Двор, где проходило барбекю, выглядел как картинка в модном журнале.
Фонари свисали с массивных дубовых деревьев, распространяя свой свет с приходом сумерек, а сверкающие белые огоньки перекидывались с дерева на дерево, создавая причудливый навес над столами и белыми мягкими стульями, которые выглядели совсем не подходящими для улицы.
Музыкальная группа на сцене играла все от популярной музыки в стиле кантри до классической музыки. Там был даже танцпол, с таким же навесом из огоньков, как и в обеденной зоне.
Но то, что выделялось больше всего, это наряды гостей, а именно женщин. Аида была права - синяя джинсовая юбка совсем не подходила к такому мероприятию. Даже мужчины не носили синие джинсы. Я должна была усомниться, когда Мэйс надел пару брюк цвета хаки с ботинками, вместо джинсов, как обычно. Светло голубая рубашка на пуговицах была намного наряднее всего того, что он когда-либо носил. Почему я не настояла, чтобы он позволил мне переодеться?
Его рука расположилась на моей пояснице, когда он повел меня к толпе. Люди вокруг стояли группами, с бокалами шампанского в руках, пока разговаривали друг с другом. Бриллианты сверкали на руках женщин, на их запястьях, ушах и шеях. Мэйс что, никогда раньше не был на таких барбекю? Я полагала, что он посещал много таких мероприятий. Почему он сказал, что Аида оделась слишком нарядно?
- Мэйс Колт, - высокий, широкоплечий мужчина с седыми волосами на висках, позвал его низким голосом, как только мы вошли в освещенную зону. - Рад тебя видеть. Меня не было здесь во время последнего обмена. Хокинс сказал, что все прошло гладко, как обычно.
Да сэр. Папа был доволен, - ответил Мэйс.
Это был второй раз за вечер, когда он предпочел быть Колтом, а не Колтом Мэннингом. Раньше я никогда не слышала, чтобы он опускал эту часть своей фамилии.
Внимание мужчины переместилось на меня, и на мгновение мне захотелось убежать и спрятаться под стол.
- И я вижу, ты привел с собой красивую женщину.
Рука Мейса осталась на моей спине.
- Да сэр. Это Риз Эллис. Риз, это Артур Стоут, наш бизнес партнер и хозяин этого «скромного» барбекю.
Артур усмехнулся.
- Вообще-то это вина моей жены. Она не может делать что-то небольшое. Рад с вами познакомиться Риз. Давно в руках Мэйса не было женщины. Каждому порядочному мужчине, нужна рядом хорошая женщина. Годами пытаюсь разъяснить это Хокинсу, но он не слушает.
- Когда он встретит ее, вам не придется ему что-либо говорить. Это просто произойдет, - сказал Мэйс, заставляя мое сердце громко стучать, а мою грудь наполниться теплом.
Артур Стоут улыбнулся и кивнул головой.
- Абсолютно с этим согласен. Бог знает, так было с его мамой. Упокой Господь ее душу, она забрала часть меня, когда покинула этот мир.
- Артур, милый, ты должен встретиться с Шантель. Она из клуба. Я как раз тебе рассказывала о нашем недавнем милом чаепитие, - сказала женщина, которая выглядела лишь на пару лет старше меня. Бриллиант на её руке поймал свет и засверкал.
Иду, дорогая, - ответил он. - Я должен идти. Вы двое наслаждайтесь вечером.
Я наблюдала, как он уходил, затем немного смущенная посмотрела на Мэйса.
- Пайпер его вторая жена. Его первая жена скончалась от рака десять лет назад. Он женился на Пайпер четыре года назад, - сказал Мейс, понимая мое смущение.
- Но она так молодо выглядит, - прошептала я, наблюдая за тем, как женщина взяла за руку мужчину, которому должно быть было лет шестьдесят.
- Ей было двадцать два, когда он женился на ней. Его сын, Хокинс на год старше нее.
Фу.
Мейс посмотрел на мое лицо и усмехнулся.
