Никогда не видел ничего подобного. Это были первые слова, которые произнес ныряльщик, одетый в специальный гидрокостюм для подводного плавания. Он вынырнул позади кормы исследовательского судна и был настолько взволнован, что с трудом переводил дыхание. Подплыв к металлической лестнице, он снял маску, сдернул с ног ласты и протянул их поджидавшему его матросу. После этого с трудом вышел из воды, преодолевая тяжесть огромных баллонов за спиной, и, опираясь на поручни, медленно поднялся на палубу. Там его быстро окружили члены команды, с нетерпением ожидавшие на специальной платформе для погружения.

Джек Ховард медленно спустился с капитанского мостика и улыбнулся Костасу. При этом он в очередной раз удивился, как такой крупный коренастый человек мог легко передвигаться под водой. Переступая через груду разбросанного на палубе снаряжения, он подошел к другу.

— А мы уже подумали, ты поплыл обратно в Афины, чтобы запастись джином и тоником, — произнес он шутливо. — Что ты там нашел? Сокровища царицы Шебы?

Костас Казантцакис решительно покачал головой и, придерживаясь рукой за перила, направился к Джеку. Он был так взволнован, что даже забыл снять гидрокостюм и теперь заливал палубу стекавшей с него водой.

— Нет, — твердо сказал он, — я серьезно. Ты только посмотри!

Джек молил Бога, чтобы слова Костаса оказались правдой. Он отправил его исследовать участок шельфа на склоне погруженного в воду вулкана. Два других подводника, последовавшие за Костасом, скоро выйдут на поверхность после обычной для такого случая декомпрессионной передышки. Это были последние подводные исследования в нынешнем сезоне.

Костас тем временем отстегнул карабин и передал Джеку видеокамеру для подводных съемок, нажав кнопку перемотки пленки. Остальные члены экипажа собрались за спиной высокого англичанина и внимательно смотрели на маленький жидкокристаллический экран видеокамеры. Через мгновение скептическая ухмылка Джека сменилась искренним изумлением.

Подводная сцена была ярко освещена мощным прожектором, окрашивавшим окружающее пространство на сотни метров. Два подводника, стоя на коленях перед выступом склона, расчищали дно от ила и песка с помощью толстого вакуумного шланга, всасывающего мелкие частицы с помощью насоса. Один держал обеими руками резиновый шланг, а второй подгребал мелкие частицы морского дна к краю шланга, обнажая дно. Примерно так ведут себя археологи во время раскопок на суше, когда очищают найденные предметы щеточкой и специальной лопаткой.

Когда видеокамера приблизила обнаруженные предметы, все ахнули. Темная массивная форма, которую поначалу приняли за склон подводной вершины, на самом деле оказалась грудой металлических плит, уложенных в несколько рядов.

— Медные слитки, — взволнованно прошептал Джек. — Здесь их сотни. А вот и подушка из тонкого хвороста, которую подкладывают под особо ценный груз. Именно так описывал Гомер судно Одиссея.

Каждая металлическая плита была не менее метра длиной и по форме напоминала растянутую и высушенную шкуру буйвола. Это были слитки меди, характерные для эпохи бронзового века, и имели возраст не менее трех с половиной тысяч лет.

— Похоже, очень древние, — предположил один из студентов-исследователей. — Шестнадцатый век до нашей эры?

— Несомненно, — быстро согласился Джек. — И лежат точно так же, как были расположены при погрузке, из чего можно заключить, что в неприкосновенности сохранился и корпус судна. Не исключено, что мы обнаружили самое древнее судно в мире.

Волнение Джека еще больше усилилось, когда объектив видеокамеры скользнул вниз по склону. Между слитками меди и подводниками промелькнули три огромных керамических кувшина, каждый высотой в человеческий рост и не менее метра в окружности. Они были совершенно идентичны тем, что Джек недавно видел в музее Кносского дворца на Крите, а внутри можно было разглядеть аккуратно сложенные керамические чаши, украшенные изображениями осьминогов и другими морскими сюжетами.

