Я не умру

Годов Александр

Часть первая. Так велят дагулы

 

 

Глава первая. Безымянный Король

Венерандум, королевский замок

— Торговец кожами Спурий Гней Корнелий Цецилий!

Я даже не посмотрел в сторону прибывших. Убранство большого зала интересовало меня куда сильнее, чем очередное желание богатого купца отомстить бедному жителю трущоб Юменты. Почему у торговых людей такая черствая душа? Что заставляет их быть столь жестокими к тем, кто находится на нижних ступенях иерархической лестницы? Одни риторические вопросы.

Почувствовал, как гнев воспаляет разум. Надо сдерживать себя. Скоропалительные решения приводят к неуправляемым последствиям.

Я бросил взгляд на своды зала, что утопали во тьме. До них всего-то эмиолусов двадцать… Необходимо напомнить Тиберию, чтобы на потолки повесили несколько люстр с жар-камнями. Затем оценил новые картины, развешанные по стенам. Чудо как хороши! В меру жестоки, в меру красивы: дагул Сир, отгрызающий себе лапу и дарующий людям свою душу; верный Тестатем, борющийся против сотен мертвецов…

— Ваше Сиятельство, я вас прошу не отвлекаться, — прошептал в ухо старейшина Димир.

Я молча кивнул. Пора начать наше представление.

— За что вы, Спурий, хотите казнить этого бедного человека? — спросил я.

Спурий обладал надменным лицом, большими зелеными глазами, в которых не горел огонь интеллекта, маленьким узким ртом и вторым подбородком. Одежда ничем не отличалась от одежды прочих мелких торговцев Юменты: линумные штаны и рубаха тонкой выделки, сапоги до колен и плащ из кожи ревухи. Интересно: этот плевок дагулов действительно заявился в Венерандум в таком легком одеянии?

— Я пришел к своему богу, чтобы добиться правды, — начал Спурий. Для убедительности он вскинул руки и бросил сердитый взгляд на затравленного паренька, стоящего на коленях перед моим троном. — Этот, с вашего позволения, человек — богохульник. Я долго отслеживал его и…

— Прямо вы? — перебил я.

Спурий покраснел и потупил взор.

— Мои люди, разумеется, — ответил он. — Этот ублюдок верит в единого бога! Я собственными глазами видел, как он уговаривал моих покупателей обратиться в другую веру! Нес какую-то чепуху про скорый конец света и прочие ужасы. Я решил незамедлительно прийти к вам, ваше сиятельство, и доставить врага Мезармоута!

Спурий умолк.

Я лишь хмыкнул. Веропреступление — тяжкий грех. За него полагается смерть. Если Спурий не лжет, то пареньку придется лишиться головы. Дело из пустякового превращается в государственное. Нельзя допустить казни. По крайней мере, пока не буду уверен в виновности паренька.

— Пусть обвиняемый назовет свое имя, — сказал я и позволил себе широко улыбнуться.

Двое палангаев подняли паренька с колен. Тот с вызовом посмотрел мне в глаза. Смельчак или глупец?

— Луций, Великий, — сказал он.

— Ты знаешь кто я?

— Да, вы — Безымянный Король. Создатель внешнего города Венерандума и подземного царства Юмента. — Парень чеканил слова с невероятной быстротой.

— Сколько мне хакима? — спросил я.

— Тысяча двести шестьдесят пять.

Из груди вырвался раскатистый громкий смех. Паренек потупил взор. Я посмотрел сначала на Тиберия, потом на старейшину Димира и попытался найти в их глазах подтверждение всех этих глупых домыслов про свое бессмертие. Крамольная мысль ввинчивается в мозг: неужели люди действительно считают, что Безымянный Король — бессмертное существо? Что я — бог? Даже сам я в это слабо верю.

Ладно, необходимо держать себя в руках.

— Торговец Спурий говорит, что ты, Луций, веришь в единого бога. Правда ли это? — спросил Тиберий. Видимо, он подумал, что мой насмешливый взгляд предназначался для того, чтобы вопрос задал другой человек. Пусть будет так.

Луций замолчал.

Торговец поднял руку для удара…

— Прекратите, Спурий! Не забывайте, где вы находитесь.

Ярость удушливыми волнами накатила на меня. Терпеть… Надо терпеть…

— Ваше Сиятельство! — с вызовом бросил Луций. — Да, я верю в единого бога. Именно он создал весь этот мир, людей и разных тварей! Вы — смертны! Вот уже больше пятисот хакима настоящий Безымянный Король мертв! А вы лишь человек…

Держащий юнца палангай врезал кулаком тому в солнечное сплетение и вновь посадил на колени. Луций закашлял.

Я же молчал, разглядывая его: тощее тело, тонкие алахамские ручки, грязь под ногтями. Из одежды на нем был лишь замызганный калазарис. Жалкое зрелище. Однако в том, как выглядит этот человек, виноват я. Необходимо лучше следить за своими людьми.

— Кем ты работаешь, Луций? — спросил я и поднялся с трона. Зазвенели драгоценные бусы на шее и руках. Старейшина было хотел опередить меня, однако я жестом приказал оставаться ему на месте.

Парень молчал.

— Он витам, Ваше Сиятельство, — самодовольно заявил торговец. — У него есть жена и маленькая дочь.

Я глубоко вздохнул. По крайней мере, теперь понятно, откуда взялась грязь на теле бедняги. Витам. Копатель.

— Пожалуйста! — взвыл парень. — Ваше Сиятельство, не трогайте мою семью. Они невиноваты!

Палангай ударил ему в грудь, повалил на пол и вытащил меч из ножен. Противно блеснуло лезвие.

— Не убивать, — приказал я и оттолкнул воина. — Я освобождаю тебя! Можешь идти домой. Через двенадцать потестатемов ты будешь работать на ферме. Если еще раз услышу, что ты совращаешь умы других людей непристойными речами, повешу за крюки прямо перед своим замком. Всё ясно?

Парень часто-часто закивал. Палангай молча убрал меч, схватил Луция и повел к воротам.

В большом зале повисла мертвая тишина. Я еще раз скользнул взглядом по одеянию торговца, затем посмотрел ему в глаза. Мое решение его не удовлетворило. Он покраснел, глаза налились кровью, руки задрожали. Холодному ветру удалось проникнуть в большой зал, и я поежился. Усталость навалилась тяжелым грузом на плечи.

— На сегодня хватит аудиенций, — сказал я. — Тиберий, через потестатем пришли в мои покои мастера по мечам. Я хочу провести этот анимам в учебе.

Старейшина Димир хотел было возразить, но вовремя одумался. Молодец. Хорошо знает, что мне уже не восемнадцать. Жаль только не всегда это помнит.

— Хорошей торговли, Спурий, — сказал я и двинулся к воротам большого зала.

— Король бессмертен, — бросил он мне вслед.

— Зачем ты отпустил парня? — спросил Тиберий. — Его полагалось казнить.

Горели лишь два жар-камня, отчего в покоях притаился ласковый сумрак. Я смотрел в окно, как сильный ветер бросал снежную крупу на королевский замок и на дежуривших палангаев. Далекие звезды, выглядывавшие из-под черных туч, горели холодным ровным светом. За стеной Венерандума простирались бесконечные снежные равнины, лишь на аквилонской стороне вздымались ледяные скалы. Вечное царство стужи и смерти.

Если приглядеться, то можно было рассмотреть в рваных облаках дагула Раха, повисшего в воздухе. Вот уж кому было наплевать на время. Я в очередной раз удивился тому, как богу удавалось зависнуть на высоте многих семита над снежными полями. Зачем дагулам кожистые крылья? Они ими не пользуются. Ни один житель Венерандума за долгое время не видел, чтобы троица богов хоть как-то передвигалась.

Как Ияс, Сир и Рах смогли подарить души людям, когда сами не имели ничего общего с человеческими существами? Рах, например, напоминал юментскую рептилию с крыльями. С мускулистых лап свисали клочки кожи, конусообразная пасть была раззявлена. Фиолетовые чешуйки, покрывавшие тело, ярко блестели в свете звезд.

— Ты не хочешь говорить? — спросил Тиберий.

Я словно вынырнул из сна и замотал головой:

— Прости, я что-то замечтался.

Тиберий подошел к моему столу, налил в стакан воды и, кряхтя, сел на стул, сделанный из кости филя.

— Что ты меня спрашивал? — спросил я.

— Зачем ты отпустил парня?

Я растянул губы в легкой улыбке:

— Ситуация осложняется, Тиберий. Я не могу каждый анимам убивать приверженцев единого бога. Пора что-то делать. Этот парень… Луций… Я приставил к нему шпионов. Он выведет нас на нужных людей.

— Думаешь, он примется за старое? — фыркнул Тиберий.

— Разумеется. Нам необходимо смотреть на несколько шагов вперед. В скором времени я соберу всех старейшин в замке для того, чтобы задействовать в Юменте преторов-демортуусов.

— Предполагаешь, что кто-то из высокопоставленных преторов пытается посеять ростки новой веры?

Я лишь пожал плечами. Не хотелось мне сейчас об этом говорить. Слишком мало информации, слишком неопределенное будущее…

От меня не ускользнул взгляд Тиберия — недоверчивый и снисходительный. Мой бывший учитель наверняка считает, что я слишком инфантильный для Безымянного Короля, слишком зависимый от собственных чувств. Он не верит, что я могу продумывать ходы на много шагов вперед. Для него я все тот же мальчишка… Однако не стоит спешить мне сердиться на Тиберия. Ведь он — лицо моих солдат. Что на уме у него, то на уме и кудбирионов, и мисмаров, и палангаев, и дворцовых министров. Все они считают меня недалеким, даже несмотря на возраст. Вот уже тридцать три хакима Венерандум во власти ночи, а меня по-прежнему принимают за безусого юнца. С этим пора что-то делать. Но позже…

— Ты опять о чем-то задумался, — заметил Тиберий.

Я налил себе в стакан воды. Тиберий… Милый учитель. Сколько ему уже? Если не подводит память, то в следующем менсе ему исполнится пятьдесят два хакима. Однако он и не собирается уходить на покой. Все также поджар, собран, а борода аккуратно подстрижена. Сколько себя помню, а Тиберий не меняется. Кажется, что он такой же бессмертный бог, как и я.

Его глубоко посаженные карие глаза настороженно осматривали окна и стены.

Если в детстве и юношестве я не замечал в нем минусов, то сейчас прекрасно вижу их. Тиберий слишком поспешен в принятии решений, слишком упрям. Этим позже я и воспользуюсь.

— Ты не устал? — спросил я.

— В каком смысле? — Тиберий нахмурился.

— Да не беспокойся: я не собираюсь отправлять тебя на покой, — засмеялся я. — Я задумался над тем, сколько тебе хакима и поражаюсь бодрости твоего духа. Ты все так же неутомим и энергичен, учитель. Хотел бы и я в столь позднем возрасте быть похожим…

— Ну, не так уж я и стар! — перебил Тиберий. — Взгляни на старейшину Димира!

В королевской комнате зазвенел радостный смех. Порой у меня такое чувство, что Тиберий разговаривает со мной, как со своими палангаями. Услышали бы только старейшины, как тыкает мне королевский прокуратор, то у них бы сердца остановились от волнения. Вот бы была умора!

— И все же я беспокоюсь за тебя, — серьезно сказал Тиберий. — Мы должны казнить тех, кто поклоняется единому богу! Они клятвоотступники.

— Тогда придется перерезать половину Юменты, — возразил я.

— Их не так много, как ты думаешь. Мои шпионы говорят о том, что вера в единого бога не популярна среди обычных жителей. В основном витамы и астульские стражники…

— Вот поэтому я и хочу завтра организовать совет старейшин, — перебил я. Заметил, как нахмурился Тиберий. — Сейчас не стоит забивать голову пустыми домыслами. Если кто-то из знатных прокураторов сеет смуту, то он будет казнен без промедления. Я никого не пощажу.

— Вот слова мудреца! — воскликнул Тиберий.

Раздался стук в дверь.

— Вот и мастер по мечам, — сказал я и улыбнулся, давая понять учителю, что разговор окончен.

Мастер яростно рубился мечом, крутился как юла и отбивал любые мои выпады. Я лишь удивлялся, как ему удается загонять меня в угол, когда он даже не атаковал. За сегодняшний анимам я уже ощутил сильнейший удар эфесом меча по голове — в ушах до сих пор звенело. И хоть мастер был старше меня на десять хакима, однако проигрывал бой не он. Я уже задыхался от тесноты и усталости, сражаясь инстинктивно, словно загнанный зверь.

Бой как всегда проходил в королевских покоях. Места здесь достаточно для того, чтобы сражаться и с десятью воинами. Многим дворцовым министрам не нравится, что я превратил жилое помещение в тренировочный зал. Да и пусть катятся в задницы дагулам! Мне нравится засыпать, чувствуя въевшийся в стены запах пота. Нравится вести аскетичный образ жизни. Мне хватит и одной простой кровати! Единственную слабость, которую я себе позволил — это иметь большой длинный стол из кости филя.

Когда-то в этих покоях было такое богатое убранство, что впервые входивший в помещение министр терял дар речи! Стены украшала золотая лепнина; добрую половину покоев занимала сделанная из человеческих костей кровать; в гигантских шкафах блестела в свете жар-камней серебряная посуда; на подоконниках старейшины выращивали рогерсы (правда из-за сквозняков и из-за недостатка тепла цветы умирали за десять-двадцать потестатемов)…

Я пропустил удар, и мастер врезал мне круглым щитом в грудь. Дыхание перехватило, а в глазах забрезжили звезды. Хватая ртом воздух, я повалился на пол.

— Вы сегодня невнимательны, Ваше Святейшество, — сказал мастер. В его злом голосе была суровая ласка.

— Голова… голова забита политическими делами, Гуфран.

Мастер помог подняться. Нахмурившись, он посмотрел мне в глаза:

— Я могу чем-то помочь?

Я замотал головой.

— Нет.

— Если надо кого-нибудь убить, просто скажите.

На мгновение в комнате повисла тишина. А затем я и Гуфран рассмеялись.

— Хватит разговоров! — заявил я и встал в стойку. — Продолжим.

Мастер молча кивнул, отошел в другой конец покоев и… бросил в меня щит. Среагировав молниеносно, я увернулся от деревянного диска. В настоящем бою края горгонионов затачивают, превращая безобидный металлический кругляшок в опасное орудие. Хотя редко кто из воинов Венерандума умирает от брошенного щита. Все-таки на солдатах два доспеха — кольчужный и пластинчатый.

Мастер пошел в атаку. Удары сыпались градом. За несколько перкутов мои мечи стали такими тяжелыми, что каждый взмах ими казался чудом. Однако я не стал ждать, когда упаду без сил. Я ударил ногой в щиколотку Гуфрану.

Раздался хруст, напоминавший звук лопающегося сухого корня.

Мастер вскрикнул и упал.

Я тут же отбросил мечи и склонился над учителем. Но тот резким движением приставил лезвие к моему горлу.

— Никогда не жалейте противника! — сказал он. — Я об этом уже тысячу раз говорил.

— Но ты же мой учитель!

— Тем более.

— И что теперь? — решительно спросил я. — Убьете?

Гуфран отбросил меч и сказал:

— Пусть дагул откусит мне яйца, если вы не самый лучший воин во всем Мезармоуте! Ваше высочество, у вас талант тактика и бойца. Вы будете непобедимы в бою. Однако…

— Не бойся говорить мне правду.

Я поднялся и, стесняясь показать усталость, остался стоять. Ноги дрожали от перенапряжения. Крупные капли пота стекали по лицу, жгли глаза. Удары мастера до сих пор болью отзывались в руках. Старая тактика Гуфрана впервые за много менсе не сработала. Он вился как змея и изматывал меня, однако я все равно нашел его слабое место!

— Ваше Высочество, не подумайте, что я пытаюсь вас оскорбить, — начал мастер, — однако изучение «Деяний» Петро Тертиуса отрицательно повлияло на ваш образ мышления. Поверьте: противник будет хитрить и играть подло лишь бы выжить. Ему все равно кто вы! Если он вознамерился вас убить, то он будет жрать землю ради этого.

Я сглотнул вязкую слюну. Неужели и Гуфран считает меня большим ребенком? Я медленно отвернулся от него, остро ощущая накаляющуюся обстановку. Только сейчас осознал, как быстро бьется сердце. Удары болью отзывались в ребрах.

— Почему ты считаешь, что именно работы Тертиуса повлияли на меня?

— Возможно, я ошибаюсь, Ваше Высочество, но только в этой дрянной книжке говорится о том, что хороший воин не будет добивать раненного врага без необходимости! Это же верх глупости!

— Попридержи язык, — твердо сказал я.

За окном сыпал нескончаемый снег. Если вдуматься, то столько сил уходит на очистку территорий Венерандума! Тысячи золотых талантов в хакима тратятся на ерунду. Вспыхнула безумная мысль: а что если уйти навсегда в Юменту? Перетащить всех дворцовых министров, министров финансов, военных министров, министров по организации общественных работ, войско с их кудбирионами под землю! Для чего мучиться от холода здесь, в Венерандуме?

— Простите, Ваше Высочество, — сказал Гуфран. — Я не подумал, что говорю.

Я кивнул и бросил:

— Давай продолжим бой. В этот раз я не пощажу тебя!

 

Глава вторая. Тиберий

Венерандум, улицы города

Тиберий ненавидел новую человеческую оболочку Безымянного Короля. Почему божественная душа не может подавить или уничтожить людскую душу? Сколько он ни убеждал себя, что надо терпеть, однако инфантильность главы Мезармоута злила его. Династическое древо включает в себя вот уже семь оскопленных королевских оболочек, и ни одна не вела себя так по-детски, так глупо!

Частенько Тиберию снился один и тот же сон: Безымянный Король входит в большой зал замка голый. Глаза его горят лихорадочным огнем безумия, из носа текут зеленые сопли, а из места, где когда-то был член, торчит дверная ручка. Старейшины ахают, придворные дамы теряют сознание, а Мартин Марциал, этот потомственный ублюдок и любитель инцеста, хлопает в ладоши и смеется.

Тиберий помотал головой, прогоняя видение. Когда-нибудь его больное сердце не выдержит, и он умрет возле королевского трона.

«Я слишком стар. Пора уходить на покой».

Чтобы хоть как-то прочистить мозги, Тиберий распахнул кожаную маску. Ледяной ветер хлестнул по лицу, в носу защипало, дыхание перехватило. Анимам обещал выйти морозным и богатым на новые трупы палангаев на стене. Впрочем, никому нет никакого дела до простых вояк. Они придут в эту жизнь и уйдут в царство Юзона, а Безымянный Король будет вечно править Мезармоутом.

Тиберий остановился и огляделся, несмотря на мороз. Луна висела высоко в небе, изливая на землю липкий свет. Звезды не уступали ей в яркости: их колкий блеск заглядывал в души тех неудачников, кому не посчастливилось оказаться на улицах Венерандума в такую погоду.

Было смертельно тихо и запредельно скучно.

Тиберий вздохнул полной грудью и ощутил, что ярость спала. Пусть человеческая оболочка Безымянного Короля и дальше чудит. В конце концов, кто он такой, чтобы осуждать бога? Может, Великий придумывает какой-нибудь хитроумный план… Да и что можно сделать с чужой глупостью? Ничего. Время всех рассудит.

Тиберий направился в сторону королевского гарнизона. Хуфра закончится через несколько анимамов, за ней последует жестокий сиф. Безымянный Король приказал в следующем менсе уменьшить количество палангаев на стенах города и отправить их на патрулирование улиц Юменты. И Тиберий за долгое время был согласен с решением владыки. Незачем гробить людей в морозы. Хотя старейшины совсем недавно предлагали через каждый эмиолиус ставить по жар-камню, однако эту затею Безымянный Король не поддержал.

Тиберий припомнил предыдущую человеческую оболочку бога — Доминика. Неужели он умер тридцать три хакима назад? Кажется, что еще вчера он правил твердой рукой Мезармоутом. Тиберий был уверен, что в Доминике преобладала душа Безымянного Короля. Его святейшество был мудр и строг.

Запорошенная снегом дорога петляла по мощеным улицам. Тиберий не спешил. Он наслаждался уединением и рассматривал окружающие его дома. В Юменте никогда не бывает такой тишины! Там никогда не затихают крики на рынках, никогда не перестают горланить уличные музыканты, и никогда не смолкают стуки кирок витамов. Венерандум же, казалось, был соткан из тишины: старейшины прятались либо в королевском замке, либо в своих домах, министры просиживали зады в муниципальных зданиях, а простые палангаи молчали на холоде, старясь сберечь тепло собственных тел.

«Зато Юмента больше Венерандума в несколько раз! И спрятаться в ней несравнимо проще»…

Дойдя до перекрестка, Тиберий свернул в сторону казарм. Он всегда поражался красоте зданий во внешнем городе. Многие из них построили тысячу хакима назад! Когда Огненный Шар, ознаменовывающий смерть очередного тела Безымянного Короля, выкатывался из-за горизонта, то замок, казарма и жилище старейшин превращались в огромные темные монолиты.

Тяжело вздохнув, Тиберий надел маску. Её кожаная поверхность на морозе заиндевела и теперь неприятно холодила щеки и лоб.

Казарма напоминала формой тушу алахама — огромный продолговатый цилиндр с ножками-пристройками. Территория вокруг здания была многолюдной: туда-сюда сновали палангаи-охранники, а возле находившейся неподалеку королевской усыпальницы мисмар в красном кожаном плаще муштровал небольшой отряд солдат.

Тиберию отдавали честь как благородному прокуратору, но сам он не обращал внимания на проходящих мимо людей.

«Не время для ерунды. Успеть бы сделать все дела до появления Звезды Тестатема — и домой. К детям».

Перед ним открыли центральные ворота казармы, в лицо подуло сухим нестерпимым жаром, и Тиберий вошел в помещение. Внутри оказалось настолько сильно натоплено, что было больно дышать. Напротив гигантской кирпичной печи стоял худенький паренек в форме палангая. По левую сторону от него находился каменный стол, заваленный линумной бумагой.

Не говоря ни слова, солдат подошел к своему рабочему месту и плюхнулся на большущий резной валун, заменявший стул.

— Король бессмертен! — бодро заявил он.

— Король бессмертен, — повторил Тиберий.

— Вы к кому, великий прокуратор?

— К главному кудбириону Нумерию Децимию Эроту Мерула.

Солдат кивнул, обмакнул писчую палочку в чернильницу и нарисовал на венерандском какую-то закорючку.

— Главный кудбирион Немерий, ваша светлость, находится в центральном зале, сразу же за этой дверью.

Брови Тиберия поползли вверх. Военный совет в неурочное время? Или же какой-то праздник?

Он толкнул поблескивающую металлом дверь, и на него навалились все звуки казармы: радостные крики, звон металла и бой кожаных барабанов. Палангаи непроходимой стеной столпились вокруг двух мужчин. Один был очень молод и худ. Черная накидка блестела металлическими бляшками в слабом свете жар-камней. Тиберий не без удивления опознал в юноше претора-демортиууса. Другой же мужчина, по всей видимости, был мисмаром. Его торс походил на выкованные из меди латы: блестящие в масле шары плеч, широкие грудные мышцы. Длинные могучие руки заканчивались широкими ладонями.

Тиберий взглядом отыскал главного кудбириона Немерея, стоящего чуть поодаль от толпы, и, не торопясь, двинулся к нему. Он уже пожалел, что не снял плащ возле входа. Духотища стояла такая, что в таком одеянии как у него можно потерять сознание.

— Здравствуй, Тиберий! — поприветствовал Немерий. Голос звучал громко, а зеленые глаза радостно блестели.

Тиберий коснулся правой рукой сердца и поклонился.

— Ты с хорошими или плохими новостями? — спросил кудбирион.

— Что у вас тут происходит? — с улыбкой вопросом на вопрос ответил он.

— Празднуем посвящение палангая Медиуса в мисмары. Даже для этого пригласили демортиууса. Пускай отпустит грехи бедняге!

Тиберий бросил взгляд на толпу. Представление священнослужителя началось: он коснулся лба мисмара и начал произносить молитву, будто речитатив из песни богов. Окружающие их люди замолкли, пытаясь вникнуть в священные слова.

— Что-то демортиуус слишком молодой для претора, — прошептал Тиберий.

Немерий почесал кончик носа и ответил:

— Этот парень далеко пойдет. Как говорят, он может воспроизводить целые страницы из книги, только раз прочитав её. У него невероятный талант. Пророчат, что Секст может стать одним из самых молодых старейшин.

— Секст? Его так зовут?

Немерий кивнул.

— А сколько ему хакима? — спросил Тиберий.

Кудбирион сначала пристально посмотрел на него, затем облизал пересохшие губы и произнес:

— Двадцать шесть.

Словно пораженный молотом, Тиберий устремил взор на толпу.

«Двадцать шесть! И почему я об этом Сексте ничего не знаю?»

Демортиуус вытащил из полы плаща четыре кругляшка жар-камней и разложил их на каменном полу вокруг новоявленного мисмара. Парень снял черные кожаные перчатки, и Тиберий увидел, что руки священнослужителя алели рубцами.

— Как тебе его прическа? — спросил Немерий.

— А что с ней не так?

Кудбирион улыбнулся, показав белоснежные ровные зубы:

— А много ли ты видел демортиуусов, щеголяющих длинными волосами?

Тиберий непроизвольно ахнул. Действительно! Волосы священнослужителя закрывали наполовину лоб. Но ведь это кощунство! Только Безымянный Король и старейшины могли…

Демортиуус бросил сердитый взгляд на Тиберия, помотал головой, а затем приставил указательный палец к губам, прося замолчать. Толпа повернулась в сторону королевского прокуратора и кудбириона. Немерий кивнул и сделал пас руками для того, чтобы священнослужитель продолжал делать свою работу.

«Да они все с ума посходили! Этот юнец просит меня заткнуться!»

Однако Тиберию хватило ума молча проглотить оскорбление. Всему своё время.

Демортиуус вскинул руки. Разложенные вокруг мисмара жар-камни налились красным огнем. Воздух вокруг них начал трещать и дрожать. Тиберий ощутил, как его охватывает священный трепет. Тело словно наполнили свинцом. Мысли вязли в хаосе чувств. Хотелось только смотреть на то, как горят маленькие камушки.

Крикнув несколько слов на древнем венерандском, претор-демортиуус быстро коснулся лба мисмара. И тут все находившиеся в помещении жар-камни разом потухли. Тьма накрыла казарму. Тиберий улыбнулся. Дешевый фокус. Священнослужителей учат управлять жар-камнями с самых юных хакима. Делалось это для того, чтобы подавлять народные бунты в Юменте. Ведь только люди дагулов могли лишить света и тепла подземных жителей. В темноте и холоде не много-то и повоюешь.

Демортиуус вновь крикнул несколько слов, и жар-камни вспыхнули звездочками. Глаза и рот молодого служителя дагулов засветились ярко-белым светом. Толпа ахнула. Даже Немерий молча зашевелил губами, восхваляя божественного Безымянного Короля. Демотриуус убрал руку со лба мисмара, тот вскрикнул и упал на колени.

Через мгновение обряд закончился. Свет в глазах священнослужителя потух, и парень растянул губы в самой обезоруживавшей улыбке. Толпа заулюлюкала.

— А он неплох, — сказал Тиберий.

— Прекрасен, — парировал Немерий.

— Почему я раньше его не видел?

— Большую часть жизни Секст провел в астуле старейшин, обучаясь искусству демортиууса. Говорят, он умеет сражаться двумя мечами.

Тиберий нахмурился:

— Пусть тот, кто тебе это сказал, старый друг, помалкивает, потому что за такие речи можно лишиться головы.

Кудбирион отмахнулся:

— Да брось ты! Парень гениален.

— И все-таки я был бы более осторожен в словах, Немерий. Этот твой Секст выбрал путь убийцы и шпиона старейшин. С ним надо быть начеку.

— Уверен, если ты с ним поговоришь хотя бы несколько мгновений, то изменишь свое мнение.

Палангаи принялись обнимать демортиууса, толкать и выкрикивать скабрезные шуточки в сторону нового мисмара. Тиберий понимал их. Только сейчас у этих простых вояк есть возможность высказать всё в лицо своему командиру. Завтра новоиспеченный мисмар поведет свою эсву в бой. И девять палангаев будут служить ему верой и правдой до тех пор, пока Юзон не возьмет их души.

— Так зачем ты пришел? — спросил Немерий.

— Безымянный Король хочет, чтобы со следующего менсе большая часть солдат перебралась в Юменту патрулировать улицы.

— Назревает что-то крупное?

— Возможно, — с улыбкой сказал Тиберий.

Кудбирион похлопал его по плечу:

— Я же знаю, что ты все равно мне ничего не скажешь!

— Скоро совет старейшин. Все восемь кудбирионов должны быть в приватном зале замка тогда, когда звезда Тестатема появится в небе.

Широко улыбаясь, демортиуус выскользнул из объятий толпы и пружинистой походкой направлялся к ним.

— Королевский претор, прошу меня простить, — вкрадчивым голосом сказал он. — Я извиняюсь за то, что попросил вас не говорить с мудрым кудбирионом Немерием Мерулой.

«Парень умеет лебезить».

При более внимательном рассмотрении претор-демортиуус казался болезненно худым. Щеки ввалились, карие глаза лихорадочно блестели, кожа пугала своей бледностью. Самоуверенное лицо выдавало в нем неумелого интригана и лжеца. Но что нельзя было никак отрицать, так это красоту Секста: изящные длинные пальцы, чувственный женский рот и волевой подбородок делали его желанной добычей для дочек министров.

— Вы потребовали, чтобы я заткнулся, — сказал Тиберий. Он не хотел вступать в конфликт, однако желал узнать, насколько далеко может пойти в своих речах этот юнец.

Демортиуус опустил взгляд на каменный пол.

— Тиберий, ты слишком строг к парню! — вмешался кудбирион.

— Нет, — твердо сказал священнослужитель. — Королевский прокуратор прав. Я поступил не так, как следовало бы претору. В свое оправдание могу лишь сказать, что процесс отпущения грехов — трудный. Мне необходимо собрать все свои внутренние силы, чтобы управлять жар-камнями. Я в этом деле не слишком-то поднаторел.

Тиберий понял, что демортиуус лжет. И его это шокировало. Обычно солдаты старейшин выглядят как каменные изваяния: всегда холодные, всегда готовые убивать по первому приказу. Но этот Секст… Он улыбался простым палангаям, лебезил перед кудбирионом и королевским прокуратором. Словом, вел себя как обычный человек.

«Что-то здесь не так. И когда успел этот юнец втереться в доверие Немерию?»

— Секст слишком молод, Тиберий, — словно прочитал его мысли кудбирион. — Он не искушен в предписаниях тхатхи. Простим ему на первый раз.

Бросив сердитый взгляд на демортииуса, Тиберий сказал:

— Немерий, ты понял, что я тебе сообщил насчет завтрашнего анимама. Боюсь, дела ждут меня. Надо идти. Отдыхайте. И пусть не закончится вода на этом маленьком празднике.

С этими словами он направился к выходу из казармы.

Его особняк находился в аквилони-бешарской части города, практически у самой стены. На первый взгляд он казался нагромождением невообразимо тяжелых камней, которые переливались в ночи красными и фиолетовыми цветами. Однако на самом деле дом представлял из себя маленькую крепость-особняк, способную выстоять долгую осаду. Строил его сразу после мятежа юментских витамов один из первых королевских прокураторов — Воруб Нокс. Тиберий любил свой дом. В более теплые менсе он частенько любовался после работы и маленькими бойницами на верхних этажах, и угловатыми тяжеловесными балконами. Немногие в Венерандуме обладали такими роскошными зданиями.

Хотя были и минусы во владении особняком Воруба Нокса. Первый из них: внутри крепости всегда гуляли сквозняки, а от стен и пола тянуло холодом даже в коммититуре. И жар-камни не исправляли ситуацию. Второй минус: до сих пор по закону здание принадлежало далеким родственникам Нокса. Если бы старуха Янурия Нокс решилась перебраться в Венерандум, то Тиберий был бы обязан отдать здание. Но хвала дагулам, что эта сумасшедшая семейка предпочитала ютиться в Юменте — поближе к водонасосным башням и складам.

Тиберий открыл резные серебряные ворота, ведущие на участок, и по вычищенной от снега дорожке быстрым шагом направился к особняку.

«Наконец-то я дома!»

Одна из металлических дверей со скрипом открылась, и на пороге появился маленький мальчик в одной белой линумной рубашке с широкими рукавами и в черных кожаных штанах с ярко-зелеными бляшками.

— Стой! — крикнул он. — Кто идет?

— Луций, ну-ка быстро в дом! — ответил Тиберий.

Мальчик вытащил маленький костяной меч и с криком скрылся за дверью. Затем послышались радостные крики и смех.

«Ну сорванец! Вот же получит от меня! В такой мороз выскочил на улицу!»

Но Тиберий знал: у него рука не поднимется обидеть младшего сына. Он обожал детей даже после того, как при родах умерла жена. У него было пять сыновей и пять дочерей… В живых остались только Луций с Домиником да Гименея. А имена остальных он уже запамятовал. Да и зачем вспоминать мертвецов? За ними сейчас ухаживает Юзон.

Даже имя жены Тиберий предпочитал не произносить вслух.

Он открыл вторую металлическую дверь и вошел в дом. С мороза горели щеки и мочки ушей. Не успел он снять маску и плащ, как на него набросился с воплями Луций.

— Папа! Папа! А Доминик опять ходил в оружейную и трогал мечи.

Тиберий ущипнул сына за щеку. Луций был самым маленьким в их семье. Ровно менсе назад ему исполнилось шесть хакима. Он походил скорее на мать, чем на отца. По ночам лицо сына преследовало Тиберия в неотступных кошмарах.

«Я его люблю! И точка».

В парадной появилась рабыня Изра. Увидев господина, она потупила взор и спрятала руки за спиной.

— Почему Луций вышел на улицу без спроса? — с металлом в голосе спросил Тиберий.

— Простите, господин.

— Если еще раз маленький окажется на морозе в одной легкой рубахе, я лично высеку тебя.

Рабыня молча кивнула, коснулась плеч Луция и отвела его в другой конец парадной.

— Где Доминик? — спросил Тиберий, снимая маску.

Изра не ответила. Только сейчас он заметил, что её прозрачный линумный калазарис оказался испачкан в чем-то красном.

«Надо бы запретить ей ходить практически голой в доме. Почему я раньше не обращал на это внимание?»

— Где остальные рабы? — не унимался Тиберий.

Вздрогнув, Изра так сильно сжала плечи мальчика, что тот вскрикнул от боли.

— Папа, я же сказал: Доминик лазил в оружейную, он вытащил старый меч и вспорол себе ногу!

Брови Тиберия поползли вверх.

— Господин, с ним всё хорошо, — залопотала Изра. — Меч оказался слишком тяжелым для детских рук. Но не переживайте: рана неглубокая. Доминик выронил гладиус из рук, и лезвие порезало икру. Я услышала его крик, прибежала в оружейную, и нашла вашего сына. Растерявшись, я закричала, но быстро взяла себя в руки. Схватила Доминика и побежала наверх к лекарю. Старый Игоргий зашил рану. Ваш сын в своей комнате…

— Дагулья задница! — не обращая внимания на маленького Луция, воскликнул Тиберий.

Он бросил маску на пол и в грязных сапогах направился в комнату Доминика.

 

Глава третья. Секст

Венерандум, покои претора-демортиууса

Его лицо состояло из семидесяти мышц. И название каждой он знал, как свои пять пальцев: вот челюстно-подъязычная, вот переднее брюшко двубрюшной, вот скуловая. Стоит моргнуть, как начинают работать фасция височной мышцы, верхняя мышца уха и еще десять других. Радость, печаль, меланхолия, уныние, гнев — он всё мог изобразить. За долгое время тренировок Секст научился походить на обычного человека. Но в отличие от тысяч людей, населявших Венерандум и Юменту, он видел глубинные причины эмоций и поступков.

Если старейшины скажут ему убить младенца, он сделает это с такой же легкостью, с какой ревухи проникают в тело алахама. Для него не существовало понятий сложности и легкости, понятий добра и зла. Все его чувства давно уничтожили во благо государства. Но Секст отличался от своих братьев демортуусов. Главным его достоинством была способность эмоционально мимикрировать под окружающих людей. Именно поэтому он в свои юные хакима достиг столь многого, хотя ему было наплевать на всё. Его душа давно застыла в вечной тьме. Он — обнаженный меч в руках старейшин. Он — заостренная стрела, разящая врагов Мезармоута.

Секст сидел на полу, скрестив ноги, и смотрел в зеркало. По левую сторону от него стояла глиняная бутылка воды, смешанной с умулусом. И хотя алкоголь был запрещен в Венерандуме, Секст все же нарушил закон. Вот уже как несколько менсе он узнал о том, что настойка подземного корня позволяет бродить по лабиринтам прошлого.

Секст погладил бутылку, словно красивую девушку. Когда звезда Тестатема загорится красным огнем, он нальёт в миску немного алкоголя и отправится в путь по прошедшим хакима. И тогда станет видна ниточка связей, что соединяла его и старейшин. Миллионы вопросов словно хунфусе роились в голове. Где он родился? Где родители? Почему старейшины выбрали его? И почему он встал на путь воина-демортиууса? Удивительно, но за десять хакима забылись все детские воспоминания.

Секст жил сегодняшним анимамом. Для него не существовало понятия «вчера». Всё, что касалось его «Я», забывалось. Хотя это не мешало ему просчитывать многоходовые интриги и отыскивать врагов.

Он хотел получить полную свободу от старейшин. Не жаждал, не мечтал, не вожделел — лишь хотел. Независимость от чьего-либо решения открывала новые возможности. Нет, он не собирался свергать Безымянного Короля, не собирался убивать старейшин. Секст понимал, что работал не в полную силу. Забытое прошлое мешало объективно воспринимать реальность. А дефекты вели к краху системы. Что если со временемм будет забываться нужная информация? Что если старейшины пожелают избавиться от него?

Нет, прошлое должно быть вскрыто.

Секст закрыл глаза.

Предчувствие больших перемен не покидало его. Скоро состоится совет старейшин в королевском замке. Скорее всего, кого-то из демортиуусов отправят в Юменту разбираться с ростками новой веры в единого бога. И Секст был уверен, что выберут его. Самый молодой претор-священнослужитель, самый способный воин. Безымянному Королю будет сложно устоять.

«А если я предназначен для чего-то другого?»

В любом случае ответ узнается в скором времени.

Сегодня Секст заметил, как сильно дрожал воздух вокруг дагула Сира. Ему даже показалось, как шевельнулись крылья бога. Однако уверенно об этом сказать он не мог. Жаль только, что комната астрономов в такой поздний потестатем была закрыта. Утром придется с кудбирионом Немерием провести тренировочные бои с его палангаями, а там уже и совет старейшин начнется… Возможно, к концу анимама удастся взглянуть в подзорную трубу.

Или же сегодня отказаться от умулусной настойки и сообщить обо всем владыкам? Нет, глупо. Наверняка старейшины тоже заметили изменения с дагулами…

Секст открыл глаза, посмотрел в окно и заметил красный яркий блеск звезды Тестатема.

Пора.

Налив алкоголь в миску, он отхлебнул из неё, наслаждаясь покалыванием в нёбе. Жидкий огонь скользнул по пищеводу, распространяя мнимое тепло по сосудам. Кожа на лице порозовела, радужная оболочка глаз стала мутной, как воды подземных рек. Секст мог рассчитать до перкутов, что произойдет с его телом.

Сердце учащенно забилось. Воспоминания, словно приступ тошноты, дали о себе знать. Они всегда были зыбки, как пески подземных пещер. Тысячи снов прошли через его сознание, но ни один не давал четких ответов на мучившие вопросы. Они оставляли после себя лишь следы прежних эмоций, но никогда не были конкретными. Секст глубоко вздохнул. Например, он большую часть жизни провел в Юменте, однако в сновидениях город был неясным, как далекие ледяные пустыни Венерандума. Сколько не пытайся узнать родные места — не получится…

— Вы хотите продать сына? — спросил старик. Он обладал голосом жеманной вдовы: чуть крикливый, чуть ласковый, чуть хитрый.

Древние лохмотья висели на нем как на вешалке; толстые нити синих вен обвивали худые руки; под длинными ногтями чернела земля; беззубый рот непрестанно двигался. Но больше всего внимание приковывала к себе борода: длинная, густая и ухоженная.

Секст повернулся в сторону матери. Она не была красавицей, это он понимал с самых юных хакима: невероятных размеров живот, толстые пальцы, грубые черты лица, волосатые руки. Вдобавок ко всему она болела красной желчью, болезнью пьяниц. Черви грызли её тело. Порой они вытягивали тонкие, похожие на волосинки, тельца из человеческой кожи и извивались в только им понятном танце. Мать любила с хрустом выдергивать их из собственной плоти.

— Вы точно хотите продать сына? — повторил старик и погладил бороду.

Мать облизала губы и кивнула. Белки её глаз покраснели, без труда можно было разглядеть, как в них извивались черви.

Секст вытащил из кармана платок и протянул матери:

— На.

Сколько ему тогда было? Пять хакима? Шесть? Нет ответа.

Он еще со вчерашнего анимама догадался, что мама собирается продать его. Поэтому он решил сделать ей подарок, чтобы она передумала. Он разорвал свою лучшую — и единственную — рубашку на лоскутки и из самого чистого сделал платок.

— На, — сказал маленький Секст и протянул кусочек ткани. — Чтобы ты не плакала.

Глаза матери были холодными и пустыми. Настойка умулуса давно превратила её мозг в вязкую кашицу, в которой плавали паразиты.

— Пять талантов, — сказала мать.

— Это дорого для такого сопляка, — ответил старик. — Взгляни на него: он худ и грязен.

— Шесть талантов. Грязь можно смыть. А если кормить мальчика жирной пищей в течение семи анимамов, то он станет толстеньким и мягким.

Секст продолжал держать платок. Она назвала его мальчиком! Забыла про имя?

— А хорошо ли он обучается? — спросил старик.

— Тебе не все ли равно? Я же знаю, для каких целей он тебе нужен. Раскорми мальчика, и его попка станет самым сладеньким плодом, что ты, старик, когда-либо вкушал.

— Мне он нужен не для игр с плотью.

Секст попытался оглядеться, но мир сжался до маленького круга, в котором находился он, мать и старик. Непроглядная тьма окутывала их.

— Я предлагаю тебе четыре таланта, женщина.

— Нет. Семь талантов.

— Да ты сошла с ума, глупая! Неужели умулус иссушил твои мозги?

— Испытай мальчика, — сказала мать и растянула губы в лягушачьей улыбке.

Старик бросил взгляд на Секста. Глаза его напоминали мутное бесцветие трясины.

— Повтори имя, мальчик, — приказал он. — Друз Юлий Клавдий Ретус Маенас Эмилий.

Секст повернулся к матери, попытался было вновь протянуть ей платок, но получил кулаком в челюсть.

— Повтори за стариком его имя, маленький выблядок!

Мальчик ощутил соленый привкус во рту, проглотил сгусток собственной крови и произнес:

— Друз Юлий Клавдий Ретус Маенас Эмилий.

Старик кивнул, пожевал губы.

— Шесть талантов, — вынес он вердикт. — И ни монетой больше.

— Хорошо, — как приговор, произнесла мать Секста.

…Это воспоминание он видел миллион раз. Менялась лишь одежда старика да цвет платка. И они никак не влияли на происходящее. Именно поэтому данному осколку прошлого можно было доверять.

Секст открыл глаза.

Его продали старейшинам за шесть талантов. Достаточно крупная сумма для простушки, коей и была его мать. Событийные вероятности закружились в сознании Секста. Он попытался понять причину действий этой женщины, чтобы в дальнейшем построить совершенную и непротиворечивую модель его детства.

Зачем мать продала его? Нужны были монеты на настойку умулуса? Вряд ли. В Юменте алкоголь продавали практически задаром. Витамы с каждого спуска в подземные пещеры приносили с собой целые снопы хмельной травы. Поэтому в Юменте настойку умулуса пробовали многие — и хаяты, и торговцы, и фермеры. Другое дело, что люди часто не пили алкоголь из-за возможности заразиться красной желчью. Один маленький червячок, попавший в бочку с хмельным, мог заразить сотни людей.

Секст огляделся. Возвращаясь из лабиринта воспоминаний, он всегда рассматривал свои покои. Это позволяло ему сосредоточиться и не упустить нечто важное. Его комната была небольшой: всего лишь шестнадцать квадратумов. Хотя несколько крупных прямоугольных зеркал, повешенных на обе стены и потолок, создавали иллюзию простора. Возле единственного окна стояла деревянная кровать, сделанная из радикаса. По левую сторону от неё возвышался шкаф, в котором Секст хранил книги и одежду. Самой ценной вещью был подаренный старейшиной Димиром костяной стол. Как говорил владыка, стол сделали из ребер, позвонков и лопаток первых юментских мятежников. То есть ему было около двухсот семидесяти семи хакима.

Успокоившись, Секст вернулся к размышлениям над причинами своей продажи. Вообще детей в Юменте меняют на золотые монеты только в двух местах — на рынке возле складов и возле храма Тестатема. Продать ребенка старейшинам считалось большой удачей. Ведь это означало, что на всю жизнь дитя обеспечено работой, едой и жильем. Продажа младенцев старейшинам разрешалась законом. На рынке же торговать чужой или своей плотью запрещалось. Рабом можно стать только по велению дагулов. Но многие мужья не могли прокормить своих жен и ораву детей, поэтому предпочитали менять младенцев на серебряные или золотые таланты.

Секст был уверен, что купил его не старейшина. Мать болела красной желчью. Её бы никогда не пропустили в астулу священнослужителей. Тогда появляется новый вопрос: зачем старик покупал его? Ведь, если воспоминание, подаренное настойкой умулуса, не лжет, то ему, Сексту, на момент продажи исполнилось шесть-семь хакима. Очень большой мальчик. Практически взрослый. Таких не покупают ни на черном рынке, ни в астуле старейшин. Да еще и за шесть талантов. За младенца дают не больше одного.

Тупик.

Секст хмыкнул.

Предположения сыпались как из рога изобилия. Может, его купили из-за каких-то природных дарований? Например, из-за отличной памяти. С детства он мог легко запоминать, раз услышав, детские считалочки, сказки и веселые песенки. О его феноменальных способностях мог вызнать один из богатых домов Юменты. Флавий Марциал, когда еще не был так стар, любил нанимать талантливых людей. Ведь они — фундамент будущих успехов.

Все равно не сходится.

В воспоминаниях старик носил тряпье, а под его ногтями чернела грязь. Следовательно, он не мог быть из дома Марциалов.

Секст налил в миску еще настойки умулуса. Нужно больше воспоминаний, чтобы увидеть хоть какую-то связь. Отхлебнув, он закрыл глаза, ожидая новые видения…

Старик постелил две соломенные подстилки, сел на одну из них, сложив руки на коленях. Секст молча стоял в углу, боясь пошевелиться. Страх сковал его. Казалось, каждое движение, каждый случайно брошенный взгляд, каждый звук, исходящий от бородатого, несли в себе скрытую угрозу. Вчера старик избил его до крови. И теперь Секст вел себя как можно тише и осторожно, словно маленький даген, прячущийся от ножей копателей.

— Садись, — приказал старик. Голос у него был бесцветный, усталый.

Секст послушно опустился на циновку.

— Отвечай на мои вопросы.

— Да, учитель.

— Кто создал мир?

— Безымянный Король, учитель. Он обитал в пустыне хаоса миллионы каганамов. До тех пор, пока ему не стало одиноко, и он создал мир, Венерандум и людей, похожих на него.

Старик кивнул, взял в руки палку, лежавшую по правую сторону от него. Секст инстинктивно сжался. Он попробовал оглядеться, чтобы понять где находится, однако его и бородатого окружала шипящая тьма.

— Не отвлекайся.

— Да, учитель.

— Ты сказал, что Безымянный Король создал людей, но ведь у бога должно быть имя?

— В тот момент, когда наш бог сотворил людей, он допустил ошибку: у жителей Венерандума не было души. Сердца их бились, но глаза были пусты, как у филя. Тогда Создатель вызвал из хаоса трех дагулов и попросил их оживить людей. Крылатые взамен потребовали дать им имена. Бог согласился. Он разбил своё имя на три части. И с тех пор дагулов зовут Ияс, Сир и Рах. Взамен на имена один из крылатых — Сир — откусил свою лапу и бросил под стены Венерандума. Бог собрал кровь, смочил ею губы людей, и с тех пор у жителей верхнего города появилась душа. А из откушенной лапы дагула Безымянный Король сотворил Тестатема — верного охранника от тварей ледяной пустыни.

