От воды в ванне поднимался густой пар. Зачем мне лезть в ванну с такой ужасно горячей водой? Незачем.

— Ни за что туда не полезу, — сказал я Бет.

— Если вода слишком горячая, включи холодный кран, — сказала Бет.

— Здесь глубже, чем в лягушатнике!

Бет указала на жесткую щетку и кусок мыла. Они лежали на табуретке рядом с ванной.

— Это чтобы мыться и оттирать грязь. А вон в ту корзину положишь грязную одежду.

— Нет, — сказал я, — я ее снова надену.

— Тоже мне выдумал, — фыркнула Бет. — Фу. Ты наденешь фланелевую пижаму Звана, вон висит на крючке.

— Это когда я ее надену?

— После того как примешь ванну и хорошенько вытрешься.

— Я правда должен лезть в эту горяченную воду? — спросил я испуганно.

— Это же так приятно! А когда достаточно отмокнешь, намылься с головы до ног и потрись хорошенько щеткой.

Бет строго посмотрела на меня.

— Когда будешь тереться щеткой, пой песни — и я буду знать, что ты уже чист, как херувим.

— Что значит «херувим»?

— То же, что ангелочек.

— Я не ангелочек.

— Чую это носом, — сказала она.

Я засмеялся.

— Почему ты смеешься?

— Потому что ты сказала: чую это носом.

— И что тут смешного?

— Эта какая-то не твоя фраза. Поэтому я засмеялся.

— Раздевайся.

— И не подумаю!

Бет ушла, и я разделся. Ничего себе, подумал я, стоя голышом перед зеркалом, какой я тощий, — будь это не я сам, я бы посмеялся на этим мальчишкой.

Я добавил в ванну уйму холодной воды. Медленно, держась за края ванны, залез внутрь.

Мне показалось, что я вот-вот умру.

Через пару секунд наступило блаженство.

Обалдеть, какой я легкий!

Все мое тело, кроме головы, погрузилось в горячую воду, подбородок лежал на поверхности, как поплавок, руки точно парили.

Я хочу всю жизнь лежать в теплой воде, подумал я, но, увы, скоро придется отсюда вылезти, а потом столько всего делать, — не буду об этом думать.

Я полностью расслабил руки, и они как лодочки легли в дрейф. Когда я чуть-чуть шевелил пальцами, по воде шли волны. Я запрокинул голову, и волосы стали тяжелыми от воды.

Какое-то время я ни о чем не думал.

Но потом подумал о Бет и посмотрел на табуретку рядом с ванной.

Там лежали щетка и мыло.

Только не это, подумал я.

Я закрыл глаза и попытался снова ни о чем не думать, но это не получалось. За дверью стояла Бет, с нетерпением ждавшая, когда я запою. Можно просто взять и запеть — мылиться и тереться щеткой я все равно не буду.

Нет, решил я, нельзя в этом доме первый же вечер начинать с обмана.

Я кое-где провел по телу кусочком мыла. Взял щетку, потер себе спину, высунул ногу из воды, потер щеткой пальцы и забыл, что при этом надо петь.

Раздался нетерпеливый стук в дверь.

И тогда я спел песенку, какие поют в день Святого Николая. Над водой мой голос звучал пронзительно и почему-то хрипло; это оттого, что я перестал быть самим собой, я весь погрузился в мечты и плевать хотел на девчоночий стук в дверь.

Стук прекратился.

— А поешь ты фальшиво! — крикнула мне Бет.

В комнате с окнами на улицу мы с Бет и Званом сидели на полу. Тетя Йос (так она разрешила мне ее называть) сидела на своей кушетке, повернувшись к нам в профиль.

Мы со Званом были одеты в пижамы, у меня на ногах были кусачие носки, у Звана — стариковские тапки, на Бет была фланелевая ночная рубашки до пола, а на ногах — ни носков, ни тапок, поэтому я то и дело (наверное, слишком часто) смотрел на ее босые ноги со смешными длинными пальцами.

В этой комнате я сейчас увидел много вещей, которых здесь прежде не было: например, низенький столик с кувшином воды, стаканом и всевозможными склянками, полными таблеток; на стуле лежала гора всякой одежды.

Я не знал, как ведется хозяйство в доме на Ветерингсханс; оказывается, на самом деле все делала Бет: мыла посуду, готовила, стелила постели — всё на свете.

Мы молчали. Тетя Йос смотрела на улицу, где было темно и тихо. Неподходящее время для трепотни.

