целого королевства. Прости, но я не могу поступить иначе.

Иллиандра отвернулась, отстраняясь от его прикосновения.

— И скольких ты готов казнить, чтобы загнать народ обратно в его клетку?..

Плоидис ошеломленно опустил руку.

— Что?..

Иллиандра с отчаянием взглянула на него.

— Если у Реноса найдутся последователи — а я уверена, что они есть — так вот, скольких ты убьешь, чтобы подавить сопротивление?.. Неужели это единственный известный тебе способ утверждения власти?..

Плоидис сощурился и отступил на шаг.

— Илли, прекрати.

— Прекратить что?.. Говорить тебе в глаза, что ты не прав?.. Но ведь ты сам утверждал, что я единственная могу по-настоящему судить тебя — так вот, Плоидис, сейчас я осуждаю твое решение!..

— И что ты предлагаешь? — король не без труда заставил свой голос звучать ровно. — Выслать его из страны? Чтобы спустя пару недель он вернулся обратно и продолжил начатое, только уже так, чтобы мы не могли найти и остановить его?..

Иллиандра не нашла, что возразить. Она знала, что Плоидис прав: Ренос вернется, он не оставит всего этого. Его целью не были деньги или власть, он сражался за идею — а такая борьба, как известно, больше других способствует самоотверженному героизму.

— Я не прошу тебя отпускать его, — сказала наконец она. — Просто не убивай его. Пожалуйста.

Несколько мгновений ее слова висели в тишине между ними. Потом Плоидис наконец шагнул к ней и провел пальцами по ее волосам.

— Хорошо.

Иллиандра изумленно подняла на него глаза: она уже почти не верила, что он сдастся.

— То есть… да?.. В самом деле?..

Плоидис невесело усмехнулся, но взор его все же был мягким.

— Если ты так хочешь этого, я оставлю его в тюрьме, по крайней мере до тех пор, пока все не уладится. А дальше — посмотрим.

— Плоидис… — Иллиандра с благодарностью потянулась рукой к его щеке, и король, закрывая глаза, коснулся ее лба своим. Его ладони накрыли ее шею, бережно перебирая пальцами завитки волос.

— Я лишь надеюсь, что нам не придется пожалеть об этом, Илли.

Затхлый воздух в крохотной камере всколыхнулся, и Ренос непонимающе поднял голову. Он не слышал скрипа двери, да и вокруг по-прежнему было темно, однако он явственно ощущал чье-то чужое присутствие.

— Кто здесь? — наконец тихо спросил он.

— Ты Ренос Ратье? — раздался в ответ голос незнакомца, и Ренос невольно вздрогнул.

— Да, — ответил он, прежде чем успел подумать.

— Превосходно.

И в следующий миг жуткое, не испытанное ранее ощущение накрыло Реноса.

— Да не жмурься ты так, — насмешливый голос мага спустя мгновение заставил его испуганно раскрыть глаза.

Перед ним стоял высокий, крепкий молодой мужчина, вероятно, лишь немногим старше него самого. Золотистые глаза его насмешливо переливались в солнечном свете. Ренос огляделся: комната, в которой они очутились, была просторна и обставлена весьма богато.

— Где мы? Кто Вы?..

— Неважно и тоже неважно. Впрочем, нет. Имя мое тебе знать стоит: меня зовут Терлизан Рашельз.

— И зачем Вы…

Терлизан повел рукой, обрывая его вопрос.

— Зачем я, узнаешь чуть позже. А сейчас скажи мне вот что: за что король бросил тебя за решетку?

Ренос нахмурился.

— Потому что я был не согласен с ним в некоторых вопросах. А короли не любят, когда с ними не согласны.

Терлизан выразительно усмехнулся.

— Хорошо. И что ты собираешься делать теперь?

— Теперь?.. Ну, если меня не казнят…

— Тебя не казнят, хотя король явно намеревался сделать это. Но считай, что об этой проблеме я уже позаботился.

— То есть… Вы хотите освободить меня?..

— Я хочу узнать, что ты намерен делать дальше, — как-то мягко и опасно повторил Терлизан, и Реноса отчего-то пробрало дрожью. Тем не менее он гордо поднял голову.

— Я не отступлюсь от своего, — ответил он уверенно и твердо. — Не знаю, чего Вы хотите от меня, но я никогда не предам свой народ, потому что они верят в меня, а я не из тех лицемеров, которые используют доверие в своих целях. Я скорее умру, чем сдамся, и уж точно никогда не примкну к тем, кто лжет и эксплуатирует нас.

Губы Терлизана скривились в снисходительной улыбке.

— Допустим, я пока не прошу тебя об этом. Но ты так и не ответил на вопрос.

— Что я собираюсь делать?.. То же, что и раньше. Бороться.

— Гм. Как насчет того, чтобы устроить маленький дворцовый переворот?