Старик взмахнул палочкой и ударил Секста по лицу.

— За что?!

— Что случилось с Тестатемом? — без единой эмоции спросил бородатый.

Секст заметил грязь под длинными ногтями наставника. Он хотел отобрать палочку и исхлестать этого дряхлого ублюдка, но внутренний голос уговаривал этого не делать. Чутье подсказывало, что за тьмой, окружавшей их, прятались невообразимо опасные монстры.

— Тестатем перебил всех тварей ледяной пустыни, — стараясь сдерживать гнев, ответил Секст. — Однако ночью, когда Огненный Шар скрывался за краем мира, за стенами Венерандума слышали вздохи и крики человека. Тестатем пытался поймать этого человека, но ничего не получалось. Тогда Безымянный Король сам вышел за ворота города и увидел перед собой горбатого юношу. Горб был такой большой, что у бедняги дрожали колени от напряжения. Безымянный Король узнал юношу — это был собиратель душ…

— Стой, — перебил старик. — Я буду задавать вопросы, а ты будешь отвечать на них.

Секст сглотнул вязкую слюну и кивнул.

— Разве Огненный Шар тогда не прятался за краем мира как сейчас?

— Нет, учитель. Когда Безымянный Король еще не потерял свое тело, Огненный Шар поднимался над Венерандумом через каждые двенадцать потестатемов.

Старик облизал потрескавшиеся губы:

— А что Владыка сделал с юношей?

— Учитель, Безымянный Король смилостивился над ним и создал по его просьбе собственное царство. Царство мертвых. Чтобы души, покинувшие наш мир, больше не ютились в тесном горбу.

— Как звали того юношу?

— Юзон, учитель.

…Секст вскочил с пола и уперся руками в стол, тяжело дыша. Крупные капли пота скатывались по лицу, оставляя влажный след на коже. Мысли бураном кружились в тесной коробке черепа; сердце разрывалось от безысходности. Сдерживая приступ рвоты, Секст схватил стеклянный графин со стола и принялся жадно пить воду.

Надо успокоиться.

Всё хорошо.

Это было давно…

И было ли вообще? Открыв ящик в шкафу, Секст вытащил из кучи одежд линумную бумагу. Его личный протокол прошлого. Каждое воспоминание он записывал, чтобы в начале анимама их перечитывать. Стоило уснуть даже на несколько перкутов, как видения стирались из головы.

Полистав бумаги, Секст обнаружил, что видение, где он цитировал строки из «Истории от возникновения мира» Луция Агенобарда, уже было всего лишь менсе назад. Опять промах!

Или же…

«Алкоголь даёт о себе знать. Мне тяжело сосредоточиться».

Воспоминание вновь касалось его и старика. Неужели бородатый был все-таки старейшиной? Нет, глупости. Всех священнослужителей, служек, слуг и рабов Секст знал по именам. Даже в алкогольном опьянении его память работала отлично. Он не помнил старика. Зачем бородатый заставлял учить Агенобарда? Секст сжал виски. И самый главный вопрос: сколько хакима исполнилось ему на тот момент? Судя по всему, в этом воспоминании прошло немного времени с того момента, как мать продала его. Следовательно, ему было все те же шесть-семь хакима.

Секст бросил взгляд на глиняный кувшин с настойкой умулуса. В его зрачках клубились тени. Сегодня событийный транс не удался. Воспоминания лишь сильнее запутали его. Можно было потратить время с куда большей пользой. Хотя… Удалось наладить контакт с кудбирионом Нумерием и его палангаями. Секст хмыкнул. Теперь один из мисмар эсмы обязан ему жизнью. Отпущение грехов — священное действо, и обряд необходимо проводить в стенах старейшин. Но Секст за небольшую награду, кувшин с умулусом, очистил душу мисмара в казарме. И еще: впервые сегодня у него получилось поговорить с королевским прокуратором — Тиберием Антонием.

Тиберий Антоний…

Старик неплохо сохранился в свои пятьдесят два хакима. Секст знал, что сифский снег не успеет присыпать черные коньки министерских крыш, как он опутает душу главного помощника Безымянного Короля. Такие богатые и властные люди ему нужны. К тому же Тиберий, как и любой хороший воин, был доверчив и прямолинеен. Поэтому Секст в сегодняшнем разговоре старался казаться в лице прокуратора самоуверенным, амбициозным дурнем, не умеющим лгать. Пройдет несколько менсе и Тиберий преисполнится к нему теплыми, дружескими чувствами.

Секст накрыл кувшин полотенцем и спрятал в шкафу. В его движениях не было координации. Маленькие невидимые иголки вонзались в глазные яблоки, заставляя веки смыкаться. Тяжелый туман в голове казался непроницаемым.

Пора спать. Хватит на сегодня воспоминаний.

 

Глава четвертая. Мора

Юмента, рынок

От ярких одежд крикливых торговцев рябило в глазах. То тут, то там под линумными навесами предлагали купить горячие лепешки, острые мечи, мягкую ткань, драгоценности, обереги и холодную воду. Рабы таскали за хозяевами тяжелые сумки, дети бедняков вымаливали у прохожих медяки, а молоденькие жены ремесленников выпрашивали у мужей золотые украшения. Шум стоял такой, что даже гигант Универс, наверное, ворочался в могиле.

Мора любила редкие прогулки по рынку со своим братом Проколом. В отличие от всех остальных людей их окружали семь профессиональных воинов, взращенных домом Марциалов. Случайные прохожие уступали им место, редкие палангаи отдавали честь Проколу за заслуги предков, спасших Юменту от мятежников. Когда Мора высматривала в торговых навесах что-нибудь интересное, она приказывала своим охранникам остановиться, те отталкивали покупателей и пропускали свою хозяйку.

Купцы лебезили перед ней и братом, предлагали в дар любую вещь, понимая, что связи с домом Марциалов могли принести в дальнейшем баснословную прибыль. Мора же наслаждалась маленькой властью и заставляла торговцев лазить на самые высокие полки, заставляла отдавать забесплатно ценные вещи. Она готова была поспорить, что слышала, как купцы скрипели зубами, отдавая изумрудное колье или инкрустированный бесценным перламутром нож. Прокол посмеивался над ней, но не останавливал выходки сестры. В отличие от него Мора редко выходила за ворота дома Марциалов.

В последнее время их дед, Флавий, стал чудить. Он мог в потестатемы сна начать муштровать солдат или голым выйти к обеду. Старик терял рассудок с невероятной стремительностью. Однако больше всего поражало то, что, похоже, некогда доброе сердце их деда черствело: он запрещал всем внукам и правнукам покидать родовой особняк за исключением Прокола, избивал до потери сознания рабов и развратничал со слугами.

Мора покачала головой. Она не хотела думать сейчас о главе семейства. Пусть о выходках старика беспокоится их отец Мартин. Она вытащила из наплечной сумочки рабыни веер и принялась с остервенением им махать. Жар-камни, горевшие на специальных столбах, сегодня как-никогда дарили блаженное тепло. Мора любила зной и считала, что он вычищает из кожных пор старую грязь. Старейшины редко позволяли работать жар-камням в полную силу.

Прокол улыбнулся ей, взял за руку и повел по торговым рядам.

— Ты напряжена, — сказал он. — Что случилось?

— Всё хорошо, — ответила она. — Просто немного душно.

— Если хочешь, мы можем вернуться домой.

Мора расширила от ужаса глаза и срывающимся голосом сказала:

— Нет! Ни за что! Как такая дурная мысль могла вообще посетить твою умную голову?

Прокол рассмеялся.

Он любил дразнить её. И в отличие от своей жены (и её сестры) Карины всегда старался быть с ней мягким и добрым. Мора даже в свои двадцать хакима понимала причину столь нежного к ней отношения, но старалась не думать об этом. В конце концов, Прокол не может заниматься с ней любовью, потому что связан священными узами с другой сестрой.

— Неужели я встретилась с великими отпрысками семьи Марциал?! — раздался радостный возглас.

Мора повернулась на звук голоса. Прямо напротив них стояла Дуа Нокс в окружении десяти родовых воинов-охранников. Одета она была в дорогое парчовое платье до колен, на ногах же красовались кожаные сандалии с множеством шнурков и с драгоценными камушками. Выглядела Дуа жизнерадостной и веселой. Она не сводила восхищенного взгляда с Прокола. От внимания Моры не ускользнуло то, как сильно постарела за последнее время хозяйка дома Ноксов: глубокие морщины залегали под глазами, а кожа казалась дряблой.

Дуа выглядела как человек, который тщетно пытается обрести покой и ради этого готов обманывать даже себя.

— Мора, ты выглядишь как богиня, — с улыбкой на лице сказала она. — С каждым анимамом ты всё сильнее напоминаешь свою мать. Она такая же красавица.

— Вы тоже неотразимы, — заметил Прокол.

Дуа притворно закашлялась от смеха в рукав. Солдаты, стоявшие впереди неё, отступили в стороны, пропуская к своей хозяйке членов другого дома. Прокол не спеша подошел к Нокс, низко поклонился и поцеловал её в щеку. Мора лишь кивнула в знак приветствия.

— Прокол, ты прекрасен, — прошептала от восхищения Дуа. — По красоте ты сравнишься с Безымянным Королем. А мускулы-то!

— Я не обладаю даже толикой той привлекательности, коей обладает наш бог, — сказал Прокол. Его слова прозвучали как издевка.

Мора коснулась плеча брата:

— А что делает на рынке прапраправнучка великого Воруба Нокса? Захотела купить себе новое украшение? Или свежих продуктов?

Дуа растянула губы в широкой улыбке, обнажив белоснежные ровные зубы.

— Честно говоря, я искала на рынке вас, Мора, — сказала она.

От удивления девушка потеряла дар речи.

— Хотите украсть у меня сестру? — смеясь, сказал Прокол.

— Вообще-то да, — ответила Дуа. — Я была бы рада, если сегодня Мора посетит мой скромный дом. Я планировала небольшой пир для близких друзей.

Мора взглянула на брата. Несмотря на их крепкую дружбу, она не рассказывала ему о том, как часто общалась с Дуа. Они скрытно переписывались, передавая сообщения через рабов и воинов-охранников. Мора была не глупа. Она прекрасно понимала, что отец и дед не разрешат ей выйти замуж не за члена семьи Марциалов, поэтому искала будущего жениха скрытно, утаивая даже от брата свою связь с Ноксами. Её будущее омрачало лишь то, что возможному мужу не исполнилось и шести хакима…

— Моя сестра сегодня занята, — отрезал Прокол.

— Братик, ты ошибаешься, — сказала Мора. — Я как раз свободна.

Прокол бросил взгляд на неё и нахмурился:

— Давай-ка отойдем от многомудрой и щедрой Дуа, — с этими словами он посмотрел на хозяйку дома Нокс, — и обсудим всё хорошенько.

Мора и Прокол вышли из кольца воинов Дуа и направились к ближайшему тенту. Их охранники прогнали сидевшего за прилавком купца.

— Что ты творишь, сестра?! — взорвался Прокол. — Ты в своем уме? Или ты забыла, что отец враждует с Ноксами? Позволь тебе напомнить, что наш папа отрубил голову мужу Дуа! И поверь: эта женщина не забыла об этом.

— Никто ничего не узнает, если ты не скажешь, — спокойно сказала Мора. — Я пойду сразу с Дуа в её дом и весело проведу время. Ты скажешь отцу, что я молилась в храме Сира и принесла в жертву дагена.

— Услышь себя, глупая! Во-первых, я не умею лгать, и ты это знаешь. Во-вторых, папа ни за что не поверит мне. Неужели ты хочешь попасть в плен к Ноксам? Они наши враги!

— Я долго переписывалась с Дуа, — призналась Мора. — Она таит зло лишь на нашего отца и деда. Меня она не тронет. Мы с ней стали лучшими подругами! Тебе-то хорошо решать за меня: ты женат. А я никогда не выйду замуж! И всё потому, что в нашей семейке из каганама в каганам братья трахаются с сестрами!

Прокол скривился, словно укусил кислый плод, и заиграл желваками. По его взгляду было видно, как он старался сдерживать гнев.

— За кого вот мне выходить? — не унималась Мора. — За Корвина или Кирвина, коих дагулы лишили мозгов? Ты хочешь, чтобы твоя сестра вытирала слюни за дебилами и всю жизнь мучилась? Или будет ждать, когда вырастет маленький Тит? Да я стану старухой, когда ему исполнится пятнадцать хакима, и не смогу рожать! А я хочу детей. Мне стать твоей любовницей только из-за прихоти нашего деда?

— Я не понимаю! — вскрикнул Прокол. — Тебе все равно придется ждать, пока не вырастет сын Дуа! Если не ошибаюсь, Зайн Нокс того же возраста, что и Тит.

— Но Зайн мне не родственник!

— Дед все равно не разрешит тебе нарушить традиции нашей семьи. Ты сама себе противоречишь.

— Пожалуйста, Прокол! Разреши сходить на пир!

— Помолчи хоть пару перкутов! Дай подумать!

Чтобы унять дрожь в теле, Мора посмотрела в сторону гигантской колонны, величественно возвышавшейся над всей Юментой. Внутри этой колонны находилась широкая спиральная лестница, выводившая в Венерандум. Вход её всегда охраняли палангаи, пропуская на поверхность лишь министров, солдат, богатых купцов и священнослужителей. Простым людям вход в Верхний Город был закрыт. Даже Великие Дома могли попасть к Безымянному Королю только по приглашению старейшин.

Мора подняла голову. Верхняя твердь утопала во тьме. Священнослужители почему-то никогда не пытались осветить её. Возможно, это делалось для того, чтобы людям казалось, что над их головами было ночное небо, а не ментумы земли…

— И всё же это опасно, — сказал Прокол.

— Дом Ноксов все равно слаб, братик. Их воинов в несколько раз меньше чем наших. И Дуа прекрасно знает об этом. Она не станет рисковать жизнью единственного наследника ради мести. В конце концов, у неё есть общие склады с нами.

— Дед будет в ярости, если узнает.

— А ты ему просто не говори об этом. Солги ради сестры.

Прокол взъерошил волосы, обернулся в сторону эскорта Дуа и сказал:

— Что не сделаешь ради сестры. Иди на этот треклятый пир!

Мора кинулась на плечи брату, принялась целовать в щеки.

— Спасибо, спасибо, спасибо, — тараторила от радости она.

Вернувшись к Дуа, брат и сестра обменялись заговорщицкими взглядами, а затем Мора воскликнула:

— Я пойду на пир!

Чтобы не привлекать лишнего внимания, Прокол со своими воинами направился в одну сторону, а эскорт Дуа — в другую. Брат пообещал, что пробудет на рынке несколько потестатемов и затем отправит в храм Сира охранника с дагеном, дабы в священных протоколах была пометка о жертвоприношении от Марциалов.

Мора не могла надышаться воздухом свободы. Наконец-то! Никто её не опекает, не пытается защитить или упрекнуть в неподобающем поведении. Сердце сладко щемило от нахлынувших чувств. Она впитывала в себя окружающие запахи сладостей, горького дыма жаровен, она старалась запомнить каждый звук рынка.

«Главное не сойти с ума от счастья!»

— Ты что-то бледная, дорогая, — заметила Дуа. — Может, воды? Правда, боюсь, она уже теплая.

— Что вы! Всё отлично! Просто я так волнуюсь. Нормально ли я выгляжу?

Мора оглядела свой расшитый золотыми нитями легкий калазарис. Рядом с Дуа она казалась себе дурной простушкой.

— Как я уже говорила: ты прекрасна. Будь ты одета даже в балахон фермерши, выглядела бы красивее великой Кулды! Юность — чудесная пора. И так не хочется губить её ради прихоти одного человека.

«Это она намекает на моего деда? Или отца?»

Мора сильнее замахала веером:

— Как поживает ваш сын? С ним всё хорошо?

— У Зайна отличное здоровье. В его-то возрасте я часто болела, — щеки Дуа радостно вспыхнули, глаза заблестели. — Через десять хакима он станет отличным мужем. Уже сейчас я могу сказать, что из Зайна получится мудрый правитель нашего дома. Ты не прогадаешь, если выйдешь за него.

Мора взглянула на солдат Дуа. Те выглядели такими же бесстрастными, как демортиуусы. С той лишь разницей, что носили яркие и броские доспехи. Все охранники выглядели как на подбор — молодые, мускулистые и мужественные. Мора поймала себя на мысли, что не прочь познакомится с кем-нибудь из них.

— Они евнухи, — сказала Дуа, словно прочитав её мысли. — За ними следит моя мать. Только она понимает, кто из младенцев станет сильным и верным, а кто — слабым и негодным.

— Вы тренируете их с детства?

— Разумеется. Как ты понимаешь, из рабов нельзя сделать воинов, так как старейшины могут в любой момент освободить их. Поэтому мы нанимаем слуг и покупаем у них детей. Малыши считаются законными детьми Ноксов по древним обычаям нашего дома. Они принадлежат семье.

Мора кивнула. Ей не хотелось вникать в суть слов Дуа. Чужие законы пусть и дальше остаются чужими. В мире есть вещи куда интереснее и важнее. Например, дорогие ткани или костюмы. Дочь Марциалов должна выглядеть безупречно, под стать богам.

Они направились на меридием, прямиком к выходу из рынка. Людей стало меньше. Больше никто из торговцев не призывал купить острый гладиус или мягкую ткань; посвежел воздух. Поднявшийся ветерок, легкий и невесомый, остудил разгоряченные давкой тела.

Мора оглядывалась по сторонам, старясь понять, как они выйдут к астуле королевских прокураторов — через дома ремесленников или через городские склады? Покинув рынок через большие каменные ворота, эскорт Дуа направился в сторону тысячи глиняных и кирпичных домиков, на первых взгляд натыканных хаотично. По левую сторону от дороги тянулись красивые старинные здания с лепными украшениями на фасаде. Украшения изображали сценки из «Жизнеописаний Безымянного Короля» Мастарна Фертора: герои прошлого протыкали гигантских полукротов-получервей, дагулы извергали из своих глоток жидкий огонь, кудбирионы бога сталкивались с порождениями тьмы, пришедшими из ледяной пустыни. По правую же сторону от дороги были неприметные глиняные домики, принадлежавшие небогатым ремесленникам.

Мора всегда удивлялась тому, что в Юменте ни в одном здании (даже богатом!) не стояла дверь. Последнего вора по заверениям королевских министров казнили более ста хакима назад. В астуле богатых прокураторов дела обстояли иначе: три властвующих дома — Марциалов, Ноксов и Дахма — постоянно грызлись друг с другом за территорию. Поэтому высокие заборы, крепкие двери и бесстрашные воины были необходимостью, а не прихотью аристократов. Стоит расслабиться, как враг нанесет удар. Хотя властвующие семьи не скрещивали мечи друг против друга вот уже несколько хакима.

— Я пригласила на сегодняшний пир Квинта, — как бы невзначай сказала Дуа.

Бровки Моры поползли вверх:

— Ого! Сам дворцовый министр посетит ваш дом.

— Давай на «ты». Все-таки предписание тхатха самая скучная вещь на свете. Она делает из людей занудных кривляк, — хитро улыбнулась Дуа.

— Хорошо, — довольно потянулась Мора.

Девушки засмеялись.

— Мора, ты молодая, — Дуа вдруг стала серьезной. — Уверена, что тебе каждый хакима представляется бесконечностью. Ты смотришь на меня и думаешь: «Дагулы! Какая же она старая». С каждым хакима анимамы летят всё быстрее и быстрее. Не успеваешь оглянуться, как большая часть жизни прожита. Еще вчера я была молодой и красивой. Незамужняя прапраправнучка великого Норуба Нокса. Затем я нашла безродного Гиясуддина. И он стал моим мужем.

Дуа подозвала рабыню, вытащила из сумки закупоренный глиняный кувшин с водой, но пить не спешила.

— Долгих двадцать хакима мы пытались завести ребенка, — продолжала она. — И лишь на сороковом хакима дагулы смилостивились надо мной и послали мальчика — Зайна. Но ведь боги ничего не дают просто так. Подарив сына, они лишили меня мужа. И я не виню твоего отца, Мора. Он сделал всё по предписанию тхатха. Я лишь пытаюсь тебе сказать, чтобы ты слушала свое сердце. Если приглянется Квинт, то не думай обо мне или Зайне. Однако я предупреждаю тебя: если ты выберешь моего сына, то будешь обязана ждать десять хакима.

Дуа откупорила кувшин и принялась маленькими глоточками пить.

Мора не ответила. Она смотрела по сторонам, однако взгляд ни за что не цеплялся. Она уже жалела, что согласилась пойти на пир. Прокол был прав: Ноксы всегда останутся их врагами. А может прислушаться к словам Дуа? И выбрать королевского министра Квинта? Мора видела его лишь однажды, да и то мельком — он приходил к ним в дом за какими-то бумагами. Сильный, красивый, статный. И неженатый. Среди аристократов в Юменте ходили слухи, что Квинт предпочитал заниматься любовью с мальчиками. Но Мора не верила сплетням. Слабые всегда хают сильных.

Все-таки интересно будет с ним сегодня поговорить…

Эскорт Дуа свернул направо. За домами ремесленников уже виднелись крыши прокураторов. Мора мысленно ухмыльнулась. Она никогда не понимала Безымянного Короля. Ведь три больших знатных семьи спасли город во время восстания! И что сделал богоподобный правитель? Выделил им жалкий кусок земли на троих и запретил строиться на территории Юменты без его разрешения.

— Что-то ты выглядишь усталой, — заметила Дуа. — Как только придем домой, я прикажу слугам наполнить ванну. После того как ты отмоешься от городской пыли, мы можем выбрать тебе платье из моей коллекции.

— Вы так щедры!

Дуа зевнула, прикрыв рот ладонью, и сказала:

— Возможно, нам удастся до прихода гостей даже поспать немного.

Особняк Ноксов казался добротным, но несколько тяжеловатым. Шесть мощных колонн подпирали высокую циркульную арку, украшенную барельефами. Эта арка вела к поистине гигантским, сделанным из костей филя воротам. По правую сторону от центрального входа к особняку прижимался малюсенький флигель, в котором жили рабы и слуги. Стены родового имения Ноксов были украшены мозаикой и драгоценными камнями, ярко переливавшимися в свете жар-камней. Как рассказала Дуа, если взобраться на последнюю ступеньку лестницы, ведущей в Венерандум, и взглянуть в окошко, то с такой высоты особняк Ноксов будет казаться гигантской лапой дагена.

Родовое имение Дуа понравилось Море. Внешне оно казалось крошечным по сравнению с постройками Марциалов, но внутри здание поражало воображение размером комнат. Никогда еще Мора не чувствовала такой свободы и легкости как в гостиной Дуа. По всем углам стояли доходившие до пояса колонны, на некоторых из них красовались пузатые глиняные кувшины, украшенные легкой позолотой, на других — жар-камни. Ноги приятно холодила белая мраморная плитка, настолько сейчас дорогая в Юменте, что за один её пондус можно было купить пятьдесят эмиолиусов отличной ткани.

Но больше всего в особняке Ноксов Море понравилось то, что каждая дверь выводила к прекраснейшему перистилю. Она не привыкла к такому изяществу: лазуритовые колонны с изображениями мятежников-витамов подпирали металлическую крышу, по черепичным проемам тянулась змейка золотой трубы, по которой весело журчала вода. Внутри двора раскидывался пышный сад. Мора поразилась тому, как хозяйке дома удалось сделать так, чтобы цветы и трава росли. Во всей Юменте не было красивее места! Здесь колосились фоенум и лён, здесь по колоннам раскинул корни подземный орех нуци, здесь торчал из влажной земли редчайший гриб реджем. Центр же двора занимал небольшой имплювий, из которого струилась холодная и вкусная вода.

Вдоволь насладившись запахом травы и цветов, Мора отправилась в комнату для гостей, где слуги смыли с неё грязь, натерли ароматными маслами и одели в ярко-красную тогу. Девушка крутилась перед зеркалом, пытаясь обнаружить хоть какой-нибудь изъян в своем внешнем виде. Что подумает дворцовый министр, если заметит жирное пятнышко на наряде? Вдруг кто-нибудь заметит грязь на её сандалиях? Мора покраснела. Какой ужас! Ведь если она не будет безупречной, то по всему городу расползутся сплетни об её неаккуратности. Аристократка должна выглядеть идеально! Пусть сама богиня Кулда будет завидовать её совершенству!

С этими мыслями Мора направилась обратно в перистиль. Дуа обещала прийти к ней, как только разберется с едой для пира. Гости же должны были прийти через несколько потестатемов. Поэтому возле имплювия Мору ждали прежняя хозяйка дома Ноксов с внуком.

Януария Нокс в свои восемьдесят пять хакима выглядела гораздо старше: худая, иссохшая, с запавшими щеками и глазами, которые ввалились так глубоко, что от одного её взгляда становилось не по себе. Но в своем возрасте старуха могла похвастаться густыми черными, как провал рта гиганта Универса, волосами. Про седину, видимо, в семье Ноксов не знали.

Сын Дуа, Зайн, несмотря на юные хакима, вел себя как старик: он не бегал с детской непосредственностью вокруг фонтанчика и не носил с собой костяной меч. Он был спокоен и безмятежен. Мора поймала себя на мысли, что мальчик очень похож на мать. Те же карие глаза, тот же овал лица и томные губы. Внешне он казался старше пяти хакима.

«Возможно, Дуа и не врала насчет Зайна. Из него вырастет мудрый и сильный хозяин дома Ноксов. Или же тиран».

От взгляда Моры не ускользнуло, что бабушка и внук были одеты в тоги одинакового синего цвета.

— Король бессмертен, — сказала Януария. Её голос оказался очень тихим, пришлось напрягать слух, чтобы понять смысл слов.

— Король бессмертен, — спокойно ответила Мора.

— Веришь ли ты в богов, дитя?

Мора посмотрела в глаза старухе:

— Простите, я не очень вас поняла.

— Не прикидывайся дурочкой, дитя, — прошептала Януария и улыбнулась, обнажив ровные белые зубы.

Мора не знала, что ответить. Ей и в голову не могло прийти то, что мать Дуа станет задавать бессмысленные вопросы. Ладно, она потерпит выходки старухи ради королевского министра Квинта.

— Я спрашиваю в сотый раз тебя: веришь ли ты в богов? — не унималась Януария.

— Верю.

Старуха взглянула на Зайна. Глаза её ярко блестели, как у сумасшедшей.

— А кого ты почитаешь больше всех? — спросила она.

Мора пожала плечами и ответила:

— Богиню Кулду.

Януария серьезно кивнула и принялась гладить черные волосы мальчика. Зайн не сводил взгляд с Моры и молчал, словно знал о её серьезном проступке, но не говорил из-за предписаний тхатха.

— А я молюсь Юзону, — сказала старуха, тяжело вздохнув. — Нынче тяжелые времена. Люди вновь забывают богов. Попомни мои слова: скоро они перестанут и чтить их! Столько мерзких безбожников породила Юмента… Зреет смута, дитя.

— Хватит пугать, бабушка — наконец-то ожил Зайн. — Не видишь: она побледнела.

С этими словами он широко улыбнулся.

— Как бы я хотела увидеть, как ты женишься, — резко сменила тему Януария. — Я так стара… Скоро Юзон заберет мою душу. Жаль, я еще нужна моему дому.

— Ты проживешь еще много хакима, бабушка, — сказал Зайн.

— Ах если бы…

Мора в растерянности смотрела на развернувшийся перед ней спектакль. Она чувствовала себя неуютно в компании родственников Дуа.

— А у тебя будет красивая невеста, — заявила Януария и уставилась на неё.

Её голос прозвучал как приговор. Мора выдавила из себя улыбку.

— Я вижу обиду на твоем лице, дитя. Ты, наверное, думаешь, что я сошла с ума. Прости древнюю Януарию за непочтительность. Я давно не покидала этот дом и совсем забыла предписания тхатха. Что совсем не прощает меня. Мы с Зайном хотели повеселить тебя хорошими историями нашего дома, но буквально за мгновение до твоего появления у нас вспыхнул спор насчет богов.

Мора часто закивала, борясь с желанием скорее покинуть перистиль. Вдруг её осенило, что Януария и Зайн так и не назвали её имени. Может, они принимают её за кого-то другого? Однако Дуа отправила их сюда развлекать её беседами. Значит, ошибки быть не может.

— Мы простые и честные люди, дитя, — сказала старуха. — Наша семья славится прямотой. Мы не можем так плести интриги, как плетет их семья Марциал. Только не подумай, что я оскорбляю тебя! Вовсе нет. Именно благодаря интеллекту и способности просчитывать на много ходов вперед, твой отец Мартин поднялся так высоко. Я ценю, что его дочь рискнула всем, чтобы встретиться с моим внуком и заключить брачный союз.

Внезапно она взяла ладонь Моры, наклонилась и поцеловала её.

В этот момент в перистиль вошла Дуа. Ни капли не смутившись от увиденной картины, она направилась прямиком к ним. Оказалось, что в особняк Ноксов раньше времени прибыл дворцовый министр Квинт. Сгорая от нетерпения, Мора принялась задавать хозяйке миллион вопросов, позабыв о старухе и мальчике, однако та в ответ лишь попросила немного подождать.

Министр ожидал их в зале. Одет он был скромно для богатого человека: кожаные сандалии до колена да белый таларис с длинными узкими рукавами, обшитыми золотыми нитями. Его суровое лицо словно вырезали из мрамора, из-под кустистых бровей остро блестели голубые глаза. Министр не походил на обычного королевского служащего. Обычно те выглядели как разжиревшие фили, Квинт же обладал мускулистым телом и высоким ростом. Отличал его от жителей Юменты короткий ежик волос.

За спиной министра стояли два охранника-палангая в легких доспехах. Поприветствовав столь долгожданного гостя, Дуа повела его не в перистиль, как предполагала Мора, а в огромный зал, где мог разместиться целый кудбирион солдат. Стены этого зала украшали мастерски сделанные картины художников времен первого похода в ледяную пустыню. По углам стояли кресла с высокими спинками, рядом с каждым из них был приставлен раб или слуга. Освещали зал многочисленные жар-камни, вставленные в специальные металлические набалдашники на потолке.

Мора стояла по левую сторону от Квинта и бросала испуганные взгляды на него. Ей не терпелось завязать разговор с дворцовым министром, но боялась нарушить предписание тхатха.

В зал несколько рабов выкатили длинный стол, на котором ожидали своего потестатема горшочки и тарелки с едой. Пир должен был стать запоминающимся. Чего только не было из яств! Таким количеством пищи можно было накормить, наверное, Венерандум.

«Такие траты на маленький пир? Или Дуа показывает мне, что будет щедра, если я выберу Зайна?»

Наконец, Квинт заговорил с Морой. Какой же это был мужчина! Казалось, каждое его случайно брошенное слово имело скрытый смысл, который могла понять только она. Мора сразу же уверилась, что Квинт ни на кого не походил. Он источал уверенность и силу. Он походил на бога, а не человека — такой совершенный и такой близкий.

«Не пялься на него так, идиотка! Он подумает, что ты та молодая дурочка, что влюбляется в мужчин от одного вида мускулистого тела».

Но Мора не могла с собой ничего поделать. Сердце билось как бешенное, а язык заплетался. На каждый вопрос Квинта она выдавала невразумительную чушь. Так бы продолжалось бесконечно, если бы слуга не известил Дуа о прибытии гостей. Явились знатный прокуратор Акиф Дахма и один из самых богатых купцов Юменты Дарий. В отличие от дворцового министра прибывшие были одеты броско и богато. Море показалось, что Дарий надел на себя несколько костюмов сразу. Новые гости поприветствовали её, Квинта, Януарию и Зайна.

Начался пир.

В центре зала появились две полуголые девицы в одних прозрачных калазарисах и начали танцевать под стук барабанов стоявшего от них неподалеку слуги. Мора хотела было вновь поговорить с Квинтом, но министр направился к Акифу.

«Неужели я ему не понравилась?»

От стыда она сжала до боли кулачки. Этот пир с самого начала не задался: пришлось явиться в дом Ноксов в плохой одежде, затем старуха приставала к ней с вопросами. А теперь и дворцовый министр бросил её!

Кто-то обнял её за талию. Мора вздрогнула и обернулась. Широко улыбаясь, на неё смотрела Дуа.

— Говорят, Квинт не любит девушек, — прошептала она. — Мальчики волнуют его куда больше.

Мора кивнула. Не зная чем себя занять, она посмотрела на танцовщиц. Девушки выглядели стройными и красивыми.

Пир был скучен. Дворцовый министр, Акиф и толстый торговец держались отдельно от всех, о чем-то рьяно спорили и, казалось, не замечали даже хозяйку дома. Дуа и её мать-старуха стояли в двух шагах от Моры и спорили о тканях. Маленького Зайна увел спать слуга. Прежде чем раствориться во тьме особняка, мальчик бросил дочери семьи Марциал счастливую улыбку. Это хоть немного подбодрило Мору. От скуки она готова была завыть.

Но тут Дуа захлопала в ладоши, прогоняя танцовщиц, вышла в центр зала и сказала:

— Милые гости, я хотела бы показать вам небольшое представление!

Широкие входные двери распахнулись, и в помещение вошли пятеро крепких мужчин. Из одежды на них были лишь тряпки, закрывавшие детородные органы. Среди этих мускулистых и высоких амбалов выделялся, как синяя ниточка на красном платье, жилистый старик с коротким ежиком волос. Он был ниже остальных на целую голову, но казался более опасным. Его взгляд абсолютно ничего не выражал. Чем больше Мора смотрела на него, тем сильнее понимала, что глаза старика походили два стеклянных шарика с точками до предела сузившихся зрачков.

— Я хотела бы развлечь гостей боем воинов до смерти, — воскликнула Дуа. — Специально для сегодняшнего пира я отобрала четверых своих лучших бойцов. Мой дом всегда славился сильными воинами, и сейчас вы поймете почему. Сражаться с моими людьми будет воин-демортиуус.

По залу прокатился шорох голосов. Квинт сделал шаг вперед и спокойным голосом спросил:

— Дуа, вы хотите убить демортиууса? Боюсь, я буду вынужден сообщить…

— Дослушайте меня до конца, великий Квинт, — грубо перебила хозяйка дома Ноксов. — Этот воин-демортиуус с благородным именем Хаккий слишком стар, чтобы сражаться во благо Мезармоута. Поэтому старейшины собирались сделать его обычным служкой в храме дагулов. Я же предложила им отличную сделку: я выкупила демортиууса за тридцать талантов. Эти деньги пойдут на еду и одежду его собратьям.

— Демортиуусы не продаются, — ехидно заметил купец Дарий.

— Хаккий сегодня умрет. Это было главным условием священнослужителей.

В зале повисла тишина. Мора боялась пошевелиться. Внизу живота неприятно заныло. Неужели она увидит настоящий бой?

«Должно быть, это всё снится мне».

Дуа оглядела гостей, театрально выдерживая паузу, затем произнесла:

— Уверена, что сейчас вы думаете, что демортиуус победит моих воинов, даже не смотря на преклонный возраст. Именно поэтому я хочу усложнить ему задачу!

С этими словами трое слуг внесли в зал тяжелый металлический ящик, набитый раскаленными жар-камнями, и поставили его перед хозяйкой дома. Затем к Дуа подбежала рабыня в ошейнике. В руках она держала железный прут.

Мора не могла поверить в происходящее. Что собираются сделать со старым демортиуусом? И почему королевский министр не пытается вмешаться? Она посмотрела на Квинта. Тот выглядел как каменное изваяние.

Дуа взяла из рук рабыни железный прут, опустила его в горящие жар-камни и сказала:

— Я лишу демортиууса зрения, чтобы уровнять шансы.

Облизав потрескавшиеся губы, она поднесла раскаленный конец прута к лицу старика. К удивлению Моры тот даже не моргнул. Он по-прежнему смотрел куда-то вдаль. Кожа демортиууса зашипела; сгорая, взвился дымок. Прут коснулся глаза, однако ни звука не вырвалось из глотки воина. Дуа словно наслаждалась процессом. За всё время, пока она выжигала глаза несчастному, с её лица не сходила довольная улыбка.

Когда хозяйка дома отошла на несколько шагов от демортиууса, Мора вскрикнула. Почувствовав, что теряет опору, она попыталась ухватиться за стол, но промахнулась. От позора дочь семьи Марциал спас Квинт: он схватил её за талию и прижал к себе.

Мора попыталась было попросить дворцового министра проводить её домой, однако язык не слушался её. Перед мысленным взором стояло лицо демортиууса: расплавленное, словно хунфуский воск, с двумя черными подпалинами вместо глаз.

Старик-воин молчал, так ни разу и не вскрикнув от боли.

Дуа бросила железный штырь обратно в ящик и направилась к гостям. Слуги унесли металлический ящик с жар-камнями из зала, но затем вернулись с пятью гладиусами. Они отдали мечи воинам и удалились.

— Мы можем начинать бой? — спросила Квинта Дуа.

Мора посмотрела в глаза министру.

Квинт кивнул.

Четыре воина Ноксов окружили демортиууса. Схватка должна была быть короткой: тут и зрячий не справится с несколькими окружавшими воинами, а что говорить о слепом? Мора представила, как холодное лезвие сейчас вонзится в грудь старику, как хлынет теплая кровь… По телу побежали мурашки. Она хотела зажмуриться, чтобы не видеть бессмысленной резни, но веки не слушались её.

Раздался звон мечей. Один из бойцов вдруг вскрикнул, затем, держась за перерезанное горло, повалился на мраморный пол. Через мгновение демортиуус поразил второго воина Ноксов.

Старик умудрялся юлить между острыми лезвиями двух живых бойцов. Не верилось, что в таком возрасте можно так быстро двигаться: он словно летал, невероятным образом уклоняясь от ударов. Воины Дуа казались по сравнению с ним медлительными жуками.

Вот один из них сделал резкий выпад, поцарапав грудь демортиууса, однако слепой перекинул гладиус в другую руку и быстро кольнул мечом в шею противника. Кровь фонтаном брызнула из перерезанной артерии, окропляя пол алой жидкостью. Минус один противник.

Старик встал в стойку, затем пригнулся и порезал колено последнего воина. Тот вскрикнул, но успел отскочить от другого удара гладиуса. Демортиуус зловеще улыбнулся и кинул меч словно метательный нож. Лезвие вошло прямо в грудь бедняге. Тот сделал несколько шагов назад и рухнул. Все воины семьи Нокс были побеждены.

Старик поднял чужой гладиус, кивнул в сторону гостей и быстрым движением перерезал себе горло. Через несколько мгновений он умер.

Представление закончилось.

Двери зала распахнулись, и в помещение вбежал палангай. На мгновение задержавшись взглядом на мертвых телах воинов, он упал на колени перед Квинтом:

— Министр, беда!

— Что случилось? — лениво поинтересовался Квинт.

— Один из дагулов пал с небес.

 

Глава пятая. Исхак

Юмента, астула старейшин, здание школы

Исхак поднимался по лестнице в комнату малышей, когда услышал с улицы крики. Тяжело вздохнув, он подошел к окну и встал на цыпочки, чтобы увидеть происходящее за стеклом. С самого раннего детства он понимал, что астула старейшин — город в городе. Обнесенная решетчатым забором территория вмещала в себя храмы восьми главных богов, тюрьму, суд и жилые постройки. Астула защищала своих жителей от насилия и голода Юменты. Здесь не знали обмана, здесь люди по-настоящему любили друг друга. Ведь только в храме можно было почувствовать божественную благодать!

После известия о том, что дагул Сир рухнул на грешную землю, в Юменте как грибы появлялись псевдо-пророки, твердившие о едином боге и скорой погибели Мезармоута. Исхаку было запрещено близко подходить к астульской стене, но ему и не требовалось выходить на улицу, чтобы услышать крики этих еретиков! Хвала Безымянному Королю за то, что прислал в Юменту больше палангаев и мисмаров! Храбрые воины быстро утихомиривали лжепророков.

Исхак поморщился. Как людям вообще приходят в голову мысли о едином боге? Случилось великое горе, и они тут же отвернулись от своих создателей. Исхак вспомнил вчерашние потестатемы отдыха. Он и другие ребята долго не могли заснуть, обсуждая правдивость слухов о гибели дагула Сира. Им хотелось верить, что на самом деле Летающий Ящер, как его называли ученики консульских преторов-священников, не умер, а спустился на землю, чтобы одарить людей чудесами. Исхак уверял друзей, что скоро боги излечат их от смерти, что никто больше не будет воевать друг с другом, что растает снег за стенами Венерандума, и в небесах навечно будет светить Огненный Шар. Но мало кто из ребят поверил в эти сказки. Многие из них ложились спать со слезами на глазах.

Плакал и Исхак. Но только он не ревел как девочка, а уткнулся в подушку, с силой стискивая челюсти от гнева и позволяя литься предательским слезам. Сир не мертв! Боги не умирают. Как поговаривали мастера учеников, Безымянный Король планировал отправить экспедицию к упавшему с небес дагулу.

В груди вновь защемило. Исхак рванул по лестнице к малышам. Плачут только девчонки! Они не умеют сдерживать эмоции потому, что их такими создал богочеловек.

Вот уже несколько менсе он жалел, что не пошел по пути воина-демортиууса. Их мастера с помощью волшебных слов давно бы лишили его всех чувств! Он бы занимался только военным искусством и изучал логику. Исхак бросил взгляд на свои руки. Они походили на худые лапки дагена. Даже намека не было на мышцы. Он вспомнил позавчерашнюю встречу со своим единокровным братом Кахси, выбравшим путь воина богов. Ох сколько зависти Исхак тогда ощутил! Глаза Кахси походили на блестящие алмазы — холодные и красивые. Пройдя очищение смертью, он перестал быть похожим на мальчика. Его больше не смешили шутки брата, его ничто не заботило. Каменное изваяние, а не человек. Исхак хотел быть таким же.

Хотя его мастер, Преномен, всегда хвалил ученика за эмоциональность и вспыльчивость. Долгими анимамами перед сном он читал ему отрывки из «Жизнеописания Безымянного Короля» Мастарна Фертора, находя в них доказательства, каким чувствительным был их бог. Преномен пытался объяснить, что демортиуусы чтят законы не Создателя, а скорее царя мертвых Юзона. Чтобы хоть как-то подбодрить впавшего в уныние ученика, Мастер подарил ему книгу «Деяния» Петро Тертиуса, которую так любил Исхак. В конце концов, все герои легенд были людьми, а не демортиуусами! Разве может камень любить и ненавидеть? Разве сталагмит скорбит о смерти? Нет, нет и нет.

Оказавшись на нужном этаже, Исхак перевел дух от пробежки по лестнице. Сегодня он и брат следят за малышами. С давних времен мастера обеих школ заставляют учеников ухаживать за прибывшими в астулу детьми. Тем самым они прививают самостоятельность воспитанникам.

Исхак любил сидеть с несмышленышами, хотя его всегда раздражало, что рядом с ним обязательно должен был находиться демортиуус. Мастера таким образом показывали малышам, что их жизнь могла пойти по двум дорогам — по пути служки-священнослужителя или по пути демортиууса. И Исхак искренне радовался тому, что дети практически всегда боялись учеников воинов богов.

Наконец-то отдышавшись, он направился в комнату несмышленышей.

Кахси сидел на полу, скрестив ноги и впав в событийный транс. Он всегда так делал, когда находился с детьми. Ему было наплевать и на их крики, и на просьбы рассказать историю перед сном. Лишь изредка он выходил из транса, поднимался и отвешивал тумаки самым буйным. Поэтому большую часть времени дети сидели тихо, пугаясь каждого звука. Когда же приходил Исхак, малыши радостно хлопали в ладоши и бежали к нему. И пока он читал им сказки и укладывал спать, Кахси блуждал в хаосе транса.

В комнате оказалось невыносимо душно. Дети, завидев его, заулыбались. Обычно они все были одеты в белые тоги, отчего походили друг на друга, как капли воды, однако сегодня мастера вырядили их в разноцветные линумные туники.

— Исхак, расскажи нам сказку! — заголосила розовощекая девочка. Киа. Самая умная и веселая из всей компании несмышленышей. Ей оставалось провести в низшей школе несколько менсе, после чего её должен был взять на обучение мастер.

— Дайте мне хоть сесть сначала, — ответил Исхак, улыбаясь.

Он оглядел комнату. В его обязанности входила и уборка за детьми. С ним они порой чудили и могли нарисовать к его приходу мелками на стене человечка или еще какую-нибудь пакость. Исхак никогда не ругал малышей за это. В конце концов, они еще маленькие! Многим не исполнилось и шести хакима. Пусть их детство в низшей школе будет как можно ярче.

— Расскажи сказку! Ну расскажи! — запричитали дети.

Исхак облегченно вздохнул. За исключением валявшихся на полу игрушек в этот раз комната оказалась идеально чистой: желтые стены не разрисованы, кровати заправлены, окна не разбиты. Пронесло! Каждый менсе в низшей школе появлялся маленький гаденыш, любящий пакостить. И тот не переставал мелко мстить всему миру, пока мастера не избивали такого паскудника до полусмерти. Исхак понимал причину агрессии детей даже в свои двенадцать хакима, но ничего не мог с этим поделать. Практически всех их продали старейшинам. Разница была лишь в количестве монет. Обычно самых неуправляемых малышей отправляли к демортиуусам, где тех превращали в молчаливых и безжалостных слуг. Мастер Преномен всегда сокрушался по этому поводу, но даже у него не было никакой власти повлиять на решения старейшин.

— Я не могу рассказать вам сказку, — твердо произнес Исхак. — Сегодня мастер приказал, чтобы я отвечал только на ваши вопросы.

Некоторые из детей захныкали.

«Слышали ли они о смерти Сира?»

Стараясь подавить дурные мысли, Исхак широко улыбнулся малышам:

— Хватит причитать! Давайте так: вы зададите мне парочку вопросов, а затем я расскажу сказку. Согласны?

Кто-то из несмышленышей закивал, а кто-то радостно закричал.

— Я хочу сейчас сказку! — жалобно заголосил толстый Марк.

— Нет, — возразил Исхак. — Будет только так, как я сказал. Иначе остаток анимама проведете с Кахси.

Он хотел поддеть брата, но тот никак не отреагировал на едкое замечание.

Исхак скривил губы, дошел до центра комнаты и плюхнулся на пол. Малыши окружили его, но не спешили садиться. Глаза их горели живейшим любопытством. Многие переговаривались друг с другом, выбирая вопрос позаковыристее.

— Начнем, — сказал Исхак. Он оглядел детей, затем жестом пригласил подойти ближе розовощекую Киа. — Ты будешь спрашивать первой.

Девчушка бросила на него пугливый взгляд. Её голубые глаза лихорадочно блеснули:

— Как гигант Универс оказался под землей?

Исхак почувствовал, как неизбывная тоска каким-то образом просочилась через складки и щели души. Он вдруг ощутил жалость к себе и малышам. Им приходится тратить время на чтение, ломать голову над вопросами мастеров и не жалеть себя на тренировках. Тогда как большинство их сверстников развлекаются и…

«Надо выкинуть подобные мысли из головы. Это неправда. Жизнь в Юменте тяжелее, чем в астуле. Соберись».

— До того как наш бог забыл свое настоящее имя и до того как сотворил людей, он из снега и камней сотворил себе помощника — Универса, — сказал Исхак. — Гигант носил тяжелые гранитные глыбы, предназначенные для строительства замка, и помогал строить стены. Наш бог был так велик, что поделился частичкой своей души с Универсом, чтобы тот смог чувствовать красоту ночного неба и восхищаться песнями ветра. Но вместо этого титан захотел убить его. В гневе бог разверзнул землю, с помощью сил хаоса скинул гиганта в образовавшийся провал, а затем сдвинул твердь обратно, заделав провал.

В комнате повисла абсолютная тишина. Киа почему-то испуганно посмотрела на него.

— Что тебя страшит? — спросил он.

— А как глубоко находится под землей Универс? Не найдут ли его наши витамы в темных пещерах?

Исхак накрыл ладонью плечо девчушки.

— Можешь не бояться: гигант не побеспокоит нас.

