Спустя два дня, как я отвез Риз домой от Харлоу, я по-прежнему интересовался ей. Беспокоясь за ее проклятую руку и за ее пешие прогулки повсюду. Я как черт пытался выкинуть это из головы. Она не была моей ответственностью.

Харлоу вручила мне Лилу Кейт, после того как вынула ее из автокресла. Я крепко держал маленького чудо ребенка в своих руках, потому что она все еще была ужасно маленькой. И то, как Грант порхал над ней, словно она могла сломаться, заставляло меня думать, что в принципе такое возможно. Я был осторожен.

Ты неси ее. Я возьму сумку с ее вещами, - сказала Харлоу, дотягиваясь до огромной сумки Лилы Кейт, полной вещей для прогулки. Сумка была больше, чем ребенок.

Мы собираемся только на ланч с семьей Финли. Ей что действительно необходимы все эти вещи в течении двух часов пока мы будем там? - спросил я, удивляясь как Лиле Кейт может пригодиться такая большая сумка.

Харлоу просто улыбнулась и перекинула ремень сумки через руку, затем закрыла дорогущий

SUV, который подарил им наш отец когда родилась Лила Кейт, - Пошли.

Я последовал за Харлоу ко входу.

-Почему мы просто не воспользовались услугой швейцара? - сказал я подумав, что так было бы легче.

Потому что требуется время, чтобы достать Лилу Кейт и выгрузить ее вещи. Я ненавижу занимать дорогу.

Я посмотрел на швейцара, и рядом с ним не было ни души. Все же я не стал это комментировать.

Добрый день миссис Картер, мистер Меннинг, - сказал парень у входа, широко раскрывая для нас дверь.

Я не был членом загородного клуба Керрингтон, но Харлоу, Раш, мой отец, отец Раша и конечно же Нан, все были членами клуба. Думаю, люди были уверены что я также был членом клуба.

Миссис Картер, мистер Финли и его жена уже сидят в задней комнате. Вам предоставлено уединение, - сказала администратор, раньше, чем мы успели к ней подойти. Мы проследовали за ней через обеденный зал в комнату с тремя стеклянными стенами, с видом на залив и теннисные корты.

Блэр моментально встала и подошла ко мне. Хотя она шла совсем не ко мне. Это я знал.

Дай мне ее, - завизжав Блэр протянула руки, чтобы взять Лилу Кейт.

Эй Мейс! - сказал Нейт Финли, вставая со своего стульчика и махая мне рукой. Каждый раз как я его видел, малыш все больше и больше становился похож на своего отца.

Эй, малыш, - я подошел к нему, чтобы стукнуться кулачками.

Держи его выше. Вот так, -сказал Нейт. Затем он издал ртом такой звук, словно и в самом деле, что-то взорвалось и, разжал кулачок.

Так делает дядя Грант, - смеясь, сказала Блэр.

Я удостоверился, чтобы мой кулак тоже взорвался и занял место напротив Нейта и Раша.

Раш улыбался так, словно Нейт был самой интересной вещью в мире. - Сядь на сидение. Не вставать. Помнишь, - поправил он его. Нейт плюхнулся вниз и Раш потрепал его волосы, затем посмотрел на меня. - Наслаждаешься визитом?

Ага. Приятно видеть, что у Харлоу все хорошо. И что она счастлива.

Раш кивнул в знак согласия. - И Гран такой же. Теперь он постоянно улыбается.

- Рад чтоя здесь не живу. Вы, конечно же, ребята выглядите счастливыми и все такое, но вы падаете как домино. Ты, Вудс, Грант теперь и Трипп, - я откинулся назад и улыбнулся. - Здесь это в воде, так что мне не нужно здесь долго задерживаться. Я пока не готов к такому.

Раш усмехнулся и посмотрел на Блэр, которая ворковала с Лилой Кейт. Блэр была красавицей. Без сомнений это было так. Когда Раш решил остепениться, он вытянул выигрышный билет. Но по-прежнему, это не было тем, что я хотел. Во всяком случае, пока не хотел. Мне было только двадцать пять. Семейная жизнь не может быть постоянно гребанным цветником, как могло показаться, смотря на эти парочки.

Ты просто пока не встретил ее, — сказал Раш, смотря на Блэр. - Когда встретишь, будет не важно то, о чем ты сейчас думаешь. Она будет всем, что ты хочешь в этой жизни.

Я был уверен, что он именно так и чувствовал, но я целый день работал с лошадьми на ранчо. У меня не было много времени на женщин или на отношения с женским полом. Я был слишком занят построением и благоустройством собственной земли. Конечно же, у меня были определенные нужды. Я мужчина. Но у меня была подруга, которая помогала мне избавиться от этой нужды, без какой либо связи. Нас обоих это устраивало. Корделия жила на соседнем ранчо почти всю мою жизнь. Она и я понимали друг друга.

Ох, Раш, она идеальна. Думаю я хочу девочку. Не уверенна как долго я смогу ждать, - сказала Блэр, целуя носик Лилы Кейт.

Детка, когда ты будешь готова к еще одному ребенку, я сделаю это целью номер один и сделаю все чтобы это произошло, - сказал он, подмигнув жене.

Щеки Блэр порозовели, и она попыталась нахмуриться, но не смогла.

