Занимательная история. Выпуск 4

Гоголев Андрей Константинович

Прелюдия на финише № 2. Исход

 

 

Тому, кто хочет самостоятельно составить представление об истории своей родины, я, признаться, не позавидую, так как изучение истории России в России происходит в беспрецедентных условиях почти полного исхода здравого смысла. В этой главе говорится о том, с чем придётся столкнуться человеку, который является в терминах дядюшки Артура дилетантом (см. гл. «Смертники джихада» в вып. 2) и который вдруг вознамерится самостоятельно изучать историю своего государства не по её перепевам, а самостоятельно, через анализ первоисточников.

 

Истории России. Технические вопросы

В достижении цели логично сразу заняться изучением Национальной летописи. Первое, с чем придётся столкнуться на этом пути сразу так это со странным отношением и РАН, и Минобраза к людям, которых можно было бы назвать волонтёрами истории. При этом, я не о словах говорю, и не о намерениях! Я говорю о результатах отношений! Очень прошу наперекор НЛП-установкам отечественных СМИ таки прочувствовать разницу меж понятиями: термины «намерение» и «результат» – это две большие разницы! Тост с пожеланиями здоровья никогда не приводит к улучшению здоровья.

Странность в том заключается, что, с одной стороны, все согласны с утверждением, что история страны – это достояние народа и без её знания люди остаются как без света в пещере. С другой стороны, говорится, что история – это наука, а, следовательно, прерогатива исключительно учёных, а посему неча народу совать нос в дела учёных, тревожить их необычными артефактами и кросс-анализом документов, которые так и норовят обрушить многие официальные научные представления о жизни предков, и о событиях Древности. А посему не только волонтёров истории, но и всех, кто предаётся какой-либо науке или искусству из удовольствия или из любви к этой науке, функционеры РАН обозвали на круг капризулями – т. е. дилетантами по-итальянски (il loro dilleto – из каприза), заняв против них круговую оборону.

Странность ситуации и в том ещё заключается, что тексты уникальных источников Древности, которыми пользуются учёные, становятся доступны людям подчас только трудами энтузиастов, щедро размещающих на своих сайтах переводы редчайших исторических документов, а также описания находок археологов: см., например, сайт Восточная Литература или частный сайт, содержащий текст Царь-книги, а также иные сайты, список которых формируется на ресурсе «Археология России». Дошло до того, что в изучении своих древностей России начала помогать Америка – вот же конфуз (см. проект Google)! Остаётся добавить, что государство никакой поддержки отечественным волонтёрам истории не оказывает, а через подконтрольные СМИ соответствующие информационные потоки – нет! не блокирует; – просто не замечает их существования.

Чего так боятся в Кремле? Ответ легко получить, определив самых упитанных грантоедов в стране, взглянув, разумеется, на их труды.

Бег на тысячу лет с языковыми барьерами

Полное собрание Русских летописей (ПСРЛ) считается основным путеводителем по минувшим событиям – спору нет! Оно включает в себя тома, изданные в основном в XIX в. после всплеска патриотизма, который породила победа России в Отечественной войне 1812 года. Первоначально, вплоть до 1837 г. было энергично собрано по стране 168 разных рукописных списков, и этот перечень (что очень странно!) со временем изменился количественно мало – всё что хотели, то, получается, нашли практически сразу.

Печатные тома ПСРЛ – их сейчас 43 общим объёмом, как говорят, в 55’000 страниц – общедоступны, но изданы в своём большинстве в старой орфографии и стилистике (водопады букв ять и проч.). То есть Летописи не переведены на современный русский; в XIX – начале XX в. они издавались как подстрочники соответствующих исходных пергаментных и бомбициновых вариантов Национальной летописи, написанных на старославянском. Однако сами первоисточники в оцифрованном виде сегодня в своём большинстве либо «отсутствуют в природе», либо в свободный доступ не допущены. Иначе говоря, если скачать с какого-либо интернет-ресурса Том 6 ПСРЛ («Софийскую летопись»), то получим по сути, подстрочник оригинала, набранный типографским способом в правилах орфографии русского языка образца 1853 г.; т. е. оригинал на исходном языке вам увидеть никто не позволит, как не придётся расслабиться чтением перевода Софийский летописи и на современном русском. Увы. Вообще-то это называется «дело утопающего – дело рук самого утопающего!»

Спешу утешить абсолютное большинство читателей: что-либо понять в исходных текстах монахов Древней Руси, как и в хозяйственных документах древности, даже будь они опубликованы серией качественных скринов, могут только очень хорошие спецы-филологи и криптоаналитики – в силу языкового барьера и особенно когда речь идёт о текстах, написанных не уставом, а скорописью. Последнее – это нечто! На фоне русской скорописи XV–XVII вв. меркнут даже китайские иероглифы!

Особо стоит отметить, что Лицевой летописный свод Ивана IV – Царь-книга о 11 тысячах страниц с 16 тысячами гравюр на них – в реестр ПСРЛ не включён и до сих пор! Перевод Царь-книги на современный русский язык сделан частными силами (sic!), но, к сожалению, далеко не в полном объёме. При этом РАН, за триста лет своего существования так и не сподобившаяся сделать перевод этого шедевра, и ровно столько же лет делавшая вид, что такой книги не существует вообще, эту пощёчину от дилетантов и волонтёров истории проглотила молча! Соответственно, дождаться, что в этой жизни хотя бы массив ПСРЛ будет адаптирован к нормам современного русского языка – удастся вряд ли, да и никто и не обещает того! – Все заняты инновациями (т. е. поиском откатов).

Получается, что для изучения своей истории каждый русский просто вынужден изучить либо старославянский, либо какой-либо ещё один современный славянский язык, а также пройти специальный филологический ликбез с набором практики чтения древнеславянских текстов, находясь в постоянном недоумении об истоках долголетия сплошных потоков символов (см. вып. 2).

Снизошёл к народу с популяризацией всего этого комплекса знаний лишь один академик на Руси – Андрей А. Зализняк, чем подчеркнул лишний раз, что обучение всем филологическим и историческим заморочкам, необходимых для самостоятельного изучения отечественной истории, может проходить у нас только факультативно, так как ни в школьной, ни в университетской программах непрофильных вузов обучение этим знаниям не предусмотрено. О том, что исторические свидетельства весьма полезно «прогонять» через Матрицу продуктивных сравнений (см. ТЗ № 5 в пред. вып.), для чего технических знаний уровня средней школы может и не хватить, о том ведомо вообще мало кому.

Немудрено, что та часть нации, которая при формировании своих представлений об истории России во всём доверяет кому угодно, но не итогам своих трудов про самостоятельному изучению древностей, очень даже легко может скатиться в грёзы, в которые так успешно погружают людей спецы по «вакуумной акустике», окормляемые Кремлём и РПЦ. И этот процесс уже набрал обороты! Наверное, флагом дуумвирата «Симфонии власти и Церкви» вскорости станет картина Михаила Врубеля «Принцесса Грёза».

Мультипликация. Поправки на жанр

Летописи – это марафон взглядов из столичных монастырских келий на 10–20 тысяч копошащихся окрест монарших табуреток людей. Что творилось за «МКАДом», чем жил в X веке восьмимиллионный народ – то из летописи определить невозможно; о том, как жили люди можно только догадываться, глядя лишь на находки археологов, так как других источников информации, что называется, кот наплакал. Непонятно почему, но именно эти столичные выкидыши истории от княжеских тусовок сегодня именуются Историей России; со всеми её печально-информационными блоками мы уже познакомились выше.

Ситуация удивительна: по структуре маленького камушка делался вывод о структуре огромной скалы, на которой сидят все, но которую мало кто хочет видеть. До сих пор мы видим не историю, а итог совершенно бездоказательного переноса картинок специфического микромира смотрящих на огромный мир людей, видим абсолютно некорректную мультипликацию. История и археология уже очень давно находятся в разводе, так и не заимев общих детей!