— Тогда почему Юменту создал не наш бог, а люди? Ведь он мог управлять земной твердью! — не унималась Киа.

— Потому что люди сами захотели уйти под землю. Это было их желание.

Мальчик хакима шести подошел к Исхаку и спросил:

— А что ели первые люди? В Верхнем Городе нет ни животных, на которых можно было бы охотиться, ни растений.

Исхак нахмурился:

— Ты невнимательно читал Фертора. Первые люди питались плотью Безымянного Короля и пили его кровь. Наш бог в ту пору был бессмертен. И потому любые раны на его теле заживали, а отрубленные конечности отрастали. К тому же за городскими стенами обитали выброшенные хаосом твари. Их люди тоже ели.

Исхак посмотрел на брата. Тот так и не вышел из транса. Несмотря на внешнее сходство, они всегда были друг для друга чужими. Родственная кровь не значила для Кахси ничего. До того, как брат выбрал путь демортиууса, он никогда никому не доверял и сторонился людей. Молчун. Чужак для всех.

Внутри Исхака боролись две противоположности: одна завидовала Кахси, другая — ненавидела его.

— А почему Кулда и Воган стали богами? — спросила белокурая худенькая девчушка хакима семи с красивым именем Агри. — Ведь они были людьми!

Исхак хитро прищурился:

— Много хакима назад в Юменте разразилась чума. Больше половины населения умерло. Безымянный Король пытался найти противоядие от болезни, но все его попытки заканчивались неудачей. Люди продолжали умирать. Чума и по сей анимам считается одной из самых страшных болезней. Представьте: ваша кровь темнеет до черноты, язык высыхает и отпадает, а на теле появляются гнойные карбункулы.

Дети зафыркали. Лица многих скривились от ужаса.

— В ту ужасную пору, — продолжал Исхак, — в Юменте жила семья: муж, жена и сын. Мужчину звали Воганом, его женщину — Кулдой, а ребеночка — Марком. Воган работал витамом и частенько пропадал в подземных пещерах. А дома с малышом дожидалась его супруга Кулда. Однажды их маленький сын заразился чумой. Никто не знает, как это случилось. Ведь Кулда берегла ребенка как драгоценный алмаз: не выпускала из дома, заставляла пить лечебные отвары. Однако горе любит счастливых. В страшных мучениях умер маленький Марк. Тогда Воган и Кулда стали молиться дагулам, дабы те смилостивились и помогли возродить сына. Ответ богов был жесток: они наделили безутешную семью способностью вылечивать больных чумой и возвращать к жизни умерших, но вот только не могли Воган и Кулда вернуть из царства Юзона своего Марка.

Исхак на мгновение замолк. В горле пересохло, хотелось пить. Малыши сразу же принялись просить его, чтобы он закончил историю. Сглотнув вязкую слюну, Исхак вновь принялся говорить:

— Воган и Кулда не стали лечить больных. Они прокляли богов и поселились пещерах на форыбской стороне. Как только Безымянный Король узнал, что кто-то из жителей Юменты способен излечивать город от страшной болезни, но ничего не делает для этого, то впал в гнев. Богочеловек нашел Вогана и Кулду и в ярости вырвал им сердца. Стоит заметить, что муж и жена не умерли, так как Безымянный Король сделал из этих двух несчастных людей богов. Однако они больше не могли ничего чувствовать и исполняли любое приказание Короля.

— Кулда и Воган спасли Юменту? — спросила Агри.

Исхак кивнул.

— Да, спасли, — сказал он. — После того, как чума исчезла, Кулда и Воган пропали в подземных пещерах. Когда городу вновь потребуется их помощь, они вернутся, как гласит текст Фертора.

Вдруг толстый Марк вскинул руку и закричал:

— У меня есть вопрос! Дайте мне задать его!

Все малыши, словно по команде, бросили на него удивленные взгляды. Исхак улыбнулся.

— Что у тебя за вопрос?

— А что значит «оскопленный»? И почему Безымянный Король оскоплен?

Исхак почувствовал, как к голове прилила кровь. Сердце забилось в сумасшедшем ритме.

— Пожалуй, я не знаю, что тебе сказать, Марк. Спроси завтра у мастера, — промямлил он.

Толстяк разочарованно кивнул.

Настал черед задавать вопросы детям младше шести хакима. Исхак старался отвечать маленьким так, чтобы они всё поняли. И порой приходилось объяснять несколько раз. Через несколько потестатемов малыши так устали, что еле ворочали языками. Исхак уложил каждого в кровать, затем, как и обещал, прочитал из «Деяний» Тертиуса сказание об одноруком воине.

Когда большая часть жар-камней погасла, все несмышленыши уже спали. Комната погрузилась в сумрак.

— Ты сегодня постарался на славу.

Исхак вздрогнул и обернулся. Глаза брата неподвижно смотрели сквозь него. По спине пробежал неприятный холодок. Хотелось забиться в самую темную нору от этого пустого, как у дагена, взгляда.

— Спасибо, — сказал Исхак, облизнув пересохшие губы.

Брат не ответил. В сумраке комнаты его фигура казалась невесомой и призрачной. Слабые лучи жар-камней словно просвечивали сквозь него. И все же от Кахси веяло настоящей опасностью. Хотелось немедленно выбежать из комнаты и забиться в самом темном углу, хотелось заплакать. При виде этих глазных яблок с застывшими пронзительными точками зрачков в теле просыпалась боль. Она подобно змее медленно ползла от ступней до самого мозга. Кахси не просто пугал — он вселял леденящий душу ужас. И самое противное было то, что в окружении людей он сливался с толпой и не казался таким чуждым, таким опасным. Но стоило остаться с Кахси наедине, и все страхи выползали наружу.

— Я тебя не боюсь, — сказал Исхак.

Брат даже не взглянул в его сторону. Он лишь поправил завязки черной тоги.

— Говори со мной! — потребовал Исхак. — Думаешь, мне важно твое мнение? Да я плевал на него. Ты всё время изображаешь из себя кого-то, но самом деле ты никто! Ничто!

Кахси закрыл глаза.

«Да как он смеет?! Думает, что может издеваться надо мной? Да он за сегодняшний анимам даже не поговорил с малышами и еще позволяет себе бросать похвалы мне!»

Исхак стиснул кулаки. Сознание захлестнул вал ярости. Он набросился на брата и принялся лупить его, стараясь вложить всю силу в удар. Однако Кахси не сопротивлялся и позволял себя бить. Он даже не вскидывал руки в попытке защитить лицо. Исхак от подобной выходки еще больше расвирепел. Тяжело дыша, он принялся колотить Кахси по носу и нижней челюсти. Послышался хруст.

— Дерись, тварь! Что ты как девчонка?!

Ярость Исхака была бессильной, вредной для него самого, и от того становилось только хуже.

«Я его не боюсь! Не боюсь! Что он себе позволяет? Мы все равны перед лицом богов. Он не лучше. Не лучше!»

За его спиной закричали малыши.

Сбив кулаки в кровь, Исхак отпрыгнул от брата и перевел дух. На смену ярости и страху пришло чувство стыда. Что на него нашло? Раньше он с Кахси частенько дрался, но в те времена им обоим не было и пяти хакима. Да и до крови их «сражения» никогда не доходили. Но сегодня… Исхака осенило: он больше не понимал брата. Если раньше те или иные его поступки можно было объяснить, то сейчас Кахси превратился в закрытую книгу. И вот эта эмоциональная блокировка пугала Исхака.

«Что я наделал?»

Дети принялись хныкать. Многие из них повыскакивали из кроватей и убегали в другой конец комнаты.

Дверь в комнату распахнулась, на пороге появился мастер Преномен.

— Что здесь происходит? — грозным голосом спросил он.

 

Глава шестая. Безымянный Король

Венерандум, королевский замок

Я скучающе оглядел собравшуюся в большом зале толпу: старейшины, кудбирионы, королевские прокураторы, дворцовые министры и несколько преторов-демортиуусов. Все они жаждали узнать, что за решение я приму. Несколько анимамов назад один из священных дагулов рухнул на землю. И теперь каждый житель Мезармоута задавался лишь одним вопросом: что будет дальше? Старейшины чуть ли не бороды рвали друг другу, доказывая необходимость собрать самую большую экспедицию в ледяную пустыню. Министры же наоборот уверяли меня, что город не может позволить себе тратить палангаев и золотые монеты на бессмысленный поход.

Я с силой сжал виски. Голова раскалывалась от боли.

— С вами всё хорошо, Владыка? — спросил Тиберий.

Я кивнул и отмахнулся от него, как от назойливого жука. Не сейчас. Они должны дать мне подумать. Как назло все собравшиеся в зале оделись как можно ярче: украшенные золотыми лентами сагумы, броские линумные одежды, блестящие драгоценности. Идиоты. Самодовольные кретины.

Взглядом нашел старейшину Димира. Тот стоял в окружении других пятерых старейшин и что-то им яростно втолковывал. Лицо у него было красным, как расплавленный жар-камень. Из-за магических снадобий глубокие морщины иссекали лишь щеки, обойдя стороной другие участки кожи. Его глаза горели мрачным огнем решимости.

В отличие от остальных старейшин Димир отличался живым умом. Он никогда не шел на поводу своих желаний и мог изменить точку зрения, если она была неверной. Даже в семьдесят пять хакима он соображал лучше многих дворцовых министров. И что самое важное: старейшина Димир верил в мою божественность. Он готов был в любой момент отдать жизнь ради меня. Хотя с хакима старик становится невыносимее. Его параноидальные мысли о шпионах приверженцев единого бога выводили меня из себя.

Я подозвал Тиберия и прошептал ему в ухо:

— Давай начнем совет.

Помощник кивнул, обошел мой трон, спустился на пару ступенек и закричал:

— Безымянный Король требует тишины!

Все приглашенные разом умолкли. Сотни глаз уставились на меня. Я мысленно хмыкнул. В голове мелькнула не дающая покоя вот уже несколько хакима мысль: верят ли они в мою божественность? Что все эти люди видят во мне? Куклу, которой можно управлять? Или же их создателя?

Тиберий встал по левую сторону от трона.

— Я собрал вас всех в этом зале, — воззвал к слушателям я как можно громче, — чтобы обсудить событие минувших двух анимамов! Начнем же совет!

Я поднял голову. Тиберий выполнил мою просьбу: свет жар-камней свободно струился по сводам зала, озаряя мраморные колонны и прекрасные гобелены. Тьме не место в королевском замке. Слабый сквозняк, царивший во всех зданиях Венерандума, разносил ароматический дым от курильниц.

— Сир рухнул с небес, — сказал я очевидную вещь. — Мои астрономы говорят о том, что дагул находится неподалеку от ледяных гор. И как бы мне ни хотелось приукрашивать реальность, но, похоже, наш бог мертв.

Странное и тревожное волнение зародилось в толпе. Я схватил скипетр и постучал им о мраморный пол. Гулким эхом откликнулись удары.

— Молчать, черви! — закричал Тиберий. — Король говорит!

Я сглотнул вязкую слюну и продолжил:

— Сир мертв, скорее всего. Вот уже много хакима мы не видели никакой активности дагулов. До позавчерашнего анимама! Астрономы заметили странное дрожание воздуха вокруг Сира и сразу же придали огромное значение случившемуся. Но не успели доложить мне ничего, так как дагул упал на землю, — я сделал паузу, набирая в грудь побольше воздуха. — Надеюсь, всем здесь собравшимся хватает ума понять: мы отправим экспедицию в ледяную пустыню. И это не обсуждается. Вопрос в том, сколько людей мы отправим.

Я замолчал, давая время переварить услышанное. На лицах старейшин играли довольные улыбки, а вот дворцовые министры были ошеломлены. Но больше всего меня удивили кудбирионы: все восемь военачальников хмурились. Неужели и они не хотят отправляться в экспедицию к упавшему дагулу? Этот момент необходимо обдумать.

Кудбирион Немерий вышел вперед и встал перед величественными ступенями.

— Владыка, позвольте мне сказать, — заявил он. Голос был хриплый и усталый.

— Разрешаю.

— В Юменте сейчас неспокойно. Мои палангаи поймали десять лжепророков, рассказывавших жителям подземного города о едином боге. С каждым десятым потестатемом обстановка накаляется, Владыка. Во всем Мезармоуте наберется лишь четыреста солдат, исключая кудбрионов. Если мы и отправим экспедицию к дагулу, то она должна быть небольшой. Я взываю к вашей разумности, Ваше Сиятельство.

А он храбр. Не каждый солдат решится указывать мне.

Одет Немерий был в серый военный костюм: кожаные сапоги до колен, толстые штаны, теплая куртка, украшенная красными и фиолетовыми линумными лентами. Под мышкой кудбирион держал варежки и простой костяной шлем с маской.

— Сколько человек по-вашему мы должны отправить? — спросил я.

Немерий тяжело вздохнул, коснулся седеющей, аккуратно подстриженной бороды.

— Двадцать, владыка, — наконец сказал он.

Старейшина Димир громко засмеялся. Он взглянул сначала на меня, потом на других священнослужителей и подошел к трону ближе. Я напрягся. Нельзя давать этим двоим спорить, иначе совет растянется на несколько анимамов.

— Вы забываетесь, кудбирион, — заявил Димир, поправляя свой белый плащ. — Именно дагул Сир подарил нашему владыке свою кровь. Помните ли вы об этом? Все живущие в Мезармоуте обязаны Сиру душами. Если бы много хакима назад он не откусил себе лапу, то кто знает, где бы мы сейчас находились.

Из толпы замковой знати вышел дворцовый министр Квинт. В одной лишь серой тоге да сандалиях он казался маленьким и жалким в окружении тепло одетых чиновников. Меня неприятно поразил его хмурый, сердитый взгляд.

— Выше Высочество, кудбирион Немерий прав, — тихим голосом сказал министр Квинт. — Простите мне мою дерзость, но сейчас нам не хватит монет, чтобы организовать поход. Дело в том, что большая часть казны тратится на строительство новой фермы в Юменте. Число городских жителей растет, и мы должны позаботиться о еде. Королевские консулы делают все возможное, чтобы собирать таланты вовремя.

Я кивнул, бросил взгляд на старейшину Димира. Тот вскипал от злости, но держал рот на замке, понимая, что время для аргументов еще не настало. Все рядом стоящие со старейшинами отошли на несколько шагов от них, опасаясь гнева священнослужителей. И я их не винил: старики бросали злобные взгляды на министров и кудбирионов, в глазах читалось нечто большее, чем ненависть.

— Министр, напомните мне численность горожан в Юменте, — попросил я.

— Триста тысяч, Владыка, — сказал Квинт.

— Во всем Мезармоуте у нас четыреста восемь солдат, включая кудбирионов, — я повернул голову в сторону Немерия. — Плюс десять десятков демортиуусов, которые стоят половины моей армии. И не стоит забывать, что у юментских знатных прокураторов есть больше сотни воинов. Вы утверждаете, Немерий, что мне надо отправить в экспедицию к Сиру всего двадцать солдат?

Немерий кивнул, не поднимая взгляда с мраморных ступеней трона.

Шурша линумным одеянием, старейшина Димир подошел ко мне. Я инстинктивно напрягся. Мне так не хотелось разговаривать со всеми этими людьми. Почему нельзя всех послать в дагульи задницы и не отправиться с солдатами в ледяную пустыню? Всю жизнь мне приходится юлить и делать так, чтобы довольны оставались все. Но я же бог, как говорят они! Они должны меня бояться и ловить каждое мое случайно брошенное слово. Тогда как так получается, что все эти министры, прокураторы, преторы крутят мной как хотят?

— Безымянный Король, — начал старейшина Димир, — не слушайте никого. В конце концов, мы всего лишь рабы в ваших глазах. Любое ваше слово — свет истины для верующих людей. Я молю вас не идти на поводу чиновников. Каждый присутствующий в этом зале обязан душой дагулам. Нам необходимо привести Сира в Венерандум! Возможно, бог еще жив! Возможно, он ждет нас в пустыне, чтобы явить нам свою силу…

— Довольно, — перебил я. — Немерий, встань и расскажи мне о лжепророках.

Кудбирион поднялся со ступеней и нахмурился, боясь встретиться со мной взглядом. Я посмотрел на других главнокомандующих. Те старались держаться друг от друга как можно подальше. Каждый из них был сам за себя. Оно и понятно: кудбирионы заботятся только о своих солдатах. Плести интриги их не учат. К тому же все восемь кудб борются за право стать лучшими. Корона из кости может принадлежать только одному. И самое важное: восьми кудбирионам дышат в спину сорок мисмаров, желающие подняться по карьерной лестнице. Лишиться звания — легче легкого.

— Кто-то в Юменте распространяет заразу ложной веры, Владыка, — сказал Немерий. — Этим жалким червям как-то удается собираться в одном месте и делиться информацией. Сколько бы я не пытался их выловить, однако ничего не получается. Я практически уверен, что за этим стоит высший чин. Возможно, знатный прокуратор. Марциалы всегда были недовольны вашим правлением. Те же Ноксы увеличивают свое войско. После того, как дагул рухнул с небес, лжепророки активизировались. И, боюсь, ситуация осложняется тем, что все больше жителей склоняются к вере о едином боге. Пока их не очень много, но мы должны действовать быстро. Владыка, я умру за вас, но сейчас никак нельзя отправлять сотню воинов в ледяную пустыню.

Пораженный речью кудбириона я кивнул. Неужели ситуация действительно так осложнилась? Как давно за моей спиной кто-то плетет интриги? И самый главный вопрос: правда ли кто-то хочет стать владыкой Мезармоута? Я ухмыльнулся. Ерунда. Только безумец захочет взвалить на плечи груз весом в несколько ментулов.

— Немерий, а что лжепророки говорят про меня?

Кудбирион сглотнул.

— Не бойся, — успокоил я. — Ты волен говорить, что хочешь.

— Они не верят в Безымянного Короля. Для них он умер много хакима назад. А вы всего лишь человек. Самозванец.

Зал взорвался негодующими криками. Старейшины принялись что-то обсуждать друг с другом; министры взывали к погибели врагов Мезармоута; кудбирионы схватились за рифленые эфесы длинных мечей. Лишь демортиуусы молчаливо взирали на происходящее.

— Прекратите! — закричал Тиберий. — А иначе лишитесь головы!

Через несколько перкутов в зале вновь повисла абсолютная тишина.

— То есть лжепророки признают божественность Безымянного Короля? — спросил я Немерия.

— Не совсем, владыка, — замотал головой кудбирион. — Для них всё сущее создал единый бог. И для того, чтобы управлять людьми, он отправил в Мезармоут своего помощника — Безымянного Короля.

— А откуда это всё знаешь ты? — не унимался я.

— Мы пытали несколько менсе назад попавшего в наши руки лжепророка.

— И все это время ты молчал, червь? — удивился старейшина Димир.

Я нахмурился. Этот старый хитрец берет на себя слишком много. Надо не забыть поговорить сегодня с ним.

— Я посчитал нужным не говорить об этом до сегодняшнего совета, — ответил Немерий, даже не смотря в сторону священнослужителя.

И что же мне делать? Забыть про упавшего дагула? Глупости. Хоть небольшую экспедицию просто необходимо отправить. Все же у нас появилась такая возможность изучить Сира, понять, почему летающие боги перестали общаться со мной. Но вот появление в Юменте лжепророков… Единый бог… Это звучит пугающе. В Нижний город надо стянуть хотя бы половину солдат. Если начнется новый мятеж, то всем живущим в Венерандуме не поздоровится.

Я поднялся с трона, спустился по ступеням и обратился к священнослужителю:

— Димир, ты говорил о том, что в Венерандуме появился самый способный претор-демортиуус, когда-либо рождавшийся в городе. Покажи мне его.

Старик низко поклонился, затем жестом подозвал к себе парня в черном плаще. Тот чуть заметно кивнул и пружинистой походкой направился к нам. Я обратил внимание на длинные волосы демортиууса, брови поползли вверх. Неужели старейшины пренебрегли древнейшей традицией ради прихоти этого человека? Вряд ли. Димир не настолько глуп.

Парень поклонился мне. Я схватил рукой его подбородок и взглянул ему в лицо. Насколько же он худой! Ввалившиеся щеки, выпирающие скулы, лихорадочный блеск в глазах.

— Как тебя зовут? — спросил я.

— Секст, Владыка, — ответил он. Голос был спокойным и тихим.

Я хмыкнул. Что-то в демортиуусе пугало, но я не мог отыскать конкретную причину. От него словно веяло тьмой и первобытной опасностью. По спине поползли мурашки. Глупости. Он всего лишь человек. Человек, наученный убивать. Мой разящий меч.

— А ты хорош, — сказал я.

Старейшина Димир невольно улыбнулся, обнажив ровные белые зубы:

— Выше высочество, он уникален. Каким-то образом после прохождения обряда смерти Секст сохранил способность чувствовать. Он может втереться в доверие любому человеку, живущему в Мезармоуте. И что самое важное: у него есть все способности демортиууса. У Секста идеальная память и молниеносная реакция. Он отличный воин и дипломат. В отличие от дурака Немерия мой претор-демортиуус расправится с лжепророками так быстро, что вы, ваше высочество, даже не успеете отправить экспедицию в ледяную пустыню.

Кудбирион Немерий стиснул зубы и заиграл желваками. По предписанию тхатха он не может оспаривать слова старейшины, поэтому ему остается только молча проглатывать оскорбления. Что ж… Так даже лучше: чем сильнее у этих двоих будет чувство соперничества, тем старательнее они заработают.

Я вновь бросил взгляд на демортиууса. Секст. Красивое имя. Возможно, он действительно мой лучший солдат. Если верить словам Димира, то этот парень никогда не ошибается и никогда не проваливает задание. Получеловек-полудемортиуус.

— Сколько тебе хакима? — спросил я властным голосом.

— Двадцать шесть, Владыка.

— О чем я сейчас думаю?

Кончиков губ Секста коснулась улыбка. Взгляд потускнел. Я же напряг мозги, представляя в голове образ гладиуса. Сияющее лезвие, холодный эфес, сделанный из кости филя…

— Вы сейчас мечтаете, Владыка, — сказал демортиуус.

Я постарался сделать лицо спокойным:

— О чем конкретно я мечтал?

Секст наклонил голову, пряча глаза.

— О гладиусе, — ответил он.

Я непроизвольно ахнул. Демортиуус догадался! Но как?

— Ваши мышцы лица расслабились, — заговорил Секст, словно читая мои мысли. — А на губах появилась мечтательная улыбка. И я знаю, что вы отличный воин. А воин любит размышлять об оружии. Отсюда и моя догадка.

Я захохотал и похлопал его по спине. В зале раздался радостный смех. Дворцовые министры — проклятые лизоблюды! — принялись лыбиться. Дагулы бы их всех побрал! Как только разберусь с упавшим Сиром, распущу министерства. Столько жалких прихлебателей…

— Решено! — воскликнул я. — Ты, Секст, претор-демортиуус и воин Безымянного Короля, отправишься в Юменту, чтобы найти главаря лжепророков и лишить его жизни. Также у тебя есть право сажать в тюрьму тех, кого ты подозреваешь в измене Мезармоуту. Вне зависимости от их положения. Ты волен казнить даже знатных прокураторов и дворцовых министров, если потребуется. А теперь можешь возвращаться домой. Через десять потестатемов ты уходишь в Юменту.

Повисла гнетущая тишина. Я наскоро огляделся по сторонам и продолжил:

— Что касается упавшего дагула… Я отправляю одну кудбу солдат Немерия в ледяную пустыню. Возглавлять экспедицию будет мой прокуратор Тиберий. Также вместе с солдатами в священный поход отправятся один старейшина и несколько демортиусов. Наша задача будет осмотреть дагула и понять причину его смерти. После того, как экспедиция вернется, я отправлю в ледяную пустыню больше людей для того, чтобы перенести тело Сира в Венерандум. На этом всё.

Я умолк, разглядывая лица собравшихся. Некоторые прокураторы удивились моим словам, но большая часть министров облегченно вздохнула. Многих мое решение удовлетворило. В конце концов, кудба воинов — мелочи по сравнению со всем войском.

Квинт направился в мою сторону. Я нахмурился.

— Ваше высочество, мы не можем…

Хватит!

Я ударил ногой его в пах и выхватил из правых ножен длинный меч. Лезвие блеснуло в ярком свете жар-камней. Квинт мешком рухнул на пол, держась за промежность и чуть вскрикивая от боли. Мне было всё равно. Я воткнул меч ему в правое плечо. Раздался сдавленный хруст. Из раны тут же полилась вязкая кровь. В глазах дворцового министра застыла немая мольба.

— Ты забыл свое место, червь! — воскликнул я и повернул меч в ране, наслаждаясь чужой болью. — Если ты еще раз позволишь оспаривать мои решения, то я отрублю тебе голову, идиот.

Сжимая лезвие руками, Квинт часто-часто закивал. Лицо его побелело. Я вытащил меч из раны министра и отбросил его в сторону. Звякнул металл. Пытаясь подавить ярость, я направился к двери, ведущей к лестнице на второй этаж.

Они еще зауважают меня.

Все они…

Ледяной ветер хлестал по маске. Глаза слезились, однако я все равно смотрел вдаль. Балкон тонул в белом снегу. Очищенный участок находился только у самых перил. Слуги по несколько раз в день убирают крышу, переход в здание старейшин и балкон, однако все равно стихия берет вверх. Куда ни глянь — снежные горы. Белые мухи сыплют с неба.

Я наслаждался тишиной.

От мороза не спасали даже теплые перчатки, но мне было наплевать на холод. Я старался не оборачиваться и смотреть вдаль. Балкон находился в аквилонской части замка. Отсюда открывался прекрасный вид на ледяную пустыню. Ни крикливых палангаев, ни света жар-камней. Тишина и мрак. То, что мне сейчас нужно.

Несмотря на снег, небо казалось чистым. Звезды вспыхивающими искрами блестели в небе, пятак луны сверкал холодным светом, изредка прячась за рваной пеленой облаков. Залетая в башни замка, шипел ветер. Я закрыл глаза, вдыхая ледяной воздух. Уйти бы в пустыню да и сдохнуть там. Зачем бороться за жизнь? Почему нельзя сдаться на милость природе? Вопросы бураном кружились в голове.

Я устал.

Ритмично стучало сердце, перегоняя теплую кровь по сосудам. Но стоит мне остаться подольше на балконе, как…

К чему эти бесполезные мечтания? Я не умру. Слуги неотступно следят за мной. Да и бог не может замерзнуть, словно неопытный палангай.

Бог ли?..

Все чаще из моей памяти всплывают картины прошлого. Воспоминания тяжким грузом осели в сердце и не дают дышать. Хочется свернуться калачиком в самом темном углу замка и забыться вечным сном. Сотни учителей прошли перед моими глазами, но каждого не могу выкинуть из головы. Все они заменяли мне мать и отца, которых я никогда не видел. Кем были мои родители? Могли ли они представить, что в их сына вселится душа Безымянного Короля? Что они чувствовали? Сколько раз я пытался ответить на эти вопросы, но ничего не получалось. Иногда кажется, что старейшины перепутали и выбрали другое дитя.

Во мне нет ни капли божественности. Со мной не говорят дагулы, я не слышу наставления Безымянного Короля.

Как же тяжело…

Хоть бы раз увидеть доказательство того, что во мне течет божественная кровь. Хоть бы один проклятый раз… В черепе застучали молоточки боли, а к горлу подкатил противный комок. Я сильный. Надо держаться. Сейчас не время раскисать. Даже если старейшины что-то и напутали, на мне лежит груз ответственности перед жителями Мезармоута. Я не могу бросить всё. Как бы мне хотелось походить на настоящего Безымянного Короля. В книгах Фертора он такой храбрый, такой уверенный в себе. Грубый, но сильный. Сострадательный, но жестокий. Да его качества можно перечислять до следующего менсе!

Я не такой. Слабый и неуверенный в себе. Однако одно знаю точно: меня заботит благо Мезармоута. Придет время, и я пойму как управлять городом.

Если бы только было это время…

Я помню, как маленьким бегал по замку, играя в прятки с Тиберием. Сколько тогда мне исполнилось хакима? Пять-шесть, наверное. Я носился с радостными криками по галерее, заставляя краснеть за свое поведение нянечек и рабынь. Прекрасные и чудные хакима. Весь мир казался таким необъятным, таким невероятно прекрасным. Помню большой стол, сделанный из кости филя, что стоял в тактической комнате. В свои шесть хакима я мог коснуться его поверхности, только встав на цыпочки. А сейчас этот стол еле-еле доходит до моих бедер. Со временем замок словно уменьшается. Иногда кажется, что настанет такой момент, когда я буду биться головой о своды большого зала.

Воспоминания…

Мне всего тридцать три хакима, но я чувствую себя стариком. Ничего не заставляет сердце биться сильнее. Возможно, дело в члене, которого у меня нет. Я не могу даже влюбиться. У меня не будет детей. Не будет жены, в конце концов. Такова плата за могущество. Но проблема в том, что меня никто не спрашивал — хочу ли я становится Безымянным Королем? Надо спросить Димира о моих родителях. Живы ли они еще? И что чувствуют?

Ветер усилился, завыл, протискиваясь через башни королевского замка. От холода захватило дух, стало трудно дышать. Снег повалил гуще, однако снежинки измельчились. Я повернулся и двинулся в сторону двери, ведущей в комнату скорби, чтобы затем выйти в свои покои. В груди неприятно щемило. Грусть терзала сердце.

Я сильный. Я выдержу.

Я — бог.

— Умоляю тебя: не отправляй меня в ледяную пустыню! Хочешь, я буду целовать твои ноги?

Тиберий повалился на мраморный пол. Я скривился. Глаза его горели огнем безумия, брови грозно сшиблись на переносице. Стараясь не обращать внимания на прокуратора, я принялся стягивать с себя плащ.

— Прошу! — закричал Тиберий. — У меня же дети! Если я уйду, то кто будет следить за ними? Владыка, не обрекай меня на смерть!

Я хмыкнул и кинул маску на кровать:

— Прекрати, Тиберий. Ничего с тобой не случится. Ты лучше меня знаешь, что за стенами Венерандума нет живых существ. Тестатем их всех перебил. К тому же я помню о твоих детях. Луций, Доминик и Гименея переедут на время в королевский замок. За ними буду ухаживать слуги. И я распоряжусь, чтобы они жили в покоях рядом со мной.

Тиберий схватился за голову, возразил дохлым голосом:

— Доминик поранил ногу. Он не сможет дойти до замка. Лекарь запретил ему двигаться.

Я пожал плечами:

— Тогда слуги его отнесут ко мне. Не переживай.

Я открыл окно. В лицо ударил сильный ветер. Стараясь не обращать внимания на слезящиеся глаза, я отряхнул сапоги от снега. Слуги как всегда пытались раздеть меня, однако пришлось выставить их за дверь. Уж сил снять одежду мне хватит. Раздражало, что за столько хакима этим лизоблюдам не хватало ума понять простую вещь — я ненавижу чужую помощь.

— Владыка, я не оспариваю твое решение, — заговорил Тиберий, вставая, — но почему нельзя отправить кого-нибудь другого? Более сильного и талантливого. Например, Димира.

Я, отряхнув сапоги, закрыл окно:

— Дурень, Димир слишком стар для такого похода. Он и десяти шагов не пройдет за стенами Венерандума.

— Тогда отправьте демортиууса, — выдавил кривую улыбку Тиберий.

— Не глупи, — я засмеялся, представив как комично будет выглядеть воин богов в ледяной пустыне. — Никто из солдат не будет слушать его. Ты идеальная кандидатура. Тебе выпал такой шанс, Тиберий: увидеть настоящего бога. Так вот будь добр, держи себя в руках.

Я кинул плащ на кровать, надел сухие сапоги. Поведение королевского прокуратора начало меня раздражать. Что ему еще надо? Его дети переедут в мой замок, сам он отправляется в экспедицию, которую будут воспевать поэты. Как только он вернется, то я щедро награжу его за труды. Возможно, подарю земли в Юменте. Однако этот дурак всё никак не может успокоиться.

— Но, Владыка… — Тиберий замолчал.

— Что? — сердито спросил я.

— За стенами Венерандума жар-камни не горят.

После этих слов в моих покоях повисла долгая звенящая тишина — лишь когда за дверью раздались крики слуг, я тыльной стороной ладони вытер вспотевший лоб.

— Вы будете пользоваться огнем, Тиберий.

Прокуратор опустил голову, избегая смотреть мне в глаза, затем тяжело вздохнул:

— Но корни деревьев очень дороги, чтобы…

— Разумеется, — перебил его я. — Поэтому для похода вам выдадут специальную горючую смесь. Тиберий, давай сделаем вид, что этого разговора не было. Потому что ты вынуждаешь меня вытащить меч.

В дверь постучались. Я бросил осуждающий взгляд на Тиберия, затем крикнул:

— Входите.

Я очень сильно надеялся, что это мастер по мечам решил проведать меня. Но это оказался Димир. Старик оглядел помещение, непроизвольно скривился от аскетичного вида покоев — он всегда был против того, чтобы убрать мебель и золотые украшения отсюда. Тиберий и я поприветствовали старейшину. Затем дворцовый прокуратор раскланялся и покинул покои.

Я предложил Димиру сесть на единственный стул.

— Владыка, я к вам ненадолго. Не хочу нарушать ваш покой, — сказал он.

— Что-то случилось?

Старейшина вскинул руки:

— Нет! Конечно, нет. Я по небольшому делу.

— Давай тогда продолжим разговор в коридоре. Мне надо попросить слуг приготовить покои для детей Тиберия.

Димир часто-часто закивал.

Мы вышли в коридор. Проход был узким, здесь всегда гулял сквозняк. На стенах висели металлические светильники, украшенные блестящими кристаллами. Жар-камни ярко освещали коридор, не давая тьме расползтись даже в углах. От них тянулся кверху черный язык копоти.

— Владыка, — начал старейшина, — нам необходимо спуститься в Юменту. Вы должны показать людям, что помните о них в эти трудные времена.

Я пожал плечами. Мысли были заняты предстоящей экспедицией. Необходимо всё просчитать, чтобы не лишиться людей. Экипировка, вода, жир, огонь… Ни один палангай не должен умереть в пустыне. Жаль, что жар-камни не работали за стенами Венерандума. Старейшины пытались дать этому объяснение, однако их теории строились на мифах и легендах прошлого.

— Лжепророки будут действовать быстро, — продолжал Димир. — Нам необходимо просчитывать на несколько ходов вперед. Сейчас в Юменте начнется битва за души горожан. Вы не должны позволить…

— Я понял.

Из правого прохода вышли двое слуг в белых тогах — мужчина и женщина. Увидев нас, они упали на колени и принялись читать молитвы о бессмертии души. Димир проигнорировал их, я же подошел к ним, приказал убрать одежду в моих покоях. Слуги расплылись в довольных улыбках и засеменили в другой конец коридора.

— Они любят вас, — довольно сказал Димир.

Я кивнул:

— Знаю.

— Так вы отправитесь в Юменту? — не унимался он.

— Разумеется. Как только отправлю Тиберия, так сразу спущусь в Подземный Город.

— Мудрое решение.

Мы направились к большому проходу. Из глубин замка послушались возбужденные разговоры слуг. Десятки ног шаркали, щелкали пряжки, звенела посуда. Старейшина Димир тяжело вздохнул.

— Как Квинт? — спросил я, решив сменить тему для разговора.

— Вы, Владыка, перебили ему плечевую кость. К тому же он потерял много крови, пока мы перевязывали рану. Боюсь, министр не скоро оклемается. Если вообще оклемается.

Я кивнул:

— Он это заслужил.

Димир вздрогнул.

— Боюсь, вы правы, Ваше Высочество, — сказал он. — Министр забыл свое место. Но стоит отметить, что многие в этом замке позволяют себе разговаривать с вами как с равным. После того, как один из них получил по заслугам, другие буду держать язык за зубами.

Ощутив что-то вроде удушья, я остановился и сложил руки перед грудью. Совесть не давала покоя. Я чувствовал вину из-за случившегося. Все-таки нельзя было позволять ярости брать верх над разумом. К тому же сейчас по всему Мезармоуту разлетятся слухи о том, как Безымянный Король тяжело ранил невиновного человека.

— Квинт еще мне нужен, — сказал я. — Димир, друг мой, отправь министра на лечение в астулу старейшин. Пусть ваши лучшие лекари займутся им. Необходимо поставить его на ноги хотя бы за один менсе. Объясни ему, что случившееся — недоразумение. Дай, если потребуется, Квинту золотые монеты. Найди красивую девушку. Но не забывай: он должен раскаиваться за свой проступок. Если такое повторится вновь, то я отрублю ему голову.

Старейшина кивнул.

До конца коридора мы шли в тишине.

 

Глава седьмая. Тиберий

Венерандум, особняк королевского прокуратора

Небо утопало во тьме, несмотря на то, что пылал в самом зените Огненный Шар. Тиберий пытался найти хотя бы одну звезду, однако чернота была плотной, практически осязаемой — вытяни руку и коснешься её. Сердце отчаянно ёкало, а от страха по спине продирал мороз. Ужас парализовал тело. Чем больше Тиберий смотрел на небо, тем сильнее затуманивало разум.

«Я хочу домой».

Он с трудом огляделся. Вокруг простиралась ледяная пустыня. Куда ни глянь, бородавками торчали сугробы. Вдали виднелись хребты каменных гор, верхушки которых засыпало снегом. Вот только даже случайно брошенный на них взгляд заставляло всё внутри Тиберия сжаться. Чувство одиночества придавило каменной плитой.

«Где я? Где люди?»

Он прислушался. Что-то было не так. Его поразила царившая в пустыне тишина. Ни криков палангаев, ни звона мечей, ни хруста полозьев свежевыпавшим снегом. Странно и жутко. Казалось, Огненный Шар следил за каждым его шагом. Тиберий сглотнул и опустил голову, стараясь не смотреть на небо. Надо понять, где он оказался. И всего лишь. Наверняка за ним уже отправили помощь.

Помощь?

Он попробовал вспомнить события вчерашнего анимама, однако ничего не получилось. Мысли вязли в сумбуре происходящего. Догадка мельтешила где-то на задворках сознания и ухватить её было делом крайне сложным. Практически невозможным. Тиберий коснулся сначала своих ножен, затем дотронулся до холодного эфеса длинного меча. Он не любил гладиусы из-за слабого металла и плохой балансировки.

Вытащить оружие или не стоит?

На звуки могли сбежаться твари из ледяной пустыни. Тиберий нахмурился. Дыхание участилось. Изо рта с хрипами вырывались плотные облачка, в воздухе звенели крохотные льдинки. Не волноваться. Всё хорошо. Ничего плохого не может произойти. В конце концов…

Зигзаг красной молнии разорвал чернильное небо. Страшный грохот прокатился по ледяной пустыне. Обезумев от страха, Тиберий вытащил из ножен меч. Лезвие противно блеснуло на солнце.

«Я не умру. Только не сейчас. У меня дети».

Грохот повторился, земля под ногами задрожала так сильно, что Тиберий не удержался и рухнул. Затем горы вдали извергнули из себя какую-то красно-зеленую вязкую жидкость. Из Огненного Шара ударил в ледяную пустыню луч ослепительно белого света. Крича от ужаса, Тиберий выставил перед собой меч. Вдруг снег вокруг него начал багроветь, словно по нему потекла человеческая кровь. Раздался треск.

Из луча вышла гигантская фигура. Тиберий поразился её колоссальному росту. Казалось, она подпирала ночное небо головой. Мускулистое тело, кожа цвета белого мрамора, горящие красным огнем глаза и гигантская пасть от уха до уха.

Существо выставило вперед руку и показало на Тиберия пальцем.

— Я твой бог! — взревело оно.

Весь снег в пустыне окрасился кровью…

…Вынырнув из сна, Тиберий вскочил с кровати. Сердце билось как у запуганного зверя, крупные капли пота скатывались по всему телу. Каждая из них казалась ледяным шариком, который вместе с теплом забирал остатки ночного кошмара. Хотелось пить. Тяжело дыша, Тиберий подошел к столу, взял холодный графин и принялся жадно глотать воду.

Руки и ноги по-прежнему тряслись.

«Всё хорошо. Это всего лишь сон. Да, точно. Сон. Я в порядке. Дома».

Стараясь не вспоминать ночной кошмар, он плюхнулся на костяной стул и положил локти на стол, словно примерный ученик перед хаятом. В последние анимамы он плохо спал. Ужасающие сновидения мучили сознание, не давали покоя даже в редкие перкуты отдыха. Самым противным было то, что они многократно повторялись. Ледяная пустыня. Огненный Шар в ночном небе. Солнечный столб. Гигантская тварь. Кровавый снег.

Раз за разом. Бесконечно.

«Я просто боюсь предстоящий экспедиции. Не могу оставить детей».

Правда лишь наполовину. Да, он страшился будущего похода. Шутка ли: он никогда не покидал стены Венерандума, никогда не разводил огонь, никогда не руководил солдатами, никогда не проходил такие большие расстояния. Всё это его пугало. Однако Тиберий боялся признаться себе: его тянуло в ледяную пустыню. Ему хотелось стать новым героем в глазах жителей Мезармоута. Он прекрасно понимал насколько это инфантильно, но мальчишеские мечты брали верх над ним. Возможно, когда-нибудь про него напишут в «Деяниях»!

«У меня дети!»

Тиберий тяжело вздохнул. Он в их возрасте сам зарабатывал себе на фоенумную лепешку. Слава дагулам, что Безымянный Король забрал его к себе. Кто знает, чем бы он сейчас зарабатывал… Жизнь — сложная и запутанная штука. Вчера ты был беден, обозлен на весь Мезармоут, а сегодня — ты второй человек после бога. У тебя есть рабы, слуги. Не надо готовить, не надо думать о будущем.

«Не забывай про свою цель».

Тиберий собственными глазами видел, как дагул рухнул с небес. Еще с начала дня он заприметил необычное свечение, исходившее от летающего бога, однако не придал этому большее значение. Есть астрономы, в конце концов. Пусть сами ломают головы. Тиберий стоял на улице неподалеку от каменных ворот, ведущих в Юменту, и разговаривал со старейшиной Кадарусом, когда воздух вокруг дагула загорелся. Раздался взрыв. От сильного удара повыбивало несколько стекол в королевском замке. Палангаи закричали, показывая руками и копьями в небо. Тиберий поднял голову, и ужас миллионами иголок впился в тело. Летающий бог Сир, подаривший людям души, падал огненной кометой…

В тот момент казалось, что стоит дагулу рухнуть на землю, как мир вновь исчезнет в реках хаоса. Хотелось очутиться поближе к Безымянному Королю. Тиберий был уверен: все палангаи, тогда находившееся на дежурстве, принялись спешно молиться. Однако Сир свалился на землю и ничего не изменилось. Ни тварей, вырвавшихся из хаоса, ни других богов, пришедших поглядеть на смерть своего брата, ни массовых смертей. Даже Безымянный Король узнал о происшествии не сразу. Он не предупреждал о скорой гибели дагула, не пытался как-то предотвратить чудовищное событие. В тот момент, когда Сир рухнул с небес, Тиберий усомнился в божественности Безымянного Короля. За что совесть его грызла до сегодняшнего анимама.

«Кто я такой, чтобы пытаться разобраться в делах великих?»

Надев черную тогу, он решил спуститься на кухню, чтобы перекусить и выпить бодрящую настойку из ореха нуци. Спать не хотелось. Да и как уснешь, когда сны напоминают истории из книги мертвых Валента Грациана? Звезда Тестатема ярким красным светом блестела на горизонте. До начала нового анимама было четыре потестатема. Наверняка сейчас даже слуги и рабы спали.

Стараясь не шуметь, Тиберий прихватил с собой слабо светивший маленький жар-камень, открыл дверь, надел сандалии и направился по лестнице на первый этаж. Шаги звучали в тишине, как шорох линумных листьев. Лишь за окном слышался вой ветра. Если приглядеться, то вдали можно было разглядеть огни жар-камней дежуривших палангаев.

Тиберий спустился по лестнице, наслаждаясь спокойствием. Именно в такие перкуты лучшего всего думалось и мечталось. Сегодняшний кошмар казался таким далеким, что и вспоминать-то не хотелось.

«Всё будет хорошо».

Тиберий услышал слабый вскрик. От неожиданности он чуть не уронил жар-камень. Показалось? Стараясь ступать как можно тише, он подошел к кухонной двери, сделанной из кости филя, и еще раз прислушался. На этот раз удалось разобрать находившийся где-то поблизости слабый шепот. Тиберий спрятал жар-камень под шкафом, чтобы свет случайно не выдал его, и прислонил ухо к двери.

— Кухарос сиримбор де кухлус, — тараторил женский голос. — Нумериус клонху апреймион.

«Что там происходит, дагулы их дери?»

Не дыша, Тиберий как можно аккуратнее приоткрыл дверь, ведущую в кухню. Мужчина и женщина, держась за руки, сидели на полу и глядели на маленькую резную фигурку, напоминавшую по форме человечка с неестественно длинной шеей. За их спинами находились кругляшки жар-камней. В кухне царил полумрак.

— Сиримбор, сиримбор, сиримбор, — начала повторять женщина. Тиберий узнал её. Изра.

А вот мужчина был ему незнаком. Форма палангая скрывала сильную худобу, однако неизвестного выдавало лицо с впалыми щеками и острыми скулами. Неужели в доме оказался солдат? И кто его пустил?

— Де клонху си дарио волис, — грубо сказал мужчина. В его голосе сквозили страх и отчаяние.

Тиберий замер в нерешительности. Что делать? Изра и палангай читали молитву, в этом он не сомневался, однако слова были ему незнакомы. В алом сиянии жар-камней парочка казалась пугающей. Их огромные уродливые тени плясали на стенах.

— Что здесь происходит? — наконец спросил Тиберий.

Изра вскрикнула, вскочила и закрыла собой палангая.

— Господин, это не то, о чем вы подумали, — заявила она.

Тиберий хмыкнул:

— И о чем же я подумал? И почему в моем доме находится палангай?

Не сводя с него глаз, солдат медленно поднялся.

— Это Луций, господин, — принялась оправдываться Изра. — Я пригласила его для того, чтобы помолиться Кулде и Вогану о выздоровлении вашего сына Доминика.

— Молитвы произносят на другом языке, — уверенно опроверг слова рабыни Тиберий.

— Это древневенерандский, — заявил палангай, растягивая тонкие губы в гримасу, так же похожую на улыбку, как веревка — на змею. Он спрятал руки за плащом.

— Я знаю древневенерандский, червь, — сказал Тиберий. — Вы говорили на другом языке. Если вы будете и дальше мне лгать, то…

— То что? — перебил палангай, глядя на него в упор.

Тиберий инстинктивно сделал шаг назад. Какой же он глупец! А если сейчас солдат нападет на него, то как он сможет защититься от гладиуса? Враки. Палангай не имеет право нападать на королевского прокуратора.

— Соблюдай предписание тхатха, — как можно холоднее сказал Тиберий. В груди ёкнуло.

Изра посмотрела в глаза палангаю и коснулась его плеча, словно говоря, чтобы он не лез в драку. Тот лишь раздраженно мотнул головой, не переставая хищно улыбаться.

— Пожалуйста, не делай этого, — прошептала она воину.

Тиберий сжал кулаки.

— На шум сбежится охрана, — сказал он.

Палангай рывком вытащил гладиус из висевших на спине ножен и неожиданно прыгнул вперед, клинок злобно лязгнул по столу. Полетели искры. Тиберий с силой захлопнул кухонную дверь и побежал к лестнице. Времени на раздумья нет. Необходимо попасть на второй этаж, там добежать до комнаты охраны, закричать, что есть сил, и попытаться закрыться в своих покоях. Поступок не мужской, однако так удастся сохранить жизнь и себе, и детям. Ни к чему разыгрывать из себя героя. В последний раз он держал меч много менсе назад.

Тиберий услышал за спиной грохот, но оборачиваться не стал. Затем что-то тяжелое ударило ему в спину. Острая боль пронзила спину, он потерял равновесие и рухнул на мраморные плиты. Проклиная себя за глупость и стараясь не обращать внимания на ноющий позвоночник, Тиберий оглянулся. В коридоре было темно, только слабые лучи света вырывались из спрятанного в шкафу жар-камня. Чуть пригнувшись палангай стоял возле кухонной двери. Его ухмылка сверкала, как лезвие ножа. Он не боялся шуметь и не торопился расправиться с жертвой.

