Высшая школа Саннидейла — точка отсчета жизненного пути для молодежи, первая ступень в светлое будущее…
Ну и звуки!
Слева из открытого окна неслись вопли кого-то пытавшегося перекричать чудовищное гитарное сопровождение. В окне справа ударник исполнял одну и ту же тему.
Этот рок-конкурс запросто может перейти в поножовщину. Может, подумала Баффи, стоит пойти туда и последить за порядком… Например, надеть барабанщику этот идиотский барабан прямо на его дурацкую башку…
— Помни, Баффи, насилие не всегда правильный ответ.
Баффи изумленно обернулась на Ксандра: — Ты читаешь мои мысли?
— В этом нет необходимости. Все написано на твоем лице. Думаю, ты сейчас решаешь, кем бы проломить стену. С таким выражением ты ходишь на вампиров.
— Извини. Просто я мало спала на этой неделе и раздражаюсь по всякому поводу.
— Баффи! Подожди! — раздался крик Ивы. — Ты слышала новость? О парне из колледжа?
— Да, конечно, — отозвался Ксандр, — нам этого, сейчас и не хватало. Идиот бежал за дозой, и у него случился сердечный приступ прямо около «Бронзы». Снайдер с ума сойдет от счастья, хотя парень не из нашей школы.
— Сердечный приступ, говоришь? — задумчиво пробормотала Баффи.
Грохот из окон стал невыносимым. Ударник, видимо, вознамерился не вставать со своего места, пока не выбьет нужную дробь. А пение было страшнее, чем вой Оза на луну в ненастную ночь.
— Надо найти Джайлса, пока я здесь кого-нибудь не прибила, — сказала Баффи.
В библиотеке было немного тише, но шестеро практикантов уже сидели за общим столом, заняв все свободное пространство собой и своими вещами.
— Мы должны привести планы уроков в полный порядок, — говорила Элайн. — Сами знаете.
— Да, да, конечно, — отозвался кто-то.
— И для этого нужно оккупировать всю библиотеку, — вполголоса проговорил Джайлс, проходя мимо Баффи.
— Джайлс, пока они здесь, мы даже не можем поговорить.
— Я знаю, — сухо сказал Куратор.
— Как же быть? — спросил Ксандр.
— Вечером мы можем собраться в моей квартире, туда я перенес нужные нам книги на время… вторжения.
— Это означает, что сейчас нам надо уйти отсюда, — перевела Ива Ксандру.
— Без тебя понял, — оскорбленно ответил он. Студенты продолжали болтать, а Джайлс, Баффи и ее друзья вышли из библиотеки…
Ну и денек был сегодня! А настоящая работа еще, и не начиналась. Вдруг Руперт Джайлс почувствовал, что рядом возникло что-то странное. Куратор загружал в машину покупки, и неожиданно в его мироощущение вторглось нечто чуждое, не имеющее ничего общего с окружающим миром. Он медленно выпрямился, оглянулся и увидел неподалеку знакомую фигуру. Джайлс поспешно бросил последний пакет в багажник, захлопнул крышку и проводил глазами уходящего человека.
Этого не может быть. За последние дни Джайлс проверил каждый мотель, каждую гостиницу, все притоны в городе — и ничего. Как Итану удалось ускользнуть?
Этот подлец снова принялся за свое…
Джайлс бросил в карман ключи и торопливо пошел вслед за ним. Догнав, он схватил его за плечи и повернул к себе.
— Руперт! — Итан криво улыбнулся. — Какой сюрприз! Я как раз шел, чтобы повидаться с тобой.
— Разве тебе надоело жить, Итан?
Бывший друг не изменился в лице, лишь попытался избавиться от хватки Джайлса.
— Руперт, я просто проезжал мимо, решил зайти и повидаться…
— Итан, я не в том настроении, чтобы играть в твои Дурацкие игры.
— В городке новые проблемы?
Джайлс напрягся, подавляя внезапную вспышку гнева. Он понимал, что непрошеный гость пытается вывести его из себя, и усилием воли взял себя в руки:
— Что ты об этом можешь знать, Итан? Это ты создаешь нам проблемы?
Итан печально опустил голову:
— Что ты, что ты! Куда уж мне. Вы тут и без меня по уши увязли. Но этот городишко мне нравится. Мирный, провинциальный. Слушай, а дезинфекцию ты не пробовал проводить?