Примерно такая же картина наблюдается, на мой взгляд, и в ложной оценке масштаба не собственно подъёма патриотизма в стране после Отечественной войны 1812 года, а в оценке масштаба всплеска вовлечения людей в обсуждение реалий своей истории не на основе баек РПЦ, а на фактографических материалах и, главное, на анализе этих материалов.

К 1865 году, т. е. во время жизни уже второго поколения граждан Российской империи, получивших доступ к печатным томам ПСРЛ, на примерно 70 миллионов жителей страны вышло из типографий не более чем по 600 копий каждого из 15 первых томов разных списков Национальной летописи, т. е. примерно по одному тому на каждые 7’500 человек. За 1866 год продажи летописей составили в денежном выражении рекордные 1’148 рублей при минимальной стоимости тома в 2 рубля. Рекорд был поставлен, на мой взгляд, как дальнее следствие шлейфа от сдвига сознания людей после отмены крепостного права в 1861 году. На складе издательства (Археографической комиссии) на 1 января 1866 года находилось 2’427 экземпляров книг, т. е. по одному экземпляру на 29 тысяч человек населения страны. И это в условиях крайнего дефицита публичных библиотек, практически, при их отсутствии.

Приведённые данные о масштабе популяризации документов истории страны оптимизма волонтёрам-аналитикам не добавляют. При том что все эти несомненные, но весьма скромные успехи ПСРЛ-патриотизма меркнут на фоне стараний Синода: только с 1817 по 1819 гг. тремя изданиями было издано Четвероевангелие (славяно-русская билингва) общим тиражом 30’000 копий… Таким образом, по чисто техническим причинам анализ и обсуждение содержания литературных памятников шло в очень узкой прослойке людей, как правило, занимающихся этим в силу своей профессии, и шло это обсуждение на фоне усиления информационного прессинга РПЦ, которая просто массой своих изданий блокировала голос разума учёных.

Кто сегодня читает труды Учёного Совета МГУ? Насколько была значимой доля граждан страны, являвшихся прихожанами избы-читальни тех трудов в XIX в.? – Вот и я о том, то есть о том, что ни на секунду никогда не следует забывать производить оценку реальных масштабов явлений и событий!

Однако поступь цивилизации в XIX веке наконец начала слышится и в России, в век промышленного бума практически любой учёный на фоне царства тотальной безграмотности населения стал приравниваться чуть ли не к рангу святых, любое слетающее с уст университетских «оракулов» слово в приближённых к ним кругах – а это практически всё дворянство, примкнувшие к ним образованные купцы и, разумеется, студенты – воспринималось на ура, но очень редко когда с критическим взглядом. Разумеется, что эти 5,6 % особо благодарного населения страны – это далеко не вся Россия середины XIX в.!

То есть фразу «Страну накрыло…» нужно начинать строго иначе: дворянство и городских обывателей накрыло внезапное чувство восторга от осознания своей причастности к столь насыщенной событиями истории страны; состояние эйфории затмило все звуки здравых мыслей точно так же, как и у многих в России в 1991 году. Но с той разницей по отношению к концу XX в., что доля «дворянства и городских обывателей» в силу кардинально более высокого уровня всеобщего образования стала в XX в. несравненно выше! Отсюда пришло и большее горе, как и всегда на Руси, от ума.

Так история страны превратилась в мультипликацию. Соответственно, обращаясь к современным монографиям и школьным учебникам истории, необходимо вносить технические поправки на этот жанр искусств.

Не благодаря, но всегда вопреки

Про необходимость знания старославянского – это понятно. Но почему русскому человеку нужно знать хотя бы ещё один современный славянский язык? Не только потому, что это знание откроет двери к сокровищам достижений культуры ещё 210 миллионов славян мира, но и потому, что позволит услышать язык предков в древних документах, услышать его буквально! Да, да, именно в музыке языка!

Так утраченные в русском языке две гласные с носовыми звуками, которые раньше, задолго до Петра I отображались юсами (малым и большим) вполне даже уютно себя чувствуют сегодня в польском, знакомство с которым позволяет при чтении древних рукописей не только видеть и понимать «странные» слова, но и слышать звуки реальной речи предков, постигать значения утраченных в русском слов, но сохранённых иными славянами. Ну а, например, чешские слова letištĕ (аэропорт) и počítačový (компьютер) вообще способны поставить мозги русского наконец на твёрдое славянское место! Просматривая русско-чешский словарь, убеждаешься: таки можно же не уподобляться мартышкам, и не заниматься искусственным замещением русского лексикона импортной «мертвечиной»… но мы продолжаем потешаться над милыми фамилиями чешских хоккеистов. Доколе?

Я предлагаю отнюдь не лёгкий путь изучения истории своими силами. Понятно, что для многих овладение и языковыми навыками, и сложной технологией обработки графических текстов, как и путь освоения сопутствующих научных дисциплин для применения Матрицы продуктивных сравнений, а также анализ исторических текстов математическими методами неподъёмен. Но это покамест единственная дорога к познанию истории своей страны, путь к формированию собственного мнения. – Похоже, что никто и никогда уже не подарит вам блюдечко с золотой каёмочкой. Времена романтических надежд закончились в 1991 году! Только сам и только сам – «Не верь!», «Не бойся!», «Не проси!»

Хотя было бы целесообразно с куда более меньшими суммарными издержками просто перевести на современный русский язык как ПСРЛ, так и многие тысячи других документов, в том числе, документы хозяйственные, технические, юридические… Что, например, в Германии делается уже давно, школьникам и студентам там не надо изучать старые верхне– и нижнемецкий языки! Но где немцы-аккуратисты, собирающие по всему миру (как и евреи) любые свидетельства и даже просто мнения о своей истории, и где сегодня русские нигилисты (на коих только и осталась надежда)? Германия и Россия – это пока два полярных мира по отношению власти к истории своей страны.

Ладно. Ну хоть бы оцифровали хранилища! Да, делают, но чаще на энтузиазме библиотечных работников, и низкий поклон людям за это. Но как делают?

Вы пытались с сайта Российской Государственной библиотеки скачать, например, Никоновскую (Патриаршую) летопись? Докладываю: это примерно 2,5 Гигабайта в убогой версии. pdf-формата, который не позволяет конвертировать текст в тело нормального текстового редактора, хоть бы и в тот же World; соответственно, работать с текстом, анализировать информацию, в том числе, и современными математическими методами, совершенно невозможно! (См., например, один из методов: Фоменко А.Т… Методы статистического анализа исторических текстов. – М.: 1999).

С иными документами повседневной жизни предков и того хуже: гражданам России на весьма немногочисленных бесплатных интернет-ресурсах предлагается довольствоваться лишь крайне небрежно отсканированной текстовой графикой литературных памятников и подчас такого низкого качества, что даже самые лучшие программы оптического распознавания символов (OCR) не справляются!

Вот и выходит, что читать, а, главное, анализировать исторические памятники Руси может лишь ограниченное число лиц; дошло до того, что даже русские студенты-филологи с трудом осиливают сегодня тексты глубиной более двух веков! – Это катастрофа! Когда же некоторым людям попадается в руки книга А.А. Шахматова «Разыскания о русских летописях», они просто впадают в ступор: о чём так много и нудно написано? Хотя эта книга, выражаясь терминами математики, содержит начальные условия для решения чудовищно огромной системы уравнений хранилища Ноосферы. Но кто о том догадался?

А что значит иметь возможность читать и анализировать памятники истории самостоятельно? – Это значит формировать своё собственное мнение также самостоятельно. И, получается, что как раз эта самостоятельность мышления граждан никому в государстве не нужна! Судя по состоянию дел, а не по потокам словоблудий.