«Неужели это заговор?»

Тяжело вздохнув, Тиберий бросил взгляд на предмет, который в него кинули. Чудом не разбившийся от удара тяжелый глиняный кувшин. Вода выплескивалась из него и растекалась по полу. Палангай встал перед упавшим противником, занес гладиус, однако не спешил наносить удар. По лицу было видно, что мучения жертвы доставляли ему удовольствие.

— Не надо, Луций! — закричала рабыня.

Солдат машинально огляделся.

Тиберий не собирался упускать момент: он ударил ногой палангая в пах, схватил кувшин и бросил прямо в голову воину. Раздался треск. Затем глиняные осколки с тяжелым грохотом раскидало по полу. Солдат потерял равновесие и распластался на плитах, выронив гладиус. Рабыня принялась иступлено кричать.

Тиберий поднялся, схватил меч и нанес колющий удар в горло врага. Однако палангай откатился в сторону. Лезвие вонзилось в мрамор, вспыхнули искры, осветив на миг лица сражающихся.

«Не расслабляйся!»

Удар.

Мимо.

Еще удар.

Палангай ловко уворачивался от лезвия меча, делая порой невероятные движения, словно вместо костей у него были хрящи. Тиберий кричал, плевался, но ему не удавалось даже поцарапать противника. Они закружились по коридору, словно два голодных дагена. В слабом свете жар-камня их тела отливали красным.

Палангай не боялся сражения. Тяжелый доспех отлично защищал тело от тонкого лезвия гладиуса. Его широко открытые глаза наблюдали за врагом, изучали. Рот непрестанно двигался, ни звука не вырывалось из глотки. Из раны на лбу стекала тонкой струйкой кровь.

У Тиберия было преимущество — меч. Но в любой момент могло всё измениться. Перед ним стоял опытный противник, наученный убивать. Как только оружие окажется в руках палангая, то шансов выжить не будет. Убежать не получится — они в одном эмиолиусе друг от друга. Поэтому необходимо победить.

«Где охрана? Почему они еще не сбежались на шум?»

— Сдавайся, — прошептал палангай. — Твоя смерть будет быстрой.

Тиберий взмахнул гладиусом, целясь в голову. Безрезультатно. Воин лишь отскочил, улыбаясь. У него сверхъестественные рефлексы. Необходимо что-то придумать.

«Думай-думай-думай!»

Рыча, палангай кинулся на него. Тиберий попытался ударить мечом его в бок, но лезвие лишь скользнуло по прочному доспеху. Они оба потеряли равновесие и вновь оказались на полу. Тьма накрыла обоих. Где-то далеко, как казалось, кричала рабыня.

«Не сдавайся. Держись».

— Ты умрешь, — сказал палангай. — И никто не будет горевать по тебе, потому что я убью и твоих детей.

Тиберий закричал, оттолкнул его, поднялся, обливаясь потом. Сердце билось с неимоверной частотой. Хотелось лишь одного — отдохнуть. Каждая мышца ныла, затылок болел после сильного удара головой. Стараясь не поскользнуться на мокрых плитах, Тиберий отошел от противника. Тот не попытался подойти к нему.

«Может, побежать к лестнице?»

Нет, исчезнет преимущество. Воин только и ждет, чтобы продолжить бой там. Все-таки махать гладиусом на лестнице будет проблематично. Тогда что делать? Противник был моложе, сильнее и быстрее.

«Похоже, мне и правда конец».

Палангай с нечеловеческой силой схватил колонну в несколько кубито и бросил в него. Только чудом удалось увернуться от тяжелой махины. За спиной Тиберия загрохотало. Подняв с пола острый осколок, солдат стремительно рванул к нему. В этот раз Тиберию повезло: гладиус вонзился в ладонь палангаю. Тот взвыл от боли, попытался отскочить, но получил еще один удар меча в левый бок.

Кровь, казавшаяся черной в свете жар-камней, окропила мраморные плиты.

Изра зарыдала, подбежала к раненому воину и обняла его. Палангай попытался оттолкнуть девушку, но та прицепилась к нему, как шип транцерса.

Тиберий не стал медлить: он подошел к солдату, ногой отшвырнул рабыню и вонзил гладиус по рукоять в горло врагу. Через несколько перкутов всё было окончено. Глаза палангая остекленели, взгляд устремился в пустоту.

— Зачем вы его убили?! — закричала Изра. — Он не хотел причинять вам боль!

— Заткнись, — сказал Тиберий, тяжело дыша.

Он вытащил гладиус из раны солдата, на негнущихся ногах добрался до плачущей рабыни и приставил лезвие к её горлу.

— Говори, что здесь произошло.

Изра, крича от ужаса, попыталась вскочить, но получила кулаком в челюсть. На полу оказалось несколько зубов.

— Говори, — повторил Тиберий бесцветным голосом.

— Мы молились, — пролопотала рабыня.

— Кому?

— Кулде и…

Удар пришелся на этот раз ей в нос. Раздался хруст.

— Кому вы молились?

— Единому богу, господин!

Тиберий скривился. По телу пробежал озноб. Надо срочно сообщить Безымянному Королю. Если уже в Венерандуме простой палангай стал молиться чужому богу, то дело принимало серьезный оборот.

— Откуда ты знаешь слова молитвы? Не заставляй бить тебя, Изра.

— В Юменте мне рассказал один человек, когда я еще была рабыней.

— Как его зовут?

— Не знаю.

Тиберий наступил на кисть девушке и проткнул гладиусом её ладонь:

— Как его зовут, тварь?!

— Я правда не знаю!! В Юменте мы называли его Пророком.

В коридоре ярко вспыхнули жар-камни. По лестнице спускалась охрана. Вовремя, дагулы их дери.

 

Глава восьмая. Квинт

Юмента, астула старейшин, здание школы

Мысли душили, словно металлическая удавка. Хотелось забыться в болезненном бреду, но разум как назло был чист. Время в камере тянулось, как жевательный корень умулуса, оставленный пьяным жителем на пыльной городской дороге, и внушало такое же отвращение. Иногда внутренний голосок, поселившийся в голове после ранения, нашептывал о самоубийстве. Чего проще вытащить шатающийся металлически штырь из решетки, заточить его о каменную стену и вонзить в сердце…

Квинт держался. Его поселили в маленькой душной камере, в которой всегда было сумрачно. Желтые стены, желтый потолок, желтый пол… Даже старый стол и шатающийся стул отливали желтизной. Лишь узкая каменная кровать отличалась серым цветом на депрессивном фоне камеры. Зато Квинт мог похвастаться двумя решетчатыми окнами, выводившими на зал тренировок служек и демортиуусов старейшин. Иногда он перед сном смотрел, как дрались до крови костяными гладиусами мальчики.

Квинт в миллионный раз прокрутил в голове свои слова и поступки, которые привели его в это место. Он принадлежал к древнему знатному роду, который вот уже много каганамов служил Безымянному Королю. Его прадед был главным военным министром, отец — консулом, отвечающим за финансы Мезармоута, а мать заведовала всеми слугами Венерандума. И сын пошел по стопам родителей. Квинт получил должность дворцового министра. Он всегда работал добросовестно, стараясь выкладываться по полному. Безымянный Король стал для него символом величия. Он верил в божественность правителя…

И надо же было ляпнуть на совете про нехватку золотых монет! Как вообще Безымянный Король не лишил его жизни?

Квинт тяжело вздохнул. Даже сейчас при мысли о нем сердце начинало радостно биться. Преданность — черта их семьи. Несмотря ни на что. Виновный должен понести наказание. Квинт готов был лишиться головы, если бы казнь сняла пятно позора с семьи. Он не верил в судьбу, однако всецело знал о мудрости правителя.

«Пусть Король простит меня. Я виноват».

Из окна подул приятный ласковый ветерок. Послышались радостные крики тренировавшихся на песке мальчишек. Им вторили недовольные вопли мастера. Квинт поднялся с кровати и подошел к противоположной стене. Вот уже долгое время он ютился в тесной камере. Память услужливо выуживала воспоминания о совете в самых мельчайших подробностях. Как только Безымянный Король проткнул длинным мечом его плечо, он решил, что жизнь кончена. Кровь вместе с тепло вытекала из тела. Квинт помнил брезгливые лица других чиновников. Наверное, в тот момент он им казался жалким червем, выродком.

От смерти спасли старейшины. Они приказали демортиуусам перенести тело из большого в зала в хозяйские помещения и перевязать его. А дальше всё было как в тумане… Он то выныривал из бреда, то вновь тонул в нем. Видимо, Безымянный Король приказал перевезти его в Юменту, в астулу старейшин, для лечения.

Квинт нахмурился. Какая участь ждала его? Гипс с руки до сих пор не сняли, однако он чувствовал, что плечо заживало — боль больше не мучила по ночам.

Посадят ли его в тюрьму? Или казнят? Казалось, будущее не предвещало ничего хорошего.

Квинт бросил взгляд в окно. Внутренний двор со всех сторон закрывали высокие крепкие стены здания. В каждом их углу ярко светили жар-камни. Мальчишки под руководством мастеров все двенадцать потестатемов боролись друг с другом. Под их ногами приятно поскрипывал снежно-белый песок. Квинт любил засыпать под звуки борьбы служек. Как тепло становилось от мысли, что в скором времени эти юноши станут опорой Безымянного Короля. Они будут следить за порядком. Одни из них станут министрами религии, другие — преторами-демортиуусами. А кому-то судьба дарует и более высшие конфессиональные чины.

Щелкнул замок, дверь распахнулась. На пороге появился мальчонка хакима десяти в просторной белой тоге. В руках он держал поднос с жирной похлебкой, фоенумной лепешкой и кувшином воды. За его спиной стоял мастер — высокий, крепко сложенный блондин с бородкой-клинышком. В отличие от ученика он был одет в белые кожаные штаны, серую робу с длинными широкими рукавами и искусно украшенный священными письменами табард.

Квинт поклонился пришедшим, не сводя с них взгляд.

— Король бессмертен, — сказал он как можно спокойнее. Жилка на шее часто-часто забилась.

Служка и мастер не проронили ни слова. Мальчик положил поднос на стол и собирался уже уходить, когда Квинт крепко сжал его плечи.

— Постой-ка.

Парнишка уставился в пол. Лицо залилось краской.

— Исхак, подойди ко мне, — сказал мастер.

Квинт не отпустил служку:

— Я хочу с вами поговорить, — обратился он уже к блондину. — Всего лишь несколько слов. Пожалуйста!

Мастер кивнул, зашел в камеру, а затем врезал кулаком Квинту в нос. Перед глазами вспыхнули звезды. Ноги подогнулись. Квинт осел на пол. Перед глазами задвоилось. Удар оказался такой силы, что загудела голова.

«Я это заслужил».

Мастер вывел служку из помещения, захлопнул за собой дверь. Щелкнул замок.

Растерев кровь по лицу, Квинт закрыл глаза, собирая мысли в кучу. Безымянный Король так и не простил его. Видимо, теперь придется провести остаток анимамов в тюрьме. Однако что-то не сходится. Зачем лечить его, если можно было бросить умирать на мраморных плитах в большом зале королевского замка? Зачем запирать в здании старейшин? Квинт чувствовал себя слишком погано для поиска ответов. Он не жалел себя. Напротив — проклинал каждый анимам. Ему было стыдно перед умершими родственниками. Отец и мать говорили, что его ждет большое будущее. Как же они ошибались! Он с мазохистским удовольствием выискивал свои недостатки и убеждал себя, что жалок и ничтожен. Ему надо было убирать дерьмо за юментскими бедняками, а не считать золотые таланты в казне!

«Я пустое место».

Встав с грязного пола, Квинт доковылял до стола, схватил фоенумную лепешку и с жадностью впился в мягкое печеное тесто. Перед мысленным взором возникла мать. Она с укором смотрела на него, всем своим видом показывая недовольство.

«Прости, мама. Я не оправдал твоих надежд».

Чтобы хоть как-то успокоиться, Квинт посмотрел в окно. Мальчишка-демортиуус в черной тоге отбивался длинным костяным шестом от трех обычных служек с острыми горгонионами. По лицам юношей было видно, что они боялись ненароком поранить щитами противника и дрались не в полную силу. Мастер, следивший за боем, громко орал на них.

По левую сторону от Квинта раздалось тихое чавканье. Он вздрогнул, повернул голову на звук. В углу камеры поблескивали хитином рой жуков хунфусе. Насекомые прогрызли в песчаной стене ходы в полпальца в диаметре и теперь кучками ползали по полу в поисках еды. От одного их вида к горлу подкатывал противный комок: четыре пары лапок с острыми, покрытыми гнойным ядом крючьями, массивное цилиндрическое тельце, на котором висели прозрачные яйца (если приглядеться, то можно было разглядеть зеленые нити личинок), головка с десятком глаз.

Квинт брезгливо поморщился и машинально отошел в другой конец камеры. Не хотелось даже приближаться к ненавистным хунфусе. А что если Безымянный Король специально посадил его в камеру с ядовитыми жуками? Всего лишь пять укусов — и сознание затуманивается. Шесть укусов — несчастному будет казаться, что вместо крови у него заструился жидкий лед. Семь — мучительная долгая смерть.

Стараясь не думать о жуках, Квинт попытался сосредоточиться на том, где он совершил ошибку, приведшую к таким тяжелым последствиям. Подобные мысли помогут ему собраться и отринуть эмоции. По Юменте бродили слухи, что он любит мальчиков. Подобные лживые сплетни распускали его злопыхатели из министерств. В отличие от многих он не брал взятки и работал честно. Так может, казну специально разграбили, чтобы подставить его? К тому же наверняка Безымянный Король знал и про слухи. Главный дворцовый министр — трахальщик мальчиков! Подумать только! Да еще этот дурень на совете поставил себя выше бога!

Квинт коснулся спиной холодной стены. Ему, конечно же, нравились девушки, а не фаллосы. И много хакима он оставался одиноким из-за тяжелой и несчастной любви к жене одного богатого торговца. Даже мать, когда была еще жива, не знала ничего про эту историю. Квинт даже в мыслях боялся возвращаться к той женщине. Да и зачем? Она была замужем уже тогда. А он был юн и глуп. Дурак! Идиот! Он доверился ей, а она предала…

Перед мысленным взором возник отец: нахмуренные, ровные, как шнурки, брови, массивный, чуть выпирающий подбородок, искривленные жуткой гримасой губы. Квинт опустил голову. Он, как две капли воды, походил на него. Но в отличие от отца не обладал сильной выдержкой и острым умом. Глава семейства мог заниматься одновременно несколькими делами, словно древний герой Менеон. За что бы он не брался — всё получалось. Квинт же был бледной тенью отца: нерешительный и рефлексирующий. В детстве приходилось часто проводить анимамы дома из-за болезней. Однажды он даже чуть не умер от белой смерти! Лишь удача и милость богов спасли его.

«Я слабак. Я не достоин жить».

Квинт так сильно сжал костяшки пальцев, что те побелели. Он заставил себя приблизиться к жукам. Хунфусе, почуяв человеческую плоть, запищали и зашевелились на полу с умопомрачительной скоростью. Некоторые из них теряли яйца с личинками и верещали еще сильнее, чем их собратья. Квинт зажал уши.

«Убейте меня! Я хочу сдохнуть!»

Вслед за отцом в воображении возник дед. Старик обладал суровым лицом, темным от бесчисленных венерандских морозов и ледяных ветров. Глубокие морщины иссекали кожу. Однако под нависшими седыми бровями горел огонь отваги. Дед всегда был опорой для Квинта в детстве. Именно он заставлял его закаляться холодной водой, заставлял каждый анимам много и усиленно тренироваться. Старика заботило не только физическое состояние внука, но и духовное. Маленькому Квинту приходилось тратить вечера на изучение «Божественной диалектики» Корнелия Публия, «Геометрии» Луция Агенобарда и других книжек. Без помощи деда он умер бы в детстве.

«Я предал семью. Не смог оправдать надежд».

Крича от ярости, Квинт принялся топтать жуков. Удивительно, но хунфусе не атаковали его и старались спрятаться в норах на стене. В камере запахло едкой желтой кровью насекомых. Прозрачные яйца с личинками со смачным хрустом лопались, окропляя пол какой-то черной вязкой гадостью. Через несколько мгновений хунфусе спрятались в норах. Квинт тяжело дышал и внимательно смотрел в угол стены, выслеживая маленьких тварей.

Когда гнев спал, он вернулся к столу, чтобы немного перекусить.

За дверью загрохотали тяжелые сапоги мастера, затем дверь затряслась от ударов кулаком.

— Время сна! — гаркнул дежурный.

Жар-камни, шипя, тут же потухли. Камера погрузилась во тьму. Квинт на кровати повернулся к стене спиной, держась за больное плечо здоровой рукой. Спать не хотелось. Миллионы мыслей кружились в тесном черепе, не давая сосредоточиться на чем-то конкретном. Весь сегодняшний анимам Квинт вспоминал прошлое, имена и лица давних врагов, пытался понять, кто мог его предать. Порой казалось, что он сошел с ума. То из груди вырывался радостный беспричинный смех, то глаза заволакивали слезы. Мозг же лихорадочно продолжал работать. Квинт пытался объяснить самому себе, что не стоит ни о чем думать — впереди ждала лишь казнь или тюрьма. Однако поделать с собой он ничего не мог.

Из окон доносился звон гладиусов. На площадке, отправив служек и юных демортиуусов спать, остались лишь мастера. Воины дрались друг с другом, выделывая невероятные пируэты. Квинт какое-то время смотрел за тем, как развлекались бессмысленными боями мужчины, но позвоночник заныл от боли, и он лег на кровать.

Не мешало бы помыться. От него разило потом и мочой. На ногах засыхали пятна грязи, калазарис почернел от крови хунфусе.

Хунфусе…

Проклятые твари все равно вернулись в камеру. После того, как Квинт свалился на кровать, в углу стены послышался слабый писк жуков.

«Пусть ползают… Мне наплевать. Я их не боюсь».

Он лег на спину, коснулся здоровой рукой стены, на которой висел светильник. Каменная поверхность еще сохранила тепло жар-камня, однако всё равно жалкую плоть пронизывал до костей ледяной ветер, врывающийся из окон. Тело бросало в дрожь, зубы выбивали дробь. Вдобавок ко всему в камере пахло чем-то едким. Приходилось прижимать калазарис ко рту и носу. Не хватало еще наблевать на пол! Убирать остатки сегодняшнего ужина никто не будет.

Квинт улыбался. В голове созрел план действий. Необходимо сдать всех нечистых на руку чиновников! Это будет большой список: имена, числа украденных золотых монет, бандитские связи одних министерств с другими. Безымянный Король прав: на экспедицию во что бы ни стало надо собрать деньги! Возможно, судьба всего Мезармоута зависела от похода в ледяную пустыню. Надо как-то связаться со старейшинами и рассказать всё. Квинт тяжело вздохнул. Раньше он не придавал особого значения чужому воровству. Нет, разумеется, в своем министерстве он запрещал красть. Но ведь помимо дворцового секретариата существовали и другие отделы.

Писк хунфусе не прекращался. Квинт вскочил с кровати и бросил взгляд в угол камеры. Проклятые твари копошились во тьме. Он загоготал. Отчего-то казалось невероятно смешным то, как поблескивали хитином хунфусе. Словно блестели десятки миниатюрных глаз.

— Я вас вижу, ублюдки, — прошептал он. — Вы думаете, что найдете в камере пищу? Нет, я съел всё до последней крошки, чтобы вам ничего не досталось. Или, быть может, вы хотите укусить меня? Да? Я прав?

Ответом ему был лишь слабый писк.

«Я схожу с ума».

Он схватился здоровой рукой за лоб и попытался выкинуть дурные мысли из головы. Всё хорошо. Ничего страшного не происходит. Надо лишь собраться. Если он лишится разума, то Безымянный Король точно казнит его. Однако как заставить тварей заткнуться? Решение возникло в голове сразу и поразило своей простотой. Сегодня он уже давил жуков. Что мешает сделать это еще раз?

Квинт поднялся с кровати, вглядываясь в угол стены. Глаза привыкли к темноте, и каждый хунфусе, бегающий по камере, был виден как на ладони. Твари визгливо пищали, собираясь в небольшую кучку у двери. Казалось, их маленькие глазки неотступно следили за пленником. От насекомых исходила чудовищная вонь, отравляющая воздух.

Квинт ощутил, как холодные щупальца страха впиваются в мозг. Проснулся внутренний голос. Он принялся твердить о той боли, что причинят твари. Хунфусе в этот раз не будут убегать. Поэтому придется сражаться до победного конца. Квинт с трудом открутил штырь, крепившийся к оконной решетке, затем поудобнее взял его в руку. Металл кусал холодом ладонь. Жуки вдруг перестали пищать. Тишину нарушал лишь звон гладиусов мастеров.

«А может, позвать на помощь?»

Никто не ринется его спасать — он заключенный. Поэтому с проблемами придется справляться самому. Квинт резко прыгнул на жуков и принялся их давить ногами и металлическим штырем. Мускулы вспухли мучительными узлами на ногах и руках, на висках вздулись вены, по лицу заструился пот. Пусть сдохнут твари! Не будет никому пощады!

Один из хунфусе впился жвалами в колено, Квинт истерично вскрикнул, смахнул штырем тварь и бил, бил упавшее на пол насекомое, пока от того не осталось даже мокрого места. Проклятые создания кусали за пальцы ноги, за лодыжку, впрыскивая смертоносный яд. Тонкие губы Квинта раздвинулись в жутком оскале, вызванном нечеловеческой болью. Штырь расплющивал насекомьи тельца, однако тварей не становилось меньше. Напротив: они черным потоком вылезали из нор.

Осознание скорой гибели ворвалось в мозг острым лезвием ножа. Нельзя умирать! Только не сейчас! Безымянный Король должен узнать правду!

Не обращая внимания на болезненные укусы, Квинт забил в дверь штырем.

— Выпустите меня! — заорал он. — Пожалуйста!

Взгляд метнулся вниз, на ноги. Сотни маленьких злобных глаз уставились на него. Хунфусе плотным ковром ползли по полу.

«Я уже должен умереть. Тогда почему я все еще стою на ногах?»

— Кто-нибудь! — с новой силой принялся горланить он. — Помогите же!

Квинт поднял высоко над головой металлический штырь и ударил по центру двери. Раздался хруст, щепки полетели в разные стороны.

Снова удар, от которого сотряслись стены.

— Откройте! Пожалуйста!

Квинт почувствовал, что слабеет. И собрал остатки сил, выплеснув их в громком вопле. Это был нечеловеческий, жуткий вопль, наполненный страданием. За стеной послышался топот тяжелых сапогов, лязгнул замок. Квинт плечом ударил в дверь, отчего та вылетела с грохотом из петель, сбив с ног пришедшего на крик дежурившего мастера.

Хунфусе забрались под калазарис и принялись жалить плоть с новой силой. Боль затуманила разум, не давая сосредоточиться.

«Я умру-умру-умру-умру…»

Ноги подогнулись, и Квинт рухнул на каменные плиты.

— Помогите, — шептал он, собирая волю в кулак. — У меня для Короля есть важные вести. Пустите…

Появившийся в коридоре новый мастер склонился над пленником и вырубил того ударом кулака в челюсть.

Тьма поглотила Квинта…

 

Глава девятая. Секст

Юмента, дома жителей

Пятнадцать преторов-демортиуусов, разделившись на три группы, рыскали по Юменте. Секст специально заставил надеть воинов черные плащи с широкими капюшонами. Пусть все городские жители знают, что их покой в любой момент могут нарушить слуги дагулов. Задача была простой: найти логово лжепророков.

Встречающиеся им на пути люди бросали испуганные взгляды и старались скрыться как можно быстрее в узких улочках. Никто не хотел оказаться в тюрьме. Группа Секста, состоящая из пяти демортиуусов, находилась в аквилони-форыбской части города. Здесь жили небогатые люди — в основном витамы и те, кто работал на складах и водонасосных башнях королевских консулов. Дома представляли из себя двух-трехэтажные глиняные постройки с прямыми крышами. Из каждого окна едко пахло дрянной едой. Порой на балконах сидели дожидавшиеся мужей молодые девушки. Однако как только они замечали слуг дагулов, то быстро прятались в своих тесных комнатушках. За чередой домов виднелись жилые пещеры, выдолбленные в гранитной стене много каганамов назад. Там обитали мелкие торговцы и врачеватели.

Накинув на голову капюшон, Секст жестом приказал своим людям остановиться. Вот уже несколько потестатемов они бродили по душным улицам. Это делалось для того, чтобы специально спугнуть лжепророков. Пусть затаятся на какое-то время. Необходимо показать у кого власть в городе. Дагулы — жесткие и могущественные боги. В конце концов, Секст прекрасно понимал, что ниточки ведут в астулу знатных прокураторов.

На противоположной улице появился мужчина, одетый в испачканный калазарис. Доходившие до плеч черные волосы висели сосульками, лицо, казалось, было вырублено тяжелым рубилом камнетеса: резкое, угловатое, словно из обломка гранита. Заметив демортиуусов, незнакомец резко остановился. Секст отделился от группы и медленным шагом направился к мужчине.

— Ваше имя.

Незнакомец потупил взор. Десятки мышц на лице напряглись.

— Корнелий.

— Куда направляетесь? — спросил Секст.

— Домой. — Мужчина вдруг нервно засмеялся.

— Кем работаете?

— Я витам, господин.

Секст оглядел незнакомца. Руки и ноги бугрились мышцами, ладони напоминали большие лопаты, под ногтями чернела грязь. Мужчина не врал — он копатель. Ложный след? Однако что-то в витаме было не то. Он шел не домой.

— Куда вы направляетесь? — повторил вопрос Секст. — Только если вы еще раз мне солжете, то я буду вынужден применить силу.

Незнакомец бросил лукавый взгляд на него, затем растянул губы в широкой улыбке, обнажая кривые желтые зубы.

— Подловили, господин, — сказал он. — Я иду к одной красавице, что живет здесь неподалеку.

На этот раз незнакомец не врал. Секст, не говоря ни слова, повернулся к нему спиной и двинулся к своей группе. Необходимо поговорить с консулами о том, чтобы запретить жителям покидать дома после работы. Люди Юменты должны понимать: за каждым из них будут следить. Любой человек под подозрением. Ребенок, женщина, старик — неважно. Лжепророки не остановятся ни перед чем. Как и демортиуусы. В отличие от последователей единого бога у воинов дагулов было неоспоримое преимущество — их чувства давно мертвы.

Секст собирался возвращаться в астулу старейшин, когда его догнал демортиуус из другой группы. Паренек, не тратя время на ненужные приветствия, сообщил, что недалеко от театра нашли труп палангая. И, судя по ране, убили солдата совсем недавно. Кивнув, Секст приказал своим людям следовать за ним.

Театр находился в аквилонской части города и занимал небольшую территорию. Здание построили из мрамора, и потому со временем стены приобрели сероватый цвет, кое-где змеились трещины. Однако больше всего внимание привлекал величественный и огромный золотой купол, ярко блестевший в свете жар-камней. Окна театра с одной стороны выводили на площадь собраний, с другой — на священные земли и необхватную черную колонну, внутри которой находилась спиральная лестница, ведущая в Венерандум.

Место, где погиб палангай, Секст увидел издалека: возле тела столпились горожане. Все они пытались разглядеть получше труп, однако их теснили четверо демортиуусов и десять дежуривших обычных солдат во главе с мисмаром. Ситуация осложнялась тем, что театр находился недалеко от жилых домов, и потому любопытных становилось больше. Всем хотелось узнать, что же тут случилось…

Секст локтями растолкал нескольких горожан, ловя на себе сердитые взгляды, и оказался перед трупом солдата. Палангай умер недавно: тело еще не успело закоченеть, хотя синие пятна уже покрывали кисти рук и лицо. На горле красовалась глубокая рана, напоминавшая раскрывшийся рот. Крови вытекло невероятно много, землю вокруг трупа залило красным. Алые брызги можно было разглядеть даже на величественных стенах театра.

Секст огляделся. Получается, что палангай дежурил, когда кто-то со спины перерезал ему горло. Солдат даже не успел вытащить гладиус из ножен. Всё произошло мгновенно. Однако в этой части города всегда многолюдно. Неподалеку храм, жилые дома и здание копателей.

— Кто-нибудь видел убийцу? — спросил Секст стоявшего в двух шагах от него демортиууса из другой группы.

— Нет, претор.

— Чем перерезали горло? Ножом?

— Мы ничего не нашли.

Секст молча кивнул и повернулся в сторону толпы. Люди были напуганы. На многих лицах застыла гримаса ужаса. Некоторые женщины плакали. Их слезинки ярко блестели и казались маленькими алмазами. Смерть — нечастый гость в Юменте. Убийц жестоко карали, насильникам в казематах старейшин отрезали части тела, пока те не умирали от боли.

Секст подошел к мисмару и спросил:

— Труп нашли ваши люди?

— Нет. Группа демортиуусов наткнулась на него. Затем они отыскали палангая и отправили за мной.

Лицо мисмара было удлиненным, с твердыми чертами. Лоб слегка выпирал вперед, карие глаза холодно блестели, ежик волос едва тронула седина. Мужчина выглядел сильным и моложавым, несмотря на возраст. Хотя, возможно, тяжелый доспех красил его.

— Сейчас нужно собрать как можно больше солдат возле театра, — сказал Секст. — Палангай умер недавно. Убийца не мог уйти далеко. Нужно действовать быстро, если мы хотим поймать его. Осмотрите горожан и ближайшие к театру дома.

Мисмар ударил кулаком в грудь, чуть кивнул, затем схватил за локоть стоящего рядом палангая и буркнул:

— Беги к консулам, Серторий. Собери всех солдат возле театра и сделай это как можно шустрее, парень.

Секст направился к толпе. Сосредоточившись, он начал читать лица, впадая в транс и выискивая подозрительных. Вероятности закружились яркими звездами в голове. Он всматривался в толпу, видя перед собой не горожан, а скопление мышц, костей и органов. Все эти люди перед ним считают, что обладают сложной внутренней организацией, тогда как на самом деле они мыслят одинаковыми алгоритмами. Куклы, которыми можно управлять.

Задача перед Секстом стояла простая: найти убийцу. С большой долей вероятности палангаю перерезал горло один из лжепророков, тем самым показывая демортиуусам, что служители единого бога не спрячутся в тесных норах и будут бороться до конца. Они перешли опасную черту…

Взгляд зацепился за девушку в белой тоге. Под её веками лениво двигались глазные яблоки, связанные нитями нервов с укрытым за черепом мозгом; грудь медленно приподнималась и опускалась, всасывая теплый воздух; если заглушить все звуки Юменты, то можно услышать, как неутомимо и учащенно билась её сердечная мышца. В отличие от остальных горожан девушка вела себя странно: она то и дело оглядывалась, словно ждала кого-то.

Секст растянул губы в хищной улыбке, давая понять, что заметил её. Нет, она не убийца. Палангаю нанес рану сильный и крепкий мужчина. К тому же молниеносно быстрый. Женщина не способна перерезать ножом артерию. Тогда кто она? И кого ждет? Неужели ловушка…

— Претор. — На плечо легла тяжелая рука, выводя из транса. — Мы нашли оружие.

Секст посмотрел на мисмара, позволившего себе отвлечь его от вероятностных событий. Остальные демортиуусы замерли, не сводя взгляд с командира. Они словно обратились в статуи — неподвижные фигуры, застывшие лица.

— Где? — спросил Секст.

— Возле площади собраний. Один из палангаев нашел воткнутый в землю нож, испачканный в крови.

— Покажите мне оружие.

Мисмар подозвал к себе паренька хакима восемнадцати. Доспехи на новобранце висели как на вешалке. Ему приходилось придерживать шлем рукой, чтобы тот не скатился набок. Палангай взглянул сначала на претора-демортиууса, затем на своего командира и гордо протянул нож.

Секст, не боясь испачкаться в крови, взял оружие в руки и осмотрел его: лезвие всего в ладонь длиной, очень острое, утолщенное на конце, слегка загнутое. Рукоять оказалась обтянута кожей филя, на ощупь была шероховатой, чтобы вспотевшие пальцы не соскальзывали. Такие ножи имели витамы…

Секст нахмурился. Только сейчас он понял, что, возможно, смерть палангая была никак не связана с лжепророками. Копатель не поделил с дежурившим солдатом, например, дорогу и… Что-то не складывалось.

Раздался крик. К толпе со стороны храма бежал весь перепачканный в грязи палангай. Ноги его подгибались, тело бросало из стороны в сторону, отчего казалось, что он пьян. Люди расступились, давая пройти ему.

Задыхаясь, солдат рухнул на колени перед Секстом.

— Претор, они все мертвы! — воскликнул он. — Возле бешарских складов… Я не знал, что делать.

— Кто мертв?

— Пятеро демортиуусов! Убиты!

Секст посмотрел на толпу, выискивая взглядом странную девушку. Разумеется, её уже нигде не было.

По правую сторону от него змеилась монолитная каменная стена, закрывавшая от людских глаз астулу старейшин, по левую сторону тянулась цепочка ферм. Изредка разгоряченные от бега лбы демортиуусов охлаждал легкий ветерок, дувший с аквилонской стороны. В этой части города стояла тишина, нарушаемая лишь бряцаньем металла на черных одеждах воинов дагулов да скрипом кожаных сапогов.

Секст хотел добраться до места преступления как можно быстрее. План лжепророков был прост: сначала привлечь его внимание смертью простого палангая, а затем перерезать третью группу демортиуусов возле ферм. Но как могли позволить черные плащи загнать себя в ловушку? Пятеро воинов дагулов… Не верилось, что все они сейчас лежали на холодной земле с перерезанными горлами. В последний раз старейшины несли такие потери много хакима назад.

Доложивший о страшной новости палангай резко остановился и вскинул руку:

— Вон трупы!

Секст взглянул на стену склада и не поверил собственным глазам. Демортиуусам не просто перерезали шеи: их отрубленные головы валялись в пыли, а тела были прибиты к каменной ограде. Мертвецов нашпиговали копьями, словно ножами — жаренных дагенов. Кровь стекала по черным плащам на землю. Издали она казалась невероятно длинными красными червями. Одному из демортиуусов лжепророки вспороли живот, отчего кишки бедняги вонючей сизой кучей валялись под его ногами. Хунфусе, почуяв запах мертвечины, выползли из нор и теперь облюбовали места вокруг складов.

Секст встал как вкопанный. В голове проносились миллионы мыслей. Что делать? Бежать докладывать старейшинам? Или же искать врага самостоятельно? Секст попробовал впасть в событийный транс, но тяжелый запах крови мешал сосредоточиться. Приказав своим людям оставаться на месте, он двинулся к убитым. А если лжепророки затаились где-то поблизости для того, чтобы нанести удар по противнику? Если так, то они либо смелы, либо глупы.

Он вытащил из ножен длинный меч, готовый в любой момент отразить брошенное копье. Первое, что его неприятно поразило вблизи мертвецов, оказалась не длинная палка с острым металлическим наконечником, а отсутствие погибших лжепророков. Получается, демортиуусы позволили себя заколоть, словно филей… Мечи так и остались в ножнах. Но это невероятно! Солдаты дагулов всегда были начеку. Они не теряли бдительности даже во сне. Старейшины долгие хакимы тренировали их, чтобы сделать совершенными оружиями для убийства.

Демотриуусы легко бы отбили даже голыми руками брошенные в них копья. Тогда как лжепророкам удалось убить их? Напрашивался лишь один ответ: третью группу атаковали братья по вере. Демортиуусы напали на демортиуусов… Бред. Секст отбросил эту мысль как невозможную. Нет, такого не могло произойти. Тогда что случилось?

Он с хрустом выдернул копье из ближайшего к нему мертвеца. Оружие самодельное: гладкая костяная палка, острозаточенный металлический наконечник, чуть загнутый, чтобы острие зацепилось за мясо или органы.

За спиной послышались вскрики. Секст бросил взгляд на источник звука. Мисмар прислал его группе подмогу из десяти палангаев. Солдаты стояли на некотором отдалении от демортиуусов, боясь подойти к мертвецам. Лица многих побелели, отчего те походили на мраморные скульптуры.

Наконец один из палангаев поборол собственные страхи и направился к Сексту.

— Король бессмертен, — сказал он, старясь смотреть в глаза собеседнику.

Секст вскинул руку и приказал оставаться на месте. Не хватало, чтобы этот жалкий недоумок стер следы противника.

Действовать необходимо было молниеносно. Секст отправил одного из демортиуусов в астулу старейшин, чтобы доложить о случившемся. Палангаям он приказал встать полукругом возле места убийства и задерживать любого случайно забредшего горожанина. Хвала дагулам, что в пирамидах ферм отсутствовали окна!

Секст осматривал трупы, надеясь найти хоть какую-нибудь зацепку. С каждым перкутом картина гибели демортиуусов осложнялась тем, что вопросов появлялось больше, чем ответов. Во-первых, нападавших было много, судя по количеству копий. Человек десять-пятнадцать. Во-вторых, его братья отчего-то не сопротивлялись. И в-третьих, для того, чтобы кинуть копье необходимо большое расстояние, тогда как склад отделяло от астульской стены всего лишь несколько эмиолиусов.

Секст огляделся. Где нападавшие могли скрыться после учиненной резни? Спрятались где-то на складах? Вряд ли. Слишком опасно и необдуманно. Не стоит забывать, что после убийства палангая у них было мало времени. Следовательно, они с большой вероятностью растворились на меридиемских улицах, чьи дома были хаотично раскиданы возле консульского здания…

Спрятав меч в ножны, Секст приказал оставаться своим людям на месте, а сам побежал вдоль астульской стены. Вскоре мертвую тишину нарушили детский смех, звон кузнечного металла и топот сотен ног. За последним складом показались высокие черепичные крыши жилых зданий. В этой части города обитали обеспеченные люди: слуги консулов, работники бань и торговцы. К тому же здесь улицы всегда патрулировали палангаи, не пропуская бедняков и витамов.

Накинув на голову капюшон, Секст добежал до ближайшего дома и схватил за локоть первого попавшегося мужчину.

— Ты видел кого-нибудь? — спокойно произнес он. — Отвечай быстро или лишишься головы.

Незнакомец попытался вырваться, но у него ничего не получилось.

— Что вы от меня хотите? Отпустите!

Секст раздумывал недолго: он врезал кулаком бедняге в нос. Мужчина ударился головой о кирпичную стену и скатился на плитку.

— Говори!

Для пущей убедительности Секст коснулся эфеса меча.

— Я не понимаю, что вам надо от меня, — принялся лопотать незнакомец. — Я ничего не знаю и не видел… Что вы себе позволяете?! Никогда такого…

— Что здесь происходит?

К ним подошел дежуривший на улице палангай. Взгляд сразу же зацепился за его светлые волосы, словно вымытые в растопленном золоте. Ростом солдат был выше его на голову. В серых глазах светился ум.

— Ты видел кого-нибудь, кто выбегал со стороны складов? — спросил Секст. — И соображай быстрее.

— По предписанию тхатха…

Секст выхватил из-за пояса нож и приставил к горлу палангая. Тот даже не вздрогнул. Глаза воина — большие, глубоко посаженные, немигающие — смотрели на него в упор, и он в первое мгновение подумал, что наткнулся на переодетого лжепророка, но быстро выбросил эту мысль.

— Ты видел кого-нибудь? — повторил вопрос Секст.

— Со складов никого не было.

— Давно дежуришь?

— Вот уже несколько потестатемов торчу на улице.

Неужели ошибся? Только в этой части города лжепророки могли скрыться… Или нет? Невыносимо заболела голова — в виски словно забили гвозди. Всё хорошо. Надо держаться. Враг не мог уйти далеко. К горлу подкатил противный комок.

Секст убрал нож и помог подняться мужчине, которого он ударил.

— Я буду жаловаться, — сказал незнакомец, пытаясь ладонью остановить кровотечение. — У меня есть связи…

Демортиуус не слушал его. Драгоценное время уходило, а враг до сих пор скрывался в городе. Возможно, лжепророки действительно спрятались в одном из складов. Необходимо возвращаться. Однако Секст не спешил. Он то и дело оглядывался, пытаясь хотя бы интуитивно почувствовать несоответствие в окружающей действительности. Как лжепророкам удалось уйти? Неужели они перемахнули через астульскую стену и скрылись в одном из храмов? Глупости. Конечно же нет.

Не обращая внимания на нытье горожанина, Секст направился вверх по улице. В ноздри ударил запах фоенумных лепешек. Похоже, где-то поблизости находилась пекарня. Людей вокруг него прибавилось. Мужчины, женщины, дети — все они были в дорогих линумных тогах. В отличие от жителей, обитавших в аквилони-форыбской части города, их отличали сытые взгляды, чистые лица и красивые белые зубы.

Чем глубже Секст уходил в тесный и душный лабиринт чистых улиц, тем сильнее понимал, что шансы отыскать лжепророков стремились к нулю. След потерян. Необходимо возвращаться. Поплутав еще один потестатем, он двинулся в сторону складов.

Старейшины будут недовольны. Возможно, отстранят его от поисков предателей. Первый анимам в Юменте и шесть трупов! Шесть! Демортиуусов во всем Мезармоуте было всего сто. Смерть даже одного воина дагулов больно била по репутации Безымянного Короля. И в отличие от обычных палангаев демортиууса нельзя купить. Его приходится растить, кормить и учить двадцать хакима.

К его отряду пришло подкрепление.

Возле складов толпилось три десятка солдат. Руководил ими знакомый Сексту мисмар с седым ежиком волос. Он разделил палангаев на две части: одна перекрывала вход в самую дальнюю ферму, а другая цепочкой растягивалась возле складов. Тем самым воины не давали никому не зайти и выйти.

Кивнув в знак приветствия мисмару, Секст подошел к своим людям и приказал привести ему палангая, доложившего о гибели группы. Далеко искать беднягу не пришлось: он, прислонившись спиной к астульской стене, сидел на песке. Весь перепачканный в грязи он словно только что вернулся из пещер витамов. Глаза казались неподвижными; тяжелые веки медленно опускались и поднимались, и всякий раз, когда показывался зрачок, взгляд становился пугающе холодным, словно лед.

Двое демортиуусов подошли к нему, подняли. Палангай не стал сопротивляться и шел туда, куда его вели. Секст понял, что парня сегодня морально сломили. Вряд ли солдат скрывал что-то о смерти группы, однако проверить его было необходимо. История Мезармоута знала множество случаев, когда мятежники попадали в ряды эсв Безымянного Короля и беспрепятственно убивали невинных.

Секст вытащил нож и резко всадил его в плечо солдату. Палангай заорал так сильно, что заложило уши. Кровь полилась на холодный песок.

— Отвечай на мои вопросы быстро, — сказал Секст. — Я пойму, если ты мне лжешь.

Он надавил на рукоять ножа. Раздался хруст. Плача, бедняга часто-часто закивал.

— Как тебя зовут?

— Титус…

— Сколько тебе хакима?

— Двадцать один.

— К какой эсве ты приписан?

— Велитов.

— Имя твоего мисмара?

— Волесус.

— Назови своего кудбириона.

— Флавий.

Мисмар решительно направился к Сексту. Брови были нахмурены, а ладонь лежала на эфесе гладиуса. Демортиуусы тут же окружили его, не давая пройти.

— Что вы себе позволяете?! — рявкнул мисмар. — Пропустите меня.

Он сделал шаг, но один из воинов дагулов положил руку ему на плечо. Командир солдат замер. Секст понял, что мисмар так до конца и не решил для себя — стоит ли заступаться за обыкновенного палангая или же сделать вид, что ничего страшного не происходит.

Глава демортиуусов повернулся к седому командиру и медленно замотал головой. Не стоит лезть туда, где заведомо ждет проигрыш. К тому же люди старейшин обладали огромной властью и считались только с мнением богочеловека. Они могли даже убить знатного прокуратора или консула, если потребовалось бы. И самое главное: они непревзойденные воины. Махать гладиусом против них идея глупая и бесполезная.

Махать гладиусом… Мысли Секста вернулись к убийству. Все-таки он переоценивает мастерство своих братьев. Кому-то удалось не только убить демортиуусов, но и убежать целым и невредимым. Объяснить произошедшее с точки зрения логики было невозможно. Пока невозможно. Секст нахмурился. Он упускает нечто важное. Голова опять заболела.

Он переместил взор на палангая, доложившего о гибели группы. Кривясь от невероятной боли в плече, бедняга шептал молитву Кулде и Вогану.

— Как ты наткнулся на мертвецов? — спросил Секст.

— Я дежурил возле ферм.

— Ты не видел убийц?

Парень помотал головой. Секст надавил на эфес ножа. Лезвие полностью вошло в мягкую податливую плоть.

— Я никого не видел! — закричал палангай, дергаясь. Однако демортиуусы не давали ему освободиться, стиснув словно тисками. — Клянусь дагулами! Я нашел их прибитыми копьями к стене!

— Слышал ли что-нибудь подозрительное?

— Нет!! Прошу: перестаньте!

Ухмыльнувшись, Секст вытащил нож. Кровь струйками принялась стекать с лезвия на песок. Палангай не лжет. Однако что-то не договаривает. Жаль, сейчас нельзя было впасть в событийный транс. Мышцы на лице этого бедняги выдали бы его. Остается и дальше мучить солдата. Вот только способ нужно выбрать эффективнее. А может, отправить пока его в астулу старейшин, а самому с братьями вернуться в бедный район города? Сексту не давало покоя лицо того витама, что он встретил на улице. Он не мог объяснить причину своего беспокойства, однако его взгляд тогда за что-то зацепился…

— Вы отпустите его? — спросил мисмар. — Он еще мальчик! И ни в чем не виноват.

Проигнорировав его замечание, Секст приказал демортиуусам встать вместе с палангаем у стены и зажать тому голову. Парень обмяк, словно мокрая тряпка. Он прекрасно понимал, что теперь его отпустят только с разрешения Безымянного Короля. То есть никогда.

Секст зажал рот палангаю и вонзил лезвие ножа сначала в левый глаз, а затем — в правый. Вонзил не сильно — лишь для того, чтобы ослепить. Истошный крик прокатился по фермам.

Затем парень потерял сознание от обрушившегося на мозг шока.

— Отведи его в казематы, — обратился Секст к одному из демортиуусов. — Можешь допросить потом. Он что-то скрывает. После того, как расколется, убей. Он больше ни на что не способен. А мы пока двумя отрядами пойдем в сторону театра. Я хочу найти того странного витама.

Воин дагулов кивнул, взвалил тело на плечи и направился к входу в астулу старейшин.

Он понял, почему тот витам показался ему странным: всё дело было в коже. Когда человек долгое время работает киркой, на ладонях и на фалангах пальцев возникают твердые мозоли, которые срастаются между собой и не позволяют сжать руку в кулак. Тогда как ладони незнакомца оказались грубыми, но без мозолей. Секст всю дорогу до театра винил себя за беспечность. Враг стоял прямо перед ним! Только протяни руку — и коснешься его. И все-таки он отпустил последователя лжепророков. Он пообещал себе, что больше подобного не допустит. Лучше сразу же убивать подозреваемых. Если тот окажется невиновным — не беда. В конце концов, родственникам можно заплатить или же пригрозить тюрьмой и пытками. Благо Мезармоута важнее жизни одного человека. И каждый житель Юменты должен это понимать.

Секст с двумя группами демортиуусов вернулся на аквилони-форыбскые улицы. В скором времени старейшины погасят жар-камни, поэтому необходимо было спешить. Конечно, воины дагулов могли работать в полной темноте, однако они становились легкой добычей для врага. Пара метательных ножей — и пара трупов.

Приказав своим людям вытащить мечи и держаться друг друга, Секст огляделся. Их отряд находился у самой границы улицы. По левую сторону от них стояло каменное здание копателей — тяжеловесное, казавшееся грубым нагромождением камней. Вдали виднелась высокая металлическая стена, укрывавшая от любопытных глаз астулу знатных прокураторов. Секст поймал себя на мысли, что здесь неподалеку находится особняк Марциалов — давних врагов нового Безымянного Короля. Возможно, последователи единого бога укрывались в стенах знати…

Завтрашний анимам стоило начать с посещения астулы прокураторов. Раскиданные по всей Юменте шпионы сообщали о том, что дом Ноксов готовил солдат для предстоящего праздника в честь Безымянного Короля. Богочеловек с половиной венерандумских солдат собирался в самое ближайшее время спуститься в Подземный Город для того, чтобы выступить с речью перед жителями. Недавнишнее событие с падением одного из дагулов вызвало в Юменте активность лжепророков. Горожанам необходимо было объяснить, что ситуация находилась под контролем: сам королевский прокуратор Тиберий отправится в ледяную пустыню за летающим ящером Сиром.