Ну, вы только посмотрите, кого сегодня я должен обслуживать. Я так и подумал, что это должен быть кто-то важный, поскольку именно мне поручили эту работу, - сказал мужской голос. Я повернулся и увидел, что он улыбается Блэр. Он склонился над Лилой Кейт. – Привет сладкая. С тобой сегодня нет твоего жадного папочки. Возможно, до меня дойдет очередь подержать тебя, - сказал он.

Эй, Джимми, - позвал Нейт и помахал ручкой. Затем он вытянул свою маленькую ручку и зажал ее в кулачок.

Джимми знал что делать, и стукнулся с ним кулачком. - Ты хочешь ванильный колы бро? (братан) — спросил он Нейта, который кивнул ему. - Что я могу принести для всех остальных? - спросил Джимми. Он вернулся к Блэр, чтобы принять ее заказ, затем обошел стол.

Когда он развернулся чтобы выйти, Харлоу позвала его. - Джимми ты же дружишь с Риз, не так ли?

Я перевел внимание на сестру, чтобы посмотреть, что она собиралась сказать. Она как бы невзначай спросила у меня о Риз, и я знал что она ищет причину, по которой я помогаю Риз. Но я покончил с этим. Или думал что покончил.

Джимми широко улыбнулся. - Она моя соседка и мой новый друг по просмотру «Игр престола»

Это не та девушка, о которой ты упоминал на счет уборки дома? - спросила Блэр.

Ага. Именно она, - ответил он.

Харлоу посмотрела на Блэр. - Она замечательная. Ты будешь ей довольна, - затем моя сестра посмотрела на Джимми. - Я беспокоилась о ее руке. У нее все хорошо?

Улыбка исчезла с лица Джимми. - У нее все хорошо. Хотя, сегодня она пошла на работу. Я мог бы отшлепать ее сексуальную задницу. Но она так упряма. Не думаю, что у нее есть семья. Черт, думаю, у нее даже нет друзей. Пару недель назад она сказала мне, что я ее первая подружка. Но тогда мы разделили бутылочку Шардоннэ, так что возможно в ней говорило вино. Несмотря на это, она хорошая девочка. Милая штучка. Не могу понять, почему она одна. Бог знает, каждый горячий мужчина в нашем здании пытался к ней подкатить. Даже женатые, - он недовольно покачал головой.

Это так печально, - сказала Блэр, выглядя удрученной. - Быть одной совсем не легко. Я рада, что у нее есть ты.

Джимми подмигнул Блэр, прежде чем развернуться и выйти из комнаты.

Тяжелое чувство сдавило грудь. Я попытался отмахнуться от нее и сосредоточиться на разговоре. Но мысли что Риз одинока и то, что у нее нет семьи, беспокоили меня. Никто кроме Джимми не интересовался ей. Как такое возможно? Женщина могла остановить движение, даже не пытаясь это сделать. Черт, женатые мужчины заглядывались на нее.

Я бы подумал, возможно, она больше предпочитает женщин, но я видел, как она смотрела на мою обнаженную грудь. Я хорошо знал этот взгляд. Она не хотела смотреть, но все равно смотрела.

Когда Джимми пришел, чтобы убрать наши тарелки, я заметил, что Харлоу над чем-то размышляла. Она тоже беспокоилась за Риз. - Ты знаешь, как Риз собирается сегодня добраться до дома? Ты заберешь ее? - Харлоу спросила Джимми.

Он нахмурился и взял еще одну тарелку в руки. - Нет. Сегодня она убирает дом поменьше. Возможно, она уже закончила и сейчас направляется домой.

Харлоу повернулась посмотреть на меня, - Ты не мог бы пойти и найти ее, а потом отвезти домой? Я могу остаться здесь с Лилой Кейт и попробовать десерт.

Я встал прежде, чем она закончила просить.

Риз не ладит с мужчинами. Они заставляют ее нервничать. Это мило с твоей стороны отправить Мейса, но она не станет прыгать к нему в машину, - сказал Джимми, настороженно посмотрев на меня.

С этим нет проблем. Она знает Мейса. Он отвез ее наложить швы, а потом подбросил до дома, и на следующий день тоже, когда она работала у меня, - заверила его Харлоу.

Я наблюдал за лицом Джимми, когда он перевел на меня свой взгляд. Его глаза стали шире и, он улыбнулся. - Ну, по крайней мере, у нее хороший вкус. По поводу того, как хорошо провести чертово время, - пробормотал он.

- Не обращай внимания на Джимми. Он романтик. Он и из мухи сделает слона. Просто иди и отвези ее домой. Пожалуйста. - попросила Харлоу. Она волновалась, что я не пойду после комментария Джимми.

Я посмотрел на Джимми. - Я хочу поговорить с тобой о ее прогулках. Это нужно прекратить. Отвози ее на работу. Не заставляй ее идти пешком от клуба.

Глаза Джимми стали еще больше, но я не стал дожидаться ответа. Я знал, что все остальные тоже слышали меня, и я знал, о чем они подумали. Но мне было все равно. Это не остановит меня пойти и снова встретиться с Риз. Она нуждалась во мне. Проклятье, ей просто был нужен хоть кто-нибудь. И черт меня дери, если я не хотел быть там и помочь ей.

Это была вина моей матери. Она воспитала меня таким. И это было единственным оправданием, которое у меня было.