И понятно, почему именно древние русские тексты никем не переводятся на современный русский! Стоило математикам «дорваться» до нормального текстового массива Библии, который стало возможно перевести в двоичный код и обработать затем программными средствами, и мир тут же увидел, что король-то голый!

Характерно: как только состоялся один из первых вбросов в интернет-пространство хорошего скрина одного из списков Национальной летописи, так почти моментально был установлен факт его грубой подделки: лишь слепые не увидели подлог Радзивилловской летописи – вклейку 8-ой страницы «почему-то» именно с текстом «норманнской версии»!

На этом «эксперименты с демократией» лейб-историки закончили, а носитель эталонов Истории России (РПЦ то бишь) вместе с Кремлём пошли на здравый смысл в очередную атаку. Но так как оказалось, что перекрывать пути появления подобных скандалов в век информатизации становится всё труднее и труднее, то и была включена «тяжёлая артиллерия» – кинематограф (товарищ Сталин точно знал его силу!).

Кто с кем в нашем государстве борется? За охранение какой идеи? Уж не за охранение ли идеи строительства халифата православного капитализма?

 

ТЗ № 15. Дата-центр истории

Владельцы сайтов как поисковых систем, так и социальных сетей не только наваяли сегодня мощнейшую паутину оптоволоконных развязок по всему миру, но и отстроили чудовищной вместимости сеть Дата-центров (Центров обработки и хранения данных – ЦОД), без которых цена им была бы грош.

Но что эти поисковики и сайты социальных сетей в тех Центрах хранят? Ну, например, эпохальный диалог Мули с Мусей «Ты чо? – А ты чо?» или же картинки домашних котиков (многие миллионы!). Эти Дата-центры представляют собой врытые по уши в землю монстры с диким объёмом hard-памяти, потребляющие объёмы энергии как иной город не потребляет! И вся эта мощь идёт на поддержание информации, 98 % которой представляет собой просто мусор!

Но не нашлось в тех байт-монстрах места для документов истории, как и нет на тех сайтах инструментов анализа тех документов. В то время как эти компании источились миллиардами долларов на охрану адептов их вотчин от усекновения изречённых теми адептами исторических фраз типа «А ты чо?»

Имею предположение, что Сергей Михайлович Брин (основатель Гугла), организовав в исходной идее совершенно великолепный и греющий русскую душу проект оцифровки, в частности, всех русских книг в библиотеках Запада, идею не дожал. На мой взгляд всё оцифрованное русское богатство нужно было бы перевести в. doc-формат, разместить на отдельном Дата-центре (не пожадиться), который стоило накрыть предварительно мощным покрывалом математического анализа информации с опциями начальных условий, задаваемых внешними пользователями. Впрочем, от американца довольно и сделанного. Сегодня компанией Google оцифровано уже около 130 млн книг! Но какой в том толк, кроме как для учёных, перебивающих вручную из. pdf-файлов цитаты в свои диссертации?

Но почему специализированный исторический Дата-центр, оснащённый спецпрограммным обеспечением, нельзя было бы отстроить в России? В таком ЦОДе могли бы найти жизнь 3D-аватары всех экспонатов федеральных и краеведческих музеев, личных собраний, не говоря уж о миллионах единиц хранения запасников музеев и триллионах страниц библиотечных и частных фондов. Но хранящихся бы не пассивно! А структурированно, как хранится информация в Базах данных, что и обеспечивает быстрый поиск тематической информации и её анализ. Кому нужна сегодня гора культурного наследия, в которой что-то дельное найти – можно жизнь потратить попусту?!

Меж тем сегодня «облачный бизнес» непонятно в какую сторону пухнет, на потребы кого и чего развиваясь: на 2017 год в Москве насчитывалось 108 Дата-центров! С каким итогом, с какой пользой для нации?

По крайней мере до 2030 года предлагается развивать только платформу Национальной электронной библиотеки, о программах анализа данных и речи нет.

 

Стена и меч. Вперёд! К опыту Голливуда!

Поскольку на Руси уже началась канонада из упомянутой «тяжёлой артиллерии» кинематографа, то надо либо прятаться в окопах, либо бежать от шквала идеологических снарядов, либо стрелять встречно, на упреждение! Я выбираю последнее.

Стена

Однако, что же за стена отстроена перед здравым смыслом гражданина России? Наверное, первым упёрся в неё Лев Толстой, заметив про сочинение историка С.М. Соловьёва:

Читая о том, как грабили, правили, воевали, разоряли (только об этом и речь в истории), невольно приходишь к вопросу: что грабили и разоряли? А от этого вопроса к другому: кто производил то, что разоряли?

О том, как жили люди, говорилось в предыдущих, и, как я надеюсь, удастся поговорить в следующих эссе. Здесь же я выйду только на одно поле, которые «почему-то» приватизировали клирики, на поле описания истории христианизации своей страны.

Если учесть, что князь Владимир был потомком внешнего управляющего Рюрика, то и христианизация началась на Руси по сути под внешним управлением. – Разве не разумно так мыслить? Разумно хотя бы потому, что имеющееся версия лейб-истории страны имеет две базовые установки:

1) до своей христианизации русские пребывали в скотском состоянии;

2) только внешнее управление представителей цивилизованной Европы смогло навести порядок в Гардарике, а затем привести русских к самому светлому религиозному учению, вырвав их из лап сатаны.

Эти установки воплотили в макет нашей истории иностранцы – немцы Г. Байер, А. Шлецер и Г. Миллер, – которых императрица Анны Иоанновна ублажила лишь двумя процентами бюджета своего двора, сформулировав перед вселенскими аккуратистами в качестве ТЗ на разработку истории России именно эти две базовые установки. Впрочем, вряд ли незатейливый ум императрицы был способен на такое. Постарался ли реально Бирон, или же немцы «под шумок» сами проявили инициативу – уже никто не скажет.

Но я – не Ломоносов, и ломать нос памяти аккуратиста и большого трудяги Миллера за подлог истории России не буду. У меня иной вопрос: почему сегодня и Кремль, и РАН эта немецкая версия истории устраивает? Что засвидетельствовано и в школьных учебниках, и в общественных событиях последних десяти-пятнадцати лет особо рельефно, громко носясь по просторам России эхом звуков, издаваемых таймером самоликвидации нации! – По сути, в стране нарастает шабаш псевдонациональной идеи. Со всей очевидностью сегодня уже полностью обнажился итог потуг Кремля по выстраиванию нигде ранее не виданной идеологической основы государства православного капитализма якобы с человеческим лицом.

Вывод очевиден: Кремлю не удалось отсеять фантомные сведения Древней истории, и он положил их в основу принимаемых в наши дни управленческих решений, в том числе и в области идеологии. Увы. Но и это обстоятельство нужно принимать во внимание уже на первых шагах по самостоятельному изучению истории Руси.

И вот он, очередной лист новой «Маршрутной карты» (Свят! Свят!).

В ноябре 2016 г. в ста метрах от Боровицких ворот Кремля был воздвигнут памятник князю Владимиру, о ком далее будет сказано (а для некоторых уже сказано) немало неожиданного. И, о боже мой, сколько же странных слов ушло в ноосферу через русское СМИ-пространство: мол, князь – и основатель земли Русской, и объединитель племён славянских, и первый собиратель земель Руси, и…

Некто с очень характерной фамилией, происходящей от глагола гундеть (бубнить, галдеть, отрывать от дела, не давать покоя…), договорился до того, что выдал вообще нечто:

Если бы Владимир думал так же, как некоторые наши современники, он никогда не сделал бы свой выбор. Он остался бы язычником или стал бы христианином лично, на личностном уровне, но не крестил бы Русь. Тогда не было бы ни Руси, ни России, ни Российской православной державы, ни великой Российской империи, ни современной России.

– Получается, не родись князь Владимир, то и всех нас не было бы! О как!