Ноксы, возможно, готовили нападение на правителя Мезармоута. К тому же не стоило забывать о Марциалах: практически каждый анимам старик Флавий муштровал солдат. Зачем? И для чего? Секст нахмурился. Старейшины намекали ему, что Безымянный Король не прочь избавиться от непокорной юментской знати. Да, во времена мятежа они помогли отвоевать Подземный Город, но прошло не одно поколение… Далекие предки Ноксов, Марциалов и Дахма давно уже не испытывали благоговения перед богочеловеком. Но и уничтожить их необходимо всех разом: за стенами знати скрывались маленькие армии. Стоило выжить одному прокуратору…

Сейчас надо думать о другом.

Секст с отрядом углубились в улицы. Они двигались медленно, чтобы ничего не упустить из виду. Редкие прохожие, завидев черные плащи, старались как можно быстрее оказаться подальше от них. Несмотря на то, что улицы были пустынными, в этой части города не смолкал шум. Из окон доносился детский смех, стук ложек о костяные миски, ругательства и еще тысячи звуков. Только сейчас до Секста дошло, что на них могут напасть, например, с крыши. И ничего они сделать не смогут. Против копий и метательных ножей они не справятся — слишком близко дома находились друг от друга. Спрятаться не получится.

— Да это же старый знакомый!

Из-за угла показались пятеро человек: четверо мужчин и одна женщина. Все они пьяно брели в сторону отряда демортиуусов. Секст сразу же заприметил витама, которого он искал. Копатель все в той же испачканной тоге обнимал полуголую девицу с грязными волосами и нагло щерился гнилыми зубами черным плащам. В левой руке он сжимал пузатую глиняную бутылку с настойкой умулуса.

— Эй! Вы! — закричал витам. — Я вас не боюсь… Поняли, да? Не боюсь! Сейчас мы с друзьями направимся в храм… Где… где предадимся блуду.

Секст сильнее сжал эфес длинного меча. Наткнулся ли копатель случайно на его отряд? Или же перед демортиуусами сейчас разыгрывалось представление? Он решил не рисковать. Жестом подав знак своим людям атаковать, он двинулся на витама и его собутыльников.

— Эй! — копатель испуганно заозирался. — Ты чего? Я же пошутил. Эй! Не надо!

Он толкнул девицу на землю, а сам попытался рвануть на другую часть улицы. Секст вытащил из правого рукава кинжал и бросил в спину мужчине. Лезвие, холодно блеснув металлом, вонзилось в левую лопатку витама. Тот вскрикнул и повалился на каменные плиты.

Упавшая девушка попыталась подняться, но один из демортиуусов наотмашь, одной силой, без хитрости и ума ударил её мечом. Голова отделилась от тела и покатилась по мостовой, окропляя камень липкой кровью. Оставшаяся троица мужчин даже не сопротивлялась. Они бухнулись на колени, моля о пощаде. Однако демортиуусы не знали жалости. Несколько ударов мечами и ножами сделали свое дело.

Секст направлялся к поверженному витаму, когда из угла в него полетело копье. Он силой мысли остановил время, заставив мозг работать в несколько раз быстрее. Попятившись, он выставил перед собой меч. Звякнуло. Копье, нацеленное широким острием прямо в грудь, отскочило от лезвия и упало на мостовую. Затем из соседних окон вылетели, как показалось, десятки метательных ножей. Демортиуусы, словно по команде невидимого кукловода, замертво упали.

Вскинув перед собой меч, Секст приготовился к бою. Все-таки он оказался прав! Копатель был последователем единого бога. Что-то со свистом пролетело над головой. Глава демортиуусов рванул за угол, откуда в него кинули копье несколько перкутов назад. Надо поймать хотя бы одного лжепророка.

Только одного…

Перед ним оказался мужчина. Лицо и фигуру незнакомца укрывал широкий длинный плащ, капюшон был надвинут так низко, что с трудом представлялось, как противник хоть что-то видит перед собой.

Левый кулак Секста взлетел для удара, но лишь со свистом прорезал воздух. Затем демортиуус попытался мечом подсечь врага, но тот резко оттолкнулся и оказался в нескольких шагах от него. Незнакомец повернулся к нему спиной и побежал на другую сторону улицы. Секст кинулся следом за ним. По правилам он не должен был оставлять группу, но братьям вряд ли поможешь — десятки ножей проткнули их плоть. Трупы могут убрать и обычные служки…

Как — дагулы их дери! — лжепророки просчитали его местонахождение? Или всё это время они следили за демортиуусами? Но это же невозможно! Неужели в астуле старейшин завелся шпион? Да не один. Предстояли большие зачистки. Главное сейчас — не умереть и поймать противника.

За очередным поворотом Секст успел заметить боковым зрением стальной наконечник копья, летевший ему в грудь. Он попытался извернуться всем телом и лишь по счастливой случайности металл не коснулся его. На выручку незнакомцу явилась та девушка в белой тоге, которую он видел возле театра. Она злобно ухмыльнулась ему и накинулась с гладиусом. Секст заплясал, уворачиваясь от острого лезвия, и с полуоборота рубанул мечом со всей силой, надеясь выбить оружие из слабых рук женщины. Однако она отскочила от него в последний момент и кинулась в узкий проем между домами.

Кого выбрать? Незнакомца или женщину? Секст побежал за девушкой. В конце концов, она слабее мужчины и выдохнется быстрее. К тому же он знал, что эта улица заканчивается тупиком. Ей негде скрыться.

Мышцы ног гудели от боли, из груди вырывался свистящий хрип. Он бежал так сильно, что ветер гудел в ушах. Надо собраться…

Девушка была в трех шагах от него.

Неожиданно она остановилась, сгруппировалась и нацелилась гладиусом ему в грудь. Он молниеносно увернулся от лезвия, а затем нанес рубящий удар по ней. Но девушка каким-то чудом увернулась от длинного меча. Каждое её движение было исполнено такой грации, которая приходила после долгих тренировок с оружием. Кружа вокруг неё на пределе своих сил, Секст осознал, что еле-еле успевает отражать удары гладиуса. Преимущество длинного меча теряло смысл в столь узком проходе.

Но вот они отошли друг от друга на несколько шагов, переводя дыхание. Лицо женщины казалось черным от загара жар-камней, в глазах же царил холод Венерандума. Она не боялась демортиууса и всем своим видом показывала, что он дрался с ней на равных. Секст решил воспользоваться заминкой и взмахнул мечом. В необычайной тишине звякнул металл. Демортиуус не мог отделаться от мысли, что его завели в ловушку.

— Сдавайся, — сказал он, — и я сохраню тебе жизнь.

Девушка широко улыбнулась и кинулась в атаку, словно порхая над землей. Казалось, вместо костей у неё были хрящи. Секст нанес удар мечом и с досадой поморщился из-за того, что клинок вновь рассек воздух. Да быть такого не может! Никогда еще он не проигрывал. И сегодня не умрет…

Удар.

Еще один.

Девушка упала лицом вперед и умудрилась рассечь лезвием ему кожу чуть выше колена. Затем она оттолкнулась руками о каменную мостовую, словно заправский акробат, и вновь оказалась на ногах.

Настал черед Секста наносить удары.

Взмах.

Лезвия, соприкоснувшись друг с другом, высекли яркие искры.

Еще взмах.

И снова меч рассек воздух.

Защита, выпад, вновь защита, обманный выпад, неожиданный вихрь ударов…

Секст сменил тактику: теперь он не делал ни единого лишнего движения, — ровно столько, сколько требовалось. Он стал больше защищаться, при этом не позволяя противнице перевести дух. Лишь изредка его меч сверкающей змеей атаковал девушку. Гладиус же последовательницы единого бога превратился в прозрачный серебряный веер. Любой другой, кто оказался бы на месте Секста, давно умер бы. Порой приходилось угадывать движения противницы — так резко она меняла манеры атаки. Складывалось ощущение, что её обучал сам королевский мастер Гуфран.

Внезапно девушка отпрыгнула от него и скрылась за ближайшим поворотом. Держа меч наготове, Секст кинулся за ней. Он победно ухмыльнулся: за этим домом был тупик. Попалась…

Но оказавшись за поворотом, он не поверил собственным глазам. Пусто. Девушка словно испарилась. Секст поднял голову вверх, надеясь увидеть, как противница ползет по окнам и выемкам в стене дома, однако никого не увидел. Его бросило в холод. В голове вспыхнула боль. Он на свой страх и риск впал в событийный транс, но даже тогда не увидел ничего подозрительного.

Девушка исчезла, не оставив никаких следов.

Постояв в нерешительности несколько перкутов, Секст решил отправиться в астулу старейшин с важным донесением. Похоже, сегодняшний анимам затянется надолго…

 

Глава десятая. Мора

Юмента, особняк Марциалов

Мора в который раз оглядела библиотеку и разочарованно вздохнула. Из памяти еще не выветрились воспоминания о пире у Дуа Нокс. Она то и дела представляла в мельчайших подробностях прекрасный имплювий, колонны, самой тонкой работы гравюры на стенах и, конечно же, прекрасный сад, в котором благоухали нуци и красовались большими шляпками реджемы. И хотя с виду особняк Ноксов ничем примечательным не выделялся, внутри всё в нем было прекрасно.

Марциалы, несмотря на богатство и могущество, не могли похвастаться красивыми вещами. Старик Флавий тратил все золотые монеты на солдат, пытаясь сделать из них воинов, сравнимых по мастерству с демортиуусами. Два циклопических дома её семьи выделялись лишь размерами. Внутри же них всё было пусто и неуютно: голые серые стены, потолки, прячущиеся во тьме, и холодные мраморные плиты. Ни о скульптурах, ни о дорогих вазах, ни об отличной мебели даже речи не шло. Члены семьи Марциал жили в мрачных каменных коробках, словно рабы. Дед запрещал, например, покупать столы для того, чтобы они не забывали о своих корнях. Да Мора плевать хотела, что обычные горожане в Юменте ели на полу! Они-то, Марциалы, давным-давно жили обособленно от остальных людей.

Единственным, чем она могла гордиться, так это библиотекой. Все книги, написанные когда-либо в Мезармоуте, попадали в их дом: на полках хранились «Деяния» Петро Тертиуса, «История от возникновения мира» и «Геометрия» Луция Агенобарда, «Жизнеописание Безымянного Короля» Мастарна Фертора, «Божественная диалектика» Корнелия Публия, «Бревиарий дагулов» Квинта Эмилия и даже «Книга Юзона» (другое её название «Книга мертвых») Валента Грациана.

Мора любила засиживаться в библиотеке с книгой в руках. К тому же здесь её никто не тревожил, здесь можно было всё хорошенько обдумать. Дед и отец всячески поощряли её стремление к чтению.

Сегодня она перечитывал «Песнь витама» Флавия. Когда в душе расцветали рогерсы, она любила возвращаться к мифу о появлении бога Корда в Мезармоуте. Это была самая прекрасная и красивая история из сотен книг! Легенда гласила, что много каганамов назад, когда Юмента только-только появилась, в подземном городе прошел слух о женщине, у которой из грудей все двенадцать потестатемов текло молоко. Люди говорили, что она помогала ослабевшим после родов матерям, выкармливая младенцев. Услышав невероятные истории чудесного выздоровления маленьких несмышленышей, Безымянный Король решил встретиться с этой женщиной. Он лично спустился в Юменту и предстал перед ней.

Богатства, собственный дом и слуг пообещал он женщине, груди которой всегда были полны молоком. Она же отказалась от всего, пожелав лишь получить чуть-чуть его божественной крови. Король не смог ей отказать. Женщина уронила капельку алой жидкости в стакан с нацеженным молоком, и через несколько перкутов из него появился невероятной красоты мальчик-бог Корд: он обладал вьющимися белокурыми волосами, а глаза были синими и глубокими. В тот же анимам женщина неожиданно умерла.

Корд поселился в жилых пещерах. Горожане частенько видели его вместе с витамами. И эта история имела бы относительно счастливый конец, если бы один из сыновей богатого юментского торговца не возжелал смерти маленькому богу из чувства зависти (когда-то он слыл самым красивым в Мезармоуте). Отпрыск знатного купца подкараулил в темном переулке Корда и гладиусом отрубил ему голову. Безымянный Король, в тот же перкут почувствовав смерть бога-мальчика, спустился в Юменту и отыскал обезглавленное тело. Правителя охватила глубокая печаль, а душевные страдания были сродни физическим. Он отсек мечом голову у алахама и соединил с плотью Корда. И чудо произошло: мальчик ожил. Вот только человеческого в нем больше не было. Корд убежал в пещеры витамов подальше от людских глаз. Однако прежде расправился со своим обидчиком…

В дверь тихонько постучали, Мора вздрогнула.

«Опять зачиталась, дурочка».

— Открыто, — дрогнувшим голосом сказала она.

В библиотеку вошел Флавий, и при появлении старика пропорции в помещении словно исказились. В глаза бросилась его белая одежда: кожаные сапоги до колена, линумные штаны, рубаха с длинными рукавами и вырезом на груди, из которого выбивались завитушки седых волос.

— Прости, но мне надо тебя отвлечь.

Не дожидаясь ответа внучки, он плюхнулся на костяной стул с высокой спинкой. В свои семьдесят шесть хакима старик выглядел гораздо моложе. Его не портили даже шрамы на лбу и щеках. В сумраке их можно было принять за морщины.

— Я вся внимание, дедушка, — сказала Мора, кладя книгу на подоконник. Она не стала нагибаться, чтобы положить её на пол: иначе глава семейства мог бы заглянуть в разрез платья, а ей этого не хотелось.

Флавий вдруг сдвинул брови, как если бы ему предстояло сообщить о чем-то важном, но неприятном.

— Тебе уже двадцать хакима, дитя. — В его голосе звенела сталь. — Пора выбирать себе мужа. Ты достаточно взрослая, чтобы рожать. Дому Марциалов нужны наследники. Скоро я умру, но кто придет мне на замену? Твой отец тоже уже не молод, а одного Прокола недостаточно…

— Нет, — перебила Мора и бросила взгляд в пол, старясь не смотреть в глаза старику.

— Что, прости? — опешил от её наглости Флавий.

— Я говорю: нет. Я не выйду ни за Корвина, ни за Кирвина. И ты сам знаешь почему.

Старик откинулся в кресле, положил руки на колени и растянул губы в мрачной улыбке:

— Тебя смущает, что твои братья слабы разумом?

Мора сжалась, в тысячный раз проклиная себя за слабость духа. Что плохого в правде? Она не ляжет в постель ни с одним членом семьи. От одной мысли, что тот же Корвин коснется её, становилось дурно. Нет, нет и нет. Лучше покончить с жизнью, чем терпеть этот стыд.

— Отвечай на мои вопросы, — спокойно сказал Флавий.

Мора замотала головой, глаза заволокли предательские слезы.

«Не сдавайся, дура! Ничего плохого он тебе не сделает».

— Я не выйду замуж ни за кого из Марциалов, — на одном дыхании выпалила она. — Это неправильно. В «Бревиарии дагулов» говорится, что сестра, которая возляжет с собственным братом…

— Не попадет в царство Юзона, — закончил за нее старик и улыбнулся еще шире. — Деточка, неужели ты веришь во всю эту чепуху? Богов не существует. После смерти наши души растворятся в хаосе.

— А как же Безымянный Король? Он сотворил мир и Мезармоут.

Старик пренебрежительно отмахнулся:

— Детские сказки. Настоящий Безымянный Король давно мертв. Сейчас эти дряхлые идиоты-старейшины выбирают обычных детей, чтобы те потом плясали под их дудку. Не будь идиоткой, Мора. Марциалы уже много каганамов вступают в браки только с родственниками! Благородную кровь нельзя смешивать.

Мора поднялась с жесткого стула, подошла к стойке с книгами и отвернулась от деда, чтобы тот не увидел её эмоций. Так и подмывало выйти из библиотеки, даже не взглянув на проклятого старика.

— Подумай сама, — продолжил Флавий. — Например, ты выйдешь за Акифа Дахма и родишь ему сына. Также предположим, что твой отец Мартин, брат Прокол, маленькие племянники Тит и Гней умирают. И этот коршун Акиф сразу же объявит своего ребенка полноправным хозяином дома Марциалов и отберет землю! И всё — на одну благородную семью меньше! Этого ты добиваешься?

Мора тяжело вздохнула. Руки сами потянулись зажать уши, чтобы не слышать бред старика. Дагулы, за что ей выпали такие страдания? Почему она не может делать то, что хочет? Говорить то, что думает?

«Держись. И настаивай на своем».

Она повернулась к деду, чуть выдвинув нижнюю челюсть:

— Я не собираюсь вообще выходить замуж.

Флавий, не сводя с нее взгляд, медленно поднялся со стула, подошел к ней и больно схватил за подбородок:

— Это решать будешь не ты, деточка. Видишь ли, у тебя нет выбора. В следующем менсе мы сыграем свадьбу. Если ты боишься, что в постели Корвин или Карвин окажутся совсем никчемными, то, думаю, твой брат Прокол или мой сын Мартин помогут тебе зачать ребеночка, — он сделал паузу и обнял Мору за бедра. — Да и я еще не стар.

Она выскользнула из его объятий и подошла к другой полке с книгами. Сердце часто-часто забилось. Сказала как можно небрежнее:

— А если немного подождать? Я бы могла выйти замуж за Тита, когда он подрастет.

— Ему же всего шесть. Ты будешь ходить в девках еще как минимум семь хакима. Готова ли ты на это?

Мора попыталась изобразить улыбку. Вот он шанс отсрочить неизбежное!

— Да, дедушка. Готова.

Старик Флавий неожиданно нахмурился. Он принялся буравить её взглядом, словно ждал, что она сейчас скажет что-то плохое. Что-то противоречащее уставу Марциалов. Её лоб покрылся испариной, а в животе разлился неприятный холодок.

— Нет, — сказал Флавий. — Ты выберешь или Корвина, или Кирвина. И решение не оспаривается.

— Но…

— Никаких «но»! Думаешь, я клюну на твои уловки? Думаешь, я не знаю про то, как ты была на пиру Ноксов? Как долго ты собиралась скрывать это, деточка?

Самым противным в этой ситуации было то, что старик говорил, не повышая голос. Даже лицо оставалось бледным, а глаза — холодными. Мора попыталась выйти из библиотеки, но он схватил её за локоть.

— Отпусти! — вскрикнула она.

— Только после того, как ты дашь согласие на свадьбу. В противном случае я отдам тебя своим воинам! Пусть вдоволь наиграются с молодым телом! А затем я прикажу высечь тебя на площади собраний перед всеми жителями Юменты! И даже после всего этого я заставлю тебя выйти замуж за члена семьи Марциал.

Ноги Моры подогнулись, и она оказалась на холодном полу. Слезы полились ручьем. Она закричала, забилась в истерике, но на помощь к ней никто так и не пришел. Улыбаясь уголками губ, старик отошел от нее на несколько шагов, чтобы один из ударов случайно не задел его.

— Прокол не умеет врать, деточка. Как только он вернулся с рынка без тебя, я сразу же заподозрил неладное. Твой брат не стал долго отпираться. О чем ты думала, идиотка, когда пошла в дом Ноксов? В дом наших врагов!

Закрыв ладоням лицо, Мора воскликнула:

— Я тебя ненавижу! И всю эту семейку тоже! Чтобы все ваши души сгнили в царстве Юзона!

Флавий хрипло засмеялся:

— И даже после всех этих слов я даю тебе выбор. За кого ты выйдешь замуж — за Корвина или Кирвина?

— Я лучше сдохну, чем буду убирать дерьмо за дебилом!

Собрав остатки воли в кулак, Мора размазала слезы по щекам и, смотря старику в глаза, поднялась.

«Я тебя не боюсь!»

Флавий покачал головой и направился к двери. Прежде чем выйти в коридор, он бросил ей вслед:

— Это твой выбор.

Закрывшись у себя в покоях, Мора повалилась на кровать и принялась рыдать. Казалось, в её груди появилось маленькое колючее существо, каждое движение которого вызывало сильнейшую боль. И сколько бы она не пыталась убедить себя, что все в порядке, что ничего страшного не произошло, однако легче не становилось. Как дед мог позволить разговаривать с ней в таком тоне? Она впилась зубами в подушку. Перед мысленным взором возникла картинка: Флавий широко улыбается и хватает её за бедра.

Но что можно было сделать в этой ситуации? Только и оставалось, что кивать и лить слезы. В голове проснулся подленький голосок, который принялся шептать о мести старику. Можно подсыпать в еду яд или же спрятать под одеялом цветок мортем. У деда по всей Юменте есть враги. Никого не удивит его внезапная смерть. В конце концов, старик свое пожил. Не каждому удалось протянуть в Юменте аж семьдесят шесть хакима. По долгожительству его обходила лишь древняя Януария Нокс.

Всхлипнув, Мора заставила себя оглядеть комнату. Только сейчас она осознала, в какой тесной клетушке жила. Из мебели здесь были только кровать, каменный стул и широкий костяной стол возле стены. Её «покои» отличались от темницы лишь невероятно высокими потолками. Чтобы зажечь жар-камни, рабам и слугам приходилось приносить с собой лестницу и высоко лезть за светильниками. Мора в очередной раз вспомнила дом Ноксов. Вот у Дуа все комнаты были обставлены иначе. Везде чувствовался уют, а не атмосфера уныния и запустения…

Может, убежать из особняка? Но куда идти? К Ноксам? Или же попроситься на службу к Безымянному Королю? Что она умела делать? Да ничего! Её даже прачкой не возьмут! К тому же отец отправит шпионов по всему Мезармоуту, дабы найти убежавшую дочку… Мора засмеялась. Внезапная догадка посетила её. Она пойдет к отцу! Конечно же! Он всегда внимательно выслушивал её, какую бы ерунду не несла. В конце концов, отец любил Мору всем сердцем, прощая многие шалости и капризы. Уж Мартин Марциал не допустит, чтобы единственная дочь вышла замуж за полоумного!

Или допустит? Выбора всё равно не было. Либо она говорит о планах старика отцу, либо находит маленький шип, вгоняет в плоть и ждет, когда колючка, блуждая по кровеносным сосудам, вонзится в сердце. От одной мысли, что Корвин или Кирвин будут прикасаться к ней, становилось дурно. В родословной семьи Марциалов от кровосмесительных браков частенько рождались уроды. Обычно они умирали на второй или третий анинам после родов, однако были и исключения. Доказательства тому существование Корвина и Кирвина.

В дверь постучали. Мора, в который раз за сегодняшний анимам, вздрогнула от неожиданности. Сердце остро кольнуло. В груди начал нарастать холод. Настоящий холод, которому не место в тесной и душной комнате.

— Мора, открой, — раздался голос брата. — Это я, Прокол.

Она, сдерживая нарастающий гнев, не ответила. Предатель! Как он мог так поступить с ней?

— Пожалуйста! Мне очень надо поговорить с тобой. Это касается нашего деда.

— Я не хочу видеть тебя! — воскликнула Мора, не выдержав.

— Я понимаю, что виноват перед тобой. Но что мне было делать? Как только я переступил порог дома, старик сразу же обо всем догадался. У него наверняка есть шпионы, которые следили за тобой все время. Пожалуйста, не дури! Сейчас Флавий направляется к отцу, чтобы рассказать про то, как ты веселилась в доме Ноксов. Папа придет в ярость! Открой же дверь!

Мора поднялась с кровати, но выполнять просьбу брата не спешила. Если он говорит правду, то отец всыплет ей по первое число. Между Мартином Марциалом и Дуа Нокс вот уже много хакима велась борьба за власть и городские территории в Юменте. Но если раньше их конфликт не выливался в кровопролитные войны, то после смерти мужа Дуа, Гиясуддина, от меча отца Моры обе семьи не жалели монет и людей для того, чтобы окончательно истребить врага.

— Мне долго ждать? — нетерпеливо спросил Прокол.

— Иду!

Мора подошла к двери и убрала задвижку. Затем она почувствовала удар в плечо. Ноги подогнулись, и она рухнула на пол. В комнату вошел Прокол с двумя воинами. Хищно улыбнувшись, брат влепил ей звонкую пощечину. Голова Моры мотнулась в сторону. Нижняя губа лопнула, брызнула кровь.

— Вот и настал твой конец, сестренка, — сказал Прокол и принялся расстегивать ремень.

Она попробовала вскочить и убежать, но получила кулаком в солнечное сплетение. Словно раскаленный молот ударил её в грудь. Тщетно пытаясь вдохнуть, Мора сложилась пополам.

— Тебе больше некуда спешить, — сказал Прокол. — Ты больше не член семьи Марциалов, сестренка. Отец приказал отдать тебя солдатам. Пусть порезвятся. Но сначала я поиграюсь с тобой.

С этими словами он схватил её и порвал платье. Мора не сопротивлялась, борясь с болью в груди.

— Как долго я ждал этого момента, сестренка. Ой как долго! Думал, что наш папаша одумается и отдаст тебя мне! И из-за этого проклятого старикашки пришлось ждать шесть хакима.

Прокол облизнул её ухо, сжал грудь. От резкой боли она вскрикнула. Захотелось умереть. Вот прямо сейчас. Здесь. В голову не лезла мысль, что отец приказал отдать её воинам, словно дворовую шлюху. А может, брат врет? И папа ничего не говорил?

Вспоров нижнее белье ножом, Прокол схватил её за промежность. Она непроизвольно ахнула, попробовала оттолкнуть его, но проще было сдвинуть ментумный камень.

— Не надо, — взмолилась Мора. — Прокол, не делай этого. Пожалуйста.

— Заткнись, тварь.

Что-то твердое и горячее коснулось бедра. Затем пальцы Прокола сомкнулись на её шее. В ту же секунду, отчаянно закричав, Мора впилась ногтями в лицо брата. Тот вскрикнул, попытался вскочить, но она лишь сильнее прижала его к себе. Один из охранников склонился над ней и ударил эфесом гладиуса в челюсть. Чудовищная боль пронзила её. Во рту почувствовался вкус крови.

Поднявшись, Прокол приказал своим солдатам:

— Не бейте её. Хочу, чтобы она была в сознании, когда лишится девственности!

Мора непроизвольно бросила взгляд на член брата. Затем она закрыла глаза, чтобы не видеть Прокола и его людей. Ей всё это снится. Её брат был другим — добрым, нежным, обходительным, галантным. Тот, кто сейчас стоял перед ней, не был даже человеком. Зверь — опасный и жестокий.

Пальцы Прокола коснулись её груди, затем скользнули по животу и остановились возле пупка.

— Не надо, — прошептала Мора, вся дрожа. — Пожалуйста.

— Наслаждайся, сестренка.

 

Глава одиннадцатая. Исхак

Юмента, астула старейшин, казематы школы

Его шаги гулким эхом отдавались в подземных казематах. Жар-камни, вплавленные прямо в стены, тускло освещали бесконечные коридоры. В длинных, как червь, коридорах было глухо и пусто. Заключенных вот уже много каганамов не заключали под землю. Исключение сделали лишь для дворцового министра Квинта, чтобы наказать и припугнуть его.

Исхак прижал поднос с едой к груди, стараясь не смотреть в темные углубления в стене. Вот уже по всей астуле старейшин прошел слух о том, как Квинту удалось выбить дверь в камере и сломать шею одному из мастеров. Лишь по случайному стечению обстоятельств удалось усмирить заключенного. Учитель Преномен рассказывал, что, когда он наткнулся на дворцового министра, тот страшно кричал и просил сбросить с его ног хунфусе. Но странность заключалась в том, что никаких жуков ни в камере, ни на самом Квинте не нашли. Стараясь не вдаваться в подробности, дабы не испугать ученика, мастер Преномен как бы невзначай бросил, что у дворцового министра временно помутился рассудок. Однако старейшины, несмотря на протесты юментских консулов, переправили Квинта из камеры школы в казематы.

Исхак не понимал, чем они руководствовались: подземные коридоры не охранялись, а костяные двери, обтянутые металлическими листами, были хлипкими и ненадежными. Если дворцовый министр снова решится сбежать, то это он сделает легко и быстро. Единственная проблема, которая могла возникнуть у заключенного, — бесконечные лабиринты. Заблудиться в казематах не составляло труда.

Остановившись, Исхак прислушался. Иногда к звуку шагов добавлялось шуршание хаето, доносившееся из брошенных камер. Эхо повторяло его, дробило и возвращало искаженным грохотом, походившим на рычание тварей из ледяных пустынь.

«Я не знаю, как выглядят монстры за стенами Венерандума. К тому же их давно перебил Тестатем. Выбрось эти дурные мысли из головы».

Исхак продолжил путь. Сколько бы он не храбрился, страх всё сильнее вгрызался в сердце, заставляя нервно вздрагивать от любого звука. После того, как он избил брата, мастер Преномен в наказание заставил ученика каждый аниамам по два раза носить еду бывшему дворцовому министру. И раньше Исхак лишь посмеялся бы над этим. Ничего сложного спуститься в казематы и накормить заключенного он не видел. Не избили, не заставили сидеть на мелких камешках — и ладно! Однако сейчас всё изменилось. Вот уже семь анинамов многие мастера, ученики и, как поговаривали, старейшины мучились от кошмаров. Всем им снился один и тот же сон: ледяная пустыня, кровь на снегу, Огненный Шар в небе и гигантская тварь, выползающая из луча света. Исхак не был исключением. Он боялся наступления темноты и старался находиться как можно ближе к учителю Преномену.

«Нет ничего страшного во тьме. В конце концов, все люди появились из неё».

Аргументы не действовали. Хотелось оставить поднос возле лестницы и бежать из казематов. Подальше от чернильной темноты. Лишь совесть за голодную смерть заключенного не давала Исхаку уйти из подземных камер. К тому же мастер Преномен в любой момент мог проверить дворцового министра и, если бы он узнал про то, что его ученик заморил голодом одного из влиятельных чиновников (пусть даже бывшего), беды было бы не избежать.

«Не будь девчонкой. Ничего не бойся».

Перед мысленным взором встал вчерашний сон. Он один брел по ледяной пустыне. Холодный ветер хлестал по лицу и не давал вздохнуть полной грудью. Приходилось иногда прятать голову под полы теплого кожаного плаща, чтобы перевести дух. В небе колко переливались звезды. Несмотря на них, в зените висел Огненный Шар, освещая ледяную пустыню.

Внезапно снег вокруг Исхака становился красным от крови. Затем по пустыне прокатывался раздирающий душу вопль, из гор вдали выплескивалась какая-то желтая вязкая жидкость. Небо вспарывали зигзаги красных молний. Из Огненного Шара на землю падал ослепительно белый луч света… Дальше вспоминать не хотелось.

Исхак свернул за угол и оказался перед дверью, ведущей в камеру дворцового министра. Обычно он оставлял поднос с едой возле небольшого отверстия у входа, стучал и отбегал на несколько шагов, чтобы заключенный не попытался схватить его. Затем показывались грязные руки Квинта, хватали еду и исчезали в камере. Забрав поднос, Исхак после этого со всех ног мчался к выходу из казематов.

— Эй, малец!

Исхак вздрогнул. Сначала он подумал, что голос ему послышался, но бывший дворцовый министр вновь заговорил.

— Стой, малец. Не уходи. Пожалуйста, умоляю тебя всеми дагулами. Нам надо поговорить. Прошу.

«Уйти или остаться?»

— Ты их слышишь? — не унимался заключенный. — Хунфусе везде. Твари следят за мной. Ждут, когда засну.

Исхак решил пока подождать и не уходить из казематов. Он представил себя на месте Квинта. По спине побежали мурашки. От одной мысли, что придется остаться тут хотя бы на один анимам, становилось дурно. Ведь жар-камни к концу дня затухали, и кромешная тьма расползалась по бесконечным коридорам. И бывший дворцовый министр ни с кем не мог даже поговорить: все камеры пустовали.

— Тебя ведь зовут Исхак? — спросил Квинт.

— Откуда вы знаете мое имя?

— Ты приносил мне еду еще в здании старейшин. Помнишь, как твой учитель заехал мне по носу, когда я попросил вас остаться?

Исхак кивнул. Затем понял, что заключенный не видит его и сказал:

— Да, помню.

За дверью послышалось шуршанье, затем из отверстия в стене появилась рука Квинта. Исхак сделал шаг назад. Терять бдительность он не собирался. Неизвестно, что могло ударить в голову этому сумасшедшему.

— Малец, присядь. Я хочу увидеть твое лицо. Пожалуйста, прошу. Если хочешь, можешь не подходить к камере. Просто присядь.

Исхак поморщился и огляделся. Коридор, в котором он находился, был достаточно узким. Взрослому человеку здесь пришлось бы идти боком. Оставалось загадкой то, зачем в дверях камер сделали небольшие отверстия: ведь заключенный, например, мог схватить за ногу стражника. Вздохнув, Исхак оглянулся назад. Ему придется вплотную подойти к камере, чтобы бывший дворцовый министр смог увидеть его лицо.

— У меня нет ключа.

— А он мне и не нужен, — сказал Квинт. — Ты думаешь, я хочу тебя убить, малец? Нет, ты нужен мне живым. Кто будет таскать мне еду и воду? К тому же за твою смерть мне наверняка отрубят голову. А я хочу еще пожить. Малец, не будь трусом.

Решив, что в словах заключенного есть смысл, Исхак поставил поднос возле двери и сел на колени. Прямо на него смотрел бывший дворцовый министр. Запавшие глаза блестели искрами, голодное усталое лицо расплывалось в улыбке.

— А ты храбр, — сказал он. — Из тебя получится прекрасный мастер. А может, даже и старейшина.

— Спасибо.

— Тебе спасибо за то, что согласился перекинуться парой слов с таким негодяем как я.

На миг они замолчали, вглядываясь друг в друга. Затем Квинт всколыхнул воздух вопросом:

— Малец, скольких богов ты знаешь?

Исхак нахмурился. Он ожидал, что бывший королевский министр будет спрашивать о событиях, происходящих в Юменте и Венерандуме. Ведь за последние несколько анимамов в Нижнем Городе погибли четырнадцать воинов-демортиуусов! Теперь все улицы патрулировали несколько десятков черных плащей. Руководил отрядами претор Секст вместе со старейшиной Димиром.

— Ответь на мой вопрос, — холодно сказал Квинт. Затем суровое лицо смягчилось. — Прости. Я слишком груб.

Исхак попытался встать, но заключенный схватил его за руку и крепко сжал.

— Не уходи, малец. Пожалуйста! Ты должен будешь передать своему мастеру важную информацию от меня. Пусть твой учитель в самые короткие сроки сообщит старейшинам о надвигающейся катастрофе!

Исхак попробовал освободиться, но ничего не получилось. По спине пробежала холодная ящерица ужаса: вдруг этот сумасшедший убьет его? Как долго он будет сопротивляться? И почувствует ли учитель Преномен, что ученик слишком долго пропадает в подземных казематах?

— Я знаю девять богов, — сказал Исхак, дрожа.

— Перечисли их имена.

— Отпустите меня!

— Перечисли!

«Не перечь ему».

— Безымянный Король, Ияс, Сир, Рах, Тестатем, Юзон, Кулда, Воган, Корд, — на одном дыхании прошептал Исхак.

Квинт кивнул, взгляд затуманился. Он дважды глубоко вздохнул, словно хотел что-то сказать, но губы не слушались его. Справившись с самим собой, он заговорил серьезно:

— Фертор, писавший про богов, ошибался. Их намного больше, малец. Если бы ты был обычным юментским мальчишкой, то мать бы обязательно пугала тебя перед сном байками о бессмертном людоеде Каро. Этот злой бог возник из пещер витамов и поселился в Нижнем Городе. Ему никто не молится, не поклоняется и не приносит жертвы. Но ему все равно. Когда жар-камни гаснут, Каро выходит на охоту. Ты, малец, знаешь, что в домах жителей Юменты нет дверей? Бессмертный людоед проникает в жилища горожан и похищает маленьких детей.

— Похищает для чего? — хрипло спросил Исхак и сделал усилие, чтобы проглотить комок в горле.

Квинт хищно ощерился, показав желтые ровные зубы:

— Для того, чтобы съесть, разумеется. Но помимо Каро есть и другие черные боги. Например, гигант Универс и Симно.

— Никогда ничего не слышал про Симно, — сказал Исхак, облизав сухие губы.

Бывший дворцовый министр отпустил его руку и лег на пол.

— Симно — единственное порождение хаоса, которое смогло спастись от Тестатема. Оно обитает в ледяной пустыне. В отличие от других злых богов Симно наплевать на людей. Его интересует только Безымянный Король. Оно жаждет смерти богочеловека.

Исхак оглянулся. Его охватил иррациональный страх, словно он оказался в логове Каро. Как рассказывали другие ученики старейшин, казематы соединялись с подземными лабиринтами города.

«Всё это ерунда. Квинт специально пугает тебя. Не превращайся в девчонку, тупица!»

— Малец, пойми: все болезни возникают не просто так, — сказал бывший дворцовый министр. — Их насылают на нас, простых смертных, злые боги. Чума, красная желчь, черное поветрие, желтая гниль, зеленый скабиес, белая смерть — это оружия нелюдей. И мы не можем бороться с болезнями, если забудем про сверхъестественное в нашей жизни.

— Я не понимаю, о чем вы говорите, — заявил Исхак.

Квинт отмахнулся:

— Всё ты понимаешь, просто не хочешь напрягать мозги. Мастер не учит тебя думать. Ты для него раб! С той лишь разницей, что ты сам согласен выполнять его поручения.

Бывший дворцовый министр замер, глядя на мальчика. Лицо его словно окаменело. Сколько Исхак ни пытался что-то прочесть в нем, ни одна жилка не дрогнула, глазом не моргнул. Заключенный был для него как белый линумный лист.

«Вот бы брат оказался рядом со мной. Он бы сразу раскусил этого сумасшедшего».

— Слышал ли ты, малец, про зеленый скабиес?

— Да, — Исхак кивнул. — Мастер Преномен заставлял меня читать «Медицину дагулов» Пиктора Трога. Зеленый скабиес — это обыкновенная чесотка. У больного на начальной стадии пораженная кожа зеленеет и покрывается маленькими волдырями.

— А что такое красная желчь? — спросил Квинт.

Исхак позволил себе усмехнуться:

— Зараза пьяниц. В теле больного появляются черви, которые прогрызают в плоти ходы. Обычно они откладывают яйца в глазах человека.

— Умный малец, — сказал заключенный. — Очень умный. Но уверен, что ты не слышал про желтую гниль.

Исхак замер, пытаясь припомнить, где он слышал похожее название. Возможно, дворцовый министр сейчас водил его за нос, на ходу придумывая «страшные» болезни. Но для чего он это делал? Чтобы просто поглумиться над маленьким наивным мальчиком? На миг мелькнула шальная мысль: вдруг Квинт не врал. Вдруг действительно он знал что-то важное.

— Многие в Юменте сейчас мучаются кошмарами, малец, — нарушил тишину заключенный. — Один и тот же сон каждый анимам посещает их: ледяная пустыня, Огненный Шар в черном небе и кровь на снегу.

Сердце бешено забилось. Исхак вздрогнул от неожиданности. Дворцовый министр довольно ухмыльнулся.

— Да, ты тоже видел это место, — с удовлетворением сказал Квинт. — Скоро в Юменте появятся первые больные. Понимаешь, желтую гниль насылают темные боги, чтобы захватить разум людей. После кошмаров начинают изменения с телом: кожа желтеет, веки перестают смыкаться, а зрачки заменяются темными дырами, в которые по ночам заползают хунфусе. Всегда обращай внимание на жуков, малец: на начальной стадии оборотня можно найти только по ним.

Затуманенные страхом глаза Исхака не сводили взгляд с лица Квинта, голосок дрожал:

— Хватит врать! Откуда вы узнали про кошмары? Кто-то спускается в казематы из мастеров или служек?

Дворцовый министр гулко захохотал.

— Малец, расскажи всё, что я тебе сообщил, своему мастеру. Пусть тот доложит старейшинам. Если не поторопится, ситуация выйдет из-под контроля. Я могу помочь. Мне было видение.

Нахмурившись, Исхак прислонился спиной к холодной стене. Хотелось отмахнуться от слов заключенного, но что-то мешало это сделать. Пожалуй, учителю Преномену действительно нужно всё рассказать. И чем быстрее, тем лучше. Перед мысленным взором промелькнули картины всеобщего сумасшествия в Юменте: пожары, крики младенцев и сотни тысяч обезумивших людей с желтой кожей…

— Помни о том, что оборотень спит с открытыми глазами, — сказал заключенный. — Он делает это для того, чтобы в провалы зрачков забралось как можно больше хунфусе.

— Хорошо, — прошептал Исхак.

В глазах Квинта промелькнул огонек.

— Только я один знаю про желтую гниль, малец. Больше старейшинам никто не сможет помочь. Пусть меня освободят. Я буду служить Безымянному Королю так, как никто не служил за всю историю Мезармоута. Ибо враг силен и страшен. Если старцы отмахнуться от моих слов, то Юменту захлестнет волна насилия. Многие умрут.

Исхак хотел посмеяться над словами заключенного, когда жар-камни стали тускнеть. В стремительно густеющем мраке очертания коридора принялись растворяться. Тьма наступала, пожирая всё на своем пути. С бешено бьющимся сердцем Исхак вскочил и побежал к выходу. За спиной послышался долгий и протяжный стон, сменившийся душераздирающим воплем.

— Нет!! Пожалуйста! Не надо!! — кричал Квинт.

Стараясь не обращать внимания на мольбы бывшего дворцового министра, Исхак ускорился. В голове, словно копья, свистели мысли. Почему старейшины решили погасить жар-камни? Ведь до наступления времени сновидений было еще больше десяти потестатемов? Или же на поверхности случилось что-то необычное? Что-то из ряда вон выходящее…

Тьма проглотила без звука, как филь глотает хунфусе. Пожравшая темнота казалась не обычным отсутствием света без малейших проблесков. То была темнота иного рода: материальная, почти осязаемая, словно живая. Потеряв ориентацию в пространстве, Исхак зацепился обо что-то острое, вскрикнул и споткнулся. Голова больно ударилась о каменный пол. Перед глазами забрезжили звезды.

«Успокойся! Тебе нечего бояться! Если ты и дальше будешь носиться без света, то расшибешь лоб о косяк. Нужно придумать способ как выбраться».

Вопли заключенного не смолкали.

— Выпустите меня!! Выпустите!! Я хочу жить!! Малец, помоги мне!!

Когда боль в затылке утихла, Исхак сел. Смутное беспокойство не покидало, однако он смог взять себя в руки. Во-первых, нужно понять, где он находится. Во-вторых, придется, видимо, оставаться на месте до тех пор, пока не зажгут жар-камни или же не придет помощь. Он попытался себя убедить, что во тьме не было ничего страшного. Казематы давным-давно заброшены. А все эти истории про бессмертного людоеда — страшные сказки детям. Однако воображение рисовало в темноте уродливых, пугающих монстров с длинными острыми клыками и горящими от жажды убийства глазами…

«Прекрати. Ты пугаешь сам себя. Попробуй подумать о чем-нибудь хорошем. Например, о героях из «Деяний» Тертиуса».

Подленький внутренний голосок не давал покоя. А что если мастер Преномен специально погасил жар-камни, дабы ученик смог справиться со страхом темноты? Вдруг помощь не придет? Исхак отрицательно покачал головой. Глупости. Учителю не присуща была жестокость. Или он ошибается? Исхака учили управляться с жар-камнями, но он мог выжечь только маленькие искорки. Лишь после пятнадцати хакима служки дагулов обладали силой и знаниями, чтобы управлять божественным светом.

А может, все-таки попробовать? В случае провала ему останется только дожидаться мастера Преномена.

Глубоко вздохнув и закрыв глаза, Исхак сосредоточился на молитвах огня. Губы принялись сами выплевывать нужные слова, а руки — двигаться, ловя в холодном воздухе частицы тепла. В груди разлилось неприятное жжение, ноздри защипало. Исхак глубоко вздохнул и задержал дыхание, выжидая нужный момент. Порыв горячего воздуха коснулся лица.

«У меня получится. Я смогу».

Позволяя неведомой силе влиться в него, Исхак открыл глаза. Изо рта хлынул белый свет. Невозможный свет, изогнутый, словно наконечники копий палангаев, сомкнулся вокруг жар-камней, наполняя их энергией. Через несколько перкутов божественный огонь вновь пылал в бесконечных подземных коридорах…

 

Глава двенадцатая. Тиберий

Венерандум, постройки старейшин

Проклятая лестница всё не кончалась. Казалось, ноги отяжелели на несколько ментумов. Каждый шаг отдавался мучительной болью в спине. Стискивая от недовольства челюсти, Тиберий поднимался к старейшине Димиру. Дагулья задница! Зачем он согласился встретиться с этим лизоблюдом на его территории? В конце концов, можно было пересечься в королевском замке.

«Терпи. Скоро всё закончится».

В этом он сомневался. До похода оставалось двенадцать анимамов, а ему вместо того, чтобы готовиться к предстоящей экспедиции, приходилось решать проблемы с лжепророками Мезармоута. Он еще даже понятия не имел, какие припасы брать в дорогу и как организовывать людей! Оставалось надеяться, что Безымянный Король действительно всё продумал для далекого странствия к упавшему дагулу.

Мысли резко перескочили к приспешникам единого бога. Кто бы мог подумать: в его доме все эти хакима жила предательница. В доме королевского прокуратора, говно хаето! После той схватки с палангаем Тиберий приказал своим людям заковать рабыню Изру в цепи и кинуть в подвал для того, чтобы выбить нужные показания. Тогда он опасался, что в его особняке могли быть еще последователи лжепророков. Но обошлось. Под пытками Изра рассказала, что поклонялась своему богу еще тогда, когда не была рабыней. Долгое время ей удавалось это скрывать. Ровно до того момента, как с неба свалился дагул Сир. Изра решила, что падение крылатой твари — знак. И как-то умудрилась обратить в свою веру венерандского палангая. Но случилось то, что Тиберий называл иронией судьбы: он в первый же анимам молитвы к единому богу застукал рабыню и солдата на кухне.

Сейчас по всему Венерандуму искали других вероотступников. Кудбирионам даже пришлось провести децимацию среди палангаев. В итоге умерли семь ни в чем неповинных людей, а поймать лжепророков так и не удалось. Массовые проверки продолжались. Врагов искали везде: в королевском замке, в министерствах, в казармах, постройках старейшин и даже в усыпальнице. Однако враги были хитры и невероятно умны.

На этом плохие новости не заканчивались. Три анимама назад в Юменте вероотступники заманили в ловушку пятнадцать демортиуусов, из которых выжил только один. Один! Тиберий даже в самом страшном сне не мог представить такое. Черные плащи были самыми лучшими воинами, самыми сильными, самыми ловкими. И что немаловажно — самыми верными. В отличие от простых палангаев их нельзя было купить. Они вообще не обладали чувствами. Однако лжепророкам все равно удалось убить три отряда демортиуусов. А вот черные плащи даже не ранили вероотступников! По описаниям выжившего претора-демортиууса Секста противник владел мечом на уровне мастеров. К тому же был обучен тактике.

Из всего этого следовало, что все пути вели в астулу знатных прокураторов. Старейшина Димир всерьез предлагал Безымянному Королю уничтожить неугодные семьи. И чем скорее, тем лучше. Пока ситуация была под контролем, но с каждым анимамом всё менялось. Богочеловек не спешил расправляться с юментскими прокураторами, выжидая нужный момент. Он хотел решить проблему мирным путем, но для этого ему нужно было тело упавшего дагула Сира.

Старейшины же объявили самый массовый прием детей в ряды демортиуусов. Гибель четырнадцати лучших воинов больно ударила по их репутации. Поговаривали, что малышей даже отнимали у родителей силой.

Ситуация накалялась.

Тиберий прижал к груди шкатулку. Эта была искусно сделанная вещица: костяной корпус обтягивала дорогая кожа алахама, крышку украшала россыпь алых алмазов, ярко светившихся в темноте, стенки покрывала тонкая просечная чеканка. Тиберий тяжело вздохнул. Когда-то в этой шкатулке хранился прах его жены. Но проклятая рабыня — пусть Юзон в царстве мертвых лишит её души! — высыпала останки, чтобы спрятать фигурку единого бога. Когда под пытками Изра рассказала об этом, Тиберий впал в ярость. Уму непостижимо! Неужели рабыня так ненавидела его, что избавилась от самого ценного в жизни — от памяти по жене. Он собственнолично перерыл весь мусор в особняке в надежде найти прах любимой. Всё тщетно.