- Пошли. Давай выпьем. Стоут стал производить собственное пиво около семи лет назад. У них есть сидр, который может тебе понравиться. Знаю, ты не поклонница пива.
Я направилась с ним к экстравагантному бару.
- Вот ты где! Чуть раньше я видел Аиду, и она сказала, что ты здесь. Я подумал, может ты, высадил ее, а потом отправился прятаться.
Мэйс остановился и повернул голову в сторону голоса, также как и я. Привлекательный парень с коротко стриженными светлыми волосами и голубыми глазами шел в нашу сторону.
- Аида не говорила мне, что ты пришел со спутницей, - сказал мужчина остановившись напротив нас, и смотря на меня с довольной улыбкой.
- Хокинс,- ответил Мэйс, тоном грубее, чем он использовал с отцом Хокинса.
Хокинс еще шире улыбнулся и наконец то посмотрел на Мэйса.
- Пожалуйста, скажи мне, что она тоже твоя кузина, - сказал он.
Рука Мэйса скользнула по моей спине и теперь, когда он притянул меня к себе, сжимала мое бедро.
- Нет. Она моя.
Хокинс продолжал улыбаться.
- Риз это Хокинс Стоут. Хокинс, это Риз Эллис, - сказал Мэйс, раздраженно.
Хокинс протянул руку.
- Приятно познакомится с вами Риз Эллис, - сказал он.
Я проскользнула рукой в его руку, думая о том, что мы собирались пожать друг другу руки, но он поднес мою руку к своему рту и прижался к ней поцелуем. Я застыла. Я не ожидала такого.
Мэйс прочистил горло, а взгляд Хокинса оставив меня, метнулся к Мэйсу с очевидным весельем.
- Полегче. Я понимаю, - сказал он с усмешкой, затем отступил на шаг назад. - Наслаждайтесь вечером. У нас несколько новых сортов сваренного пива, которые вам понравятся.
- Как раз направляемся к бару, - ответил Мэйс.
Хокинс подарил мне последнюю улыбку, перед тем как извиниться и пойти приветствовать других гостей.
Я начала было что-то говорить, но решила не делать этого. Мэйс ничего не сказал, так что я взяв с него пример направилась к бару.
Он заказал пиво, а я продегустировав, решила взять черничный сидр. Как только мы взяли свои напитки, повернулись и увидели, что Аида идет к нам . . . или к Мэйсу. Она выглядела расстроенной. По настоящему расстроенной.
- Ты нужен мне, - с трудом произнесла она.
- Что случилось? - спросил он.
Она многозначительно посмотрела на меня, а затем умоляюще на него.
- Я не могу говорить об этом здесь. Пожалуйста, - попросила она.
Мэйс кивнул.
- Хорошо, куда ты хочешь пойти?
- Куда-нибудь, где мы сможем остаться одни. Я просто . . . Я не могу, - она прикрыла рот и драматично зажмурила глаза. Я не была уверена, верю ли я ей, что что-то было не так.
Мэйс кивнул в сторону дома.
- Давай зайдем внутрь.
Она кивнула, а затем рука Мэйса вернулась на мою поясницу, подталкивая меня вперед. Я знала, что Аида не это понимала под словом «одни». Я собиралась возразить, когда она увидела, что я тоже иду с ними.
Ее лицо снова сморщилось.
- Я не могу говорить об этом при ней. Только с тобой.
Мэйс покачал головой, как будто бы собирался поспорить.
- Это Хит. Он пришел сюда с ней, - рыдая сказала Аида.
Мэйс еще больше нахмурился.
- Я знаю, что это тяжело Аида, но я не могу оставить Риз одну. Она никого здесь не знает.
Это был мой шанс, хотя бы немного расположить к себе Аиду.
- Да, ты можешь. У меня есть напиток, и я могу посидеть на одном из тех милых стульчиках и подождать. Иди с ней. Она расстроена.
Было не похоже, что я убедила Мэйса.
Аида снова зарыдала.
- Пожалуйста, Мэйс. Мне необходимо, чтобы ты меня выслушал.
- Иди, - повторила я.
Наконец, Мэйс вздохнул и поцеловал меня в лоб.