Это откровение от патриарха Всея Руси прекрасно коррелирует с текстом Меморандума Всемирного русского народного собора (ВРНС) от 28 апреля 2015 г., которое тот же автор и благословил:

Действия диффамационного (по-русски – порочащего, А.Г.) характера в отношении Русской Православной Церкви должны квалифицироваться как одна из форм русофобии и культуроцида русского народа.

В этой фразе не надо обманываться камуфляжем слова геноцид – это элементарная фрейдовская оговорка в форме очередного филологического изобретения РПЦ. Соответственно, из фразы следует, что любые критические высказывания в адрес РПЦ должны приравниваться к геноциду не только попов, а народа в целом с соответствующими уголовными последствиями для критикующего и организацией силами уже не РПЦ, а светского (sic! См. Конституцию РФ!) государства всеобщей обструкции «русофоба» – в точности так, как было в века Средние, когда инквизиторы своими руками никого не пытали и не сжигали, так как это «богоугодное» занятие им удалось переложить в руки светской власти.

Более того. По предлагаемой формуле любой русски й-католик или же член Евангелистской Церкви автоматически является ненавистником русского народа, так как категорически не согласен с установками РПЦ, позволяя себе (свят! свят!) открыто о том говорить! Но кремлёвская власть говоруна не одёрнула, но даже наградила на его юбилейный день рождения орденом «За заслуги перед Отечеством» I степени!

Остаётся сравнить все эти потоки словоблудия Председателя ВНРС с перлом В.И. Петрушко, автора учебника для семинаристов – слуги двух господ: носителя регалий и РПЦ и РАН, – который авторитетно утверждает, что язычество характеризуется как «мерзкое идолослужение», а уход от него к христианству – как «поднятие к Богу из бездны ада».

Надо полагать, что только с приходом на Русь христианства славяне вскарабкались из той бездны ада на поверхность земли, и их хвосты чертячьи, как и рога, попы понаотрезали секаторами, отдав человеческий пантокрин сатане – большому гурману естественного секс-стимулятора? И ведь надо же! Именно после этой хирургической экзекуции вечно горюнившиеся славяне враз стали счастливыми! Наверное, г-н Петрушко до сих пор представляет себе и своих пращуров, и сатану точно так же как и Герман Отшельник.

А теперь взглянем на судьбу первых апостолов; после прочтения описаний их судеб последуют весьма важные выводы.

Итак.

Андрей Первозванный, дошедший до Киева (по др. данным – значительно севернее) был распят в г. Патры в Ахее (Греция).

Иаков Алфеев (младший Иаков), кузен Иисуса Христа по матери, первый епископ Иерусалимский, был скинут иудеями с крыши храма, заброшен камнями и убит ударом кола в голову.

Варфоломей (Нафанаил), проповедовавший в Аравии, Эфиопии, Индии, Армении по одним данным был распят, по другим – с него с живого сняли кожу.

Филипп, проповедовавший в Скифии и Фригии, был распят на кресте.

Матфей (Левий) Алфеев, мытарь, по некоторым данным был сожжён в Эфиопии по приказу князя Фульвиана.

Иуда (Фаддей) Алфеев проповедовал по преданию в Аравии, Сирии, Персии, Армении; был повешен на дереве, а затем пронзён стрелами.

О Симоне Зилоте (с греч. – «ревнитель», с евр. – «кананит», т. е. так же – «ревнитель»), практически ничего неизвестно.

Фаддей (Леввей или Иуда Иаковлев) – судьба так же неизвестна.

Иаков Зеведеев (старший Иаков), брат Иоанна, в 42–44 годах стал первомучеником из апостолов – был обезглавлен иудейским царем Иродом.

Иоанн Зеведеев (Богослов), как считается, не отлучался из Иерусалима, заботясь о Святой Богородице вплоть до её кончины, а затем, по выпавшему жребию, отправился в Эфес, где в 69 году (по другим данным – между 97 и 102 гг.) написал Евангелие; скончался в этом городе в возрасте 94 лет в царствование Траяна (98–117 гг.), т. е. около 105–106 года н. э.

Вывод первый. У миссионеров (даже у апостолов!) нет никаких шансов на успех обращения аборигенов в христианство в случае ненасильственной пропаганды; есть только шанс на смерть. Идеи как бы Добра, а, на самом деле, идеи Середины, пропагандируемые апостолами, настолько шли в пику местным верованиям, и конечно же везде и повсюду в пику носителям исключительно «мерзких» нравов и обычаев, что туземцы всех государств Древнего мира шерпов этих идей просто физически изводили из этой жизни. – Настолько евреи их доставали! Но подчеркну: изводили везде, но не на Руси, в стране «наимерзейшего идолослужения»! Россия оказалась единственной страной, где апостола встретили хлебом-солью, наверное, первый раз в его жизни в баньке помыли, потом накормили и с миром отпустили в Рим, где ап. Андрей собирал толпы, рассказывая о своей чудо-помывке.

Вывод второй. Якобы гнусные русские язычники, пребывающие «в бездне ада» на поверку оказались куда более цивилизованными и веротерпимыми, чем народы всех иных стран, на территорию которых ступала нога апостолов.

И тогда возникает вопрос к отечественным клирикам. Это же как нужно ненавидеть собственный народ и его Историю, чтобы лить потоки гнусностей на пращуров?! Вот в каком сосуде, на самом деле, гуляют волны диффамационного характера и плещется лютая русофобия! Но кто гарантирует, что не выплеснется? И почему мало кто встаёт в стране на защиту памяти пращуров от подобных мерзких фейков?

При всём при том главный спикер РПЦ вполне последователен в своих действиях прежней тактике г-на фон Ридигера, который в письме № 5925 от 9 декабря 1999 г. наметил пути вторжения полчищ попов в светские школы светского государства:

Если встретятся трудности с преподаванием основ православного вероучения, назвать курс «Основы православной культуры» [Патриарх Алексий, Троицкий вариант вып. 12 (802) от 01.04.2008]

Минобраз, встав во фрунт и вняв этому указанию, уже к 2010 году подготовил как методические материалы по курсу «Основы духовно-нравственной культуры народов России», так и учебник «Истоки» (аж за дикие 683 руб. на Интернетразвалах). Однако потребовалось ещё 5 лет, чтобы окончательно умолчать сопротивление здравомыслящей части «электората», тем молчанием просто подмачивая его кремниевые запалы. А когда все волны противления здравого смысла временно улеглись и все «запалы» начали давать осечки Минобраз ввёл этот курс в 5-м классе средней школы: втихомолку, тихой сапой, в иезуитской манере патриарха Алексия II записав в тексте аванпроекта, что, мол

Общая стратегия курса заключается не только в расширении образовательного кругозора учащегося, но и в воспитательном воздействии на процесс формирования порядочного, честного, достойного гражданина, соблюдающего Конституцию и законы Российской Федерации, уважающего её культурные традиции, готового к межкультурному, межэтническому и межконфессиональному диалогу. В 5 классе продолжается реализация главной цели – «формирование первоначальных представлений о светской этике, об отечественных традиционных религиях, их роли в культуре, истории и современности России.

Миллионы «ягнят» России по версии РПЦ должны были безропотно внять интеллектуальным изыскам, вложенным РПЦ в программы Минобраза. Но не случилось.

Какой же именно общеобразовательный кругозор этот курс расширяет? Что ученикам школ светского государства требуется уразуметь? Ну, например, это:

Как Соловки учили преображать мир? Чему учит прошлое и настоящее Соловецкого монастыря? [Домашнее задание]

Монастырь, скит, братия, паломники, умирение, преображение [Выучить слова].

То есть светское государство вопреки своей Конституции официально приступило к строительству моноправославного халифата, поправ одним махом верования 189 народов России из 190 существующих, а заодно растоптав свободу совести значительной части русского народа, среди которого есть не только православные, но и лютеране, и католики, и старообрядцы! Чуть не забыл, и это ж надо! – в России водятся и неверующие, и атеисты! Кто бы мог подумать! А их кто защитит в светском государстве от мракобесия?