Не было сомнений в том, что все эти керамические сосуды принадлежали минойской цивилизации, которая возникла на островах Эгейского моря и была ровесницей Египта эпохи Древнего и Среднего царства, но неожиданно исчезла примерно в 1400 году до нашей эры. Кносский дворец, где находился легендарный лабиринт Минотавра, стал главным сенсационным открытием прошлого века. Следуя по стопам Генриха Шлимана, первооткрывателя легендарной Трои, английский археолог Артур Эванс решил доказать, что легенда об афинском принце Тесее и его возлюбленной Ариадне имеет под собой такую же реальную основу, что и миф о Троянской войне. Кносский дворец стал для него ключом к разгадке тайны исчезнувшей цивилизации, которую он назвал минойской по имени правившего там легендарного царя. Обнаруженные археологами комнаты и залы дворца стали подтверждением легенды о битве между Тесеем и Минотавром и окончательно доказали, что все древнегреческие мифы последующей эпохи имеют под собой реальную основу, как и гораздо более поздние события. Иначе говоря, они были куда ближе к реальной истории, чем можно было представить в самых смелых мечтах.

— Да! — громко воскликнул Джек и взмахнул свободной рукой. На этот раз его обычная сдержанность сменилась приятным чувством восторга, какой всегда бывает при сенсационном открытии. Для него это была кульминация многолетней страсти, исполнение давней мечты, о которой он грезил с раннего детства. Эта находка может затмить даже открытие гробницы Тутанхамона и навсегда обеспечит его исследовательской группе достойное место в анналах мировой археологии.

Для Джека этих предметов было вполне достаточно, чтобы праздновать победу. Разумеется, их тут намного больше, но главное сделано. Он смотрел на маленький экран видеокамеры как завороженный. Объектив уже переместился к водолазам, находившимся на нижней части шельфа, позади обнаруженных предметов.

— Похоже на корму судна. — Костас показал пальцем на экран. — Как раз за этим краем борта видны ряд каменных якорей и деревянное рулевое весло.

Тем временем объектив камеры скользнул вниз и высветил желтоватое пятно, похожее на отражение в лучах света каких-то осадочных пород. Когда камера приблизила изображение, все ахнули от изумления.

— Это не песок, — тихо прошептал студент. — Это же золото!

Теперь все хорошо знали, что именно сейчас видят, и это великолепие лишило их дара речи. В самом центре изображения находилась изящная чаша, принадлежавшая, вероятно, самому минойскому царю. Она была украшена по краям живописным рельефом, изображавшим сцены боя быков. Рядом с ней лежала золотая статуэтка женщины со змеями вместо волос, руки которой были воздеты к небу. Ее обнаженная грудь была искусно вырезана из слоновой кости, а на шее красовалось ожерелье из драгоценных камней. На переднем плане виднелась связка коротких бронзовых мечей с позолоченными рукоятями. Внимательно приглядевшись, искатели обнаружили, что лезвия мечей украшены замысловатыми сценами сражений, и все это из серебра и голубой эмали.

Но дальше их ждало еще одно потрясение. Когда подводники стали разгребать прямо перед объективом камеры осадочные отложения, каждое движение их рук открывало взору все новые артефакты, поражающие красотой и мастерством. Джек без особого труда различил несколько золотых слитков, царские печати, украшения из драгоценных камней и даже царскую корону, выполненную в виде диадемы и украшенную переплетенными листьями. И все эти вещи некогда были аккуратно уложены в сундук для сокровищ.

Объектив видеокамеры неожиданно скользнул в сторону склона, а экран погас. В наступившей мертвой тишине Джек опустил видеокамеру и посмотрел на Костаса.

— Полагаю, это то, что нам нужно, — спокойно произнес он.

Джек поставил на карту свою профессиональную репутацию. В последние десять лет, со дня завершения докторской диссертации, он буквально зациклился на мечте отыскать затонувшее минойское судно. Эта находка могла подтвердить его давнюю теорию о морском могуществе минойской державы и ее превосходстве над остальными народами в бронзовом веке. Он был убежден, что наиболее вероятным местом поиска должна стать группа рифовых скоплений и небольших островков, расположенных на расстоянии семидесяти морских миль на северо-восток от Кносса.

Несколько недель поисков прошли безрезультатно. Но в последние дни их надежды разгорелись с новой силой, особенно после того как ныряльщики обнаружили на дне моря остов затонувшего римского судна. Джек решил, что сегодняшний день будет последним в их поисковой экспедиции, и уже не надеялся на успех. Нынешние находки коренным образом меняли план действий. Появилась реальная возможность обновить снаряжение и подготовить оборудование для следующего проекта. Удача не отвернулась от Джека и на этот раз.