Хотя Тиберий признавал хитрость рабыни: он бы никогда не позволил себе открыть шкатулку. И тем самым Изре удавалось долгое время прятать фигурку единого бога. Тиберий не один анимам провел в своей комнате, изучая миниатюрного болванчика. Статуэтку вырезали из кости филя. Причем сделали это неумело: черты лица с трудом угадывались, на обратной стороне фигурки виднелись зазубрины от ножа. То ли болванчика делали спешно, то ли человек, изготавливавший статуэтку, не обладал нужным мастерством. Единственное, что было сделано красиво, так это невероятно длинная шея, по бокам которой тянулись письмена на неизвестном языке.

Тиберий с удовлетворением подумал о том, как жестоко поплатилась Изра за свой поступок. В первый анимам ей выжгли раскаленными железом глаза, затем избавили несчастную от ненужной кожи, но сделали это так, чтобы она не умерла от болевого шока. Во второй анимам рабыне выбили зубы и заставили их проглотить. Палачи Тиберия не зря ели свои фоенумные лепешки: они превратили некогда прекрасное тело Изры в ужасающий комок плоти без рук и ног, утыканный иглами, крючьями и лезвиями ножей. Однако рабыня так ничего и не рассказала ни про своего бога, ни про Пророка.

Тиберий надеялся, что на все его вопросы ответит старейшина Димир. Лизоблюд, несмотря на возраст, был в здравом уме и трезвой памяти. Только он сейчас мог найти те ниточки, что вели в логово вероотступников. Тиберий выполнял его просьбы без раздумий. Именно Димир приказал отрезать пальцы рабыне и принести вместе с фигуркой единого бога ему в шкатулке. Зачем ему это было надо? Неизвестно. Сказано — сделано.

Тиберия мучали другие вопросы. Что если вероотступники создали целую сеть в Мезармоуте? Как можно было доверять слугам, рабам и воинам? Жизни его детей теперь зависели от Безымянного Короля. Хотелось надеяться, что на время похода богочеловек будет защищать их и не отпускать от себя. Тиберий нахмурился. Он совершит самоубийство, если узнает о смерти сыновей и дочери. Без них его жизнь ничего не стоила.

«Я не смог сохранить даже прах жены. Как же я спасу детей?»

Изра перед смертью все время упоминала Пророка. Кто он? И самый главный вопрос: насколько он могущественен? Тиберий не сомневался, что Пророк обладал не только властью, но и богатством. Ведь последователям надо где-то укрываться от посторонних глаз, надо кормить себя и одевать. Также лжепророки умели владеть оружием. А на покупку гладиусов нужны были золотые монеты. Какой должностью обладал Пророк? Консула? Кудбириона? Министра? Прокуратора? Или даже… пропретора? Возможно, этот гаденыш сейчас общается с Безымянным Королем, проворачивая в голове хитроумные планы по убийству богочеловека…

Глупости.

Хотя необходимо постоянно себе напоминать, что Пророк очень умен.

Тиберий не мог избавиться от мысли, что вероотступники могли применять запретную магию. Как тогда объяснить то, что, когда он боролся с паланагаем, на шум не выбежала охрана? К тому же не давали покоя мысли о языке, на котором разговаривали рабыня и солдат. В память глубоко впечатались незнакомые слова.

«Кухарос сиримбор де кухлус».

Постучав кулаком в тяжелую костяную дверь, Тиберий вошел в покои старейшины Димира. Помещение поражало воображение размерами: высокие стены, большие окна. Казалось, здесь живет гигант, а не худой старик. Также бросалось в глаза мания хозяина покоев к фиолетовому цвету. Фиолетовые гобелены, фиолетовые занавески, фиолетовый гигантский стол. Даже защищенные металлическими решетчатыми колпаками жар-камни на стеклянной люстре горели фиолетовым светом.

Старейшина Димир, держа руки за спиной, смотрел в окно, не удостоив посетителя даже взглядом. Издали он казался Тиберию мрачным и жалким существом, закутанным в теплый плащ.

— Рад видеть вас, прокуратор, — скрипучим голосом сказал Димир. — Присаживайтесь куда хотите. Нам предстоит долгий разговор.

Тиберий кивнул, подошел к массивному столу, находившемуся в центре покоев, и плюхнулся в широкое кресло с высокими спинками. Нервничая, он принялся барабанить пальцами по крышке шкатулки.

— Сегодня морозная погода, — сказал Димир. — Боюсь, что вашей экспедиции придется несладко. По прогнозам моих астрологов холодная погода продлится еще несколько менсе. Но не бойтесь, мой друг. Я знаю прекрасное средство от ледяных ветров пустыни.

С этими словами старик, широко улыбаясь, повернулся к гостю и едва заметно кивнул в знак приветствия. Тиберий в которой раз поразился гладкой коже Димира. Тому удавалось выглядеть молодым даже в преклонном возрасте. Если бы не сетка глубоких морщин на щеках и длинные седые волосы, глава культа дагулов выглядел бы на тридцать хакима.

— И что же это за средство? — спросил Тиберий.

— Пока секрет, мой друг. Но помните: даже несмотря на недавние печальные события, никто не забывает про священный поход за дагулом.

— Я признателен вам, старейшина.

В почтительной тишине Димир подошел к столу и сел напротив гостя.

— Вы принесли то, что я просил, прокуратор? — спросил он.

— Да, принес. Позвольте мне задать встречный вопрос.

Димир коснулся бороды и кивнул.

— Почему именно пальцы? — спросил Тиберий.

Старейшина захохотал звонко и раскатисто:

— Не беспокойтесь, мой друг! Никто с этими пальцами ничего не будет делать. Видите ли… Мои люди и я тщательно осмотрели тело напавшего на вас палангая. Мы вспороли его, словно алахама, дабы проверить, что все органы у него на месте. Были опасения насчет нечеловеческого происхождения последователей единого бога. В моем деле всегда надо опасаться самого худшего. Так вот: мы проверили тело солдата и обнаружили на указательном пальце правой руки небольшую черную точку, похожую на родинку.

Тиберий вопросительно вскинул брови.

— Вы хотите сказать, что у последователей единого бога есть метка?

Старейшина пожал плечами.

— Не знаю, прокуратор. Всего лишь догадка. Но сейчас мы всё проверим.

Тиберий кивнул и пододвинул шкатулку ближе к Димиру. Тот вдруг стал серьезным.

— Я слышал, что в этой шкатулке хранился прах вашей жены, — начал он. — Мое сердце обливалось кровью, когда мои люди доложили, что рабыня, совратившая солдата, высыпала останки в мусорное ведро.

Тиберий поежился. Горячая кровь прилила к голове.

— Простите, прокуратор, если я обидел вас…

— Все хорошо, — холодно сказал Тиберий. — Давайте перейдем к делу.

«Ах ты дагулье дерьмо!»

Димир открыл шкатулку, взял статуэтку, отложил чуть в сторону и, даже не морщась, высыпал пальцы на стол. Они походили на червей хаето, наполненных молочной водой, — синие, морщинистые и скрюченные. Ухмыляясь, Тиберий вспомнил, как рабыню избавляли от ненужных частей тела. Специально для Изры изготовили большие стальные ножницы. Одно из лезвий сделали тупым, а другое — острым, чтобы ампутация сопровождалась дикими мучениями.

Даже не дрогнув, старейшина разложил пальцы в ряд и принялся их тщательно разглядывать.

— Вы не задумывались, прокуратор, почему люди стали молиться единому богу? — спросил он, рассматривая под разными углами отрубленные персты. — Что подтолкнуло их к этому?

Тиберий растерялся. Он попробовал напрячь мозги, но ничего не получилось. Проклятый фиолетовый свет мешал сосредоточиться.

— Не знаю, старейшина. Мое дело верно служить Безымянному Королю. Мне некогда предаваться философским рассуждениям, к сожалению. К тому же сейчас мысли забиты предстоящим походом, — соврал Тиберий.

Димир украдкой посмотрел на него:

— Понимаю. Однако просто необходимо понять, что движет последователями единого бога. Представьте на миг, что в вашей экспедиции будет лжепророк…

Пожав плечами, Тиберий решил сменить тему:

— Так вы нашли метку?

Старейшина взял отрубленный указательный палец рабыни и положил на свою ладонь.

— Вот она! — воскликнул он и протянул руку к Тиберию. — Видите? На самой верхней фаланге. Маленькая точечка… Однако кое-чего я все равно понять не могу.

— И что же?

— Мы сможем их всех быстро поймать.

Тиберий нахмурился и спросил:

— И что же в этом плохого?

— Любая метка выдает человека. Последователи единого бога не так глупы, чтобы разбрасываться своими людьми. Каждый член братства у них на вес золота. Возможно, они специально пытаются увести нас в сторону. У меня есть теория, правда, пока она еще не подтверждена. Я полагаю, что метка на пальцы рук наносится новым членам единого бога.

С этими словами Димир открыл ящик и вытащил стеклянный пузырек, наполненный черной вязкой жидкостью.

— У тех, кто находится выше в их иерархии, метка ставится в тех местах, где её трудно заметить. Например, на груди или даже во рту. Разумеется, я могу ошибаться. Возможно, меток у лжепророков вообще нет. Но я привык доверять интуиции, прокуратор. К тому же…

Старейшина откупорил пузырек и капнул на отрубленный палец. Прямо на глазах черная метка запузырилась и сошла с кожи.

— К тому же отметину можно стереть с помощью масла нуци, — договорил он. — Но убрать её можно только маслом. Водой, например, не получится. Даже соскоблить не удастся.

Не сводя глаз с шипящей жидкости на ампутированном пальце, Тиберий лишь рассеянно кивнул.

— Тогда нам надо искать того, кто может нанести такую татуировку, — сказал он. — Или шерстить фермеров, выращивающих нуци. У нас есть след. Мне хочется думать, что в ближайшие несколько анимамов мы найдем логово лжепророков.

— Как знать, — пожал плечами Димир.

Он встал из-за стола и принялся ходить по комнате, в задумчивости теребя бороду. Его кустистые седые брови сошлись на переносице. Лицо стало темнее грозовой тучи, глаза заметали молнии.

— Моя гипотеза может быть неверна, — честно заявил старик. — Но пока мне не за что зацепиться. Эти проклятые юментские лжепророки словно сквозь землю провалились. Как будто ждут чего-то. Да и вопросов с каждым анимамом становится всё больше. По самым скромным подсчетам последователей единого бога насчитывается не меньше пятидесяти человек.

— Откуда такое число? — спросил Тиберий.

Старик отмахнулся:

— По словам претора-демортиууса Секста. Он успел посчитать врагов, когда те напали на его отряд. Последователей единого бога во время атаки на черные плащи было не меньше тридцати человек. Приплюсуем сюда их командиров. То на то и выходит. Где можно спрятать такое больше количество людей? У меня по всей Юменте есть шпионы, но ни один не может найти след вероотступников. Понимаете, прокуратор? Ни один! Все пути ведут в астулу знати.

Кивнув, Тиберий откинулся затылком о каменную спинку. Интересный расклад получается. Только что Димир озвучил его мысли. Территория богатых оставалась черным пятном для старейшин и Безымянного Короля. Никто не знал, что там творилось. Но нельзя же просто убить знатных прокураторов! Нужны доказательства. Вот только где их взять неизвестно.

Ненадолго воцарилось молчание, нарушаемое лишь треском и шипением искр в жар-камнях. Наконец старейшина произнес:

— Но есть и другие вопросы. Например, почему у их единого бога длинная шея? И что значат письмена на ней? И еще странность: лжепророки, как я понял, не отрицают власть Безымянного Короля. Я имею ввиду, того Короля, который еще не потерял свою физическую оболочку. Почему? Есть ли тут связь?

Тиберию оставалось лишь молча пожимать плечами. Это была не его битва. Сейчас больше заботила судьба детей, пока он будет в ледяной пустыни.

— И я до сих пор не могу понять, как погибли демортиуусы, — продолжал старик. — Уму непостижимо! Лучших воинов перебили как неповоротливых филей. Нашпиговали копьями и ножами…

Тяжело вздохнув, Димир замолчал и продолжил ходить из одного конца покоев в другой, блуждая в лабиринтах собственных мыслей.

Тиберий всем сердцем хотел вернуться в свой особняк. Он рассчитывал на то, что старейшина даст ответы на его вопросы, но тот сам ничего не знал. Что говорить Безымянному Королю? Расследование зашло в тупик. Венерандум потерял десять демортиуусов и несколько палангаев всего за несколько анимамов! Позор! Да богочеловек давным-давно должен был казнить нерадивых преторов и кудбирионов!

«Не стоило убивать Изру. Она могла что-нибудь рассказать».

Могла, но не рассказала. Что сделано, то сделано.

— Вы свободны, — сказал Димир. — Готовьтесь к предстоящему походу. За помощью можете обратиться к старейшине Кадарусу.

Тиберий вскочил с кресла.

— Могу ли я забрать шкатулку? — спросил он.

— Разумеется, — с улыбкой на лице ответил старейшина.

— А статуэтка и… пальцы.

— Оставьте на столе. Они мне еще понадобятся.

Тиберий едва заметно поклонился и вышел из покоев Димира. Сегодня предстояло многое сделать…

 

Глава тринадцатая. Секст

Юмента, астула старейшин, храм Юзона

Усталость навалилась внезапно, словно на спину повесили тяжелый мешок. С трудом удавалось передвигать ноги. Секст поймал себя на мысли, что бодрствовал вот уже третий анимам. После того нападения не было времени даже поесть нормально — приходилось кушать на ходу. Он не роптал, однако ресурсы организма подходили к концу. И если старейшины не позволят отдохнуть, то он не сможет хорошо работать.

В храме, кроме него, мастера-жреца и трех служек, никого не было. Ребята работали в поте лица: бегали возле открытых каменных гробов, читали молитвы Кулде и Вогану об усопших и обмазывали лица мертвецов специальным маслом радикаса. Мастер-жрец готовился к предстоящей церемонии сожжения тел возле главной стойки.

Секст в который раз оглядел храм. В отличие от всех остальных мезармоутских построек святилище Юзона выделялся огромной куполообразной крышей. В главном зале любой человек себя ощущал букашкой в сравнении с величественными колоннами, высокими стенами, утопавшими во тьме, и гигантской статуей короля мертвых. В центре помещения в несколько рядов стояли двадцать каменных гробов, сделанных из осколков скалы. Практически каждый анимам в них клали мертвецов и сжигали. От бесчисленных церемоний стенки гробов с внутренней стороны почернели, а с внешней стороны змеились глубокие трещины.

В святилище Юзона всегда царил полумрак. Жар-камни пылали не в полную силу. Когда пламя само собой разгоралось, служки подбегали к миниатюрным абажурам и с помощью заклинаний уменьшали свечение. Возле каждой стенки гроба ровно по центру торчали длинные, словно копья, черные свечи, сделанные из воска хунфусе. Их поджигали тогда, когда тела помещали в каменные ящики.

Чаще всего люди приходили в храм Юзона поклониться статуе повелителя мертвых. Гранитное изваяние изображало согнутого под тяжестью собственного горба человека. Лицо бога искажала злая гримаса. Из-под век блестели глаза-рубины: горящие яростью, алые, без радужной оболочки и зрачков. Над его головой на золотых цепях висела вотивная корона. Но больше всего привлекал внимание большой, раздутый горб, на котором виднелись паутинки вен и очертания лиц умерших. Казалось, что сейчас Юзон оживет и растопчет жалких людишек, чтобы затащить в свое царство побольше душ.

Поежившись от боли в ногах, Секст поднялся и двинулся к гробам. Сегодня сжигали трупы четырнадцати демортиуусов. Тела пятерых мертвецов накрыли черными простынями из-за того, что останки выглядели ужасающе после кровавой резни у ферм. Также в помещении чувствовался тошнотворный запах гнили. Не помогали даже ароматические масла. Служки прижимали к носу платки, обмоченные в масле нуци, но по их бледным лицам было заметно, что они еле сдерживали рвотный позыв.

Секст ходил возле гробов, пытаясь почувствовать хоть тень сомнений. При виде мертвецов он лишь чуть слышно хмыкал и продолжал обход тел. Его больше заботила причина того, почему вероотступники сохранили ему жизнь. Он не испытывал иллюзий: четверо последователей единого бога с легкостью бы убили его. Секст решил вернуться к этим думам завтра, когда выспится. Мысли его сейчас напоминали стоячую воду, в которую бросили камень: круги накладывались друг на друга, теснились версии, временами путаясь.

Мастер-жрец наконец сошел с главной стойки и, делая руками сложные пассы, встал перед ближайшим к нему гробом. Он с помощью молитв «вытаскивал» душу мертвеца из тела, «оживлял» нужные чувства и отпускал в царство Юзона. Специальным стальным крюком он касался глаз трупа, чтобы тот мог на том свете видеть; носа, дабы усопший мог вдыхать чудесные благовония в другом мире, и ушей. Секст же клал в гробы черные кожаные перчатки — знак демортиуусов. После сожжения тел ему предстояло сыграть с мастером-жрецом в аструм, чтобы помочь душам добраться до царства Юзона. Игра могла затянуться на несколько потестатемов.

Мысли Секста плавно перетекли на другое: палангай, которого он поместил под стражу, оказался вовсе не солдатом. Паренек даже не числился в реестре горожан Мезармоута. Но ведь такого просто не могло быть! Каждый каганам мастера-священники обходят все дома в Юменте и Венерандуме и заносят людей в специальные списки. В астуле старейшин хранились данные о всех жителях. Именно поэтому удалось избавиться от преступности: даже приблизительных описаний о воре, например, хватало поймать негодяя в самые краткие сроки. К тому же демортиуусы и палангаи патрулировали улицы города.

Откуда тогда появился «палангай» Титус? Неизвестно. Ни пытки, ни обещания о свободе не помогали. Парень молчал. Секст и другие демортиуусы впадали в событийные трансы, чтобы считать по лицу «солдата» хоть какую-нибудь информацию, касающуюся последователей единого бога. Тщетно. Единственное, что удавалось понять, — парень врал. Врал искусно. Его словно с детства обучали управлять мышцами лица. Порой он ставил такой ментальный блок, которому бы позавидовали даже преторы-демортиуусы. Парень по-прежнему оставался опасной загадкой.

Хотя старейшине Димире удалось кое-что обнаружить: на двух пойманных в Венерандуме лжепророках нашли на пальцах рук специальную черную метку. Тем самым теперь демортиуусы и солдаты Безымянного Короля могли выискивать врагов. Но у «палангая» Титуса черную точку не нашли. Ни на пальцах, ни на теле. Поэтому роль у парня так и не была определена. Кто он? Откуда? Зачем помогал лжепророкам?

Секст заставил себя сосредоточиться на деле. Псевдосолдат подождет. Сейчас необходимо отправить братьев в последний путь.

Служки наливали в гробы огненное масло. Делали они это медленно и нерасторопно, поэтому Сексту пришлось им помочь, чтобы дело пошло быстрее. В конце концов, все четырнадцать каменных ящиков заполнили вязкой черной жидкостью. С печальным лицом мастер-жрец положил мертвецам на грудь неработающие жар-камни, затем взобрался на главную стойку.

Секст предусмотрительно отошел подальше от гробов, дабы не обжечься ненароком. Хотелось как можно быстрее оказаться в своих покоях и рухнуть на кровать. Все предметы плыли перед глазами, словно отбросы по канализации. На всякий случай он оперся рукой о каменную колонну. Не хватало еще потерять сознание.

Закрыв глаза, мастер-жрец вскинул голову и принялся читать слова молитвы. Все свечи в зале разом потухли. Секст почувствовал, как в спину ударил сильный порыв ветра. С трудом удержавшись на ногах, он доковылял до скамейки, на которой сидели служки, и плюхнулся на свободное место.

Молитва тянулась долго, неопределенно долго — до тех пор, пока вокруг статуи Юзона не стал дрожать воздух. Изо рта и глаз мастера-жреца вырвалось ярко-белое пламя. Оно заплясало по стенам храма, устремляясь на куполообразный потолок. Но затем вдруг изогнулось и разделилось на множество лучей. Тонкие струйки пламени зажгли на груди мертвецов жар-камни.

Лоб Секста покрылся испариной, а глаза непроизвольно зажмурились от яркого света. Один из служек восхищенно ахнул.

Через несколько перкутов пламя стихло. От тел в гробах остались лишь кучки дурно пахнущего пепла. Мальчишки вскочили со скамейки и принялись собирать с помощью костяных лопаток останки демортиуусов в глиняные горшки, которые чуть позже отправят в здание старейшин.

Мастер-жрец подошел к Сексту и, не говоря ни слова, рукой показал на стол. Глиняная дощечка аструма с фигурками монстров и людей ждала игроков.

Он направлялся к зданию мастеров, когда на улице его поймал старейшина Кадарус. Держась на ногах на одной силе воли, Секст выслушал сановника. Заключенный палангай требовал к себе в камеру претора-демортиууса. И никакие пытки не могли переубедить его. Понимая, что сон опять придется отложить, Секст распрощался с Кадарусом и быстрым шагом двинулся в сторону тюрьмы.

Чтобы хоть немного взбодриться, он вытащил из кармана мешочек с засушенными листьями транцерса. В стародавние времена этим цветком травили неугодных: шипы на стебле были очень ядовиты. Хватало маленькой царапинки, чтобы через анимам умереть в страшных муках. Однако листья транцерса обладали живительными свойствами. Когда в городе вспыхивала чума именно ими лечили зараженных. К сожалению, цветок нельзя было вырастить на ферме, а в пещерах он редко попадался. Поэтому врачеватели предлагали его лишь богачам.

Секст высыпал на ладонь несколько листьев транцерса, похожих на черных засушенных червей, и съел их. Нёбо и язык тут же обожгло. Во рту стало горячо, словно проглотил раскаленный нож. Осилив тошноту, Секст сглотнул, и пылающий ком провалился в желудок. Через несколько перкутов по телу разлилась приятная теплая волна. В голове прояснилось, мышцы перестали ломить.

Тюрьма скрюченным пальцем старика высилась над всеми остальными зданиями в астуле. Серое, с дырами в стенах здание доживало последние хакима. При первом взгляде на него казалось, что оно пустует: в редких окнах не горел свет, у входа не стояла стража. Но так лишь казалось. На самом деле людей в тюрьме было также много, как на рынке. Вот только находились они не в самом здании, а в подземных казематах.

Секст нырнул в черный провал входа в тюрьму, свернул направо и оказался в маленькой комнатушке без окон, освещенной лишь одним жар-камнем на потолке. В центре помещения находился гранитный стол, за которым сидел лысый, сморщенный старичок. Завидев претора-демортиууса, он кивнул, сделал пометку костяной палочкой в записях и молча кивнул на большую металлическую дверь.

Оказавшись в подземелье, Секст, ежась от сквозняка, направился в камеру «палангая». В отличие от всего Мезармоута здесь запрещалось пользоваться жар-камнями. Вместо них в специальных углублениях в стене горело в каменных мисках масло нуци. Делалось это для того, чтобы нередко попадавшие в камеру мастера-священнослужители не могли воспользоваться священным пламенем.

В казематах было шумно и многолюдно: по извилистым коридорам бегали консулы старейшин с кипами линумных бумаг в руках, возле каждого угла стояли скучающие палангаи. Изредка по казематам пробегали, сшибая с ног всё на своем пути, служки, отвечающие за пламя в каменных мисках.

Задыхаясь от спертого воздуха, Секст нырнул в очередной коридор и добрался до нужной камеры. Распахнув тяжелую костяную дверь, он зашел. К его удивлению в помещении оказалось свежо.

— Претор-демортиуус, — поприветствовал гостя мастер-экзекутор, едва заметно кивнув. — Король бессмертен.

— Король бессмертен, — повторил Секст.

Взгляд зацепился за прибитого к каменной стене «палангая» Титуса. Лицо у бедняги распухло, волосы слиплись и казались ржавыми от засохшей крови. На груди от пупка до сосков тянулись две раны, грубо зашитые волосяной нитью. Возле его ног валялись испорченные инструменты экзекутора: ножи со сломанными лезвиями, согнутые иглы, ножницы. Из ладоней и плеч заключенного торчали квадратные шляпки стальных гвоздей. К животу Титуса, чтобы он не упал, в стену прибили скобу.

— Вы нашли метку? — спросил Секст у мастера-экзекутора.

— Нет, претор.

— Попросите служек принести три ведра с водой. Пусть они вымоют беднягу.

Мастер кивнул и вышел из камеры.

Секст подошел к заключенному, схватил того за подбородок и силой сдавил его.

— Зачем ты врешь? — спросил он.

Титус вымученно улыбнулся, но ничего не ответил.

— Я ведь все равно узнаю правду. Скажи — и твоя смерть будет быстрой.

«Палангай» молчал. Он тяжело дышал. Из-за сломанного носа каждый глоток воздуха давался с трудом. Секст легким тычком в солнечное сплетение заставил беднягу открыть рот, чтобы обнаружить метку. Ничего. Ситуация становилась всё более запутанной. Зачем этому человеку помогать лжепророкам? Может, его семья в заложниках? Нет, тут что-то другое. Ведь «палангай» даже не числился в реестре.

В камеру вернулся мастер-экзекутор вместе с тремя служками. Юноши принялись отмывать тело Титуса от крови и грязи. Секст украдкой взглянул на служителя дагулов. Тот был маленького роста, но крепкого телосложения. Блестящая лысина молодила его, хотя возраст экзекутора выдавали глубокие морщины на лице. Карие глаза блестели, будто свинцовые отливки. Пока служки отмывали «палангая», мастер оставался совершенно неподвижным, отчего казался каменным изваянием.

— Мне нужен острозаточенный нож, — обратился Секст к служителю.

Тот кивнул, провел ладонями по складкам своей серой тоги и подошел к гранитному столу. После недолгих поисков он вытащил маленький ножик со стальным лезвием в ладонь длиною.

— Старейшина Кадарус запретил убивать заключенного, — заявил мастер-экзекутор.

Секст отмахнулся:

— Я знаю.

Дождавшись, когда служки покинут покои, он подошел к «палангаю» и принялся водить лезвием по животу. Но парень даже не вздрогнул.

— Я не боюсь, — прошептал Титус.

Секст лишь хмыкнул и обратился к мастеру:

— Где вы искали метку?

— На пальцах, на теле, во рту, — ответил экзекутор, улыбнувшись. — Даже в ягодицах смотрели.

— И ничего? — с холодом в голосе спросил Секст.

Мастер опустил глаза.

Но ведь должна быть метка! Отчего-то этот «палангай» помогал последователям единого бога! Надо лишь подумать, где искать… Взгляд зацепился за волосы Титуса. После воды они прилипли на лоб парня, концы торчали сосульками. Секст хищно ухмыльнулся. Он принялся срезать волосы, выискивая отметину вероотступников.

Получилось!

На затылке красовалась черная точка размером с золотую монету. Секст подозвал к себе мастера, показал метку. Экзекутор глубоко вздохнул, принялся нервно жевать нижнюю губу. За такие глупые промахи можно было лишиться не только звания, но и жизни. И служитель дагулов прекрасно это понимал.

— Пусть мастер уйдет, — попросил Титус. — Я всё скажу.

Секст жестом велел экзекутору покинуть камеру. Тот смущенно кивнул и вышел из помещения, хлопнув дверью.

Шмыгнув носом, заключенный шумно сглотнул слюну вперемежку с собственной кровью и рыгнул прямо в лицо претору-демортиуусу. В ноздри Секста ударил запах желчи и пищи.

— Бесполезно бороться, — заявил Титус. — Конец близок. И никто не сможет остановить Пророка. Безымянный Король зря пытается перебить нас. Ему это не удастся. Но он может добровольно сдаться, чтобы сохранить жизнь многим людям. Претор, ты даже не осознаешь, насколько могущественен Пророк. Он обладает такой силой, о которой наши бывшие боги даже не мечтали. Дагул Сир рухнул с небес только от одного слова Пророка!

— Тогда пусть словом убьет и Безымянного Короля, — сказал Секст.

Титус засмеялся.

— Пророку он нужен живым!

— Для чего?

— Для мести.

Секст прижал нож к горлу «палангая», кончик лезвия слегка заколыхался в такт биению крови в артерии.

— Я знаю, что ты не убьешь меня, — заметил Титус. — Ведь больше последователей единого бога у вас нет! Я прав?

— Где логово Пророка? — сквозь зубы спросил Секст.

Парень повернул голову в его сторону. Ужасные провалы пустых глазниц показались двумя туннелями, ведущими в логово Универса.

— Через несколько анимамов Пророк появится в городе, — сказал Титус. — И тогда ты всё поймешь, претор. Уверен — ты выберешь сторону победителя. А знаешь почему? Да потому что Пророк бессмертен. Ни меч, ни копье не смогут порвать его плоть. Он будет существовать до тех пор, пока старейшины не признают, что Безымянный Король — всего лишь фикция.

Секст коротко размахнулся и ударил заключенного под дых. Он принялся бить точными и отработанными движениями, старясь причинить невероятную боль. Необходимо было показать, кто владеет ситуацией.

— Я спрашиваю: где логово Пророка? — повторил вопрос Секст.

Переведя дух, Титус тихо засмеялся и подставил правую щеку для очередного удара.

— Я не чувствую боли, претор. Можешь бить меня дальше.

— Возле ферм, когда я выкалывал тебе глаза, ты кричал от мучений.

— Всего лишь игра, — заметил Титус.

Хмыкнув, Секст подошел к столу, взял стальные щипцы. Вздулись тугие мышцы рук. Затем он резким движением вогнал в живот «палангаю» щечки инструмента. Темная кровь освобожденно хлынула целым потоком на пол. Однако Титус лишь шире улыбнулся, всем своим видом показывая, что ему все равно. Секст неприятно удивился тому, как парень держался под пытками. Лоб «палангая» даже не покрылся испариной.

— Где твой дом? — спросил Секст. — Ты не значишься в реестре. Почему?

— Потому что меня растил Пророк, претор.

— Я собственнолично принесу голову твоего Пророка сюда в камеру и заставлю съесть её, если ты не начнешь отвечать на мои вопросы. Неужели ты думаешь, что мы не проверим каждого человека в Мезармоуте? Черная метка…

— Была только у троих! — перебил Титус. — Знак оставили для тебя, претор. Если хочешь знать, то ни у кого из последователей единого бога нет отметин на теле. Пророк не настолько глуп, чтобы разбрасываться людьми.

— Я не понимаю тебя!

«Палангай» облизал потрескавшиеся губы.

— Ты один из нас, — сказал он. — Я знаю, что ты не помнишь свое прошлое. Но могу многое рассказать, если захочешь. Ты не демортиуус, Секст. Никогда им не был и не будешь. Пророк любит тебя и вспоминает каждый анимам. Если вернешься к нему, то он восстановит память.

Секст нахмурился:

— Ты лжешь!

— Настойки умулуса дают слишком мало ответов, — с улыбкой сказал Титус. — Вспомни: склад возле рынка, старик и мать. Тебя продали за шесть золотых монет. Или сегодня ты еще не читал свои дневники?

Секст застыл, холодок коснулся сердца, внезапно пришел страх. Откуда «палангай» знает про его записи? Неужели кто-то забрался в покои и прочитал дневник? Или… заключенный говорил правду? Вопросы жужжали и роились в голове, как хунфусе, завидевшие мертвое тело.

— Ты не демортиуус, — сказал Титус, сплюнув кровь и выбитые зубы. — И ты не проходил обряд смерти. Иначе бы не смог ничего чувствовать. А Пророк не хотел превращать тебя в пустую физическую оболочку без души…

Секст медленно подошел к стене и прислонился к ней спиной, обдумывая слова заключенного.

— Загляни в свой рот, претор, — с трудом выговорил Титус. — Мы пожертвовали тремя людьми, чтобы доказать — ты один из нас.

— Я тебе не верю. Слишком сложная комбинация. Ради чего всё это? К тому же двух вероотступников поймали случайно.

Титус замотал головой:

— Случайностей не бывает. Ты даже не представляешь, как Пророк умен. Он гений.

— Сколько вас всего? — спросил Секст, пытаясь выудить как можно больше информации. — Пятьдесят? Шестьдесят?

— Нас гораздо больше.

— И где вы все прячетесь? В астуле знати? Я обещаю убить тебя сейчас же быстро и безболезненно.

— Извини, я ничего тебе не скажу, пока ты не присоединишься к нам, — сказал Титус, поморщившись. — К тому же ждать осталось недолго. Скоро Пророк явит себя миру. Мезармоут изменится навсегда. Нам, простым людям, давно пора было отринуть старых богов! Они никчемны и жестоки. Понимаешь? Единый бог милосерден. Именно благодаря его жалости я не чувствую боли. Можешь пытать меня дальше.

В висках больно стрельнуло. Секст закрыл глаза, чтобы хоть немного перевести дух. Проклятая усталость вновь дала о себе знать. Листья транцерса лишь на короткое время помогли ему. Сердце билось как барабан, болью отдаваясь в ребрах. Тошнотворное головокружение усиливалось с каждым перкутом. Стоило открыть глаза, как к горлу подкатывал противный ком.

— Ты нужен Пророку, — сказал Титус. — Доверься ему. Он милосерден. Жестокость присуща лишь Безымянному Королю. Точнее, самозванцу, что оказался на троне по воле кучки старых властолюбивых глупцов.

— Попридержи язык… — Горло у него перехватило, и оттого голос прозвучал устрашающе. — Я все равно найду ваше логово. И удавлю всех — и женщин, и стариков, и детей, если они у вас есть. Скоро Безымянный Король прикажет разрушить астулу знатных прокураторов и тогда…

— Ничего не изменится, — перебил «палангай» и в очередной раз сплюнул на грязный пол.

Секст мысленно воскликнул. Возможно, удалось нащупать новую зацепку. Парень признался, что логово последователей единого бога находится не на территории астулы знати. Или лжет? Лжепророкам удавалось опережать демортиуусов на несколько шагов. Кто-то сливал всю информацию врагу.

— Тебе нужно отдохнуть, — сказал Титус. — Я чувствую твою усталость.

Секст нахмурился:

— С чего ты взял?

— Сердце выдает тебя.

Решив, что больше ничего из заключенного он не сможет вытянуть, Секст направился к выходу из камеры…

В покоях стояла абсолютная тишина. Каждый шорох одежды казался оглушительно громким. Хотелось только одного — плюхнуться на кровать, закрыть глаза и укутаться в теплое одеяло. Однако Секст заставил себя скинуть плащ, достал из шкафчика зеркало и уселся на пол. Мысленно приказав жар-камням разгореться в полную силу, он открыл рот, ища черную метку. Ничего. Оттянул сначала нижнюю губу, затем — верхнюю. Опять ничего. Похоже, «палангай» врал.

Облегченно вздохнув, Секст спиной прислонился к стене. Чтобы немного расслабиться, он как всегда оглядел покои. По его приказу на стены и потолок повесили большие прямоугольные зеркала. Такие зеркала, какие у него были в Венерандуме. Возле окна он по привычке поставил кровать и стол.

С трудом поднявшись, Секст подошел к шкафу на негнущихся ногах, достал дневники и уселся за стол. Необходимо было написать обо всем, что случилось сегодня. Возможно, впервые за долгое время ему удалось нащупать ниточку, связывающую его с прошлым. Достав чистый линумный лист, он обмакнул костяную палочку в чернильницу и принялся конспектировать разговор с «палангаем» Титусом. С записями он провозился несколько потестатемов: то рука плохо слушалась, то из-за тумана в голове не удавалось воспроизвести диалог с заключенным. В конце концов, Секст закончил писать.

Лишь одна мысль билась в воспаленном мозгу: почему заключенный сказал, что он связан с Пророком? Неужели все слова Титуса оказались враньем? Но ради чего лгал? Чтобы запутать? Нельзя было отрицать, что парень мастерски владел собой. Каким-то образом ему удалось даже постичь технику подавления боли. Стоп. Надо думать последовательно. Титус умеет управлять своим сознанием. Кто мог его этому научить? Мастера, демортиуусы… и старейшины. Шпион однозначно находится на территории астулы. Но как его обнаружить? Секст принялся массировать виски, чтобы не потерять нить мыслей. Кто-то рассказал заключенному про его дневник… Проклятье! Вопросов было больше чем ответов.

Нахмурясь, Секст вновь взял зеркало и открыл рот. Ничего. Он приподнял как можно выше верхнюю губу и…

Нашел.

На десне переднего зуба виднелась черная точка. Метка. Секст попробовал её соскоблить ногтем, но ничего не получилось. Тогда он вытащил из ящика стола пузырек с маслом нуци, откупорил крышку и капнул вязкой жидкости себе на палец. Титус не врал. От этой мысли стало не по себе. Получалось, что его действительно обучал Пророк! Как такое возможно? Секст провел пальцем по десне, черная метка запузырилась и исчезла. Хвала богам, что старейшина Димир поделился с ним секретом, что масло нуци стирает знак вероотступников. Секст оглянулся. Страшно представить, если бы у него обнаружили отметину…

Он взял графин и стал жадно пить. Завтра, со всем он разберется завтра. Сейчас надо поспать…

 

Глава четырнадцатая. Тиберий

Венерандум, королевский замок

Королевская библиотека представляла собой лабиринт коридоров, где пахло пылью и гниющими книгами. Старейшины многие каганамы собирали тома со всего Мезармоута. Помимо кожаных переплетов на глаза попадались глиняные таблички, написанные на древневенерандском языке. Тиберий из любопытства доставал их и читал. Обычно на табличках выбивали слова молитвы дагулам или Безымянному Королю, но попадались и короткие эпосы о героях древности, позже сведенные в «Деяниях» Петро Тертиуса. Было страшно представить, сколько романов накопилось в библиотеке за долгие-долгие хакима!

Однако Тиберия интересовали истории о походах за стены Венерандума. Ему удалось найти две книги, повествующие о трагических судьбах людей, отправившихся в ледяную пустыню. Первую экспедицию отправили в тысячном хакима от сотворения мира. После того, как Юменту затопила подземная река, один из самых богатых торговцев уговорил Безымянного Короля отправить людей за стены Верхнего Города, дабы найти место, где можно было бы построить новое поселение. Сказано — сделано. Более тысячи человек покинули Венерандум: родители, ничего не боясь, взяли детей, старики в надежде на лучшую жизнь прирезали последних алахамов, чтобы прокормиться в дороге. Вот только «путешественников» постигла неудача: стоило людям покинуть стены города, как жар-камни тут же тухли. Экспедицию пришлось отложить до лучших времен. В конце концов, вода в Юменте спала, и многие вернулись в свои жилища.

Другой поход в ледяную пустыню состоялся в тысяча восемьдесят третьем хакима. Знатный прокуратор Кезон Марциал решил найти новый город в снегах, усомнившись в работах Мастарна Фёртора о том, что Безымянный Король создал лишь Мезармоут. Марциал захотел доказать всем: за пределами городских стен есть жизнь. Зная о неудачах прошлого похода, он приготовился гораздо лучше. Вместо жар-камней взял горящее масло нуци в свинцовых сосудах, соорудил из костей филей около пяти длинных саней, в которые собирался запрячь рабов. С собой люди Марциала взяли около ментума фоенумных лепешек, засушенных грибов реджемов и пятьдесят пондусов мяса дагена. На случай если они обнаружат новый город, Кезон для торговли прихватил несколько мешков с драгоценными камнями. И сколько бы Безымянный Король не отговаривал Марциала от экспедиции, однако знатный прокуратор покинул Венерандум. Всё это случилось в коммититуре, когда луна светит особенно ярко, а снег не сыплет с неба.

Спустя четыре менсе, в пилос, дозорный на стене заприметил в ледяной пустыне огонек костра. Тут же он сообщил своему мисмару о том, что, похоже, Марциал возвращался в Верхний Город. Однако анимам сменялся анимамом, а костер так и продолжал гореть вдали. Тогда Безымянный Король отправил кудбриона с десятью палангаями за ворота с целью выяснить, почему Кезон со своими людьми не приближался к Венерандуму.

Как потом выяснилось, солдаты богочеловека наткнулись на полуживого, обессиленного от голода раба Тита. Обезумивший от бесконечных несчастий, выпавших на его душу, Тит поведал кудбириону чудовищную историю об отряде Марциала. Мясо, которое взял с собой Кезон, оказалось испорченным, а одними фоенумными лепешками и сушеными реджемами нельзя было заглушить изматывающий голод. В конце концов, Марциал приказал съесть самых слабых рабов… От такого мяса людям стало лишь хуже. Только благодаря воле дагулов рабу Титу удалось с четырьмя лепешками и флягой с маслом нуци убежать от обезумивших людей Марциала.

Безымянный Король приказал отыскать экспедицию Кезона, но так и не удалось даже обнаружить хоть один труп…

От таких историй по спине Тиберия стадами бегали мурашки. С каждым анимамом он всё сильнее понимал, насколько опасным мог стать поход за стены Венерандума. И дело было не в страхе перед мифическими чудовищами, обитавшими в снегах. Его заботили самые простые вопросы. Что есть? Какую одежду выбрать? Сколько масла нуци взять? И как сохранить мясо в жестяных банках подольше? Тиберий тяжело вздохнул. К тому же он отправляется в самый суровый менсе — в Сиф! Ледяной ветер будет жалить глаза и впиваться в открытые участки кожи. Не стоило забывать и про снег…

Тиберий не верил, что его организм справится с такими нагрузками. Ведь помимо того, чтобы просто выживать в пустыне, надо было идти по верному пути! А как не заблудиться на открытом пространстве без специальных приборов и магии? Звезды служили плохим ориентиром: как заверял старейшина Димир, каждый анимам они в хаотичном порядке появлялись в ночном небе! Даже от луны не было никакого прока.

«Я иду на смерть. Дагулы, спасите мою душу».

А если еще дать волю воображению и на миг представить, сколько неописуемых тварей могло скрываться за стенами города…

Оставалось надеяться на удачу.

— Великий прокуратор!

В библиотеку, сминая стопки книг на полках, вбежала рабыня. Она рухнула на колени и, сдерживая слезы, принялась тараторить:

— Великий прокуратор, беда! Я готовила обед, когда услышала шум в галерее. Понимаете, я сначала подумала, что это рухнула балка, и ужасна перепугалась. Видите ли, на втором этаже появились трещины и…

— Да что произошло, женщина? — перебил Тиберий.

Рабыня поднялась, ладонями зажала рот и сказала:

— Драка, господин. В галерее двое палангаев сражаются на гладиусах!

Поднявшись со стола, Тиберий быстрым шагом направился к двери. Дагул бы побрал этих остолопов! Наверняка опять подрались из-за ерунды. В последнее время дисциплина в рядах палангаев после того, как рухнул с небес Сир, хромала. Приходилось применять самые жесткие меры вплоть до децимации. Безымянный Король придумывал всё более изощренные методы наказания, дабы усмирить солдат: то устраивал публичные порки, то временно изолировал провинившихся от сослуживцев, то заменял фоенумные лепешки на пресные, жидкие похлебки из реджемов.

Рабыня бегала вокруг Тиберия, умоляя не наказывать палангаев. Она пыталась объяснить ему причину драки, но из-за её косноязычия он ничего не понимал. Оставалось надеяться, что когда он окажется в галерее, то солдаты еще не перережут друг друга.

Галерею в королевском замке временно превратили в гигантскую мастерскую, где слуги, рабы и палангаи трудились над созданием саней и переносных домиков, сделанных из костей филя. Все произведения искусства, хранившееся в помещении, перенесли в библиотеку и королевские покои. У Тиберия сердце кровью обливалось при виде того, как небрежно солдаты отнеслись к скульптурам и масляным картинам. Но Безымянный Король потребовал, чтобы все приготовления к предстоящей экспедиции происходили в замке. Богочеловек самолично каждый анимам проверял работу слуг и рабов.

Тиберий распахнул тяжелые двери из обитых железом костей и вошел в галерею. До его ушей донесся звон металла. Рабыня испуганно показала рукой в дальний конец помещения, где два полуголых бойца в окружении людей бились на гладиусах. Руки и ноги одного из сражавшихся походили на необъятные мраморные колонны, при каждом движении на них вздувались канаты мускул. Сломанный нос и толстые губы дополняли дикарский облик бойца. К тому же солдат ростом превосходил всех собравшихся в галерее. Второй палангай по сравнению с ним казался карликом. От смерти его спасала лишь невероятная быстрота реакции и ловкость в движениях.

Наблюдавшие за дракой люди даже не пытались разнять солдат. Напротив: они улюлюкали и хлопали в ладоши. Нахмурившись, Тиберий направился к бойцам. К его удивлению гигант и карлик до сих пор даже не ранили друг друга, отделываясь колкими замечаниями и резким звоном коротких мечей. Однако Тиберий прекрасно понимал, что стоило великану атаковать в полную силу, как с коротышкой можно было бы попрощаться.

— Прекратить бой! Что здесь происходит?

Сотни пар глаз уставились на королевского прокуратора, чей гнев ощущался в изгибе губ и яростном блеске во взгляде.

— Кто позволил? — спросил Тиберий, сжав кулаки. — Я прикажу казнить каждого пятого в этом зале, если мне не объяснят, что произошло!

— Это всё Септим! — крикнул карлик, показав острием гладиуса на великана. — Я спокойно себе работал, великий прокуратор, когда этот полоумный кретин подошел сзади, скинул с лесов и принялся меня бить!

Гигант нахмурился и, сдерживая гнев, бросил:

— Неправда.

С этими словами он растолкал людей, окружавших его, и, прихрамывая на правую ногу, направился к лежащей на холодном полу девушке. Тиберий удивленно вскинул брови. Когда он ворвался в галерею, то не заметил юную особу. Она тихонько стонала и держалась руками за голову. На её лбу виднелся огромный синяк.

— Моя жена принесла слугам воды, когда карлик специально кинул ей на голову молоток, — сказал великан.

— Я сделал это не специально! — возразил коротышка. — К тому же у тебя есть другие три жены. Потерю одной ты даже не заметишь.

Тиберий вскинул руку, приказывая заткнуться всем, подошел к девушке и сел на колени рядом с ней. Жена гиганта попыталась было закрыть руками синяк, но прокуратор не позволил ей это сделать. Неприятная мысль кольнула, как шило, прошла по спинному мозгу вверх. Девушка походила на его жену Юлию: тот же курносый носик, те же пронзительные голубые глаза, от которых ощущаешь оторопь. Даже пухленькие губы… Тиберий мысленно приказал себе остановиться. Перед ним была не его жена. Юлия давно умерла.

— Говорить можешь? — спросил Тиберий.

Девушка часто-часто закивала.

— Как тебя зовут, красавица?

— Кретика. — Её голос оказался тих, как нежнейшее дуновение ветра.

— Всё произошло так, как описал твой муж?

Кивок.

— Великий прокуратор, да разве жена пойдет против своего верного? — возразил коротышка. — В галерее в этот момент находилась куча людей, которые смогут подтвердить мои слова! Я клянусь тремя дагулами, что молоток случайно выпал из рук. Разве ж я похож на глупца? Да Септиму хватит одного удара, чтобы вышибить мне мозги из черепушки!

Тиберий поднялся, поправил полы плаща и огляделся. Удивительные перемены происходили в королевском замке. Если бы ему кто-нибудь хотя бы мэнсе назад сказал, что вместо галереи в помещении устроят гигантскую мастерскую, он бы лишь посмеялся в ответ. Теперь же здесь до самого потолка высились костяные леса, возле каждого свободного пятачка стояли столы, на которых мастера изготовляли лыжи, инструменты, оружие, части саней и прочее-прочее. В галерее пахло потом, краской и ароматной смолой.

Встретившись взглядом с рабыней, которая сообщила о драке, Тиберий приказал ей отвести жену великана к лекарю. Затем он подошел к коротышке:

— Как тебя зовут?

— Постумус, великий прокуратор.

— К какой эсве ты приписан? И кто твой кудбирион?

Паника заиграла на лице карлика. Постумус опустил голову и зашаркал ногой:

— Из-за моего роста мне не позволено стоять с другими солдатами, так как я не смогу держать строй. Однако я хороший кузнец. И кую самые лучшие и острые гладиусы во всем Венерандуме. Поэтому кудбирион Немерий позволил мне носить мундир.