И другой вопрос. А чем реально занимается в стране такой «независимый» Конституционный суд? Он над чем надзирает? Мы зачем содержим 19 самых квалифицированных и, соответственно, самых дорогих судей державы?

Для справки: к осени 2015 года Минюстом РФ кроме РПЦ с её 30 тысячами приходами было официально зарегистрировано ещё 27’977 религиозных организаций! Если даже предположить, что эти почти 28 тысяч организаций имели только по одному приходу, РПЦ точно не дотягивает до «почётного звания» титульной религии. Но что не мешает ей чувствовать себя монополистом в управлении нравами паствы как она считает в 146 млн человек, и успешно добиться равных прав своих идеологов с академиками РАН! – Удивительно! Не правда ли?

Тревожит возрождение средневекового «трюка» инквизиции. Если вы сегодня заведёте речь с каким-либо католическим священником об ужасах инквизиции, то первое, что вы услышите от него будет точно неожиданно: любой из них вам скажет, что мол попы Римской церкви никогда сами, своими руками костры не жгли, в истязаниях людей не участвовали также никогда, а занималась всем этим власть светская! Да, это так или почти так; сами попы действительно чисты как агнцы, своими руками ногти у несчастных никогда не выдёргивали. Все гнусные занятия Церковь перекладывала на плечи власти светской; получается, что только в России монахи собственноручно сжигали староверов в ямах. Но тогда чем занимались инквизиторы?

Бернар Ги был одним из немногих, кто написал мемуары («Practica») – как бы наставления ветерана трибунала инквизиции своим молодым коллегам. Вот краткая выдержка из протокола допроса явно готового к неблагоприятному повороту событий человека, «поплывшего» на пустяковом казуистическом утверждении и отправленного затем на костёр за стандартные два ливра расхода городской казны:

Когда приводят еретика на суд, то он принимает самонадеянный вид, как будто он уверен в том, что невиновен. Я его спрашиваю, зачем привели его ко мне. С вежливой улыбкой он отвечает, что он ожидает от меня объяснений этого.

– Вас обвиняют в том, что вы еретик, что веруете и учите несогласно с верованием и учением святой церкви.

– (поднимая глаза к небу с выражением энергичного протеста) – Сударь, вы знаете, что я невиновен и что я никогда не исповедовал другой веры, кроме истинной христианской.

– Вы называете вашу веру христианской, потому что считаете нашу ложной и еретической. Но я спрашиваю вас, не принимали ли вы когда-либо других верований, кроме тех, которые считает истинными римская церковь?

– Я верую в то, во что верует римская церковь и чему вы публично поучаете нас.

– Быть может, в Риме есть несколько отдельных лиц, которые принадлежат к вашей секте, которую вы считаете римской церковью. Когда я проповедую, я говорю многое, что у нас общее с вами, например, чт.е. Бог, и вы верует в часть того, что я проповедую; но в тоже время вы можете быть еретиком, отказываясь веровать в другие вещи, которым следует веровать.

– Я верую во все то, во что должен веровать христианин.

– Эти хитрости я знаю. Вы думаете, что христианин должен веровать в то, во что веруют члены вашей секты. Но мы теряем время в подобных разговорах. Скажите прямо: веруете ли вы в Бога Отца, Бога Сына и Бога Святого Духа?

– Верую.

– Веруете ли вы в Иисуса Христа, родившегося от Пресвятой Девы Марии, страдавшего, воскресшего и восшедшего на небеса?

– (быстро) – Верую.

– Веруете ли вы, что за обедней, совершаемой священнослужителями, хлеб и вино божественной силою превращается в тело и кровь Иисуса Христа?

– Да разве я не должен веровать в это?

– Я вас спрашиваю не о том, должны ли вы веровать, а веруете ли?

– Я верую во все, чему приказываете веровать вы и хорошие учёные люди.

– Эти хорошие учёные принадлежат к вашей секте; если я согласен с ними, то вы верите мне, если же нет, то не верите… [Ли Генри Чарльз, Инквизиция. Происхождение и устройство]

Как же это знакомо! Введён курс религиоведения в школах, законспирированный под курс культурологии? – Это не мы! Это не Церковь! Мы тут ни при чём! Это Минобраз! Отстраивание храмов за счёт роста тарифов естественных монополий? – Это не мы! Это Правительство! Давим москвичей своими Lamborghini и пудовыми золотыми крестами? – Ну так ведь с кого пример берём? Всё как и всегда.

Меч и Лес острых листьев (Hollywood)

Первый участок Четвёртого транспортного кольца Москвы в районе Шоссе Энтузиастов обошёлся налогоплательщикам России в 716 миллионов долларов за километр (этих денег достаточно, чтобы выложить этот участок дороги норковыми шубами толщиной в 24 см или отстроить два километра Большого андронного коллайдера в Швейцарии). То есть расходы московских строителей на устройство всего лишь одного километра угодий нового Властелина Колец превзошли космический для российских киношников бюджет фильма «Викинг» в 34 (sic!) раза, но который в масштабах цен за МКАДом оказался эквивалентен стоимости строительства аж двух километров обычной автодороги в две полосы.

Однако каков эффект двух километров киноплёнки против двух километров провинциального асфальта! Даже Президент страны счёл нужным публично (хоть и с оговорками) отметить успешную работу отечественного кинематографа, так удачно вписавшуюся в пакет идеологических инъекций Кремля последнего времени.

То есть 1,25 млрд руб. и 8 лет, потраченных на производство «Викинга», на фоне дорожных затрат столицы и успеха фильма, поддержанного рекламной виагрой в макродозах, «товарищи-партнёры» разумно посчитали копейками, тут же запустив на поточное производство целую серию его клонов.

Таким образом, большинство граждан страны будет теперь формировать своё представление о первых христианских шагах Державы не из самостоятельного анализа первичных документов, не из работ А.Д. Нечволодова, Р.Г. Скрынникова, И.Я. Фроянова или иных профи, а проглотив концепцию этой истории от журналиста Андрея Рубанова, сценариста Виктора Смирнова и режиссёра Андрея Кравчука.

Разумеется, что после прочтения этого эссе у непотерявших здравый смысл людей, таки отсмотревших киношку, возникнет множество претензий к идеологам экранной саги о князе Владимире – мол, извратили комедианты данные летописи до невозможности!

Но разве то, с чем мы столкнёмся страницами выше, не есть истинное извращение истории России со множественными вкраплениями элементарных подлогов? И разве сценаристы и режиссёр «Викинга» не попытались в этой куче летописной умофобии найти хоть какие-то здравые нотки событий и довести хоть как-то логику отечественной истории до вменяемого состояния, хоть как-то уместить на одном полотне реальную и вымышленную трудами РПЦ и Кремля жизнь людей. – Именно эту попытку исполнения гос– и церковного заказа, не лишённого логики, я и увидел на экране кинотеатра.

В известной мере попытка похвальна хотя бы потому, что впервые власть имущие приступили к осмыслению аксиомы Достоевского – Ницше. Но есть одно «но»: у людей уже почти не осталось фильтров, через которые они могли бы пропустить образы фильма. Страна, растерявшая за эпоху ЕГЭ свой базовый уровень образования напрочь, просто обречена на бездумное впитывание школьниками идеологических стандартов, не свойственных нации. Фильм «Викинг» – это старт эпопеи подражания опыту США, где уже очень давно рядовые американцы формируют своё представление о Древнем мире по фильму «Троя», о Второй мировой войне – из киношки «Спасти рядового Райана» и оправдывает сброс двух ядерных бомб на Японию справедливым гневом после просмотра фильма «Пёрл Харбор»: мол, вот и мы ваши центры строительства авианосцев и штаб ВМФ уничтожили. В отместку!

