Но в квартире сорок не было писателя Мамонтова. Здесь уже тридцать пять лет жили Сергей Васильевич и Таисия Петровна.

В это утро Сергей Васильевич, наморщив лоб, сокрушённо смотрел на шахматную доску. В руке он держал белого коня и никак не мог решить, куда этого коня поставить. Положение было трудное. Вчера в Саду отдыха он начал партию с очень серьёзным противником — поваром столовой номер шестнадцать. Когда повар съел у Сергея Васильевича вторую пешку, пошёл дождик и партию перенесли на сегодня.

— Тася! — позвал Сергей Васильевич.

Но Тася, то есть Таисия Петровна не отозвалась. Она поливала на балконе цветы и разговаривала с ними:

— Ну, куда ж ты полезла? Я ведь тебе верёвочку протянула. А ты откуда вылезло, такое рогатое? Тебя же вчера не было! Ну, живи, живи, я ничего, не возражаю.

— Тася! — взывал Сергей Васильевич. — Мне же сегодня партию доигрывать! И с таким противником!..

— Иду, — сказала Таисия Петровна и вошла с лейкой в комнату.

— Взгляни-ка! Что он может сделать, если я пойду так?

И Сергей Васильевич поставил коня на Б-5

— Тогда он возьмёт его пешкой, — хладнокровно сказала Таисия Петровна. Сергей Васильевич печально смотрел на позицию. И вдруг он увидел прекрасный ход.

— Тася! — вскричал он. — Я иду сюда турой! И что ему остаётся делать?

Таисия Петровна бросила только один взгляд на доску:

— Ему остаётся пойти королевой и объявить тебе мат в два хода.

И переложив лейку из правой руки в левую, она дала мат своему мужу. Тот долго молчал, горестно глядя на чёрного ферзя и потом растерянно спросил:

— Куда же я пойду?

— За молоком, — сказала Таисия Петровна.

Когда Сергей Васильевич одевался в передней, Таисия Петровна поставила перед ним пару галош.

— Тасенька! — взмолился Сергей Васильевич. — Ни одна душа больше не носит галош!

— Когда у души бронхит, она носит, — неумолимо сказала Таисия Петровна.

Сергей Васильевич со вздохом надел галоши, а она сунула ему в руки большой бидон.

— Помни, это наш последний бидон. Постарайся не забыть его на прилавке.

— Ну, Тася!.. — сказал Сергей Васильевич и что-то пробормотал о человеческой несправедливости.

Делегаты нерешительно топтались на площадке лестницы перед квартирой сорок.

— Ну, звонить? — спросила Лида.

— Постой, — сказал Миша.

Он причесался маленькой гребёнкой и расправил галстук.

— Не звони пока. А вдруг он спросит, какие его книжки мы читали?

Миша нахмурился и стал вспоминать:

— «Погоня за гориллой»… «Погоня за гориллой»… «Мои друзья пигмеи»…

— А что, если он тебе скажет: расскажите содержание?

— Не скажет, — сказал Миша. — Он сам знает. Главное, Шершилина, ты молчи, не встревай, говорить буду я.

— Я не буду, — покорно сказала Лида. — Я боюсь.

Миша протянул руку к звонку, но тут дверь открылась сама. На пороге стоял старичок с бидоном. Это и есть тот самый знаменитый путешественник и писатель?!

У Миши вдруг всё вылетело из головы. Он залепетал:

— Уважаемый… Ваши познавательные книжки… мы читаем… Ваши друзья пигмеи…

— Кто-кто мои друзья? — удивился старичок и заморгал глазами.

Лида с ужасом смотрела на Мишу.

— Пигмеи… — прошептал Миша. — Мы делегаты — Коробкин и Кошкин…

— Ты что?! — обиделась Лида.

— Простите, я не совсем понимаю, — вежливо сказал Сергей Васильевич, склонив голову набок.

— Так как вы из Австралии… — с ужасом продолжал Миша.

Писатель и путешественник ещё больше удивился и, обернувшись в комнаты, крикнул:

— Тася, как тебе нравится? Они говорят, что я из Австралии!

— Иди, иди, а то закроют на обед! — ответил невидимый голос из глубины квартиры.

Лида расхрабрилась и сунула старичку цветы. Он растерянно взял. А Миша к этому времени пришёл в себя. Как требуют приличия, он шаркнул ногой, изящно поклонился и начал сначала:

— Здравствуйте, уважаемый Алексей Иванович!

— Здравствуйте. А я вовсе не Алексей Иванович! — обрадовался Сергей Васильевич. — Я — Сергей Васильевич!

— Как? — оторопел Миша. — Но у нас записано, что это вы!

— Честное слово, не я! Спросите Таисию Петровну!

— Как же тогда?.. Извините, пожалуйста…

— Ну, что там, — добродушно сказал Сергей Васильевич. — Бывают и хуже ошибки. Я раз сам свою пешку побил и то… Позвольте вам вернуть, — он протянул Лиде цветы, — и пожелать всего наилучшего.

И он ушёл, помахивая бидоном.

Опустив голову, Лида в двадцатый раз перечитывала свою несчастную записку с адресом.

— Шагай в школу, — сказал Миша, — и доложи Галине Ивановне, что ты, во-первых, ворона…

— А вот и не ворона! — закричала Лида, вдруг просияв. — Дом сорок, квартира двенадцать! Это я просто наоборот записала!

— Точно?

— Точно-точно!

Миша с сомнением поглядел на неё.

— Ну, пошли. Только если опять не то… Смотри, Шершилина!

Миша молча шагал по улице. Лида виновато семенила за ним.

Они проходили мимо строящегося дома. И вдруг сверху, с лесов, свалилось ведро с извёсткой. Правда, они успели отскочить, но несколько брызг всё-таки попало на Мишу. А какой-то вихрастый парень свесился сверху и, вместо того чтобы извиниться, свистнул и почесал в затылке:

— Елки-палки!

Миша взглянул на свои парадные брюки с белыми брызгами и в отчаянии закричал:

— Новые брюки! Вот заплатите девять рублей сорок копеек, тогда будете знать!

— Ничего, Мишенька, — уговаривала Лида. — Это ничего, это всё высохнет и стряхнётся!

— Да, стряхнётся! — ворчал Миша. — Это всё ты!

— Почему я?

— Потому что если бы ты не перепутала адрес, ведро бы свалилось без нас! Понятно?

Лида не нашлась что ответить, и они молча пошли дальше.