— Ты не мог бы помочь мне? — спросил Костас, с трудом передвигаясь от усталости по палубе исследовательского судна «Сиквест».

Он все еще был в гидрокостюме, вода стекала с него ручьями. Костас даже лицо не успел вытереть как следует. Помимо водяных брызг нем выступили капли пота — это вечернее солнце все еще баловалось своими горячими лучами. Он посмотрел снизу вверх на высокого англичанина.

Впрочем, Джек не совсем обычный англичанин. Он из древнего британского рода. От былого аристократического величия осталось лишь некоторое изящество, выдающее благородное происхождение. Его отец был отчаянным искателем приключений, который, махнув на свой социальный статус, потратил почти все деньги, чтобы посетить с семьей самые отдаленные уголки мира. Столь необычное воспитание позволяло Джеку держаться обособленно, ни от кого не зависеть и чувствовать себя свободно среди себе подобных. Как прирожденный лидер, он снискал к себе уважение не только на капитанском мостике, но и на палубе, среди членов команды.

— Что бы ты делал без меня? — Джек улыбнулся, помогая Костасу снять со спины тяжелые баллоны.

Костас, сын греческого магната-судовладельца, долгое время вел жизнь беззаботного плейбоя. Он почти десять лет учился в Стэнфордском университете и Морском технологическом институте, после чего стал неплохим специалистом в области подводных технологий. Окруженный многочисленными приборами и приспособлениями, в которых только он один мог разобраться, Костас много времени посвящал всяким изобретениям и добился в этом деле невиданного успеха. Его страстная натура всецело соответствовала роду занятий и толкала его на самые безумные проекты.

Впервые они встретились на военной базе НАТО в турецком городе Измире, где Джек был приписан к Морской разведывательной школе, а Костас числился гражданским советником в исследовательской группе ПВБ ООН — противолодочной военной базе ООН. Через несколько лет Джек вспомнил о Костасе и пригласил его поработать в Международном морском университете, главном исследовательском центре по изучению морских глубин. С тех пор они уже больше десяти лет работают вместе. Со временем Джек стал директором отдела полевых исследований университета. В его распоряжении находились четыре исследовательских судна и более двухсот человек персонала. Костас тоже стал заметной фигурой — в инженерном отделе, но не упускал случая присоединиться к экспедиции Джека, особенно если речь шла о многообещающих приключениях.

— Спасибо, Джек. — Костас медленно встал, не находя сил для дальнейшего разговора. Ростом он не вышел — едва доставал Джеку до плеча, — но широкая грудь и крепкие руки выдавали в нем потомка греческих моряков и рыболовов с твердым характером и необыкновенной выносливостью. К нынешнему проекту Костас относился как к чему-то родному и близкому и был крайне взволнован потрясающими открытиями. Именно он долгое время готовил экспедицию, без зазрения совести используя обширные связи отца в правительственных кругах Греции. Несмотря на то что они сейчас находились в нейтральных водах, помощь греческого военно-морского флота была бесценной, особенно по части бесперебойного снабжения их судна баллонами с очищенным кислородом, без которых подводное погружение было бы просто невозможным.

— О, чуть не забыл. — Костас повернулся к Джеку и хитро улыбнулся. Он полез в карман стабилизирующей куртки, вынул оттуда пакетик в водонепроницаемой оберточной бумаге и протянул Джеку. — Чтобы ты не подумал, будто я присвоил себе эту чудную вещь.

Джек удивленно посмотрел на сияющего от радости друга и молча взял пакет. Он оказался настолько тяжелым, что Джек с трудом удержал его в руке. Не теряя ни секунды, развязал веревку и застыл в изумлении, увидев цельнометаллический диск размером с ладонь с такой сверкающей поверхностью, словно его только что изготовили в таинственной мастерской. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять: этот предмет сделан из чистого золота, причем высочайшей пробы.

В отличие от академических коллег Джек никогда не притворялся, что равнодушен ко всякого рода сокровищам. Поэтому сейчас его будто током пробило, когда он увидел, что держит в руках не просто ценную вещь, а несколько килограммов золота. Он медленно поднял диск вверх и повернул его к солнцу, чтобы лучше рассмотреть. Диск засверкал, как яркая лампа, источающая накопившуюся за тысячелетие энергию.