Предполагаю, что идея Кремля и РПЦ состояла в том, чтобы крестом и мечом князя Владимира загнать людей в лес с острыми листьями, что изжалили бы их ядом иудохристианства, – наверное, в этом состояла идея синхронного вброса в людское сознание образов памятника Христианизатору и фильма, ему посвящённого. Уж не второе ли крещение Руси было этим дуплетом идеологического выстрела задумано? И не Четвёртый ли поход крестоносцев вознамерился возглавить князь Владимир? Или всё это является гнусной подставой его реинкарнации со стороны РПЦ? Не пора ли в таком случае вспомнить итог взаимоотношений Великого князя Василия II и митрополита Киевского и всея Руси Исидора?

И вот вопрос: а как скоро будет найден новый этноним для тех русских, которые опустились до того, что знакомятся со своей историей по американским лекалам, на которых щедро разлита летописная глупофилия? Полагаю, что окончательная деградация нации может произойти уже на глазах пенсионеров поколения 90-х! Ведь уже сегодня профессиональные представления даже среди некоторых экскурсоводов Кремля чудовищны!

Немцы – вояки от рождения, у которых в крови уже давно носятся не эритроциты, а пороховые «палочки Рейха», – впадают в состояние гомерического хохота, когда русский экскурсовод им говорит, что Царь-пушка таки стреляла, и те ядра, что наследники тевтонов видят лежащими около неё, это орудие отбрасывало аж на 100 метров! – То есть закрепление процесса идиотизации русской нации происходит уже в самом центре государства! И тем более этот процесс легко сейчас «ухглубить», так как в силу потери достойного уровня общего образования страна продолжает скатываться в состоянии, описанное Н.С. Трубецким:

«Низы продолжают жить обломками культуры, некогда служившей нижней ступенью, фундаментом туземной национальной культуры, а верхи живут верхними степенями другой, иноземной, романо-германской культуры; в промежутке между низами и верхами помещается слой людей без всякой культуры, отставших от низов и не приставших к верхам именно в силу качественной разнородности обеих культур, сопряжённых в данной нации» [Русская идея, Сборник произведений русских мыслителей]

Увы.

Но хоть кто-то же должен противостоять «второму пришествию»! Именно поэтому книга посвящена в основном истории князя Владимира – той истории, что описана в версии Национального хронографа с названием Патриаршая (Никоновская) летопись.

Кстати. Если раньше царь для РПЦ являлся помазанником божиим, которому она беспрекословно подчинялась, то кем является Президент РФ для Церкви сегодня? Вот и получается, что поскольку избранный народом, но не Господом Президент помазанником не является по определению, вся власть Бога в России перешла полностью к РПЦ. А что может быть выше власти Бога и его поверенного на земле – патриарха Всея Руси? А ничего! Жаль, что никто этот факт не осознал, ибо именно этой данностью объяснятся та наглость, с которой попы рвутся во все мыслимые сферы управления государством!

 

Восьмилетний сдвиг, конвертеры и зеркала хронологии

Важным для чтения летописей является алгоритм перевода дат используемой там хронологической шкалы от Сотворения Мира (СМ) в Юлианский, а затем в Григорианский стиль, перевод времени суток в современный стиль и конвертация библейских и старославянских обозначений чисел. – Тут не всё просто и очевидно. И с этими вопросами надо бы предварительно разобраться. Контраргумент «Зачем? Если уже давно разобрались?» – это для троечников. Попутно затрону тему планетарных шаблонов христианизации, зеркал хронологии.

Мы знаем, что хронологическая ось, на которую нанизаны все события в Лицевом летописном своде царя Ивана IV, сдвинута по стандарту старообрядцев против традиционного на 8 лет; во времена правления нашего первого царя считалось, что Иисус родился в 5500 г. от Сотворения мира (СМ), а не в 5508 г., как сейчас принято считать. Иначе говоря, если отсчитывать время от момента СМ, то по шкале хронологии от Ивана IV мы явно прошляпили начало XXI в.: в 2001 году шёл, на самом деле, уже 2009-й год от РХ.

И эти 8 лет, которые, как говорили староверы, «украл» из отечественной истории Пётр I, постоянно всплывают совершенно в разных обстоятельствах! Похоже, что это число может занять весьма достойное место в нумерологии.

Но были на Руси и другие шкалы: например, по версии Тверской летописи (запись под 1534 годом) «Родился же Господь наш Исус Христос 25 декабря 5505 года от СМ, в пятницу, в 7 часов дня»

Хотелось бы понять, как именно набежали эти 8 лет.

На момент реформы календаря на Руси шёл 7208 год от СМ. Если бы царь решил использовать шкалу времён Ивана IV, то ему бы пришлось написать в Указе, что с 1 января пойдёт 1708 год (7208 минус 5500) новой эры; если бы он взял за эталон Тверскую шкалу – то 1703-й. Наверное, были и другие региональные хронологические шкалы. Но Пётр просто привёл русскую систему счёта лет от РХ к европейской, и волевым решением действительно «украл» из нашей истории 8 лет, приказав праздновать в Новом году не 1708-й, а 1700-ый год от РХ. Вот почему мы сегодня при переводе шкал в годах берём за вычитаемое 5508 (5509 для сентября – декабря), выглядя в глазах староверов как воры.

Приведу фрагменты текста его Указов от 19 и 20 декабря 7208 года от СМ (1699 РХ) о смене календаря:

(№ 1735)

Декабря 19. Именный – О писании впредь Генваря с 1 числа 1700 года во всех бумагах лета от Рождества Христова, а не от сотворения мира.

В Розряде и во всех приказех, в пометах, в записках, в грамотах и во всяких Наших Великого Государя указех о всяких делех и в приказных и на площадях во всех крепостях и в городех Воеводам в списках и в пометах и в сметных и пометных списках и во всяких приказных и мирских делах лета писать и числить годы Генваря с 1 числа 7208 года и считать сего от Рождества Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа 1700 году.

(№ 1736)

Декабря 20. Именный. – О праздновании Новаго года.

Великий Государь указал сказать: известно Ему Великому Государю, не только что во многих Европейских Христианских странах, но и в народах Славянских, которые с Восточною православною нашею Церковью во всем согласны, как: Волохи, Молдавы, Сербы, Далматы, Болгары и самые Его Величества Государя подданные Черкасы и все Греки, от которых вера наша православная принята, все те народы согласно лета свои счисляют от Рождества Христова осьмь дней спустя, т. е. Генваря с 1 числа, а не от создания мира, за многую разнь и считание в тех летах, и ныне от Рождества Христова доходить 1699 год, а будущаго Генваря с 1 числа настанет новый 1700 год купно и новый столетний век…

Теперь нужно проверить масштаб «дата»: что происходит с реперной для всех христиан датой Рождества Христова? Дело в том, что и Лицевой летописный свод и иные летописи дружно утверждают, что РХ праздновалось на Руси 25 декабря, естественно, по Юлианскому стилю. Но был ли кроме шкалы лет от СМ также и Юлианский стиль Петром на Григорианский? Вряд ли.

Вряд ли дата Указа от 20 декабря в системе Гражданского права России тех лет означала немедленное исполнение Указа. Иначе говоря, непохоже, чтобы, подписывая Указ 20 декабря, царь приказывал бы считать день, следующий за 20 декабря, первым января 1700 года… Чем бы он решил и другой больной вопрос хронологии: к концу XVII в. между счётом дат по двум календарям набежала разница в 10 дней, а уже в марте 1700 г. она бы составила 11 дней. Если бы Указ Петра был исполнен немедленно, то и европейцы-католики и русские православные зажили бы по одним и тем же правилам, по одному для всех Григорианскому стилю, отмечая Рождество вместе, 25 декабря… как сегодня празднуют РХ, например, православные болгары. Но не случилось.