Тиберий кивнул.

— В качестве наказания ты лишаешься жалованья, солдат, — сказал он. — И то ты легко отделался. Скажи спасибо Немерию. Если бы он не был моим другом, то тебя бы ждала прилюдная порка. Времена нынче жестокие.

Нахмурившись, коротышка низко поклонился.

— Иди займись своими прямыми обязанностями, — велел Тиберий. — Еще один промах — и ты больше не будешь палангаем.

Постумус бросил сердитый взгляд на великана и, стараясь не показывать испуга, прошел возле него к строительным лесам. После чего ловко вскарабкался по лестнице и направился к своему рабочему месту.

Гигант подошел к королевскому прокуратору.

— Он заслуживал большего наказания, — сказал он. — Я обязан был…

— Еще одно слово — и я тебя лишу жизни, — перебил Тиберий. — Не забывайся, палангай, с кем ты общаешься. Тебе тоже воздастся за то, что устроил драку прямо на рабочем месте.

— Да, прокуратор, — протянул гигант. — Простите мне мою дерзость.

Спрятав гладиус в ножнах, здоровяк пригнул голову — то ли поклон, то ли кивок — и удалился в другую часть галереи, где принялся бить большим молотом по наковальне, выправляя металлическую скобу. Люди, стараясь не показывать свое разочарование, вернулись за работу. Тиберий мысленно поблагодарил богов за то, что удалось обойтись без кровопролития. Опоздай рабыня хотя бы на чуть-чуть, беды было бы не избежать.

Большие двери распахнулись, в помещение вошли Безымянный Король и старейшина Димир. Богочеловек был одет в черный костюм из выделанной кожи с вдавленными в неё магическими символами. Поверх костюма с плеч спадал ярко-красный плащ с искусно вышитыми золотыми нитями дагулами. На бедрах виднелись ножны, из которых торчали рукояти длинных мечей. Старейшина же явился в белой робе и фиолетовом табарде.

— Ваше высочество! — воскликнул Тиберий и поцеловал золотое кольцо на указательном пальце богочеловека. — Я каждый анимам говорю спасибо богам за то, какой честью вы удостоили меня.

— Мы со старейшиной Димиром искали вас в библиотеке, но по пути нам встретилась рабыня, которая и сообщила, что вы работаете в галерее, — сказал Безымянный Король, улыбаясь. — Как я понял, произошел какой-то несчастный случай?

В голове Тиберия быстро и бестолково пронеслись мысли. Сказать правду? Или соврать?

— Ничего страшного не случилось, — заверил он. — Просто на голову девушке случайно упал молоток. Юная особа отделалась синяком и легким испугом. Не волнуйтесь, ваше высочество. Я отправил её к лекарю.

Последнюю фразу он произнес скороговоркой, потому что не хотел вдаваться в подробности. Не хватало еще рассказывать про бой между карликом и великаном. Иначе оба дурака могли лишиться головы. Да и сам он получил бы нагоняй.

— Прокуратор, — обратился старейшина Димир. — Мы искали вас по делу.

От этих слов по спине Тиберия пробежали мурашки.

— Давайте выйдем в приватный зал, — сказал Безымянный Король. — Здесь слишком шумно.

Слуги открыли двери. Богочеловек, старейшина и Тиберий покинули мастерскую, оказавшись в маленьком тихом помещении.

— Что вы хотели, ваше высочество?

— Как я и обещал, — начал Безымянный Король. — У меня есть то, что поможет тебе и твоим людям в предстоящей экспедиции.

Он вытянул правую руку ладонью вверх, старейшина вытащил небольшой перевязанный кожаным шнурком мешочек и вложил в длань повелителя Мезармоута.

— Это жир дагена, перемешанный с листьями рогерса и ядами транцерса, — сказал Димир. — Обмазавшись смесью, человек способен выдерживать даже самые крепкие морозы. По сути в экспедиции вам даже не придется зажигать костры, чтобы согреться. Хотя, разумеется, вам в поход дадут сотню бутылей с маслом нуци на экстренные случаи.

Тиберий аккуратно взял мешочек, раскрыл его. В ноздри ударил невообразимый смрад.

— Знаю, пахнет ужасно, — заметил Безымянный Король и засмеялся.

— Только запомните, прокуратор: раз в два анимама мазь необходимо заново наносить на тело, — сказал Димир с ехидцей в глазах. — Иначе защитные свойства вещества ухудшаются.

Тиберий кивнул.

Безымянный Король похлопал его по плечу:

— Это еще не всё. У нас для вас есть еще кое-что. — После недолгих раздумий богочеловек продолжил. — До гор вы дойдете без труда, а вот с возвращением домой могут возникнуть проблемы. Поэтому старейшины придумали специальный прибор, который поможет вам легко найти дорогу до Мезармоута.

Тиберий удивленно вскинул брови и взглянул на Димира. Старейшина загадочно улыбнулся, хлопнул в ладоши, и в тот же миг слуги принесли резную шкатулку. На её крышке красовался сложный узор из золотых нитей, алмазов и апатитов. Проглотив комок в горле, Тиберий вспомнил похожий ларец, в котором хранился прах жены…

Димир кашлянул, сказал хрипло:

— Я давно заметил, что если магнитную стрелку укрепить на пробке и опустить в воду, то она чудесным образом покажет на наш замок. Поэтому по велению Безымянного Короля я и мои люди создали устройство, которое очень поможет вам, прокуратор, в предстоящей экспедиции.

Старик открыл шкатулку. Внутри неё в воде действительно крутилась стрелка на пробке.

— А как же морозы? — спросил Тиберий.

Димир нахмурился:

— Простите, прокуратор, я вас не понял.

Мысленно подобрав нужные слова, Тиберий начал:

— В ледяной пустыне любая вода замерзнет в считанные перкуты. Как пользоваться этой шкатулкой, когда стрелка испортится в первый же анимам?

— Так сливайте воду после каждого применения, — непонимающе сказал Димир.

— Влага все равно останется и на стрелке, и на пробке. Боюсь, ваше устройство пока негодно для будущего похода.

Старейшина оцепенел. Его лицо пугающе налилось темной кровью.

— Думаю, — сказал Безымянный Король, — в самое ближайшее время устройство переделают. Я накажу своим мастерам, чтобы впредь они обходились без воды, когда будут делать новую шкатулку. Не волнуйтесь, прокуратор.

Тиберий склонил голову.

— Всё в ваших руках, владыка.

Старейшина взял себя в руки и дрожащим голосом попросил слуг убрать ларец. Богочеловек, чтобы хоть немного успокоить Димира, похлопал его по спине.

— Не переживайте вы так, — сказал Безымянный Король. — У нас еще полно анимамов в запасе. В конце концов, можно немного задержать людей в Венерандуме прежде, чем они отправятся в путь.

Плечи старейшины поникли, руки ослабели, взгляд уперся в пол. Димиру только и оставалось, что молча кивать.

Тиберий сделал глубокий вдох. Беседа порядком утомила его. Хотелось вернуться в библиотеку к книгам. Возможно, из прочитанных рассказов он упустил что-то важное. Однако нельзя было просто сказать, что он, видите ли, занят. Все-таки перед ним стоял Безымянный Король. Поэтому приходилось терпеть и делать вид, что вялая беседа доставляет немалое удовольствие.

— Если вам что-то потребуется, прокуратор, — сказал богочеловек. — То сразу же обращайтесь ко мне. Я даже разрешаю будить меня, когда это необходимо!

Губы Тиберия раздвинулись в легкой улыбке.

— Благодарю, Владыка.

Старейшина закашлялся, однако его глаза, мерцавшие в свете жар-камней, оставались сухими.

— Я попытаюсь исправить прибор сегодня же, — выдавил он. — Прошу меня простить за такую глупость.

Тиберий лишь махнул рукой.

— Ничего страшного! Мы всего лишь люди. У всех случаются ошибки.

Анимамы, оставшиеся до экспедиции, таяли, словно кусочки льда над пламенем. Казалось, еще вчера ты только планировал на линумной бумаге предстоящий поход, а сегодня все сани и переносные домики собраны. Совсем скоро ты выйдешь за ворота и направишься к далеким горам, чтобы найти тело упавшего дагула. Тело ли? Тиберий перед сном частенько задавался вопросом: а что если Сир жив? Как он поступит? Развернется и уйдет? Впрочем, не стоило забивать голову ненужными сомнениями. Проблемы нужно решать по мере их поступления.

Последние несколько анимамов он как можно чаще захаживал в переделанную под мастерскую галерею и проверял сани, гладиусы, сшитую одежду, маски и тюки с едой. Любая неосторожность в ледяной пустыне могла привести к гибели десятков людей. Поэтому мясо дагенов должно было быть плотно запаковано в кожаные мешки, мечи смазаны, а вода разлита по бурдюкам. Тиберий не хотел повторять судьбу экспедиции Кезона Марциала. Однако ему всё равно казалось, что он что-то упустил из виду. Непонимание причин собственного беспокойства совершенно изматывало его. Хотелось лишь одного — поскорее уже выйти за ворота и оказаться в этой проклятой пустыне.

Резкий порыв ледяного ветра привел его в чувство. Тиберий решил пока вообще не думать об экспедиции. Сейчас заботили другие проблемы. Он следил за тем, как двадцать палангаев расчищали снег перед воротами. Обмазанные кремом старейшины они ритмично работали лопатами, изредка прикрикивая друг на друга за нерасторопность. Сегодня планировалось открыть меридиемские ворота и испробовать новые сани в ледяной пустыне. Однако Тиберий сомневался, что они покинут стены города, если снег и дальше будет так валить. Казалось, его люди топтались на месте. Стоило расчистить крохотный участок, как тут же снова вырастала снежная гора. Страшно было представить, что их ждало за воротами…

— А ну работайте лучше! — прикрикнул Тиберий на солдат. — Иначе лишитесь горячего ужина. Заставлю хлебать ледяную воду!

Он отобрал лопату у ближайшего к нему палангая и принялся расчищать снег. От сильного порыва ветра кровь по жилам пошла быстрее. Старейшина Димир обещал, что мазь поможет от холода, но на деле она не очень-то согревала. И это беспокоило Тиберия. То ли он неправильно наносил крем на тело, то ли Димир подсунул ему некачественный товар. Стоило обговорить с богочеловеком о «чудо-веществе» старейшины.

— Прокуратор, позвольте задать вопрос, — обратился к Тиберию палангай, у которого отобрали лопату.

— Разрешаю.

— Возможно, вопрос покажется вам глупым, но почему нельзя отправиться в поход через несколько менсе? Мы же все там погибнем! Снег целые анимамы сыплет с неба. Стоит сделать несколько шагов, как мы заблудимся!

Поправив маску, Тиберий ответил:

— А если дагул Сир еще жив? Будет он тебя ждать полхакима? К тому же мы не потеряемся в снегах: старейшины создали специальный прибор, который позволит без труда найти дорогу до дома.

Тиберий задыхался от ледяного ветра. Хотелось поскорее уйти в теплый замок, где можно будет выпить крепкую настойку из листьев нуци и не обращать внимания на нечеловеческий холод. Он отдал лопату палангаю и встал в тень стены, чтобы хоть здесь спрятаться от вьюги.

Слева от него прогремел могучий голос Немерия, прокатился над Венерандумом, словно раскат грома:

— Вы здесь еще не окоченели?

— И ты туда же! Вали в свою нору, старый филь! — возразил Тиберий.

Кудбирион расхохотался и, перекрикивая вьюгу, задал новый вопрос:

— Еще люди для расчистки нужны?

— Да, — сказал Тиберий. — И приведи демортиууса. Пусть принесет три жар-камня. Боюсь, механизмы в воротах накрепко примерзли друг к другу!

— Только не сдохни в мое отсутствие! — крикнул кудбирион, посмеявшись.

— Смотри, сам не потеряйся на улице.

Кудбирион кивнул и, борясь с сильным ветром, двинулся в сторону казарм. Тиберий бросил взгляд на солдат. Его шуточная перепалка с Немерием подбодрила их. Они весело переглядывались друг с другом и копали с еще большим рвением. Наверняка головы палангаев не покидала мысль поскорее оказаться в теплом месте, где можно было бы согреться и отдохнуть. Однако приказ есть приказ.

Тиберий, чтобы хоть как-то поддержать солдат, снял маску. Изо рта вырвались клубы пара, которые моментально превратились в облачка ледяных кристаллов. Ноздри защипало из-за мороза, а щеки обожгло болью. Палангаи выглядели хуже: ресницы их заиндевели, а губы покрывала корка льда. Безымянный Король запрещал обычным солдатам носить маски. Только высшие чины обладали подобным правом.

— Помните, парни: чем больше вы двигаетесь, тем теплее вам становится, — сказала Тиберий.

Большая часть палангаев промолчала, хотя кое-то из них хмыкнул то ли в знак согласия, то ли затем, чтобы хоть что-то ответить.

Тиберий выдохнул, выпуская облачко ледяных кристаллов, которые на мгновение повисли в воздухе, а затем упали на землю россыпью крохотных алмазов. Из-за вьюги дальше вытянутой руки было ничего не видно. Казалось, погода делала всё для того, чтобы не отпускать людей из Мезармоута. Впрочем, в сиф старались как можно реже выходить на улицу. Нередко в этом менсе находили окоченевшие трупы дежуривших палангаев.

«Ради чего мы охраняем Венерандум? Вот уже много поколений в ледяной пустыне ничего, кроме снега и далеких гор, не видели. Когда Король поймет, что необходимо спускаться под землю?»

Очередной порыв холодного ветра бросил в лицо комья колючего снега. Проклиная весь белый свет, Тиберий схватил лежащую на специальной подставке лопату и, пренебрегая предписанием тхатха, принялся расчищать дорожку. Если и дальше стоять как истукан, то можно действительно замерзнуть. К тому же кто увидит в такую вьюгу, что дворцовый прокуратор копает вместе с обычными палангаями? А для поднятия духа это полезно. Необходимо дать понять солдатам, что он не гнушается тяжелой работы.

Солдаты уже расчистили дорогу к воротам, когда появился кудбирион с пятнадцатью палангаями и демортиуусом. Немерий нес костяные треножники, на которых ярко пылали жар-камни.

— А вот и наша мамочка пришла! — воскликнул Тиберий, убирая из горловины плаща снег.

— Дайте пройти! — рявкнул кудбирион.

Выпустив облако пара, он поставил треножники у самых ворот. Демортиуус принялся делать руками сложные пассы, изредка выкрикивая непонятные слова. Через мгновение пламя на жар-камнях взвилось высоко вверх. Тиберий с наслаждением почувствовал, как тепло коснулось лица.

— Сейчас согреетесь, — сказал кудбирион.

Окружив два треножника, солдаты сняли теплые перчатки и протянули руки к огню.

— Ума не приложу, как мы выживем за воротами, — прошептал Тиберий кудбириону. — Мазь, которую дал старейшина Димир, помогает слабо. А тратить масло нуци в дороге мы себе позволить не можем.

— Вот увидишь, нам повезет, — сказал Немерий, сняв маску. Затем он огляделся, дабы убедиться, что их разговор не слышали палангаи. — Жар-камни будут гореть за стенами Венерандума.

Тиберий похлопал друга по плечу.

— На это можно и не надеяться, — сказал он. — Я провел несколько анимамов в библиотеке, изучая книги по прошлым экспедициям. Отчего-то божественный свет не пылает, стоит только покинуть Верхний Город. Объяснение этому так и не нашли. Я имею ввиду — рациональное. В байки про гнев дагулов я не верю.

Кудбирион медленно кивнул.

— Поговори об этом с Безымянным Королем. — Он взглянул Тиберию прямо в глаза. — Богочеловек должен понять нашу ситуацию. Не думаю, что он отпустит людей без нужной экипировки и горючего масла.

От лица дворцового прокуратора отхлынула кровь, оно стало белым как полотно.

— А ты готов умереть? — неожиданно спросил он. — Шансов выжить у нас…

— Не прощайся с жизнью раньше времени, — с улыбкой ответил Немерий. — Ты еще меня переживешь, старый хрыч. Готов поспорить на всё золото, которое у меня есть, что ты не только вернешься из ледяной пустыни здоровым и невредимым, но и притащишь за хвост самого дагула Сира!

Друзья расхохотались.

— Ладно, нам надо работать, — сказал Тиберий. — Хотелось бы успеть опробовать сани до наступления потестатемов сна.

Он приказал двум солдатам принести четыре ведра с горячей водой, чтобы растопить лед, сковавший дверь, за которой находились механизмы, поднимавшие тяжелые ворота Верхнего Города. Пока палангаи побежали в казарму, остальные поставили треножники поближе к злосчастной двери и принялись ждать, когда огонь возьмет вверх над замерзшей водой. Тиберий мысленно благодарил создателей Венерандума за то, что те создали подъемные ворота. Иначе бы палангаи никогда бы их не открыли. Лед сковывал предметы похлеще любого цемента или магических веществ старейшин.

Тиберий заприметил гиганта Септима, что собирался расправиться с карликом-кузнецом десять анимамов назад. Подозвав его к себе, он приказал:

— Возьми зубило и молот. Попробуй с помощью них выбить лёд из двери.

Великан из-за огромного количества одежд выглядел еще больше. Лицо казалось серым. Его глаза были холодны, как сталь. В отличие от остальных солдат гигант не чувствовал дискомфорта из-за ледяного ветра.

— Я всё исполню, прокуратор, — прозвучал низкий, жесткий голос Септима, похожий на скрежет меча из ножен.

Гигант поклонился и направился к саням.

— Один из моих лучших воинов, — заметил Немерий. — Он только кажется нерасторопным, но поверь: в нужный момент он будет вести себя, словно загнанный зверь. И, кстати, очень умен. Септим проводит большую часть времени за книгами.

— А по нему и не скажешь, — задумчиво сказал Тиберий. Затем спросил: — Он отправится в экспедицию?

Немерий лишь кивнул.

Вернулись солдаты с четырьмя ведрами горячей воды. Не тратя время на разговоры, они выплеснули кипяток на дверь, ведущую в помещение с механизмами. Затем гигант Септим мощным ударом молота саданул по свинцовым ставням. От грохота у Тиберия заложило уши. Великан врезался плечом в дверь, потом еще раз и еще. Всего лишь за несколько перкутов ему удалось выбить большую часть льда.

— Откуда он? — спросил Тиберий у друга.

— Септим? Из Венерандума. Его отец был министром юстиции. Но сын, как видишь, не пошел по стопам отца.

— Сколько ему?

— Двадцать пять хакима, — ответил кудбирион.

Брови Тиберия удивленно поползли вверх.

— Он выглядит старше, — сказал Немерий.

После того, как большая часть льда на двери оказалась выбита, Семптим повернулся в сторону Тиберия и спросил, следует ли ломать замок. Дворцовый прокуратор кивнул, и великан одним мощным ударом снес запор. Дверь к удивлению многих открылась без труда. Один из палангаев прошмыгнул в помещение, где принялся возиться с рычагами и механизмами.

Тиберий бросил взгляд на ворота. Он в который раз удивился мастерству и таланту строителей прошлого. Ведь чтобы поднять все эти глыбы камней, необходимо уметь обращаться со сложными механизмами.

Ворота представляли из себя гигантское трехъярусное сооружение, по обе стороны от которого возвышались две округлые величественные башни. На третьем ярусе находились колокола, с помощью них в теории палангаи должны были извещать о приближении врага, однако помещение давно завалило снегом, и расчищать его никто не собирался. Второй ярус занимал склад для хранения оружия. На первом же ярусе красовались тяжелые кованые ворота, на поверхности которых змеился сложный узор из драгоценных камней.

Палангай, прошмыгнувший в помещение с механизмами, дернул нужный рычаг. Раздалось бренчание стальных цепей. Тиберий замер, сердце бешено застучало в груди.

«Пожалуйста, пусть они откроются».

Скрипя, ворота поднялись. Палангаи радостно закричали, затем схватились за сани и потащили их за стены Верхнего Города. Немерий, несмотря на протесты демортиууса, взял один из треножников и направился вслед за солдатами. Как только он пересек ворота, пламя жар-камня резко потухло, оставив после себя лишь сизый вонючий дым.

— Неужели ничего нельзя сделать? — спросил Немерий у демортиууса.

Тот пожал плечами и вернулся за стены Венерандума.

— Ублюдок, — сказал кудбирион, плюнув черному плащу в след. — Из всех воинов дагулов могу общаться только с претором Секстом.

— Побереги проклятия, мой друг. — Тиберий хохотнул и направился к саням.

Ветер стих так же внезапно, как начался. Лишь снег продолжал сыпать с небес. Солдаты заработали лопатами, расчищая путь для саней. За воротами оказалось теплее, чем в Венерандуме, поэтому палангаи работали быстрее и лучше. Тиберий наклонился, набрал в ладонь снега и безжалостно смял в ледышку, грубо ломая узорчатые снежинки.

— Что-то подозрительно тихо стало, — заметил кудбирион.

Тиберий прислушался. Действительно: в ледяной пустыне стояла страшная звенящая тишина. Казалось, даже воздух остановился. Чувствуя, что в груди растет страх, дворцовый прокуратор нервно засмеялся.

— Ты еще напугай палангаев, Немерий, — сказал он. — Просто вьюга стихла, поэтому кажется тихо.

Кудбирион закрыл глаза:

— Ты прав. Я устал, наверное.

— Хвала богам, что цепи ворот не пришлось отбивать от снега! Так бы мы еще несколько анимамом провозились.

Немерия передернуло.

— Даже не говори об этом. Сиф в этом хакима выдался уж больно морозным и ветреным.

Мысли Тиберия вернулись к детям. Ему до сих пор не давало покоя ощущения надвигающейся беды. Словно что-то вот-вот должно начаться. Он видел это «что-то» в глазах солдат, в поведении богочеловека, в мимике слуг и в утренних молитвах старейшин. Но как только Тиберий пытался рационально объяснить свой страх, то ощущение гибели Мезармоута пропадало. В его отсутствие дети будут находиться в самом защищенном месте — в королевском замке. Еще вчера он перетащил большую часть вещей в будущие покои Луция, Доминика и Гименеи. Богочеловек собственнолично следил за тем, чтобы слуги не поломали ненароком детские вещи.

Тиберий нахмурился. Перед походом в ледяную пустыню необходимо будет взять что-нибудь у ребят, дабы в экспедиции были хоть какие-то воспоминания о доме. В голове мелькнула странная мысль: радовалась бы Юлия тому, что еще муж отправится в поход? Она всегда его понимала и поддерживала. Даже когда весь мир отворачивался от него. Юлия в отличие от Тиберия выросла в богатой семье юментского консула и с детства привыкла ни в чем себе не отказывать. Однако ей удалось не испортиться после долгих хакима роскошной жизни. Она могла чувствовать чужую боль и искренне переживать горе окружавших её людей.

Тиберий в миллионный раз поймал себя на мысли, что ему не хватает жены. Он бы чувствовал себя лучше, если бы с детьми осталась Юлия…

— Смотрите! — Один из палангаев бросил лопату и показал рукой в сторону гор.

Вдали колыхался яркий лиловый свет. При виде него все внутренности королевского прокуратора сжались. Захотелось развернуться и без оглядки скрыться за надежными воротами. Этот свет, покрывая далекие горы, не был естественным. Он манил, в нем чувствовалась темная энергия. Тиберий ощущал её. Это было как писк сотен хунфусе, несмолкающий и повергающий в пучину безумия. Казалось, множество мелких иголочек впились в череп.

Тиберий не сразу понял: свет исходил из того места, куда рухнул с небес дагул Сир. Вот только не покидало ощущение, что лиловое сияние исходило отнюдь не от поверженного летающего ящера. Никогда раньше Тиберий не чувствовал такого страха. Ведь ему предстояло дойти до далеких гор и увидеть, какое существо способно так повергать в ужас…

«Глупости. Не сходи с ума».

Палангаи завороженно смотрели на лиловое свечение, боясь шевельнуться. Даже кудбирион не сводил взгляд с далеких гор. Выйдя из оцепенения, Тиберий принялся тормошить друга за плечи.

— Очнись, Немерий!

— Мы все умрем, — без единой эмоции прошептал кудбирион.

Гигант Септим рухнул на колени и принялся молиться дагулам. Чувствуя, что необходимо брать ситуацию в свои руки, Тиберий воскликнул:

— Это знак!

Солдаты, словно по команде, повернули головы в его сторону. На многих лицах появилось выражение удивления.

— Разве вы не видите? — спросил Тиберий как можно громче. — Дагул Сир дает нам знак! Он жив! Многие из нас успели его похоронить, однако нельзя уничтожить бога! Теперь мы знаем, что отправляемся в путь не за телом летающего ящера, а за живым существом. Как только мы окажемся в горах, нам выпадет великая честь увидеть и поговорить с самим Сиром!

Лиловый свет в горах погас так же быстро, как и возник.

— Дворцовый прокуратор прав! — воскликнул гигант Септим. — Только что мы стали свидетелями чуда! Нужно как можно скорее сообщить об этом Безымянному Королю и старейшинам.

Тиберий кивнул и отправил великана с вестью к богочеловеку. Однако его не покидало ощущение, что лиловый свет исходил отнюдь не от дагула Сира…

Никогда еще на улице Венерандума не скапливалось так много людей. Он пытался было начать их считать, борясь со скукой, но сбился на второй сотне. Демортиуусы, министры, рабы, слуги, палангаи, прокураторы, юментские консулы — все они представляли собой одну бурлящую массу. Она растекалась повсюду, насколько хватало глаз. У Тиберия начинало першить в горле от одной мысли, что столько людей пришли провожать его. Знать подходила к нему и ссыпала в ладонь мелкие алмазы или синие апатиты. Приходилось подзывать слугу и отдавать драгоценные камни, так как карманы и без того были ими полны. На выручку Тиберию приходил Немерий, спасая от назойливых консулов и министров.

— Тебя ждут дети, — сказал кудбирион, уводя друга от очередного юментского консула.

— Где?

Тиберий огляделся. Он благодарил богов за то, что подарили ясную звездную погоду. Ветер смолк еще вчера и больше не беспокоил. Даже ни одна снежинка не упала с небес! Лишь разгулявшийся мороз кусал щеки и нос. Хотелось надеть маску, однако Безымянный Король запретил всем людям, отправляющимся сегодня в экспедицию, закрывать лицо до того, как они покинут стены Верхнего Города.

— Ребята возле гарнизона, — сказал Немерий и, расталкивая плечами зевак, повел друга в нужном направлении.

Из-за большого количества одежд кудбирион казался объевшимся филем. Ему приходилось делать неимоверные усилия, чтобы двигаться. Тиберий не представлял, как они будут передвигать ногами в ледяной пустыне, когда каждый шаг давался с трудом. Никогда раньше он не надевал столько теплых вещей: три пары штанов из выделанной кожи дагенов, четыре линумные рубашки, две толстовки, черный плащ, перчатки, внутрь которых вшили человеческие волосы, сапоги до колена и шапка, сделанная из плоти филя. К тому же перед тем, как всё это надеть, пришлось несколько раз обмазываться кремом старейшины.

Поэтому сейчас Тиберий не чувствовал холода и недоуменно смотрел на министров, пришедших в одних плащах.

— Только прошу тебя: не разговаривай с детьми долго, — сказал кудбирион. — Скоро должен подойти Безымянный Король.

Тиберий лишь кивнул. Он заприметил сыновей и дочь возле жаровни. В двух шагах от них стояли два демортиууса-охранника. Хвала дагулам, что богочеловек решил приставить к его детям черных плащей. Лучших защитников было не сыскать во всем Мезармоуте. Тем более в такое неспокойное время.

— Папа! — воскликнул маленький Луций и понесся к нему.

Улыбаясь, Тиберий поднял сына на руки.

— Ты надел теплую блузу, как я просил?

Луций кивнул и поцеловал отца в щеку, ничуть не стесняясь своих эмоций.

— А ты привезешь мне камень из гор? — спросил он. — Только возьми побольше, папа! Я прикажу кузнецу заточить камень и сделаю волшебный меч! И когда я вырасту, то стану самым великим героем во всем Венерандуме. Сам Безымянный Король будет восхвалять мою храбрость!

Опустив сына на землю, Тиберий сказал:

— Я привезу тебе камень, Луций.

Затем он подошел к Доминику и обнялся с ним.

— Как нога? Не болит?

Юноша бросил взгляд на кудбириона, щеки его покраснели.

— Пап, ну не при людях же! — обидчиво воскликнул он.

— Когда у тебя появятся дети, ты поймешь мои чувства, — сказал Тиберий, положив руку на плечо сыну.

От его взгляда не ускользнуло, как легко оделся Доминик. Словно на улице не было мороза! Однако Тиберий не стал корить сына за легкомысленность. В конце концов, он сегодня покидает стены Венерандума. И, возможно, он в последний раз общается с сыном… Не хотелось бы ругаться из-за пустяков. Вообще Доминик из всех детей был самым проблемным. Буйный нрав и болезненное самолюбие давно отпугнули всех его немногочисленных друзей. Хотя стоит сказать, что ему оказалось комфортно и одному. К тому же Доминик находил общий язык с братом и сестрой. Много хакима он провел с Луцием, потакая прихотям малыша.

Тиберий обнял дочь. В который раз он подивился тому, как сильно походила она на мать. Казалось, в ней совсем не было его крови. Однако Гименея обладала крепким внутренним стрежнем. Его стержнем. Упорство, трудолюбие, прямота — все эти её черты были присущи и Тиберию. Он с гордостью замечал, что в их семье растет прекрасная женщина. Скоро ей будет семнадцать хакима, и наступит момент, когда ей придется выбрать мужа. Кто это будет? Или дочь не захочет связывать себя узами брака? Время покажет.

— Ты с каждым анимамом становишься всё красивее, Гименея, — сказал Тиберий, потом подумал и добавил: — Скоро по красоте ты переплюнешь мать.

Дочка улыбнулась одними кончиками губ.

— Клянусь собственной честью, — вставил Немерий, — твой отец говорит правду!

Подавшись порыву, Тиберий прижал дочь к себе. Глаза наполнились слезами. Чтобы никто не увидел, как плачет королевский прокуратор, он уткнулся лбом о плечи Гименеи.

— Следи за братьями. Особенно за Луцием. Он еще слишком мал и может сотворить какую-нибудь глупость. Не отпускай его от себя. Прошу.

— Хорошо, папа, — сказала Гименея, едва сдерживая рыдания. — И привези Луцию этот проклятый камень. Он все уши уже прожужжал, что выкует из него меч.

Справившись с эмоциями, Тиберий оглядел детей. Много анимамов ему придется жить без них. От мысли, что он не увидит, как растет Луций, стало не по себе. Перед мысленным взором начали проноситься картины несчастий, что могли обрушиться на малыша. Вот он лежит в горячке на кровати после того, как открыл окно у себя в покоях. Никто к нему не подходит. Ему страшно и одиноко. Из-за жара за каждым углом Луцию кажутся чудовища с длинными острыми зубами. И он начинает звать папу. Однако папа не приходит на его мольбы…

«Прекрати. О нем есть кому позаботиться».

— Доминик, ты за старшего, — сказал Тиберий. — Пока меня не будет, не позволяй никому обижать сестру и брата. И сам тоже не чуди. Помни, что тебе уже не двенадцать, чтобы творить глупости.

Парень серьезно нахмурился и кивнул.

— Я всё понял, отец.

— После того, как я покину стены Венерандума, сразу же ступайте в королевский замок, — не унимался Тиберий. — Старайтесь выходить на улицу как можно реже. И будьте всегда рядом с Безымянным Королем. Только с ним вы окажетесь в безопасности! Помните, что сейчас в Юменте неспокойно. И если какой-нибудь вшивый торговец из Нижнего Города предложит вам посетить его резиденцию, отказывайтесь. Особенно это касается тебя, Доминик! Логово лжепророков так и не нашли! А также…

Тиберий почувствовал, как на плечо опустилась тяжелая ладонь кудбириона.

— Хватит, друг, — сказал Немерий. — Я уверен, что они смогут постоять за себя.

Внезапно Доминик обнял отца и горько зарыдал. Не ожидавший от сына такой реакции Тиберий не сразу понял, что произошло.

— Я буду скучать, — сказал Доминик. — И ты должен вернуться! Слышишь: должен!

— Я вернусь.

— Нам пора, — прошептал в ухо Немерий. — Сейчас должен уже выступить с речью Безымянный Король.

Тиберий кивнул, освободился от объятий сына и попрощался с детьми. Лишь чудовищным усилием воли он заставил себя отвернуться от них и двинулся вслед за кудбирионом.

Специально для Безымянного Короля напротив королевской усыпальницы соорудили помост из самых крупных костей филей. В каждом углу на возвышении стояли треножники с жар-камнями. За тем, чтобы огонь ярко полыхал, смотрели двое старейшин — Димир и Кадарус. Оба мастера, облаченные в теплые плащи, с горделивым презрением делали сложные пассы руками, дабы пламя переливалось то красным, то зеленым цветами. За их спинами прятались слуги богочеловека и следили за тем, чтобы помост оставался безупречно чистым.

Тиберий, следуя за кудбирионом, почувствовал, что от такого количества людей ему становится плохо. Лица мелькали перед ним с умопомрачительной скоростью. Хотелось как можно скорее покинуть Венерандум и оказаться в ледяной пустыне. Однако богочеловек еще не выступил с речью… Надо было терпеть и не обращать внимания на ехидные улыбки, восхищенные взгляды и крепкие рукопожатия. В конце концов, всё это представление устроили для него!

Кудбирион резко остановился и, не говоря ни слова, показал рукой в сторону самой дальней башни. Возле стены красовались десять больших саней, шесть из которых были нагружены под завязку едой, запасной одеждой и переносными шатрами. Вокруг них топтались палангаи, слуги и рабы, что вот-вот отправятся в экспедицию за упавшим дагулом Сиром. Тиберий хотел оказаться сейчас возле них, однако положение обязывало находиться напротив помоста. Он тяжело вздохнул. О чем думают сейчас его люди? Готовы ли они морально и физически к походу за стены Венерандума?

«Не думай об этом. Будет только хуже. Запудришь сам себе мозги».

— Тиберий, если бы была возможность отказаться от экспедиции, ты бы отказался? — спросил Немерий, нервно теребя ворот плаща.

Королевский прокуратор ответил не сразу, тщательно обдумывая ответ.

— Нет, — решительно ответил он.

— Почему?

— Слава, друг, — признался Тиберий. — Я хочу славы.

Немерий широко улыбнулся и кивнул.

Неожиданно и страшно прогремел рог. На помост взобрались семь кудбирионов и синхронно ударили в медные литавры. Толпа, прежде невообразимо шумевшая, затихла. Сотни лиц повернулись в сторону королевской усыпальницы. Наступила долгая щемящая тишина, нарушаемая лишь воем ветра.

Кудбирионы расступились, и на помост взобрался Безымянный Король. Тиберий ахнул от изумления. Богочеловек был облачен в черный панцирный доспех, за плечами под ударами ветра развевался длинный плащ. Каждый шаг владыки сопровождался бряцаньем металлических пластин друг о друга. Но больше всего внимание Тиберия привлек открытый черный шлем правителя, напоминавший по форме раззявленную пасть дагула.

Старейшины Димир и Кадарус медленно опустились на колени, несмотря на холод. Затем их примеру последовали все люди, находившиеся в Верхнем Городе. Безымянный Король поднял руки и трубным голосом произнес:

— Встаньте, дети мои.

Между рядов возникли палангаи и принялись помогать подняться старикам и женщинам-министрам. Тиберий, опершись на плечи друга, встал с колен, потом помог другу. Проклятая одежда мешала двигаться.

Выждав десять перкутов, богочеловек начал свою речь.

— Всем вам прекрасно известно, что я отдал свое имя и божественную силу дагулам, дабы вдохнуть в ваши тела жизни. И один из летающих ящеров отгрыз собственную лапу, окропив кровью стены Венерандума! Я собрал эту кровь в кувшин и обмазал ею ваши губы. И случилось чудо: вы ожили, дети мои! Созидание мира завершилось в тот анимам, когда дагулы из Хаоса откликнулись на мой зов. И я уверен, что без них у меня бы не получилось создать столь прекрасных, столь совершенных существ! Поэтому не стоит забывать, что ваши сердца, дети мои, бьются не только по моей воле, но и по воле летающих ящеров!

Толпа взорвалась радостными криками. Безымянному Королю пришлось замолчать на какое-то время, чтобы дать людям волю эмоциям. Когда шум стал стихать, богочеловек довольно улыбнулся и продолжил:

— Вот уже двенадцать каганамов дагулы парят вокруг Венерандума, защищая покой людей от тварей Хаоса! Вдумайтесь, дети мои: двенадцать каганамов! Я знаю: многим из вас кажется, что ящеры давно мертвы и находятся в небесах лишь с помощью магии. Ведь не шевелятся тяжелые кожистые крылья, а ноздри не всасывают холодный воздух ледяной пустыни, заставляя шевелиться чешуйчатую грудь! Однако человек слаб и несовершенен и потому не может понять, что дагулы живы! Да-да, летающие ящеры не мертвы! В случае серьезной опасности они примутся защищать Венерандум.

Кое-кто из толпы одобрительно похлопал в ладоши. Безымянный Король кивнул, тяжело вздохнул и опустил голову на грудь.

— Однако Хаос стремится разрушить мир, — вкрадчиво сказал он и взглядом обвел всех собравшихся людей. — Зло также реально, как вы, дети мои! И порой даже боги не способны бороться с ним. Именно Зло — с большой буквы! — породило в умах людей ересь про единого бога! Ведь Хаос пытается утащить к себе как можно больше человеческих душ! Он вселяется в сердца людей слабых духом. Он говорит им: отринь старых богов! Зачем тебе они? Достаточно лишь одного! Убей остальных! Разрушь их храмы, убей жрецов! И люди доверяются Злу. Люди поклоняются Злу.

Безымянный Король замолчал. Тиберию на миг показалось, что глаза богочеловека блеснули от слез. Он хотел было подняться на помост и помочь владыке. И лишь рука друга на его плече удерживала его. Он должен быть рядом с Безымянным Королем! Должен!

— Мы живем в сложные времена, — сказал богочеловек. — Злу удалось окрепнуть в Юменте. И теперь всё зависит от нас. Удастся ли выжечь ересь в Нижнем Городе? Или тьма поглотит наши сердца, дети мои? Зло смогло столкнуть с небес дагула Сира! Дагула, откусившего собственную лапу, дабы поделиться божественной кровью с вами! И имеем ли мы право оставить ящера погибать в ледяной пустыне? Нет, нет и нет! Мы, дети мои, обязаны отправить за стены Венерандума людей, чтобы спасти дагула! Мы обязаны выжечь ересь в Нижнем Городе и уничтожить всех изменников! Обязаны!

Поднялась целая буря оваций. Однако Безымянный Король ответил лишь смущенным поклоном. Тиберий понял, что ошибался в правителе. Ему казалось, что в новом владыке преобладала больше человеческая душа, чем божественная, когда на самом деле всё было наоборот.

Рукоплескания постепенно утихли.

— Сегодня великий анимам, дети мои. Я отправляю за стены Венерандума кудбирион палангаев во главе с лучшими из лучших! Я уверен, что королевский прокуратор Тиберий справится с возложенной на него миссией. Он поможет дагулу Сиру вновь подняться в небеса! Однако, пока он будет в ледяной пустыне, мы тоже не будем сидеть сложа руки. После того, как мы отправим людей в ледяную пустыню, я с большей частью армии спущусь в Юменту, дабы выступить перед простыми гражданами и уничтожить логово вероотступников!

Безымянный Король, словно в задумчивости, окинул взглядом людей.

— А теперь хватит разговоров. Давайте уже наконец откроем ворота и отправим людей за стены города! Да прибудет с нами удача!

Толпа, до того окружавшая Тиберия и Немерия, отступила, давая королевскому прокуратору и кудбириону беспрепятственно добраться до саней. Безымянный Король спустился с помоста и в сопровождении двух демортиуусов направился к людям. Министры, слуги, консулы склонили головы перед владыкой, боясь взглянуть ему в глаза. Предписание тхатха запрещало смотреть на богочеловека без его разрешения, когда он стоит в нескольких шагах от них. Тиберий был уверен, что сердца всех этих людей, пришедших сюда, переполняли чувства, которые они не могли объяснить словами. Несмотря на то, что большинство из них обладали властью, их жизнь была незначительна в сравнении с жизнью владыки.

Но вот Безымянный Король разрешил всем смотреть на него и направился к воротам.

Стараясь подавить дрожь в теле, Тиберий подошел с кудбирионом к саням и оглядел людей. В голове билась лишь одна мысль: можно ли надевать маски? Или же стоило подождать до тех пор, пока экспедиция не окажется за стенами Венерандума? Решив, что условностями можно пренебречь, Тиберий надел маску и велел остальным людям поступить также. Взгляд зацепился за великана Септима. Тот стоял возле ведущих саней и шептал что-то жене. По приказу Безымянного Короля в поход взяли четырех девушек, несмотря на протесты королевского прокуратора. В их числе оказалась и Кретика.

— Ты прикажешь людям собираться? — спросил Тиберий у Немерия.

Кудбирион покачал головой.

— Теперь главный у нас ты, друг.

Кивнув, Тиберий закричал:

— По местам! Пора в путь!

Палангаи вокруг него засуетились. Королевским прокуратор со своим другом уселись в центре саней. Размяв плечи, гигант Септим подошел к повозке, надел лыжи. Затем к нему подошли пятеро солдат, и, взявшись за кожаные ремни, они потащили бегунки к воротам. Тиберий почувствовал себя не в своей тарелке. Для себя он решил, что как только окажется в ледяной пустыне, так сразу же вместе с остальными будет тянуть сани. За воротами они будут все равны между собой.

— Расслабься, — прошептал Немерий.

— Не могу, — сказал королевский прокуратор.

Затем он вспомнил, что забыл посчитать людей, и вскочил на ноги.

— Что случилось? — озабоченно спросил кудбирион. Он усадил друга на место.

— Я забыл проверить солдат! Все ли тут…

— Успокойся, — перебил Немерий. — Я контролирую ситуацию. Я посчитал загодя людей. Старейшина Актеоун находится в самой последней повозке вместе со своими демортиуусами.

— А солдаты?

Немерий многозначительно улыбнулся и надел маску.

Тяжелые ворота принялись подниматься с неприятным скрипом. Цепи залязгали. Собравшиеся за спиной Безымянного Короля люди радостно закричали и зааплодировали. Тиберий стиснул челюсти. Главное, чтобы ворота открылись… Не хватало еще показаться перед всеми министрами непроходимым идиотом. Он попробовал глазами отыскать сыновей и дочь, однако ничего не получилось.

«Расслабься. Всё хорошо».

Ворота поднялись. Палангаи двинулись по запорошенному каменному настилу. Навстречу к упавшему дагулу Сиру. Навстречу ледяной пустыне…

 

Глава пятнадцатая. Мора

Юмента, особняк Марциалов

Он возвышался над ней, теребя свой член. Крупные градины пота скатывались по его волосатой груди, оставляя влажный след. Взгляд не отрывался от неё. Он тяжело и громко дышал, крепко сжимая мошонку. В отличие от остальных он не спешил взять её. Она подумала было уже, что кошмар закончился, когда голый охранник провел ладонью по её животу.

— Не надо, — прошептала Мора. — Пожалуйста.

— Заткнись, сука!

Его мощный кулак обрушился на её челюсть. От боли перед глазами заплясали звезды, а рот наполнился кровью. Однако она не стала кричать. Враги не дождутся ни её слез, ни её воплей. Надо терпеть. Рано или поздно мучения закончатся, и смерть укутает своим саваном. Вот уже двадцать охранников дома Марциалов поимели её. Сперма, казалось, была везде: на животе, на ягодицах, на груди… И даже на лице. Мора чувствовала её сладковатый привкус на губах.

— Парни! — закричал нависавший над ней охранник. — Спорим, я буду трахать её дольше всех!

В ответ послышался громоподобный гогот солдат. Полностью раздетые они окружали её. Мора хотела закрыть глаза и не смотреть в лица насильников, но те кололи её грудь ножами, заставляя взирать на их потные тела, на самодовольные ухмылки и кривые желтые зубы. Внутри неё уже давно всё пылало от боли, она еле сдерживалась, чтобы не заплакать. Лекаря никто не позовет. Старик Флавий не пощадит её.

«Терпи, Мора. Терпи, милая. Когда они наиграются с твоим телом, то перережут горло. И всё закончится. Будет нестерпимо больно, но ты все равно терпи».

Слабые оправдания. Мора жаждала умереть прямо сейчас.

Облизывая губы, насильник вошел в неё. Она вскрикнула.

— Ты запомнишь этот анимам, деточка, — сказал он. — Никогда раньше ты не видела такого большого члена!

Под смех солдат охранник задвигался, тихо постанывая. Мора же закусила нижнюю губу, чтобы выдержать нечеловеческую боль в низу живота. Она попыталась подумать о чем-нибудь хорошем, о прошлой жизни. Насильник придавил её груди мощными плечами, перекрывая доступ к кислороду. Задыхаясь, она инстинктивно попробовала его оттолкнуть, но проще было сдвинуть гору.

«Не сопротивляйся. Вот он момент, чтобы умереть».

Грудь обожгло острой болью. Мора почувствовала, как немеют кончики пальцев, как ударила тяжелая кровь в череп. В глазах покраснело. Руки вновь потянулись к лицу насильника, но она заставила себя не шевелиться. Желанная смерть была рядом. Как только сердце перестанет биться, попадет ли она в царство Юзона? Мора представила величественные башни замка повелителя мертвых…

— Номики, не дави на девку! — воскликнул стоящий над ней парень. — Смотри! Она теряет сознание!

Насильник, кивнув, резко вышел из неё, обошел и принялся тыкать членом в лицо. С силой сжав зубы, Мора попыталась отвернуться от пениса, однако солдат придавил её голову к каменному полу. Тогда она бросила взгляд на горящие жар-камни, пытаясь запомнить колыхание пламени в металлических подставках, а не разъярённое лицо незнакомца. Теплая струя семени ударила в щеку, солдаты радостно заулюлюкали и принялись хлопать по спине охранника.

«Я скоро умру. Терпи».

В глазах предательски защипало, заволокло дымкой. Она сплюнула кровь, ощутила как по щекам поползли щекочущие струйки.

— Смотрите! Девка заплакала!

Один из голых охранников схватил Мору за волосы и потащил к ближайшему жар-камню. Не ожидав такой боли, она вскрикнула. Мужчины с гоготом столпились над ней. Она в отчаянии попыталась вырваться, но получила кулаком в солнечное сплетение.

— Смотри какая прыткая, — сказал охранник Номики, нагло ухмыляясь. — Парни, вам не надоело её трахать? Она же теперь отброс. Взгляните на неё: лицо опухло, сиськи в синяках! Да теперь к ней даже нищие не прикоснутся!

— И что ты предлагаешь? — спросил паренек со сломанным носом.

— Я предлагаю её накормить!

С этими словами Номики побежал в соседнюю комнату, затем вернулся с жареной тушкой алахама. От тушки шел ароматный запах, капельки жира срывались на пол, а запах выстреливался острыми струйками. Живот Моры сердито забурчал. Она не ела вот уже несколько анимамов. Охранники специально морили её голодом и не поили водой. Мора даже хотела попробовать сперму, дабы избавиться от боли в желудке, но решила, что лучше умереть, чем опуститься так низко.

Номики оторвал ножку от тушки алахама и протянул её Море. Поджаренная корочка одуряюще пахла. Во рту набежала слюна. Наплевав на то, как она выглядит со стороны, девушка попыталась укусить мясо, но насильник отошел на несколько шагов от неё.

— Не-не-не, — сказал он. — Ты должна попросить.

Выгнув тело дугой, Мора плюнула в него. Номики улыбнулся, растянув губы до ушей, и, бросив на пол тушу алахама, врезал кулаком ей в нос.

— Соси, — сказал он и протянул ножку ей к лицу.

Нависнув над Морой, насильник свободной рукой принялся гладить её волосы. Она знала, что шутки с солдатами деда плохи. За любое неповиновение они то избивали её, то насиловали, не гнушаясь засовывать свои члены ей в рот и задний проход. Порой устав от выпивки, они придумывали новые пытки для жертвы: заставляли есть экскременты, вонзали ножи в промежность или жгли волосы. Единственное условие, которое поставил старик Флавий: Мора должна жить.