Джек был так взволнован, что поначалу даже не заметил знаки на диске. Когда же он увидел их, у него в глазах потемнело. Он повернул диск к Костасу, где была тень, и провел пальцем по окружности. В центре диска просматривалось изображение странного предмета, отдаленно напоминавшее большую букву Н с тонкой короткой линией, спадающей с поперечной черты, а с двух крайних сторон вниз, как косички, спускались еще четыре линии. По краям диска были нарисованы три концентрических круга, каждый из которых был поделен на двадцать секций. Каждая секция содержала в себе разнообразные символы, выдавленные в металле. Джеку показалось, что внешний круг похож на пиктограмму, знаки которой описывали или изображали окружающий мир или скрывали в себе загадочную фразу. Приглядевшись внимательнее, он увидел нечто напоминавшее человеческую голову, затем рисунок, изображавший шагающего человека. Рядом находилось что-то вроде весла, за которым следовали изображение лодки и снопы злаковых. Внутренние секции были связаны с внешним кругом, но в отличие от него содержали в себе не рисунки, а линейные знаки. Они все были разные, но по форме больше напоминали буквы примитивного алфавита, а не пиктограммы.

Костас молча наблюдал за другом, поглощенным рассматриванием диска. В его глазах отражался хорошо знакомый Костасу блеск азарта. Еще бы! Джек держал в руках предмет легендарной героической эпохи, от которой остались только мифы и легенды. Этот период был изучен по многочисленным находкам археологов в руинах дворцов и крепостей, по произведениям искусства и прекрасно сделанным орудиям труда и войны. Джек всегда имел дело с артефактами, сохранившимися в местах крушений древних судов, как, например, этот диск, который не выбросили за ненадобностью, а оберегали и хранили до момента катастрофы. А главное — диск содержал в себе тайну, и эта тайна будет будоражить воображение Джека и не даст ему покоя до тех пор, пока он ее не разгадает.

Джек несколько раз перевернул диск, осмотрел его со всех сторон и опять уставился на древние знаки. В этот момент он пытался вспомнить последний курс университета, где изучал древние письмена. Что-то подобное он уже где-то видел, но где? Джек постарался запомнить расположение и форму знаков, чтобы сообщить о них по электронной почте Джеймсу Диллену, своему старому учителю, профессору Кембриджского университета и крупнейшему в мире специалисту по древнегреческой письменности.

Джек вернул диск Костасу, после чего они долго смотрели друг другу в глаза, даже не пытаясь скрыть волнения. Наконец Джек направился к членам команды, собравшимся на корме. Находка прибавила ему энергии и окончательно убедила в правильности избранного пути. Он давно знал, что наибольшая угроза для археологических памятников — нейтральные воды. Они открыты для разного рода авантюристов и искателей наживы и находятся вне юрисдикции тех или иных государств. Попытки принять соответствующие международные законы, которые могли поставить под контроль подобную деятельность, оказались тщетными. Без таких законов невозможно контролировать огромные морские пространства. К тому же современное развитие науки и техники позволяет отдельным людям приобрести вполне сносное оборудование и снаряжение для подводных исследований. Ведь его стоимость не намного превышает стоимость автомобиля. Именно таким образом был обнаружен знаменитый «Титаник». Глубоководные исследования, которые раньше были по силам только крупным исследовательским институтам, сейчас становятся открытыми для всех желающих, что уже привело к варварскому разрушению и разграблению многих подводных исторических памятников.

Организованные группы грабителей и мародеров, вооруженных новейшими техникой и технологиями, вторгаются в морские глубины, выскребают из морского дна все подряд без каких бы то ни было записей и уничтожают огромное количество артефактов, оставляя себе лишь то, что может заинтересовать частных коллекционеров. Именно в их грязных руках навсегда исчезают ценные предметы старины, которые могли стать достоянием всего мира. Международному морскому университету приходится противостоять не только этим грабителям, но и многим вполне легальным, но недобросовестным исследователям. Ведь ни для кого не секрет, что предметы антиквариата стали главной валютой международного преступного сообщества.

Джек посмотрел на платформу и почувствовал новый прилив адреналина. Немного подумав, он махнул рукой, давая понять, что сам хочет погрузиться на место обнаружения ценных вещей. Затем стал готовить снаряжение для подводных работ, приладил свой подводный компьютер и проверил давление в баллонах. Все его движения были ровными и спокойными, будто ничего особенного в этот день не случилось.

На самом деле он с трудом сдерживал волнение.