Ренос изумленно воззрился на собеседника. Его предложение звучало так легко и невинно, словно он только что предложил ему перекинуться партией в карты. Потом более глубокий смысл сказанного дошел до него, и Ренос презрительно сощурился.

— Что же, мечтаете сесть на трон? Даже не надейтесь, что я стану помогать Вам в этом. Если я и смогу когда-нибудь поднять людей на сопротивление, то уж точно не для того, чтобы возвысить над собой очередного богатого выскочку…

Терлизан изогнул губы.

— Даром мне сдался этот трон, — бросил он, и Ренос осекся.

— Чего же тогда Вы хотите?..

— Я хочу, чтобы ты основательно потрепал нервы королю и его принцессе. И я могу дать тебе для этого все, что попросишь. Деньги, воинов. Магию.

— И… что я должен сделать?

— Что ты хотел бы сделать?

Ренос смотрел на Терлизана, как на сказочного волшебника, который вдруг сошел со страниц детской книжки и пообещал исполнить три самых заветных желания. Что он хотел сделать?..

— Я хочу показать людям, что у них есть право бороться. Что они не обязаны жить под гнетом богатого и властного меньшинства. Что они способны сами решать свою судьбу. Что король, которого они боготворят, всего лишь человек, которого они сами возвысили над собой и позволили ему распоряжаться их жизнями в угоду его прихотям. Я хочу, чтобы все обездоленные увидели это и восстали против тирании и беззакония. А уж вместе мы сможем добиться невероятного.

Терлизан снисходительно улыбнулся.

— Что ж, хорошо. Я дам тебе несколько дней, чтобы ты обдумал свои планы и представил их на мое одобрение. Впрочем, у меня есть несколько обязательных условий к сценарию. Во-первых, что бы ни случилось, король и принцесса должны оставаться в живых. Что бы ни случилось, — подчеркнул Терлизан, — и поверь, наказание за неповиновение этому условию для тебя будет куда страшнее простой смерти.

Ренос ошарашенно взирал на собеседника. Кто он, этот сумасшедший??.. Неужели он в самом деле готов столь беспечно поддержать его план??.. Он, явно человек из богатого сословия, был готов пойти против своих и вступиться за народ? Зачем?.. И если не трон, то какую же другую цель он преследовал?..

Следующая мысль заставила Реноса встревожиться еще больше. Король и Илли должны остаться в живых… во имя Богов, но он никогда и не помышлял о том, чтобы убивать их!.. Все, чего он хотел — справедливости, и если те, кто стоял у власти, не могли обеспечить ее, значит, им было не место там, наверху. Это он и стремился донести до народа, это и то, что люди вправе сами выбирать себе достойного правителя. А Илли, которая лицемерно лгала им все эти годы, и король, который заботился только о себе и своем титулованном дворе… они не имели права решать. Они не были достойны.

— Я не убийца, — сказал он наконец вслух. — И даже если бы мог, я не стал бы убивать их. Лишить власти можно и без этого.

— Вот и хорошо, — улыбнулся Терлизан. — Теперь второе условие. Ты должен причинить им боль.

— Боль?.. В смысле… физически?..

— Физически, морально. В любом смысле, в каком ты сможешь придумать, но только не подвергая риску их жизни. Унизь их. Растопчи. Уничтожь. Делай что хочешь, а ресурсы я тебе предоставлю.

Ренос вздохнул. Он по-прежнему не понимал, чего добивается этот странный безумец.

— Хорошо. Я подумаю, что может оказаться мне полезным.

— Превосходно. И, наконец, третье. Ты не должен скрывать от Иллиандры, что я помогаю тебе. Разумеется, не нужно кричать об этом на каждом углу, но Илли должна понять, что я причастен к этому. Косвенно. Идеи — твои. Борьба твоя. План будет целиком твой, и я не стану вмешиваться или интересоваться тем, чего именно ты пытаешься добиться. Мне все равно, коль скоро ты будешь выполнять все мои условия.

— Не убивать, заставить страдать и не скрывать Вашу причастность? — еще раз уточнил Ренос. Условия казались ему безумными — вернее, безумно простыми. И за это он получит деньги, людей и возможность осуществить мечту всей своей жизни?..

Терлизан улыбнулся.

— Именно так. Ну, и еще, ты должен будешь включить меня в игру на определенном этапе. Я не помешаю твоим планам и как именно буду участвовать — определю позднее. Но в любом случае, в кульминационный момент твоей маленькой пьесы я должен буду получить в сценарии ведущую роль.

Ренос не отвечал несколько мгновений, снова изучая странного, казавшегося безумным собеседника. Но нет, он не был безумен. Он играл, преследуя какую-то свою, неизвестную цель… и, признаться, Реносу было все равно, какую. Что он терял, соглашаясь на его предложение? Совершенно ничего. Что он приобретал, если новый союзник его не обманывал?

Мечту.

И Ренос, сощурившись в странной полуулыбке, кивнул.

— Что ж. Значит, переворот.