— Я пока буду спать в этой комнате, — сказала тетя Йос. — Очень даже хорошо, этот диванчик я люблю больше всех. На нем можно читать или клевать носом, размышлять обо всем на свете или спать. А в кровати надо только спать — в слове «надо» прячется принуждение, да ведь? Пим с Томасом будут спать в моей комнате — кровать там достаточно широкая для двоих, во всяком случае, для одного человека она уж точно слишком велика. Завтра придет мефрау Вис, так что Бет сможет пойти в школу. Тебе ведь завтра надо в школу, да, Бет?

— Послезавтра, — сказала Бет.

— Ты так говоришь каждый день — в школу мне послезавтра.

— А ты в какой школе учишься? — спросил я.

— В Барлеусовской гимназии.

Я присвистнул.

— Ого, — сказал я, — в гимназии учиться трудно! Мой папа тоже кончал Барлеуса — давным-давно, он очень старый, я у него поздний ребенок. Ученикам там ставят оценки не выше восьми баллов из десяти, потому что считается, что на десять баллов знает Господь Бог, на девять баллов — учитель, а для ученика восемь — это самое большее. А ты в каком классе учишься?

— Я с этого года перешла во вторую ступень, — сказала Бет, — и никогда не получала больше семи баллов.

— И когда ты, милая моя, получала в последний раз оценку? — спросила тетя Йос.

— В ноябре.

— В гимназии думают, что у тебя каждый день приступы астмы. А у тебя вообще нет астмы.

— У меня часто бессонница, и тогда мне тяжело дышать, так что это вполне можно считать астмой.

— Знаешь, насчет болезней лучше не врать.

Бет смотрела на свои длинные пальцы ног.

— Послезавтра, — пробормотала она едва слышно.

— Завтра будет готовить мефрау Вис, — сказала тетя Йос. — Она приготовит еду на три дня и поприбирает в доме — не слишком долго, ведь у нее вены.

— А что она собирается готовить? — спросил я.

Они посмотрели на меня. Все трое. И долго смотрели, не отвечая, — по-моему, дико глупо с их стороны; я так разнервничался, что мне захотелось спрятаться под ковер.

— Какое это имеет значение, Томас? — спросила через некоторое время тетя Йос. — Если тебе покажется невкусно, то просто не ешь.

— Прежде чем садиться за стол, надо мыть руки, — сказала мне Бет. — А тебе, возможно, и лицо.

— Я теперь очень чистый.

— Я никогда не видела, чтобы в ванне была такая грязная вода, — сказала Бет.

— Значит, вся эта грязь с меня смылась.

Бет немного рассердилась.

— Послушай, Бет, — сказала тетя Йос, — не говори такого при Томасе. Он хороший мальчик, немного неаккуратный, хотя в этом ему можно и позавидовать. А вода в ванне после мытья должна быть грязной. Мне вот всегда очень обидно вылезать из ванны с совершенно чистой водой. Какая у меня скучная жизнь, думаю я тогда.

Бет приподняла большие пальцы ног, а все остальные остались на месте.

— Ого, — сказал я, — а я так не умею. Меня пальцы ног так не слушаются.

Бет испугалась и прикрыла ноги руками.

Я перевел взгляд с Бет на тетю Йос, с тети Йос на Бет, а потом посмотрел на Звана. Рад ли он, что я у них живу?

Зван заметил, что я смотрю на него. Поднял голову и подмигнул мне.

— Клево, что ты у нас живешь.

— Клево, — повторила Бет, поморщившись. — Ты сам не заметишь, как станешь таким же уличным мальчишкой, как Томас.

Я только сейчас заметил, что Бет без очков, глаза ее казались от этого маленькими, как у китаяночки, хотя китаянок я видел только на картинках. Я в нее втюхался уже по уши — но она не могла этого заметить по мне, потому что я тоже поморщился.

Мы со Званом стояли рядом в большой комнате на верхнем этаже и чувствовали себя довольно-таки неловко. Здесь не было печки, а на стенах не висели картины. Я дрожал от холода. Высокий торшер на деревянной ножке с завитушками и с абажуром из желтой блестящей материи слабо освещал комнату. В темном шкафу рядом с гигантской кроватью можно было встать во весь рост. Приятнее всего выглядели две большие подушки на кровати, сиявшие белизной.

Я подошел к окну, приоткрыл занавеску.

— Выключи-ка свет, Зван, — сказал я.

Зван выключил торшер.

Через стекло между двумя ледяными узорами я смотрел на свой собственный дом, на его темные окна. В мягком свете горящих фонарей мой дом выглядел очень красиво.