Иначе говоря, царь сломал только систему гражданского Новолетия, на Новолетие церковное вроде бы не покусившись. Но есть странность: Пётр предписал праздновать РХ, отсчитав восемь дней («осьмь дней») от последнего дня прежнего года, т. е. 7 января, и эта дата не менялась РПЦ с начала XVIII в., хотя сегодня календарная разница с Григорианским стилем составляет уже 13 дней. Таким образом, разность дат 7 января и 25 декабря в конце XVII в. никак не была связана с набежавшей к тому времени меж Юлианским и Григорианским календарями разнице в 10 дней!

Наверное, я что-то не понимаю, но в этой истории зашита какая-то нелогичность (мягко говоря). И, похоже, именно из-за этой котовасии Эчмиадзин Рождество отдельно не справляет вообще – у армянских христиан есть аналог, праздник Богоявления, который они отмечают 6 января.

И ещё одно, про более древнюю систему летоисчисления. В Ведической Руси год начинался в полном согласии с Природой, с Весеннего равноденствия (а не с 1 марта, как считается), так же как и сегодня в некоторых странах ислама праздник Нового года (Новруз) отмечается именно 21 марта (например, в Иране). Однако иудохристианским попам надо было обязательно отличиться и они начинали отсчёт нового лета вплоть до 1425 года с 1 марта («мартовский стиль»), и потому мы так считаем, что смерть кн. Василия I Дмитриевича уже датирована по новому, сентябрьскому стилю, хотя официально считается, что смена календарной системы произошла только в конце XV в. По крайней мере, в списках летописей состава ПСРЛ года проставлены в Византийской системе, согласно которой и гражданское, и церковное Новолетие начиналось 1 сентября (по Юлианскому стилю).

Кто конкретно, когда и насколько корректно сделал конвертацию календарных шкал при издании томов ПСРЛ, приведя их все к единому Византийскому стилю? Исходно год на Руси начинался со дня весеннего равноденствия, но какой это был день в месяце марте: 22-ой или 1-ый? И почему именно в марте, если название месяца «декабрь» переводится как «десятый» – десятый по порядку от какого месяца начиная? – Мне непонятно.

Смущает немало и то, что до Н.М. Карамзина никто на Руси и понятия не имел, что когда-то в стране был мартовский стиль, так как именно этот историк первым доказал, что такой стиль существовал вообще! Скорее всего, и монахи-переписчики в XVI в. о том не ведали! И у меня есть большое сомнение, что наши издатели в XIX в., имея перед глазами исходные летописные тексты глубиной не ранее XVI в., производили коррекцию дат, полагая, что монахи-переписчики конечно же были в курсе разных шкал времени на Руси в разные периоды её истории и, переписывая обветшавшие летописи, они, разумеется, делали в копиях (списках) соответствующие корректуры. Сомнение же моё в том состоит, что я мало верю в высокий уровень компетентности монахов. Оснований к такому недоверию даже в этом эссе предостаточно.

Более того, проф. М.П. Погодин в предисловии издания Псковской летописи писал в 1837 году: «Впрочем хронология наших летописей ещё не установлена», и точно так же как и Д.И. Языков, но в отличие от современных историков, считал, что переход на сентябрьский стиль с мартовского был проведён на Руси (или только в Москве?) не в 7000 году от СМ (1492 РХ), а в 1425-ом году.

Соответственно, к какому точно году от РХ по действующему Григорианскому стилю относится то или иное событие нашей истории с полной определённостью сказать сегодня невозможно и, соответственно, нет никакой уверенности в успехе сопоставления дат каких-либо летописных событий как между собой, так и с событиями европейскими. Не поможет делу и изучение оригиналов летописей, с которых велась вёрстка печатных изданий XIX в. – системная ошибка была допущена ещё на стадии создания копий в XVI-ом и, быть может, в XVII в. В том числе и по этой причине датировки одних и тех же события «не бьются» в разных источниках, особенно при сопоставлении Русских и европейских летописей.

Я буду использовать традиционный конвертер для летописных текстов: для всех дат от СМ между январём и 31 августа за вычитаемое буду брать 5508, для дат с 1 сентября по 31 декабря – 5509, полагая, что редакторы изданий все даты перевели в сентябрьский стиль по всему массиву ПСРЛ корректно.

Однако продолжу уделять внимание проблеме лага в 8 лет, заметив, что это число очень популярно в истории. Например, побитие идолов в городах Северного Ведического пояса произошло в год 988-ой… спустя 8 лет со дня установки Владимиром изваяний новой Коллегии языческих богов во главе с Перуном в Киеве и Новгороде. По сему поводу даже Нестор-летописец сокрушался: «Велик Ты, Господи, и чудны дела Твои! Вчера ещё был чтим людьми, а сегодня поругаем!»

Странно, но Печати Пророков хватило всего лишь и также 8 лет (с 622 по 630 год) для того, чтобы на Аравийском полуострове закрепился ислам. Эти восемь лет прошли с момента бегства Мухаммеда из Мекки (начало Эры хиджры), где он, как и князь Владимир, сокрушил в Храме всех идолов – скульптуры Авраама, Богородицы с младенцем Иисусом Христом на руках, и ещё триста пятьдесят восемь изваяний всех богов известных тогда арабам религий, – оставив в Каабе только священный Чёрный камень Эсвад (вернее, осколки камня – скорее всего, метеорита, – связанные воедино серебряной проволокой).

Кто чей сценарий компилировал: русский монах-сказитель Селивестр подчинился логике Зейд ибн-Саббита (составителя Корана) или наоборот? Или же обоим сценаристам приглянулась евангельская история про Христа, изгоняющего торговцев из Храма [Мф 21:12–13]?

А, может, ветер дул из Ватикана, трудами умников которого Романовыми и был предложен на скормление пастве уже отработанный английский сценарий, который сами островитяне «скушали» не поперхнувшись?

По версии Беды Достопочтенного (Bede Venerabilis) история Англии началась с крещения жителей англосаксонских королевств подозрительно точно таким же образом, как и у нас! Их верховный жрец Койфи, – местный «князь Владимир», – выслушав лекцию-ликбез христианского миссионера (у нас «некоего философа», у них – св. Августина, папского христианизатора), тут же собственноручно сокрушил своих идолов так же, как и князь Владимир, как и Мухаммед, и в точности… как и Трдат III-й в Армении (301-ый год, агентом влияния у армянина был некий Григорий Просветитель). Но только к середине VII века, как считается, христианство победило на-Углу (Англия букв. – от слова angle, угол) окончательно. Почти синфазно с победой Ислама! – Чудеса!

Причём все «младо» – реформаторы, что называется, действовали под копирку в своей решительности всё крушить: «Весь мир насилья мы разрушим // До основанья, а затем // Мы наш, мы новый мир построим, – // Кто был ничем, тот станет всем»: что Владимир, что Трдат, что Койфи, что Мухаммед, что Джанибек, сын Узбек-хана, разрушивший в 1366 г. все капища идолов и обративший подданных в ислам… сколько их всего было, этих клонов? Но больше интересно другое: а зачем они этим зверством так рьяно занимались?

К слову сказать, для образования на-Углу первого епископата потребовалось примерно 54 года со дня десанта св. Августина в 597 году на побережье Нортумбрии. То есть несколько десятков тысяч варваров – бриттов, скоттов, англов, пиктов, ютов, саксов (и т. д.), – понаехавших на остров чёрт знает откуда, пришли к согласию в вопросах веры примерно, и опять-таки в 8 раз медленнее, чем 8 миллионов русичей? При этом в английской истории подозрительным образом ничего не говорится об исконной вере местных «индейцев» – о богах уиллей, аборигенов острова.