— Соси, — повторил Номики.

Остальные солдаты весело наблюдали за ним. Кое-кто, устав от издевательств, ушел в соседнюю комнату, где стол ломился от кушаний и выпивки. Мора в который раз подивилась изощренной изобретательности своего деда: еда и вода находились всего лишь в нескольких шагах от неё, но добраться до них было невозможно.

— Если ты не начнешь сосать, то я выбью все твои зубы, — прошептал Номики.

В звенящей тишине Мора села на колени, открыла рот и подалась к насильнику. Она боялась, что он услышит её сердцебиение и всё поймет. Однако он лишь шире улыбнулся и протянул ей жареную ножку ближе к лицу. Когда дым от мяса лизнул щеки, Мора, зажмурившись, резко рукой отшвырнула кусок мяса. Номики взорвался: он принялся её бить, стараясь попасть в нос и зубы. После пятого удара она уже ничего не чувствовала, кроме острой боли в затылке, настолько сильной, что после неё была возможна лишь бесчувственность.

— Хватит, Номики! — услышала она словно сквозь вату голос парня со сломанным носом. — Хозяин не простит тебе, если ты убьешь без разрешения его внучку!

— Пусть эта шваль благодарит меня за то, что я не выколол ей глаза! — возразил Номики.

— Пойдем лучше выпьем!

До ушей Моры донеслись шарканья десятков сандалий и дружный веселый смех. Никому не было дела до неё. Еще недавно солдаты отца защищали дочку Мартина Марциала от всех бед окружающего мира, а сегодня именно они насиловали её… Мора с трудом подняла отяжелевшие веки. Взгляд сфокусировался на ярких пятнах горящих жар-камней. В тесной комнатушке, кроме неё, никого не было. Охранники деда вновь оставили её одну! Она слышала, как они разливали настойку умулуса по глиняным кружкам в соседнем помещении, как горланили похабные песни.

Мора попыталась сесть, но затылок пронзила острая боль, поэтому она лишь чуть приподняла голову. Она ошеломленно оглядела свое тело, от ног до шеи покрытое спермой и высыхающей кровью. Оно выглядело так, словно принадлежало не молоденькой девушке, а дряхлой болезненной старухе. И от осознанья этого хотелось закричать, забиться в самом темном углу. Да теперь ни один парень не посмотрит на неё! Пальцы на правой руке было сломаны, по локтю змеилась глубокая царапина, а на животе чернели следы от ожогов!

Тяжело дыша, Мора села и оглядела комнатку, пытаясь понять, где находится. После того, как брат изнасиловал её, он ударил рукояткой гладиуса ей в затылок, и она потеряла сознание. Очнулась она здесь, в этом тесном помещении, в котором возле каждой стены находилась тяжелая металлическая дверь. Поначалу казалось, что её всего лишь заперли в подвале, дабы она одумалась. Мора до последнего момента не хотела верить в слова старика Марциала. Однако внутренний голос с ехидством напоминал про её изнасилование братом. Прокол ни за что бы не решился на такое без разрешения отца или деда…

Мора не знала через сколько времени к ней пришли охранники и стали издеваться над ней. Из глубин памяти всплывали картины того, как она бегала по комнате, пытаясь докричаться до отца, как долго плакала, сжавшись в углу… А потом явились солдаты деда, открыли одну из дверей, за которой было просторное длинное помещение, уставленное столами с яствами и алкоголем, раздели её и под дружный хохот принялись насиловать.

Поежившись, Мора выкинула дурные воспоминания из головы. Не надо сейчас об этом думать.

«А о чем?»

Из соседней комнаты послышались пьяные вопли и звон посуды. Совсем скоро охранники вернутся к ней… И что тогда? Она не сможет опять терпеть эту боль в паху, не сможет глотать мужское семя и терпеть унижения. Почему старик Флавий не избавляется от неё! Она заслужила быструю смерть. Ей не хотелось больше жить с таким тяжким грузом в сердце. Мора не понимала, почему дагулы к ней так жестоки! Разве она не попыталась выйти замуж не за члена семьи Марциал? Разве не соблюдала заветы Мастарна Фертора? Тогда из-за чего оказалась в темнице?

Воспоминания накатили на неё как приступ тошноты. И Мора с радостью отдалась им, чтобы хоть на недолгое время забыть о насильниках в соседней комнате. Перед глазами отчетливо проносились картинки из прошлого: отец читает ей книгу в библиотеке, сестра и брат учат писать, мать разрешает ей выйти за ворота особняка. Каждая деталь, каждое случайно брошенное слово в воспоминаниях казались чрезвычайно важными, наполненными смыслом.

И вдруг Мора поняла, почему навлекла на себя гнев богов. Всё было дело в двойственности…

…Их с братом комнаты находятся рядом. Дед запрещал им ставить двери или занавешивать вход простынями, поэтому приходилось быть всегда начеку: отец или мать могли в любой момент зайти в её покои, оторвав от важных дел. Однако сегодня Мора не боится, что родители или кто-нибудь другой помешают ей. Мама и папа по приглашению Безымянного Короля отправились на пир в Венерандум, дед как всегда муштрует солдат, а сестра ушла в астулу старейшин, чтобы совершить жертвоприношение дагулам.

Только она и брат сейчас находятся на этаже. И не одной живой души… После того, как ей десять анимамов назад стукнуло четырнадцать хакима, Мора стала замечать странную тягу к брату. Раньше он казался ей таким взрослым, таким далеким. К тому же она знала, что скоро Прокол женится на Карине. Однако мечтать о нём никто не запрещал! Поэтому, как только гасли жар-камни и проходило несколько потестатемов, Мора выходила из своих покоев и наблюдала за тем, как спит её брат. В воображении она представляла себя Кариной. Почему жизнь так не справедлива? Мора не хотела становиться женой Кирвина или Корвина!

Она выскользнула из сумрака своих покоев и растворилась в темноте коридора. Ей кажется, что одежда шуршит невыносимо громко. Но эти звуки перекрывают глухие частые удары её сердца. Мора замирает, когда до комнаты брата остается всего лишь несколько шагов. Прокол сидит на краю кровати и смотрит на открытое окно. Божество. Ветер треплет его черные волосы, широкие массивные плечи обвисли от тяжести дум.

— Зачем ты пришла? — внезапно спрашивает Прокол.

Она вздрагивает. Ей хочется поскорее уйти в свои покои, однако ноги не слушаются её. Она не может сделать и шага.

— Давно следишь за мной?

Мора с огромным трудом отрицательно мотает головой, затем понимает, что брат не видит её, и говорит:

— Прости, я не хотела.

Он лишь пожимает плечами. В его комнате слабо горит жар-камень.

— Ты хочешь меня? — спрашивает Прокол и встает с кровати.

Мора только сейчас замечает, что он совершенно голый. Спертый воздух обжигает глотку, не дает вздохнуть.

— Я девственница, — говорит она.

— И что? Я никому не скажу.

В висках пульсирует кровь, шумит в артериях, в каждом стуке сердца слышится паническое: «Уходи! Беги прочь, дура! Тебе нельзя с ним находиться!»

— Ты женишься на Карине, — говорит Мора. — Зачем тебе я?

— Не драматизируй. Ты же хочешь меня?

Мора молчит. О сексе ей много рассказывали отец и мать, но она воспринимала подобные истории с некоторой долей иронии.

— Иди ко мне. — Прокол протягивает к ней руки.

— Нет, — шепотом говорит она. — Не надо!

Мора резко разворачивается и бежит в свою комнату. А за спиной слышится хохот Прокола…

…Двойственность. Дело в ней. Мора зажмурилась. В ней всегда словно жили две разные женщины: одна была дурочкой, совершала глупые поступки и задавала идиотские вопросы, а другая — хитрой, развратной и расчетливой бестией. Мора сама для себя оставалась непонятной. Противоречивые мысли не давали ей покоя. Она хотела выйти замуж за сына Дуа Нокс, однако в глубине души понимала, что любит и хочет брата. И потому боги наказали её.

Она закусила губу, сдерживая слезы.

«Во всех бедах я виновата сама».

Поломанные пальцы, следы от ожогов на животе, засыхающее семя на лице — всё это было справедливым доказательством её порочности. Мора заплакала от безысходности. Она жаждала умереть, но не могла ничего сделать. Возможно, удастся вытащить нож у охранников и проткнуть себе сердце.

Одна из тяжелых металлических дверей распахнулась, и на пороге появился Мартин Марциал в полном панцирном доспехе серого цвета. Сверху на латы была надета красная накидка с вышитым на груди дагулом Сиром и широкий ремень с серебряной пряжкой. Широкое лицо отца Моры искажал гнев. Глубоко посаженные глаза злобно горели огнем решимости, а на тонких губах змеилась ухмылка.

Завидев прокуратора, голые солдаты попытались было встать со стола, однако Мартин жестом приказал им оставаться на своих местах и захлопнул перед ними дверь. Затем он повернулся к дочери, склонился над ней.

— Ты это заслужила сама, — вместо приветствия сказал Мартин.

Мора часто-часто закивала. Она принялась тыльными сторонами ладоней убирать сперму с лица. От этого отец скривился, достал из наплечного кармана красный платок и протянул дочери. Однако Мора отказалась от его подарка. Когда охранники старика не насиловали её, она представляла, как дверь распахнется, появится папа и освободит дочку. Она не сразу поняла, что старик не отдал бы её своим людям, если бы не заручился поддержкой сына.

— Мора, я никогда тебя не понимал, — сказал Мартин. — Ты же прекрасно знаешь, какими возможностями обладала! Дочь самой богатой и влиятельной семьи во всем Мезармоуте. Сам Безымянный Король брал у нас деньги. Ты могла стать консулом, прокуратором или же посвятить жизнь семье. Прокол смог бы тебя обеспечить, если бы внезапно я умер. Единственное условие, которое тебе поставили — выйти замуж за Корвина или Кирвина. Но ведь никто не заставлял тебя заниматься с ними сексом! Простая формальность.

— Я не буду женой братьев.

— Дура! — Лицо Мартина испугало Мору. Это был не тот любящий отец, который делал ей подарки. — Марциалы существуют вот уже много каганамов! И ты прекрасно понимаешь, что закон для семьи превыше всего. А он гласит, что женщины в нашем роду обязаны рожать от братьев, отцов или дедов. И не тебе этот закон рушить, девочка!

Мартин вытер потный лоб платком.

— И зачем ты пошла на пир к Ноксам? — не унимался он. — Ты в своем уме? Мало того, что поставила на кон собственную жизнь, так еще испоганила честь семьи! Почему ты выбрала именно Ноксов? Наших самых клятых врагов, дагулы их дери! Почему нельзя было поговорить с Акифом Дахма, например?

— Дуа обижена только на тебя, — прошептала Мора.

Звонкая пощечина Мартина оборвала её речь. Мора с достоинством взглянула в глаза отца.

— Ты можешь бить меня сколько хочешь, — сказала она. — Я не боюсь смерти.

— Я всегда разрешал тебе находиться в библиотеке. Разрешал выбирать любую книгу и читать её. Мне казалось, ты поймешь, что все эти дагулы, боги, полубоги и духи — всего лишь плод чей-то фантазии. Мора, оглянись! Никаких высших сил нет. Смогут ли боги заставить солдат, находящихся за этой дверью, перестать тебя трахать? После смерти ничего не будет. Чернота. Прах!

Мора замолчала. Ей казалось, что сейчас весь мир тяжелой ношей лежал у неё на плечах. И она молилась о том, чтобы поскорее хребет сломался от нагрузки.

— Твоя мать не находит себе покоя. Плачет целыми анимамами и просит, чтобы тебя отпустили. Вчера сама порывалась спуститься сюда. Но я запретил. Сегодня важное мероприятие — в Юменту приходит Безымянный Король. Все члены семьи Марциал покинут особняк со своей армией и…

— Зачем ты мне это говоришь? — перебила Мора.

— Я пытаюсь дать тебе понять, что своим необдуманным поступком ты лишилась матери, отца, деда, братьев и сестру. Ради чего? Чтобы оказаться здесь? Сколько мужчин уже побывали в тебе? Заставляли ли они тебя глотать свое семя?

— Прекрати.

— Мне вчера доложили, что ты ела экскременты одного из солдат. До чего же ты опустилась, дочка!

— Прекрати! — крикнула Мора, собрав всю волю в кулак.

В спертом воздухе повисла звенящая тишина. Затем дверь, за которой пировали охранники, отворилась, показалась голова солдата. Мартин поднялся, подозвал воина к себе. Он какое-то время стоял над Морой, изучая её, словно хотел запомнить именно такой — сломленной и отчаявшейся.

— Когда наиграетесь с ней, — сказал он солдату, — убейте её. Только сделайте это медленно. Хочу, чтобы она мучилась.

С этими словами Мартин Марциал вышел из комнаты, гремя панцирными доспехами.

 

Глава шестнадцатая. Безымянный Король

Юмента, подземная колонна перехода

В тесном пространстве колонны каждый звук казался оглушительно громким. Доспехи палангаев позвякивали в такт шагам, скрипели сотни сапог, звенели маленькие цепи на панцирях. Солдаты шли молча, изредка оглядываясь на меня. Я чувствовал, что они гордились тем, как близко находились к своему правителю. Порой мисмары подходили ко мне и как бы невзначай касались пальцами моего доспеха. Я же делал вид, что ничего не замечаю. Старейшина Димир еще в Венерандуме предложил мне паланкин, дабы я мог отдохнуть перед выступлением в Юменте. Однако я отказался. Хотелось побыть в окружении простых солдат.

Широкая лестница круто уходила вниз. Казалось, ноги сами несли со ступеньки на ступеньку. Порой, чтобы справиться со скукой, я разглядывал рисунки на стенах. Древние мастера постарались на славу: каждая сцена была искусно вырезана в черном граните. Герои древности, мускулистые и высокие, боролись с монстрами из-за стены; циклопичные чудовища, по сравнению с которыми обычные люди казались маленькими хунфусе, вылезали из шахт подземного города и нападали на мирных жителей; в конце каждой сцены появлялись добрые боги, контуры которых обводили желтой краской, и прекрасные в своей идеальной красоте девушки-спутницы.

— Рисунки прекрасны, — сказал идущий рядом со мной мастер Гуфран.

В отличие от большинства мисмаров и кудбирионов он был в легком золотом панцирном доспехе. Оставалось загадкой, как он в таком одеянии не окоченел от морозов в Верхнем Городе. Хотя, скорее всего, мастер успел сменить доспех уже в подземной колонне, ожидая моего прибытия. Я оглядел себя. Со стороны черный шипастый панцирь выглядел впечатляюще: его сделали лучшие кузнецы, когда мне исполнилось двадцать пять хакима. Однако в нем я себя чувствовал, словно лепешка в печи. От жары спина взмокла, мутные капли пота скатывались с бровей. Приходилось постоянно подзывать служек старейшин, чтобы те платками протирали лицо. Доспех я сменю лишь в Юменте.

— Да, рисунки хороши, — сказал я и вымучил жалкую улыбку.

Мастер обвел рукой стены:

— Это опасное место, Владыка, если вдуматься. Бесспорно прекрасное, но крайне грозное. Еще в работах Валента Грациана говорилось о том, что колонна является главным стратегическим местом в любой городской войне. Вы не подумайте, Ваше Высочество, что я поучаю вас. Вовсе нет. Просто когда я спускаюсь по этим гранитным ступеням, то чувствую себя некомфортно.

Я оглядел идущих рядом со мной солдат, но ни один из них не смотрел ни на меня, ни на мастера, предпочитая делать вид, что они ничего не слышат и не понимают.

— Тебе не о чем беспокоиться, Гуфран. Именно потому, что знатные прокураторы могут попытаться захватить власть в Нижнем Городе, я держу большую часть солдат возле колонны. Знаешь, пора с ней что-то делать. Я обсуждал с инженерами возможность построить еще переход в Юменту, однако ни чем дельным наши разговоры не закончились. После того, как Тиберий вернется из ледяной пустыни, я попробую переделать колонну.

Брови Гуфрана поползли вверх.

— Переделать? — тупо повторил он.

Я кивнул.

— Хочу попробовать на нижних ярусах сделать дыру в гранитной стене и отстроить новый проход. Все-таки в Юменте сейчас неспокойно…

— Вы не доверяете своим людям? — прошептал мастер Гуфран. На этот раз некоторые из палангаев взглянули с опаской на нас.

— Разумеется, доверяю. Однако я не глупец. Уже сейчас колонна не вмещает всю мою армию, а что будет потом? К тому же, если предположить, что врагу каким-то неведомым образом удастся занять вход в колонну, то мои солдаты окажутся в ловушке. Нельзя полагаться на удачу.

— Мудрые слова, Владыка, — сказал Гуфран и чуть склонил голову.

Я лишь хмыкнул. Внутри колонны царил полумрак, так как металлические светильники с жар-камнями стояли лишь через тридцать ступенек друг от друга. Надо не забыть напомнить Димиру, чтобы в подземном переходе демортиуусы полностью избавились от тьмы. Во-первых, сумрак давил на нервы и не позволял сосредоточиться. Во-вторых, из-за него воздух был сырой.

— Как думаешь, мастер: нам удастся поймать всех вероотступников? — спросил я.

Гуфран нахмурился, пожевал губами.

— Если ересь, словно зловоние, исходит от знатных юментских прокураторов, то вам придется повозиться, Ваше Высочество, — сказал он. — Все-таки у них есть небольшая армия, которая…

— Которая сдастся, если уничтожить Марциалов, Дуа и Дахма одновременно, — перебил я.

Один из палангаев поскользнулся на сырых ступеньках, но братья ему сразу же помогли. Я сделал вид, что ничего не заметил. А вот мастер Гуфран покачал головой.

— Владыка, вы позволите дать совет? — спросил он.

Я махнул рукой.

— Говори.

— Вы щадите солдат. Их необходимо заставлять больше тренироваться. А еще лучше раз в хакима устраивать бои до смерти между группами. Они забывают вкус крови. Становятся слишком слабыми.

— Предлагаешь сделать из палангаев новых демортиуусов?

Мастер Гуфран содрогнулся, словно по спине провели холодным лезвием, взгляд опустился на гранитные ступени.

— Нет. Я не это имел в виду, — сказал он.

Я засмеялся и похлопал его по спине:

— Я понял, мастер. Твой совет очень ценен для меня.

Гуфран кивнул, но глаза его оставались задумчивыми. Он словно хотел сказать что-то еще. Я снял тяжелый шлем, прикрепил к цепочке панциря. Из-за проклятой духоты ноющая боль запульсировала в затылке. Один из служек протянул мне флягу с холодной водой. Я жадно принялся пить.

Гуфран, быстро бросив взгляд на меня, сказал:

— Если потребуется, я незамедлительно отдам жизнь за вас, Владыка.

Я продолжал смотреть на него, слегка прищурив глаза.

— Ни разу не сомневался в тебе, мастер. Однако твоя жизнь еще пригодится мне в Верхнем Городе.

Гуфран смущенно откашлялся.

— Уверен, что Тиберий вернет дагула Сира в небеса, а вы убьете вероотступников. И мы вновь каждый вечер будем тренироваться на гладиусах. Честно говоря, мне практически нечему уже вас учить. Вы станете великим воином.

— Будем надеяться, мастер. Будем надеяться…

Слуги помогли стащить с меня панцирный доспех. Линумная одежда, находившаяся под ним, насквозь пропиталась потом. Я с облегчением стянул с себя рубашку и надел новую. Хвала дагулам, что в шатре гулял сквозняк и легкий ветерок остужал разгоряченную после спуска кожу. Потягивая из стеклянного бокала холодную воду, я сел на костяной стул.

В центре шатра стоял массивный серебряный треножник с жар-камнем, горящим мягким светом и освещающим черные портьеры. Двое мускулистых слуг в легких белых тогах стояли возле входа, склонив головы. Пожелав остаться на несколько потестатемов в одиночестве, я пытался собрать мысли в кучу после всех сегодняшних событий. Хотелось верить, что моя речь в Юменте зажжет сердца простых людей так же ярко, как зажгла министров, консулов и прокураторов в Венерандуме. Однако беспокойные мысли продолжали роиться в голове, не давая расслабиться. А что если жители Нижнего Города больше не верят в дагулов и в мою божественность? Что если лжепророкам удалось все-таки убедить, например, простых витамов поверить в единого бога?

— Хватит мучить себя, — приказал я себе.

Надо расслабиться. Но вот как это сделать?

Шатер поставили напротив площади собраний. Людей с каждым потестатемом становилось всё больше и больше. Пришлось приказать пяти кудбам встать кольцом вокруг моего временного жилища. Стоит только открыть портьеру, как перед глазами встанут тысячи горожан, ожидающие моего появления. Бедные и богатые, больные и здоровые, молодые и старые — все они жаждали услышать, как Безымянный Король наставит их на путь истинный. И мне было что им сказать. В последний раз я спускался в Юменту, когда мне исполнилось двадцать пять. Вот уже шесть хакима жители Нижнего Города не видели воочию своего владыку.

Я залпом выпил воду, поставил стакан на каменный столик и закрыл глаза. После выступления люди будут ожидать от меня активных действий. Необходимо нанести удар по логову лжепророков. Но где его искать? Демортиуус Секст так и не смог расколоть вероотступника. Хотя с помощью пыток удалось узнать, что глава предателей вот-вот должен появиться. И я практически уверен, что сегодня на меня попытаются напасть во время выступления. Надо быть начеку. Если же атаки лжепророков не будет, то… То что? Рискнуть напасть на знатных прокураторов?

Я попросил старейшину Димира еще раз проверить Марциалов, Ноксов и Дахма. Большие опасения вызывали Марциалы. Поговаривали, что глава семейства Мартин собирается увеличить количество солдат в своем особняке. Для чего он это делает? Собирается напасть на меня? Он и есть главарь лжепророков? Можно гадать до бесконечности.

Я с силой сжал виски. Думай, думай, тупая голова!

До сих пор не удалось найти убийц четырнадцати демортиуусов. До сих пор! Страшно представить, какие силы накопили вероотступники, если смогли с легкостью избавиться от черных плащей. Именно поэтому на сегодняшнем выступлении помимо всех солдат в охране будут участвовать демортиуусы. Никогда раньше в Юменте не собиралось столько бойцов. Однако мне все равно неуютно и… страшно. Причина этого страха находилась в глубине меня. Я боялся не битвы, а того, что лжепророки ударят ножом в спину. Что если один из моих приближенных вероотступник?

Полог распахнулся, и в шатре появился старейшина Димир в фиолетовом табарде. Я лениво наполнил бокал водой из графина и спросил:

— Что-то случилось?

Старик заозирался, словно надеясь увидеть кого-то еще, кроме меня, затем подошел ко мне и плюхнулся за соседнее кресло, не переставая оглядываться.

— Акиф Дахма и Дуа Нокс ожидают, когда вы впустите их в шатер. У них очень важные вести, Владыка.

Я нахмурился.

— Какие?

— Пусть они сами скажут. Я… я не могу.

— Это касается моего выступления?

Слабый кивок.

— Тогда зови их, — приказал я.

Димир вскочил с кресла и скрылся за пологом. Подленький внутренний голосок принялся нашептывать, что старейшина предатель, что сейчас он вместе с знатными прокураторами зарежет меня словно алахама. Я лишь улыбнулся. Ничего бредовее нельзя придумать.

Послышалось шуршание одежд. Затем полог распахнулся, в шатер зашли трое — Дуа, Акиф и Димир. От количества драгоценностей на знатных прокураторах зарябило в глазах. Хозяйка дома Ноксов была одета в пышное бирюзовое платье с искусной вышивкой. При каждом её движении ярко переливалось всеми оттенками синего колье. На голове Дуа красовался золотой обруч, на его поверхности змеилась сложная гравировка. Акиф же решил предстать в обычной линумной одежде: черные сапоги, черные брюки, рубашка с длинными рукавами и плащ. Лишь серебряный перстень на пальце выдавал в нем знать.

Димир подошел ко мне и сел рядом в кресло, потирая дрожащие руки. Я нахмурился. Старейшина всегда умел контролировать эмоции… О чем же ему сообщили Акиф и Дуа, если он дрожит словно болен белой смертью? Я жестом показал гостям на обычные стулья, подвинул поближе к ним стеклянные бокалы и графин с водой.

Хозяин дома Дахма, старясь смотреть мне в глаза, виновато улыбнулся.

— Король бессмертен, — сказал он.

— Давайте оставим формальности. Старейшина Димир сообщил, что у вас ко мне важные дела.

От взгляда не ускользнуло, как задрожали руки и у Дуа. Она облокотилась на спинку костяного стула и принялась теребить пуговицы своего платья.

— Владыка, в последнее время отношения между нами и вами испортились, — начал Акиф, тщательно подбирая слова. — И во многом мы, знатные прокураторы, виноваты в этом. Видите ли… Нам приходится постоянно думать о том, как бы прокормить всю эту ораву слуг и воинов. К тому же вы спускались в последний раз в Юменту…

— Переходите к делу, — сухо сказал я. — Скоро выступление. Мне надо приготовиться.

— Мы слышали про вероотступников, которые убили четырнадцать демортиуусов, — Дуа блеснула улыбкой. Белки её глаз казались безупречно белыми, как снег в ледяной пустыне. — И даже самому глупому будет понятно, что вы, Владыка, будете искать… Искать ересь в нашей астуле.

Я ухмыльнулся и сильнее сжал ручки кресла. Кажется, начал понимать, зачем прокураторы явились ко мне. Сейчас они будут клясться в своей невиновности, будут задаривать дешевыми подарками, словно я мелочная шлюха.

Акиф взял бокал с холодной водой и сказал:

— Дом Ноксов и дом Дуа готовы распустить свои армии. Также мы не будем препятствовать демортиуусам в обыске наших особняков.

Мои брови поползли вверх. Распустить армии? Они говорят об этом серьезно?

— Вероотступники обитают у Марциалов, — сказала Дуа.

На миг в шатре повисла гнетущая тишина. Я переглянулся с Димиром. Прокураторы говорили о таких вещах, о которых даже думать было неуютно. Впрочем, надо еще удостовериться, что они не кормят меня ложью для того, дабы выиграть время.

— Откуда такая уверенность? — спросил старейшина.

— Марциалы укрепляют свою армию, — сказала Дуа. — Старик Флавий каждый анимам муштрует солдат. К тому же мои источники сообщили, что Карина, жена Прокола, раз в менсе совершает странный обряд… Я понимаю, ваше беспокойство, но необходимо действовать как можно быстрее. Акиф сказал правду: мы готовы распустить армии и отдать себя в ваши руки.

Я встал с кресла и стал ходить по комнате, гремя панцирными пластинами на ногах. Значит, опасения претора-демортиууса Секста были не напрасными! И удар следовало нанести по Марциалам. Однако что-то не давало покоя. Словно я упускал какую-то деталь из виду. Проклятье! Времени на раздумья действительно нет. Но как можно довериться знатным прокураторам? Если они лгут? Вдруг именно Акиф и Дуа попытаются меня убить…

— Мне нужны более веские доказательства, чем ваши слова, — сказал я и повернулся в сторону гостей.

Акиф запустил пальцы в кудрявую бороду, кивнул. Затем вытащил из-за спины маленькую фигурку, вырезанную из кости. Старейшина, нахмурившись, подошел к хозяину домам Дахма, взял статуэтку в руки. Первое, что поразило меня в миниатюрном болванчике — неестественно длинная шея, по бокам которой угадывались буквы на древневенерандском.

— Такую фигурку нашли у королевского прокуратора, — сказал Димир. — Где вы нашли её?

Акиф не в силах больше сдерживать напряжение поднялся.

— Мои люди стащили её из дома Марциалов.

— Мы бы хотели сделать еще кое-что, — сказала Дуа. — В качестве жеста доброй воли я и Акиф отдадим вам, Владыка, наших детей. Пока не началось выступление, пусть демортиуусы придут в наши дома и заберут моего Зайна и Гайду Акифа.

Я молча кивнул. Прокураторы не лгали. Вряд ли бы они доверили отпрысков мне, если бы затеяли бунт. Следовательно, Марциалы действительно замыслили убить меня. Но зачем? Власть не перейдет им в руки. К тому же народ поклоняется мне. В конце концов, со мной пришли триста пятьдесят палангаев и сотня демортиуусов. Неужели Мартин и Флавий Марциалы так глупы, что пойдут со своими жалкими солдатами против меня?

— Димир, прикажи черным плащам забрать детей прокураторов, — сказал я.

— Куда их отправить, Владыка?

— К колонне перехода в Верхний Город. Если бунт все-таки состоится, то немедленно перережь им горла.

Дуа скривилась, словно её ударили в солнечное сплетение. Акиф же даже не моргнул. Он старался выглядеть спокойным, однако его выдавали дрожащие руки.

— Будет исполнено, Ваше Величество, — сказал Димир дрогнувшим голосом. — Но позвольте заметить, что сейчас выступить перед народом Юменты — безумие. Вдруг…

Я вскинул руку, призывая старейшину замолчать.

— Пусть воины окружат площадь собраний. Ни один человек не должен находиться ко мне ближе, чем на расстоянии броска копья. По обе стороны от площади поставь демортиуусов. Также предупреди всех, что в любой момент враг может атаковать. Никакой жалости к противнику! Добить всех. Марциалов не подпускать ко мне. По возможности пусть преторы-демортиуусы стоят возле Мартина и Флавия Марциалов. А теперь иди!

Старейшина кивнул и удалился из шатра.

Я позвал слуг и приказал им готовить мои доспехи. Акиф и Дуа не сводили с меня взгляда, словно им казалось, что я вот-вот отдам приказ их убить. Лицо хозяина дома Дахма выражало сдержанное недовольство. Наверняка он ненавидел меня, но пошел на компромисс ради дочери. Гайде скоро исполнится восемнадцать хакима — самое время выходить замуж. Акиф, несмотря на статус прокуратора, был небогат. И смерть Марциала могла подарить ему шанс вновь встать на ноги.

— Вы можете быть свободны, — повелел я.

— Буду молиться за вашу победу, — сказала Дуа.

Низко поклонившись, прокураторы поспешили выйти из шатра. Еще раз осмотрев фигурку с длинной шеей, оставленную на каменном столе старейшиной, я приказал слугам надеть на меня доспехи. Сердце стучало так сильно, что легкая рубашка не подпрыгивала, а тряслась на груди.

После Венерандума воздух в Нижнем Городе казался спертым. Приходилось делать усилие, чтобы заставить себя дышать. От запахов пота, экскрементов и мочи кружилась голова. Это при том, что в Юменте создан культ чистоты. Возможно, дело было в близости площади к входам в туннели витамов. По лицам палангаев я понял, что не мне одному дурно находиться в Нижнем Городе. Сложно представить как все эти люди, обитающие здесь, работают, радуются, занимаются любовью, рожают детей. В Венерандуме, несмотря на холода и морозные ветра, ощущалась свобода. Там воздух всегда был свеж. Стоило поговорить с архитекторами, как сделать так, чтобы в Юменте пахло более… пристойно.

Я стоял возле шатра, но не спешил взойти на площадь, наслаждаясь видами города. В отличие от Венерандума здесь все построено руками обычных людей. Сколько пота, сколько крови потребовалось, дабы отстроить всё это! За площадью красовалось здание театра. Величественный купол ярко блестел золотом в свете жар-камней. По правую сторону от меня находилась астула знатных прокураторов, обнесенная высокими стенами. За ней торчали глиняные домики простых горожан. Мне хотелось думать, что в скором времени жизнь в Юменте наладиться: министры финансов предложили заманчивую систему, позволявшую беднякам вновь встать на ноги. И вместо неухоженных домов построят хорошие и крепкие. По левую сторону от меня была астула старейшин. Даже отсюда я прекрасно мог разглядеть величественные статуи дагулам, циклопичные храмы богам.

Однако на фоне города ярко выделялась широкая черная колонна, ведущая в Венерандум. На её поверхности по спирали горели жар-камни. Оставалось загадкой, как древние мастера умудрились приделать их на такую высоту. Возможно, здесь не обошлось без помощи богов… или меня. Я никогда до конца не мог осознать, что обладал нечто таким, чего не было у простых людей. Даже сейчас порой кажется: я ни чем не отличаюсь от горожан.

Выбросив глупые мысли из головы, я направился к площади. Позади меня шли двое демортиуусов.

Уже сейчас в аквилонской части Юменты собралось несметное количество людей. Гвалт стоял больший, чем когда витамы загоняют в ловушку филя. Горожане спорили, кричали, размахивали руками, толкались в попытке подойти поближе. Отсюда они сливались в одну большую массу. Сколько их здесь? Сотня тысяч? Двести? От таких цифр голова шла кругом. Как люди смогут услышать меня? Впрочем, не стоило волноваться раньше времени.

Вокруг площади, как и было велено, стояли палангаи в сверкающих доспехах. При каждом их движении панцири вспыхивали. Остроконечные шлемы сыпали искрами. Позади солдат бегали мисмары и следили за порядком. В случае атаки Марциалов возле ступеней, ведущих на площадь, возвышались семь кудбирионов. В предстоящей схватке они будут играть роль моей охраны.

Сердце гулко билось в груди, в горле пересохло. Ноги отказывались двигаться навстречу возможной гибели… Надо расслабиться. Я всё продумал: знатные прокураторы сидели на балконе театра, откуда всё было прекрасно видно и слышно. Их покой «защищали» тридцать демортиуусов.

На площадку вышли пятеро молодых парней в белоснежных тогах и громко затрубили в рога. Люди словно по команде угомонились, тысячи глаз уставились на гигантскую сцену. Не обращая внимания на внутреннее напряжение, я вскинул голову и направился в центр площади. Жар-камни, поставленные на золотые треножники, ласково грели лицо.

Я вскинул руки, и толпа взорвалась радостными криками. От шума заложило уши. Люди бесновались, толкались. На лицах некоторых я увидел слезы. Всем им с детства вбивали в головы, что их создал Безымянный Человек. И только по его разрешению души отправляются в замок Юзона. Во мне они видели не правителя — бога. И сейчас горожане приветствовали бога.

Когда шум чуть стих, я, стараясь говорить громко и четко, начал свою речь:

— Приветствую вас, дети мои! С последней нашей встречи прошло, к сожалению, много времени. Но не ругайте меня! Там, наверху, так много проблем, что порой не знаешь, как их все разгрести. Не забывайте, дети мои: я бог всего лишь наполовину. И ничего человеческое мне не чуждо. Уныние, лень, разочарование, радость нового анимама, скорбь по умершему другу — мне все это знакомо.

Из толпы послышался сдержанный смех. Я же оглядел людей, пытаясь понять, откуда враг попытается напасть. Чтобы создать брешь в рядах палангаев, достаточно молниеносно ударить по солдатам. Все надежды на мою защиту я возлагал на демортиуусов. Однако и сам готов был обнажить клинки.

— Смерть всегда рядом, — сказал я. — В Мезармоуте с первого анимама существовали враги, жаждущие убивать невинных людей. Вспомните, за что Корду отрубили голову! Всего лишь за красоту. Зло и добро постоянно борются между собой. И это не просто красивые слова.

Я замолчал, давая людям переварить услышанное. От напряжения на лбу выступил пот. Глазами отыскал старейшин, стоящих возле моего шатра, и жестом показал на треножники с жар-камнями. Пусть ослабят пламя.

— Дети мои, вы прекрасно знаете, что если бы я мог остановить смерть, мог хотя бы накормить всех голодных, я бы в первый же анимам отдал свою жизнь. Ибо благо народа — закон, как писал Петро Тертиус в «Деяниях». Никогда не забывайте, сколько мы пережили вместе! И военное восстание Ирада, и Великий Голод, и нападение на Юменту подземных тварей. Мы сильны, когда собираемся вместе. И враг хочет нас разделить, посеять смуту! Не поддавайтесь, дети мои!

Площадь взорвалась аплодисментами. Я бросил взгляд на балкон театра. Дуа Нокс сидела рядом с Акифом Дахма. В нескольких эмиолиусов от них горделиво возвышался на костяном троне Мартин Марциал. Я широко улыбнулся. Внутреннее напряжение никуда не делось. Но ничего-ничего… Месть будет жестока.

— Сейчас среди вас находятся предатели. Они отвергли богов, которым поклонялись их матери и отцы. Они отвергли меня. Все, что они хотят — разрушать и сеять хаос. Им плевать на ваших детей, плевать на ваши дома. Предатели жаждут увидеть, как польется по улицам кровь. Приглядитесь друг к другу. Вы, дети мои, уверены, что ваш сосед не молится перед сном псевдо-богу?

Кто-то из толпы выкрикнул:

— Ересь не пройдет!

Я кивнул.

— Вы правы. Я не позволю врагу забрать ни одну невинную душу. И сейчас, стоя перед вами, я попрошу вероотступников сдаться. Милость моя настолько велика, что предателей не казнят, а на всю жизнь посадят в тюрьму. Если же лжепророки настолько тщедушны, что не способны показаться передо мной, то пусть знают: я все равно найду их. И уничтожу.

— Слава Безымянному Королю! — принялась скандировать толпа. — Слава!

Я замолчал, наигранно озираясь. Разумеется, ни один вероотступник не показался. Но расчет был другим: сыграть на патриотизме горожан. Пусть знают, что за каждым их шагом следят. Пусть боятся.

— Видите! — закричал я. — Наши враги трусы! Им не хватает смелости появиться передо мной. И потому мы победим! Нашим палангаем не свойственен страх. С ними не только мое благословление, но и благословление дагулов! Все вы наверняка знаете, что один из летающих ящеров, Сир, рухнул недавно…

Вдруг один из палангаев резко повернулся ко мне. Солдат отличался от своих собратьев высоким ростом. По его телу бугрились мускулы. На лице алели старые зашившие шрамы. Мало того, он был невероятно красив, благодаря коротко подстриженным волосам и ярко-голубым глазам.

— Я Гектор!!! — закричал палангай и бросил в меня копье.

Время словно замедлилось. Брошенный дротик по дуге несся ко мне. Шанса на ошибку не было — либо я смогу поймать копье, либо оно прошьет тело насквозь. В голове, словно загнанный зверь, билась лишь одна мысль: как палангай посмел поднять на меня оружие? Я согнулся и в самый последний момент поймал дротик. Ладони обожгло о костяную рукоятку. Четырехгранный кончик копья вонзился в каменную плитку.

Громко заорав, палангай побежал ко мне, на ходу вытаскивая из ножен гладиус. Его красивое лицо исказилось от гнева, глаза пылали огнем решимости покончить со мной. Демортиуусы, охранявшие меня, молчаливо рванули к солдату. Зазвенели в драке мечи. Палангай принялся двигаться с такой грацией, словно им управляли сами боги. Гладиусы черных плащей лишь со свистом рассекали воздух. Один из демортиуусов сделал выпад, однако солдат ловко увернулся от лезвия и пронзил врага прямо в горло.

Вытащив длинные мечи из ножен, я направился к нему. Толпа на площади собраний забурлила: среди горожан появлялись всё новые воины с гладиусами в руках, которые нападали на палангаев. Тут и там разворачивались маленькие битвы. Горожане же, не понимая, что творится, кричали и толкались в тщетной попытке уйти из площади. Они разделились на два потока, в которых кромсали налево и направо вероотступники.

Началась резня.

Палангай, кинувший дротик, без труда расправился с последним охранником-демортиуусом и, широко улыбаясь, скрестил со мной гладиус. У меня было преимущество: два меча легко позволяли отражать удары. Однако противник отличался змеиной изворотливостью и напором жадного до крови зверя. С удивлением я понял, что сдавал позиции врагу. Приходилось отходить, дабы не напороться на лезвие. Неожиданно палангай пригнулся и попытался вонзить гладиус прямо в открытое место панциря. Лишь в самый последний момент я увернулся.

— Запомни мое имя, мразь, — холодно произнес солдат. — Я — Гектор, сокрушитель врагов. Твоя смерть будет долгой и мучительной. Слишком долго ты правил Мезармоутом. Пришло время показать, что ты не стоишь даже моего члена!

Новый град ударов.

Палангай отскочил от меня и схватил гладиус убитого демортиууса. И вновь мечи закружились в смертельном танце. Чувствуя боль в напряженных мышцах, я старался не делать резких движений. Противник вынуждал меня биться на пределе сил.

Наконец мы разошлись, не упуская друг друга из вида.

— Сдавайся: я знаю, где находится ваше логово, вероотступник. Сегодня же род Марциалов будет стерт из истории Мезармоута.

Заорав, палангай накинулся на меня. Каким-то невероятным образом ему удалось перехватить мой длинный меч, но вместо того, чтобы выбить оружие из рук, он снова отскочил от меня. Тяжело дыша, я поудобнее взялся за эфесы. За спиной солдата появились трое кудбирионов вместе с десятью палангаями. Почуяв опасность, вероотступник побежал в сторону толпы.

Я огляделся. Толпа гудела, толпа растекалась по улицам Юменты, толпа старалась уйти как можно дальше от площади собраний. Возле ступеней лежали обезображенные гладиусами трупы тех горожан, которым не посчастливилось оказаться возле рядов палангаев. И их было не так мало, как мне хотелось бы. Кровь обильно увлажнила землю возле театра.

Самым удивительным оказалось то, что вокруг царившего хаоса по-прежнему сражались вероотступники. Мне казалось, что они давно должны были скрыться вместе с толпой в тесных улицах Нижнего Города, однако они продолжали бороться с палангаями, показывая чудеса фехтования. На гибель одного предателя приходилось десять смертей обычных солдат.

— Владыка, с вами все в порядке?

Я оглянулся. Передо мной стоял Димир. Его лицо было усталым и серьезным. В руках он сжимал не горящий жар-камень.

— Пусть все старейшины уйдут как можно ближе к колонне, — сказал я. — Возьмите с собой трех кудбирионов и около сорока палангаев.

— Но…

— Никаких «но»! Делайте, что говорю!

Кивнув, Димир жестом приказал кудбирионам идти с ним и быстрым шагом направился к шатру к остальным старейшинам. Я же двинулся в сторону сражающихся палангаев. Сердце бухало так сильно, что кровь мощными толчками ударялась в барабанные перепонки. Мечи, казалось, весили несколько ментумов.

— Смерть вероотступникам! — закричал я.

Палангаи, видя как я ворвался в гущу сражения, принялись биться с еще большим остервенением. Они окружали врагов и закалывали длинными копьями. Однако те, перед тем как погибнуть, умудрялись взять с собой нескольких человек. Я взглядом пытался отыскать Гектора, но ничего не получалось. Гаденыш, наверное, растворился в толпе. Ничего, ничего… Далеко не уйдет. Сегодня логово врага будет уничтожено раз и навсегда.

Кудбирионы пытались построить в боевой порядок палангаев. То тут, то там трубили военные рожки. Солдаты, прикрывая друг другу спины, собирались в кучу и давили вероотступников. Враг проигрывал сражение. Однако было неизвестно, сколько всего людей у лжепророков и сколько растворилось вместе с толпой на улицах города.

Я бросил взгляд на балкон театра. Демортиуусы держали в заложниках все знатных прокураторов. Мартин Марциал кричал на черных плащей, вскидывал руки и пытался выйти. Его жена, Парра, держала его за плечи и что-то ему втолковывала. Воинов же Марциалов мисмары вместе с несколькими кудбами загнали к стене здания копателей и методично уничтожали копьями и мечами. Те к моему удивлению даже не сопротивлялись в отличие от вероотступников в одеждах простых горожан. Тем лучше. Меньше возни.

Я, растолкав палангаев, оказался перед последователем единого бога. Его окружили и не давали вырваться, однако он продолжал сражаться. Тога вероотступника пропиталась кровью, на левом боку зияла страшная рана. Кончики разрубленных ребер торчали как зубы дагена. Оставалось загадкой, как враг еще держался на ногах.

Я встал в стойку, а затем рубанул длинным мечом по плечу противника, однако в самый последний момент он все-таки сумел отразить удар. Бледное лицо искривилось в злой гримасе. Даже раненый вероотступник умудрялся превратить гладиус в стальной вихрь. Однако он не ожидал, что я ударю его ногой в пах. Оказавшись на земле, он с вызовом посмотрел на меня. Я без сожаления вонзил меч в его сердце.

Шум битвы стихал. Ценой больших потерь палангаям и демортиуусам удалось-таки перебить врагов. Один из кудбирионов подошел ко мне, склонился в низком поклоне.

— Владыка, мы подавили бунт, — сказал он.

— Еще нет. Пусть лекари окажут помощь пострадавшим. И отправьте гонца в Венерандум. Он должен возвратиться с лучшими врачевателями. Женщин и детей обслуживать без очереди. Есть данные о погибших?

Кудбирион замотал головой.

— Нет, Владыка.

— Так соберите. И приведите уже ко мне Мартина Марциала!

Отдав честь, военный начальник, гремя панцирным доспехом, побежал в театр.

Вокруг стонали и кричали раненые. Перемазанные в своей и чужой крови они казались существами из другого мира и мало походили на людей. От вида зарубленных тел желудок пытался избавиться от еды. Подавив в себе тошноту, я обходил трупы. Даже при приблизительном подсчете получалось, что от мечей врагов сегодня погибло не меньше сотни горожан.

Больше всего меня беспокоило то, с какой легкостью противнику удалось перебить так много демортиуусов. Никогда раньше я не видел столько трупов черных плащей. Старейшины будут рвать и метать. Ведь на обучение одного воина дагулов уходило больше двух десятков хакима. Впрочем, как только я избавлюсь от врага, то позволю Димиру набрать в астулу новых малышей.

— Ваше Величество!

Я обернулся. Передо мной оказался претор-демортиуус Секст. С последней нашей встречи он практически не изменился. Все те же ввалившиеся щеки и выпирающие скулы. Его одежда после битвы превратилась в рваные лохмотья, кровь стекала с рукавов плаща, окропляя землю.

— С вами все в порядке? — спросил я.

— Да, Ваше Высочество. Меня даже не ранили. Я находился в театре, когда вероотступники попытались уничтожить вас.

Я махнул рукой:

— Считайте, что с ними уже покончено. Мы знаем, где они обитают…

— Но не знаем, сколько их там, — перебил Секст. — Простите, что мою дерзость, Владыка. Битва разгорячила кровь.

Он поклонился.

— В первый раз прощаю, — сказал я, делая вид, что слова претора меня не задели. К тому же после битвы он действительно мог забыться.

— Флавий Марциал не пришел на ваше выступление. Также большая часть его солдат осталась в астуле знатных прокураторов. Из чего можно сделать вывод, что старик попытается напасть на нас.

Я лишь отмахнулся.

— Пускай нападает. Его пятьдесят человек — ничто против наших сотен.

Претор-демортиуус промолчал, как-то странно взглянув на меня.

Задние двери театра с грохотом распахнулись, из прохода вылетел Мартин Марциал в серых доспехах. Я успел заметить, что поверх лат у него была надета красная накидка с вышитым летающим ящером Сиром. Прокуратор попытался встать, но кудбирион, притащивший его, ударил беднягу ногой в бок. Мартин лицом упал в лужу чужой крови. Раздался хохот палангаев.

— Как вы смеете?! — протяжным голосом закричал знатный прокуратор. — Я Марциал, а значит…

Кудбирион вытащил нож, встал над телом предателя, приподнял его голову и провел лезвием по щеке. Страшный крик потряс площадь. Я жестом приказал военачальнику прекратить издевательства.

— Мартин Марциал, с этого анимама ты и вся твоя семья лишается всех званий и привилегий, — начал я. — После того, как твой особняк будет разрушен, а предатели — уничтожены, над всеми Марциалами состоится справедливый суд. До тех пор тебя и жену отправят в тюрьму. И скажи спасибо, что я не отдал твою жену на растерзание палангаям.

Я сделал паузу, давая прокуратору время оценить значение сказанного. Ошеломленный, Марциал обвел взглядом всех присутствующих, пытаясь найти понимание в чужих глазах.

— Какой суд? — спросил он. — Из-за чего, в конце концов? Когда палангай набросился на вас, Ваше Высочество, я попытался приказать своим людям помочь вам, однако проклятые демортиуусы приставили к моему горлу нож! Я не понимаю, что происходит!

Я лишь отмахнулся. Кудбирион поднял Мартина и повел вместе с десятью палангаями в сторону астулы старейшин.

— Что теперь? — спросил претор-демортиуус Секст.

— Теперь настало время для сокрушительного удара по Марциалам…