Я никогда не чувствовал такую беспомощность. Дверь хлопнула за спиной Харлоу, когда она выбежала из номера. Она не хотела, чтобы я поехал с ней. Она не хотела, чтобы с ней поехал Мейс. Она просто решила ехать одна. И как, черт возьми, она собиралась справиться с этим в одиночку?

Я повернулся и посмотрел на Дина.

— Не могу поверить во все это дерьмо! — прорычал я, горя желанием швырнуть что-нибудь в стену. — Ты просто брякнул, что её мать жива и находится в специальной клинике, даже без всякой подготовки? О чем, мать твою, ты думал?

— Что сказал Киро? — сердито прорычал Мейс.

Дин опустился в кресло позади него.

— А что еще я должен был предпринять? Киро не захотел уезжать. Когда меня, наконец-то, осенило, где он может быть, я позвонил в клинику и убедился, что он там. Он сказал, что не собирается продолжать турне, и оставлять её так надолго одну. Она волнуется и ей становится хуже, когда проходят дни, а он не приходит. Врачи говорят, что она ждет его. Если она не видит его, то расстраивается.

Твою мать.

Я подошел к окну, откуда открывался вид на Вегас. Как Киро мог жить с этим? Видеть женщину, которую он, очевидно, продолжал любить, и знать, что она никогда не заговорит с ним снова? Это казалось хуже смерти.

— Кто-то должен был сказать Харлоу раньше. Ей двадцать лет! Вы украли у неё мать! — голос Мейса звучал так, словно он собирался пробить стену кулаком.

— Киро боялся, что она расстроится, когда увидит мать в таком состоянии, и Харлоу, в свою очередь, могла расстроить её. Он делал все, что мог, чтобы защитить Эмили. Поэтому пресса так и не узнала об этой истории. Никто не знает про неё, кроме нас. Для всех остальных, она умерла. Киро любит Харлоу, но когда идет речь о безопасности её матери, он готов сделать все. И неважно, чего ему это будет стоить. Он даже лишил Харлоу возможности видеться с матерью. Но вы правы. Настало время, чтобы кто-то рассказал девочке правду. Киро должен был сделать это сам.

Я не мог просто стоять здесь и ждать возвращения Харлоу. Я не мог гадать, будет ли она в порядке, когда первый раз встретится со своей матерью. Я обернулся и посмотрел на мужчин за моей спиной.

— Я пошел.

— Что? Ты просто возьмешь и уйдешь? Что будет, когда она вернется? Ты не готов столкнуться с этим лицом к лицу? — спросил Мейс и уставился на меня.

— Я поеду с Харлоу, так как не собираюсь оставлять её одну. Кто-то должен быть рядом, когда она встретится со своей мамой.

Злое выражение на лице Мейса сменилось уважением. Он кивнул.

— Хорошо.

Я не стал спрашивать, хочет ли он поехать. Я не хотел, чтобы он был с нами. Три человека, это уже гребаная толпа.