Джайлс сгреб рубашку Итана в кулак и притянул его к себе:
— Слушай, Итан, клянусь, если я узнаю, что ты имеешь какое-то отношение к происходящим здесь событиям… Или завел дружбу с кем-нибудь из местных…
— Тихо, тихо, Руперт. Ты же не будешь драться со мной на глазах у изумленной публики? Ты все-таки лицо здесь видное — школьный библиотекарь как-никак.
Итан был прав. Джайлсу очень хотелось вытрясти из бывшего друга все, что тот знает, но он заставил себя разжать кулак и отпустил Итана.
— Так-то лучше, — сказал тот, поправляя на себе одежду, — ведь у тебя нет никаких доказательств…
Увы, этот нахал был прав. Джайлс мог подозревать его сколько угодно, но повесить вину за все происходящие неприятности на незваного гостя не представлялось возможным. Как бы Джайлсу этого ни хотелось.
— Уходи, Итан.
И Итан ушел, усмехнувшись напоследок. Джайлс постоял, глядя ему вслед, потом вернулся к своей машине.
Замечательно — корред, Совет, а теперь еще Итан… Я бы, наверное, предпочел неожиданный всплеск активности у вампиров, подумал Куратор.
Ива устроилась с ногами на диване в гостиной Джайлса. Перед ней стоял ее ноутбук.
— Итак, — сказала она, глядя на экран, — вы были правы, Джайлс. Шейла — одна из тех, кто знал, как выглядит рог единорога, хотя не призналась в этом.
— Она знает, как выглядит рог единорога? — Джайлс очень удивился.
Баффи отвлеклась от своих тангенсов:
— Извините, Джайлс, это длинная история. А если коротко, то наша маленькая Шейла знает много больше о потусторонних явлениях, чем можно предположить. И мне это очень подозрительно.
— Да, — согласился Джайлс, — это нужно взять на заметку. И включить Шейлу в список подозрительных личностей.
— И семья у нее странная, — продолжала Ива. — Возможно, поэтому она знает много такого, чего не знают обычные люди. Не случайно Шейла понравилась корреду. А может быть, она привела его сюда?
— Мы не знаем точно, вызвала она сюда корреда Или нет, Ива. Ведь Джайлс сказал, что она испугалась его, правильно? — Баффи взглянула на Куратора.
— Я не слышал всего, о чем она рассказывала. — Джайлс пытался удержать в одной руке две тяжеленньее книги, перелистывая другой страницы третьей.
— Даже если она специально не вызывала корреда, — продолжала Ива, — мы оставим ее подозреваемой номер один. Дело в том, что я отыскала семейные предания, по которым ее прапрапрабабку даже сожгли, потому что считали ведьмой. Это, конечно, ужасно.
— Успокойся, Ива, теперь уже так не делают. Правда? — на всякий случай спросила Баффи у Джайлса.
Он кинул на нее быстрый взгляд из-за своих книг:
— Что? Нет, уже нет. В Америке это давно запрещено законом. Мне кажется, гораздо проще… — Он посмотрел на Иву, но не закончил.
— Джайлс, у вас есть что-нибудь диетическое? — Корделия появилась в дверях гостиной из коридора, ведущего на кухню.
— Извини, Корделия, — сказал Джайлс, — я забыл купить продукты в соответствии с твоими вкусами. В следующий раз подготовлюсь лучше, обещаю.
— В следующий раз? Сколько же нам сюда еще ходить? Поиски — это, конечно, замечательно, но… ммм!!
Ксандр зажал ей рот рукой.
— Извините, не обращайте внимания, — объявил он, — у этой девушки случился припадок. Пришлось применить новое радикальное средство. Не волнуйтесь, скоро она придет в себя.
— Продолжай, Ива, — сказал Джайлс под приглушенные вопли Корделии. — О чем ты говорила?
— Есть кое-что интересное. Внешне Шейла не выглядит странной и, скорее всего, даже не подозревает, что обладает сверхъестественными способностями. Но в ее семье был какой-то волшебный дар. Ее предков даже изгнали за колдовство из Корнуэлла.
Баффи кивнула: — Корред ведь пришел из Корнуэлла, правильно? Такие совпадения я не люблю.
— По всем данным получается, что Шейла обладает какой-то волшебной силой, хотя сама об этом не знает. А для корреда она «пахнет» домом, поэтому он и начал преследовать ее, — Ива продолжала делать выводы из своих наблюдений.
— Все это, — размышлял Джайлс, — вполне вероятно. Корред последовал за Шейлой в Саннидейл, так как почувствовал в ней аромат магии… А потом… Баффи переманила его, так как у нее волшебной силы больше.
— Опять вы об этом, Джайлс. Каким мылом мне мыться, чтобы отпугивать от себя всякую нечисть?