Зван подошел и встал рядом.

— Ты думаешь о маме? — спросил он.

— Нет, — сказал я, — с какой стати?

— Но я же имею право спросить?

— Нет, не имеешь.

— Прости.

— Вот было бы странно, — тихо сказал я.

— Что?

— Если бы я увидел сам себя в окне моего дома.

— Это было бы очень-очень странно, — сказал Зван, — потому что ты не можешь стоять одновременно и тут, и там. Ты балаболка, да?

— Мне наплевать, что ты считаешь меня балаболкой, — сказал я. — Я имею право думать, о чем хочу.

— Разумеется, — согласился Зван, — можешь думать о чем хочешь.

Зван помахал рукой дому на канале Лейнбан.

— Что ты делаешь? — спросил я.

— Я вижу тебя там в окне. И машу тебе.

Я хотел двинуть ему в бок, но он вовремя увернулся, прыгнул на большую кровать и в тот же миг залез под одеяло.

— Давай быстренько, — сказал Зван, — это отличная кровать. И у нас у каждого по грелке. Бет предусмотрела все.

— Пойду скажу ей спокойной ночи.

— Спокойной ночи, Бет, — громко сказал я у закрытой двери ее комнаты.

— Не входи! — крикнула мне в ответ Бет. — Сначала надо постучаться. И тогда еще нельзя входить. Можешь войти только после того, как я скажу тебе «входи».

Я нажал на ручку двери.

— Нет! — заорала она.

— Но ты же сказала «входи».

— Ну ты и хитрец! Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, — повторил я.

По дороге в большую спальню я думал о Бет.

Как знать, может быть, она на свой манер тоже была ко мне неравнодушна. Иначе почему она так резко на меня реагировала?

Я залез в кровать и страшно испугался из-за горячей грелки.

— Елки-палки, какая горяченная!

Зван лежал ко мне спиной.

— Смотри, чтобы с нее не сполз носок, а то такой керамической грелкой можно здорово обжечься.

— Какой огромный носок, — сказал я.

— Это носок отца Бет.

Я ни о чем не спросил, лег на бок спиной к Звану и положил грелку себе под попу. Стало замечательно тепло. Я все больше и больше влюблялся в этот дом.

— У Бет тоже хорошая комната?

— Я туда вообще не захожу, — сказал Зван. — У нее комната с привидениями.

— А что Бет делает в комнате с привидениями?

— Почем я знаю.

— Там дохлые звери и черепа?

— Да нет, — сказал Зван, — ничего подобного. Кончай трепаться, я хочу спать.

— Я тоже, — сказал я, прислушиваясь к собственному голосу: в полутемной комнате он звучал так же странно, как голос Звана. — А тетя Йос классная. Она немножко твоя мама, да?

— Прекрати, а то я так не могу, — сказал Зван. — Ты вот как только замолчишь, так сразу и задрыхнешь, а я всю ночь буду лежать и размышлять.

— И о чем ты размышляешь?

— А у тебя не бывает, что ты всю ночь не спишь?

— Нет, никогда, — сказал я. — Это слишком долго. Я уже почти заснул. Но я не хочу засыпать. Пока спишь, пропускаешь очень многое.

— И что же ты пропускаешь?

— Например, то, что можно лежать в этой кровати и болтать с тобой. А почему ты иногда всю ночь не спишь?

— Нипочему.

— Мне сейчас так хорошо…

— Но не говори об этом, а то спугнешь.

Я заметил по каким-то признакам, что Зван не засыпает, и поэтому сам тоже не засыпал.

— Послушай, Зван… — сказал я и замолчал.

Кровать пришла в движение: Зван почесал себе зад или что-то в этом роде.

— А продолжение будет? — спросил он нетерпеливо.

— Раньше, знаешь… — и я снова замолчал.

— Раньше, — повторил Зван, — что было раньше?

— Раньше, до того как я влюбился в Бет…

— А ты что, влюбился в Бет?

— Если ты когда-нибудь скажешь ей об этом, если ты скажешь ей «Томас в тебя влюбился», то я так тебе вмажу, честное слово.

— А если она сама об этом узнает, что тогда? — спросил Зван. — Ты будешь думать, что это я рассказал.

— Хм, — сказал я. — Ну да. Раньше, когда я не был влюблен в Бет, я был влюблен в Лишье Оверватер.

— Кто это такая?

— Неужели ты не знаешь, кто это? — сказал я так громко, что сам испугался. — Она сидит передо мной, я недавно ущипнул ее за ногу, а потом был такой переполох… Ты что, спал?