- Я быстро вернусь, - прошептал он.
Я кивнула, и он последовал за Аидой внутрь. Я наблюдала за ними, пока они не добрались до дома, а затем я развернулась, чтобы осмотреться вокруг. Я была на вечеринке полной незнакомцев, и пока еще никто не присел. Может быть, за столы нельзя было садиться до начала обеда.
Я направилась в тень, куда не добегали огоньки с деревьев. Отсюда я не могла видеть дом, но когда Мэйс вернется, я смогу увидеть его.
Я двигалась, пока полностью не покинула зону освещения, и когда мои глаза привыкли, я увидела, что я не одна. Я остановилась. Должна ли я была беспокоиться? Или мне просто надо извиниться и найти другое темное место.
- Он оставил тебя ради другой женщины и ты прячешься в темноте, - сказал низкий голос. Я могла только рассмотреть очертание мужчины, который с пивом в руке прислонился на стог сена. Я быстренько изучила его, чтобы понять стоит ли мне беспокоиться. Первое что я заметила, были его джинсы, затем белая рубашка, похожая на голубую рубашку Мэйса. Но его рукава были закручены вверх до локтей. Единственная вещь, которую я могла четко рассмотреть, были его зеленные глаза, которые горели изнутри.
- Ты до сих пор решаешь? - спросил мужчина, заставляя меня чувствовать себя неловко из-за того, что я по-прежнему смотрела на него.
- Что? - спросила я, смущаясь.
Он издал низкий гул, который походил на смех. Он наклонил голову и, я увидела, что его волосы были собраны в хвост. Несмотря на то, что было темно, я могла четко разглядеть его волосы. Было похоже, что он много времени проводил на солнце.
- Безопасно ли со мной рядом? Это то, что ты пытаешься решить, не так ли?
Был ли он безопасен?
- Если ты спросишь меня, то это спорный вопрос, - сказал он.
- Что спорно? - спросила я.
Он отпил пиво и несколько секунд изучал меня, прежде чем ответить на мой вопрос.
- Безопасен ли я или нет. - Он снова засмеялся, несмотря, на то, что смех был тихим и, его едва можно было расслышать. - У тебя очень выразительное выражение лица.
Как он вообще мог видеть мое лицо в темноте?
Он изменил позу и положил левую лодыжку на правую. Я посмотрела на его ботинки и заметила, что они отличались от ботинок Мэйса. Они были больше похоже на военные ботинки.
- Почему ты здесь в темноте? - спросила я, хотя не собиралась говорить это вслух.
Он поднял свое пиво.
- Пью свое пиво в спокойной обстановке.
Я кивнула. В этом был смысл. Может быть, он вообще не любил толпу.
- Почему ты здесь в темноте? - спросил он.
Я посмотрела в сторону дома, откуда до сих пор не было никаких признаков появления Мейса.
- Я . . . мой парень пошел кое с чем разобраться. Его кузина расстроена.
Парень смотрел на меня, пока пил пиво. Это заставляло меня нервничать. Такое впечатление, что он мог читать все мои мысли.
- Но он знает, что тебе не комфортно в толпе людей, которых ты не знаешь. Мужчина не должен оставлять свою женщину.
Он не понимал ситуации. Кто он такой, чтобы судить то, чего он не знал?
- Его кузина расстроена. Я сказала ему пойти с ней.
- Не меняет тот факт, что он не должен был оставлять тебя.
Мне не нравился этот человек. Я бы скорее столкнулась с толпой, чем осталась прятаться здесь с ним.
- Не делай предположений о том, чего не знаешь, - сказала я сердито, перед тем как развернуться и направиться обратно, в свет, как раз вовремя, чтобы увидеть Мэйса. Его глаза осматривали столики, разыскивая меня. Его шаги стали длинными, он ускорился, когда он спустился по лестнице и прошел мимо нескольких людей, которые пытались с ним поговорить. Когда его взгляд наконец-то остановился на мне, на его лице появилось облегчение.
Я поспешила к нему, решив не упоминать парня в тени.