Виолетта
Тик-так.
— Они знают.
— Что?
— Они знают, что мы переспали. Им рассказали слуги.
— Но…
— Отец знает.
У меня перехватило дыхание. Я испугалась.
— Энни выдала нас.
Каспар хмуро кивнул, обнимая меня.
— Но что он сделает?
— Не знаю.
— Ты не хочешь знать, — добавил мой внутренний голос, и я молча согласилась.
Стекло наручных часов принца заблестело, отражая свет, лившийся из высоких окон холла, где мы стояли.
11:59.
Было прохладно. Слуги и члены семьи собирались позади нас, ожидая появления короля Владимира и Совета, каждый член которого знал… Фабиан знал, Каин знал, король знал. Я ощущала на себе обжигающие взгляды слуг, их презрение и ненависть. Они больше не уважали меня. Теперь я была одной из них, шлюхой, его заложницей. Я не должна была никогда познать принца, особенно сейчас.
Тик-так.
— Они возвращаются из Атенеа? Разве ты не должен отпустить меня?
Каспар разомкнул объятия, но продолжал держать за руку.
— Послушай, Виолетта. Мне очень жаль, что вчера так получилось. Мне не стоило…
__ Мне тоже.
Казалось, что он смешался, но я быстро закивала, избегая смо- треть ему в глаза. Принц отпустил мою руку, и мое сердце сжалось от тоски. Внезапно он тряхнул головой, его глаза стали багрово-
красного цвета.
— Они здесь.
Он схватил меня за руку и поцеловал в губы, а когда отпустил, я чуть не упала. После бурной ночи у меня ныло все тело. В следующее мгновение я стояла в другом конце зала, пытаясь привести дыхание в норму.
Тик-так.
Где-то из глубин особняка послышался глухой и мощный рокот — первый удар больших часов. Я считала каждый удар, не в си-яах игнорировать этот звук.
Двенадцать.
Когда звук прошел сквозь меня, я вздрогнула и почувствовала тошноту. Слезы наворачивались на глаза, но мне не хотелось плакать перед слугами.
Одиннадцать.
Возле входа стояли дворецкие, положив на ручки ладони, затянутые в безупречно чистые перчатки, готовые в любое мгновение распахнуть двери.
Десять.
Меня охватил ужас при мысли о том, на что способен король, чтобы наказать за ослушание. Все было бы иначе, если бы мы переспали при других обстоятельствах. Но теперь, когда Каспар оскорбил отца, я ждала лишь худшего.
Девять.
Что гложет быть хуже, чем запретить нам притрагиваться друг к другу?
Восемь.
Он не может заставить меня стать вампиром. В противном случае отец натравит на них всех истребителей и бродяг, каких сможет найти. Превращение в вампира уже не кажется таким ужасным.
Семь.
Почему я тратила все это время на то, чтобы ненавидеть его?
Шесть, пять и четыре.
Что такое Атенеа?
Три.
Он не ответил.
Два.
Кто живет в Атенеа?!
Один.
Двери широко распахнулись. Солнце зашло за облака. Группа из тридцати вампиров, одетых в широкие плащи, вошла по ступенькам в холл. Они тут же откинули капюшоны, и их кожа стала розовой под лучами полуденного солнца.
Возглавлял процессию сам король, который с такой яростью посмотрел на Каспара, что у меня сердце ушло в пятки. Затем его лицо приняло немного отрешенное выражение, и он уставился прямо перед собой, не обращая внимания на присутствующих, которые бросали недовольные взгляды на меня и Каспара.
Слезы выступили у меня на глазах, но тут ко мне двинулся король, пылая гневом. Я тихо всхлипнула, когда он остановился передо мной. Мне отчаянно хотелось убежать, но вместо этого я присела в реверансе.
Его голова повернулась к Каспару, который смотрел куда-то вдаль, но сейчас начал коситься в нашу сторону.
— Каспар! — прошипел он. — Отправляйся в Варнс-Пойнт. Я поговорю с тобой там.
Потом он повернулся ко мне.
— Не прикасайтесь больше к моему сыну, мисс Ли, иначе я позабочусь о том, чтобы ваше сердце очень скоро остановилось. — это понятно?
Когда я не ответила, он закричал:
— Отвечайте!
Я кивнула, давясь и пытаясь сдержать слезы.
— Вы не глупы. Вы знали, что вам не суждено связать судьбу ни с одним из моих детей.
Он поджал губы.
— Это конец вашей свободы, мисс Ли. И в качестве символа это го конца, я думаю, мы нашли отличную жертву на бал в честь празднования Бесконечности.
Каспар зарычал, и я подняла голову. Он тут же замолчал, посмотрев мне в глаза так внимательно, что у меня перехватило дыхание. Потом он исчез. Снова…
— Потаскуха, — прошипел кто-то.
Лила, держа Фабиана за руку, стояла передо мной с искривившимся от ненависти лицом. Фабиан не смотрел на меня, но, когда она потащила его в сторону, я услышала, как он прошептал одно слово:
— Сука!
Они все теперь ненавидели меня.