— Теперь вспомнил, — сказал Зван. — Ты получил от учителя ни за что ни про что оплеуху, мы с тобой тогда еще и познакомиться не успели, я только знал…

— И он не знает, кто такая Лишье Оверватер! Неужели ты никогда не замечал, какие у нее красивые светлые волосы, а когда она сосет леденец, то на щеках появляются ямочки… А что ты хотел еще сказать?

— По-моему, — сказал Зван, — ты до сих пор влюблен в эту тощую девчонку. У Бет нет ямочек на щеках, когда она сосет леденец, — она кладет его в рот и терпеливо ждет, пока он растворится, потому что сосать она считает неприличным.

— Я сегодня подсмотрел в кухне, — сказал я. — Бет сунула палец в кастрюлю с супом и облизала палец, представляешь? Она не видела, что я подглядываю. Я ужас как влюблен в Бет. Лишье Оверватер ни разу не сказала мне ни единого слова, а Бет все время на меня ворчит — я балдею от ее ворчанья. Смешно, правда? Хотя нет, совсем не смешно… Но договори же наконец, что ты имел в виду, когда сказал «я только знал».

— Да ничего, — отмахнулся Зван.

— А ну говори.

— Ладно, — сказал Зван. — Я знал только, что у тебя умерла мама; я дико испугался, когда завуч рассказал это в классе.

— А, вот оно что, — сказал я.

— Расскажи про свою маму. А если не хочется, то не надо.

— Вообще-то неохота.

— Про то, когда она была жива, ты тоже не хочешь говорить?

— Когда мама была жива, она то и дело давала мне по башке.

— Томас, Томас, следи за своим языком.

— Буду говорить как хочу, ну тебя к черту, а то забуду, что хотел сказать.

— Мама, наверное, хотела научить тебя прилично себя вести?

— Не суй нос в чужие дела.

— Если ты не хочешь разговаривать о маме, ты скажи.

— Она здорово интересно рассказывала о том, что было раньше, она здорово болтала о других людях и про всех наводила критику, да, она любила только таких людей, про которых могла навести критику.

— Значит, тебя она любила больше всех?

— Помолчи, Зван, — я отодвинул горячую грелку подальше от себя, — зачем тебе все это знать?

— Рассказывай дальше — и потом я сладко засну.

— Да, только я уже не так хорошо все помню, во всяком случае, сейчас, — но я помню про то, как она болела. На Рождество — не на последнее, а в прошлом году. Доктор сказал, что у нее тяжелая форма гриппа и ей надо хорошо пропотеть, а когда он ушел, мама стала орать от боли, — ты точно хочешь об этом знать?

— Нет, — сказал Зван, — но уж раз начал рассказывать, расскажи до конца.

Какое-то время мы молчали.

— Черт возьми, — сказал Зван.

— Черт возьми, — повторил я, — ладно, расскажу. На следующее утро она пошла в больницу, и вечером в этой больнице, где на елке горела уйма свечек, она умерла. Я ее там видел. Папа не хотел брать меня с собой в палату. Но медсестра сказала, что так для меня будет лучше. Ты слушаешь?

До меня не доносилось ни звука, я сел и посмотрел туда, где должен был находиться Зван. Он исчез — наверное, залез под одеяло с головой.

— Ты тут? — спросил я.

— Отвали! Кто же, елки-палки, рубит такие вещи прямиком? — услышал я его сдавленный голос.

Зван начал разговаривать почти так же, как я.

— Завтра я хочу послушать «Sonny Boy», — сказал я. — Раз десять, не больше.

— Когда тетя Йос дома, то нельзя, — донеслось из-под одеяла.

— Почему?

— Ей это тяжело, у нее разыгрываются нервы уже при одном виде патефона.

— И она не любит, чтобы говорили про Ден Тексстрат, да?

Под одеялом раздался глубокий вздох.

— Прости, — сказал я.

— Прости-прости, — сказал Зван, — идиотское слово. Я вспомнил отличный стишок из книжки «Пиг-Паг-Пенгел». В полутьме прочитал его вслух:

«Прошу у вас прощения, — Сказали мы учтиво, Прошу у вас прощения, Что вышло некрасиво!» Горя от возмущения, Сверкнул глазами он: «Чтоб попросить прощения, Скажите мне „пардон“!»

Из-под одеяла послышался приглушенный смех. Я вздохнул с облегчением.

— Ты хороший, Томми, — донеслось едва слышно из недр постели.

— Меня зовут Томас, — сказал я.