— Боюсь, не так просто его найти, — ответил Джайлс.
— Правда? Да что вы говорите! Значит, Шейла притащила к нам на хвосте корреда, не подозревая об этом. Потом в его мозгу что-то повернулось, и корред решил, что я вкуснее. Есть идеи, как его обезвредить или прогнать отсюда, пока он никого не сожрал?
— Идеи будут. Ива, покопайся в Интернете, а я попробую найти что-нибудь в своих книгах. Ксандр и Корделия! А вы проверьте, не появились ли новые объявления о пропаже животных.
— Еще, — добавила Баффи, — посмотрите, нельзя ли проследить его путь по этим объявлениям.
— Отлично! — кивнул Джайлс, — посмотрите, висят ли объявления в каком-нибудь одном районе города. Но только не вздумайте ловить корреда самостоятельно!
— Обещаем, — согласился Ксандр, — сами ловить Монстров не будем.
— Да, еще просмотрите газеты. Вдруг мы пропустили случаи подозрительных человеческих смертей. — Джайлс покачал головой. — Никогда не думал, что буду заставлять людей читать о всяких ужасах в газетах…
— А я… буду ходить взад-вперед и притворяться вкусной, — добавила Баффи.
Она громко и горестно вздохнула.
— Твои услуги понадобятся позже, потерпи немного, — заверил ее Джайлс.
— Джайлс, — тихо сказала Баффи, — у какого-то студента случился сердечный приступ, а бездомного сбила машина. Вы же не думаете, что это…
— Дело рук корреда? Не знаю. Есть вполне разумные объяснения обоих происшествий. Но… — добавил он, взглянув на Баффи поверх очков, — я так же, как и ты, не люблю совпадений.
— Почему мы никогда не успеваем поймать всех этих гадов, пока они еще не причинили никому зла? Почему?
Почему да почему, перестань скулить, Баффи. Потому что — вот почему.
— Теперь можно и поесть, — сказал Ксандр, — только, Джайлс, не обижайтесь, но ваши деликатесы… я ощущаю острую потребность в пицце.
— Хорошо, — согласился Джайлс, — идите. Только не болтайтесь поодиночке. Пока мы не поймаем эту тварь, всем нужно быть предельно осторожными.
— Будет сделано, — сказал Ксандр и обнял за плечи одной рукой Корделию, а другой — Иву. Ива скорчила гримасу и выскользнула из-под руки. — Мы будем вместе, как одна семья, — закончил Ксандр.
— И не мечтай, Ксандр, — парировала Корделия, скинула его руку и направилась к двери.
— А что же делать с Озом? — вдруг сказала Ива. — Нужно же предупредить его, потому что он скоро превратится в…
Джайлс замер:
— О господи! А я и не подумал об этом. Позвоните ему сейчас и оставьте сообщение.
Баффи дождалась, пока Ива стала звонить по телефону, а Ксандр с Корделией вышли за дверь, и подошла к Куратору:
— Джайлс…
— Да? — Он поднял голову, продолжая убирать со стола книги.
— Этот корред… очень любит всякие сверхъестественные вещи… — Она посмотрела на свою подругу, которая в это время, очевидно, «разговаривала» с автоответчиком. — Иве не грозит опасность из-за экспериментов с магией?
Джайлс снял очки и начал их внимательно рассматривать, как будто искал в них ответ.
— Я и сам уже думал об этом.
— И? — нетерпеливо спросила Баффи.
— Баффи, ты уже должна понимать, что бывают вопросы, на которые нельзя дать четкий и однозначный ответ. Особенно если речь идет о потусторонних силах. Я не думаю, что Иве может грозить опасность. Корред сосредоточен на тебе, поэтому никого другого вокруг не замечает.
— А как же вы? — спросила Баффи. — Вы ведь знаете о магии гораздо больше Ивы… и ваши функции Куратора…
Джайлс грустно улыбнулся:
— Я думаю, что у меня, к сожалению, будет гораздо меньше проблем, чем у тебя.
— Почему?
— Корред предпочитает питаться тем, что еще растет. Юный организм вырабатывает гораздо больше энергии, понимаешь?..
— Вы хотите сказать, что вы для него слишком старый?
— В общем, да.
— Отлично.
Баффи заметила, что Джайлс при этих словах сник.
— Я так сказала, потому что чем меньше людей, за которых мне надо беспокоиться, тем лучше. Я разделаюсь с ним, Джайлс. Ведь кто-то должен объяснить этому хихикающему уроду, что женщины двадцать первого века не любят, когда за ними по городу ходят всякие придурки.