Более того (и вот же смех!): до этого крещения островитян истории Британии, так же как и Российской истории, как бы и не было вовсе (русские и англичане, надо полагать, из Космоса прилетели)! Упоминаются тамошним «Нестором» только первый король Кента некто Хенгист (туземный князь «Игорь») и его жена Ида. Существует такой же тёмный, как и наше искусственное перепутье IX–X веков, период истории англов где-то между 450-м и 596 годами, которому Беда посвятил в своей «Церковной истории» [8.45] лишь краткую главу, да, и то, списав этот фрагмент у Гильдаса, фантазёра ещё того! А до 450 года мы видим обычные байки, синхронизированные (крайне неудачно!) с хронологией ТаНаХа и «наворотами» Иосифа Флавия: «3-ий год от Р.Х. – Ирод закалывается… 40-й – Марк начал писать Евангелие… 200-ый – найден Святой Крест…»

Но и это не всё! Матфей (Левий) Алфеев, мытарь, проповедовал в Палестине иудеям, для которых спустя также 8 лет по вознесении Христа он написал первое Евангелие на еврейском языке, точнее, как говорили в XIX веке, на «Сиро-Халдейском».

В эту же обойму праздника на улице одного числа можно забросить и восемь спиц в ободе колеса – символ буддизма, который я интерпретирую так:

Процесс раскола сандхи (сообщества монахов) имеет синонимом фразу «разрушение колеса единства». Считается, что вероятность разрушения единства сандхи возникает при числе монахов более восьми [Васубандху, Учение о карме]. Откуда символ буддизма – колесо о восьми спицах. При этом, полезно всегда держать «на подкорке» базовое основание почти всех соотношений буддистской космологии: число «4»! И тогда 8 спиц отражают два смещённых по оси креста в ободе Солнца.

Каким законом или событием все отмеченные «странности» связаны меж собой через число 8?

Если стоишь в комнате с кривыми зеркалами и эта комната называется Историей, то не в Зазеркалье ли ты стоишь? – Спроси себя!

* * *

Приведённые данные и очевидные недоумения – это картинка лишь на входе в Авгиевые конюшни лейб-истории. То ли ещё будет, если весь огромный корпус летописей и литературных памятников станет доступен для текстовых программ-анализаторов, рождённых содружеством математиков и филологов! Вручную проанализировать такой огромный массив информации просто невозможно.

* * *

Что же касается алгоритма перевода древнерусского времени суток в современный стиль, то он был подробно описан в главе «О времени суток на Руси» в выпуске 1. Для примера: 24 мая солнце восходит в Москве в 4:05. Если летопись говорит, что какое-то событие в тот день произошло в столице в третьем часу дня, это реально означает, что оно произошло в 7:05 по нашим часам. Далее нужно ввести поправку на перевод Григорианского стиля в Юлианский для соответствующего века; для века XVI поправка сдвинет время на 16 минут. То есть летописное событие реально произошло в 7 час. 21 мин. утра.

Если же указание времени не привязано в летописи точно к какой-либо географической точке, т. е. ситуация с широтой местности непонятна, то и конвертировать время суток Древности в наше будет невозможно.

* * *

Что же касается перевода записей чисел со старославянского стиля в «арабский», а точнее, в индийский деванагари, то эта тема мною подробно была затронута в главе «Счёт и его системы» в выпуске 1. Кратко напомню.

#Если в древности существовала куча систем счисления – пятеричная, восьмеричная, шестнадцатеричная etc., – то в памятниках (Библия, летописи и т. д.) мы видим только одну, десятичную позиционную. Иначе говоря, если в тексте Библии все числа выражены в десятичной системе в условиях применения во времена Исхода системы восьмеричной, то этот факт однозначно свидетельствует о подделке этой книги Ветхого Завета.

А теперь взгляните на летописный фрагмент:

Софийская первая Летопись, 1266

И пошёл [Довмонт] воевать землю Литовскую с тремя девяностами воинства…

Таких свидетельств, на самом деле, несколько! Даже в середине XVII в. Самуэль Коллинз отметил, что «Они считают мили свои не сотнями, а девяностами». То есть до поры до времени на Руси использовалась девяносторичная система счисления.

Возникает вопрос: где можно увидеть доказательство, что запись числа двумя славянскими буквами «КЗ» (понятно, что с тильдами на макушках букв) означала количество чего-либо именно числом 27 что в веке XVII, что и в веке X-м также? Ведь если какой-то период времени на Руси практиковалась девяносторичная система счёта, то запись «КЗ» (9027 = 2x901 + 7x900) означает, что, к примеру, при торговом обмене речь предками велась на самом деле о количестве чего-то числом 10187 в привычной нам десятичной позиционной системе счисления, а отнюдь не о 27!

И другой вопрос: а когда у евреев и на Руси устоялась десятичная непозиционная система и когда позиционная «арабская»? В связи с отсутствием ответов на эти вопросы я, например, совершенно не доверяю ни одной количественной оценке чего-либо ни в Библии, ни в Национальной летописи, и вообще ни в каком переводе древнего текста, особенно рождённого якобы за горизонтом событий начала новой эры.

 

Филологический ликбез

Любой длительный поход по страницам Национальной летописи нет смысла начинать без филологического ликбеза. Для чего разумно обложиться кучей дефицитнейших и крайне дорогих словарей древнеславянского языка и взять затем в руки учебное пособие, например, Марины Леонтьевны Ремнёвой, доктора филологических наук, зав. кафедрой русского языка и декана филологического факультета МГУ.

Тема её учебного пособия – Старославянский язык, – что называется, по профилю. Отбирать хлеб у специалиста я не собираюсь, расскажу лишь о запрятанном в книге информационном репере, который стоит постоянно держать перед глазами при прочтении как летописей, так и этого эссе.

Введение к пособию – это исторический экскурс. Действительно: как рассказывать студентам о становлении русского языка вне связи с основными единицами хранения этого языка – богослужебными, богополезными и летописными текстами, немногими литературными памятниками эпохи изначалья?

Безусловно, другого методологического подхода, казалось бы, и быть не может! Однако непонятно почему из пакета для анализа истории языка Древней Руси были полностью исключены наскальные тексты, исполненные руницей, что разбросаны по всей Евразии, и читаемые только по-русски, или же рунические надписи на предметах быта русичей? Особенно интересна причина игнорирования содержания библиотеки скифов в три тысячи томов, которую картографы Петра I нечаянно обнаружили в Прикаспийском районе, откопав в степи город с огромной библиотекой, где книжки были исписаны белыми буквами на зелёном фоне.

Обоснованность такого изъятия специалистам, наверное, виднее.

Но и в урезанном варианте исторического экскурса во введении к учебнику читателей ждёт засада. Надеюсь, что идеи предыдущих эссе позволят прочувствовать степень опасности, которую на логическом уровне может испытать душевное здоровье после сопоставления фактов вот в этой редкой по честности и потому обескураживающей подборке информации:

• «Не сохранились переводы самих Первоучителей – Константина и Мефодия, не сохранились переводы и тексты, писанные их ближайшими по времени учениками. Списки (копии) ранних славянских переводов, переписанные в X–XI вв., в определённой мере отражают уже черты, свойственные речи переписчиков…

• Братья Константин и Мефодий и их ученики реально создали не язык, который мы называем старославянским, а азбуку…

• По пути к хазарам, в Херсонесе (административном центре греческой колонии в Крыму), он (Константин) нашёл Евангелие и Псалтирь, писанные «русьскы писмен» (в ранних списках Жития Константина есть также варианты «рушким писмен», «русьскы писмен», в первоначальном Житии – «сурьскыми писмены»…)

• Но до нас не дошло ни одно из их произведений, хотя создали и перевели они немало, при этом до сих пор исследователи спорят даже о том, какую именно азбуку создал Константин Философ – кириллицу или глаголицу…

• В Риме папа Адриан II торжественно принял Константина и Мефодия, посвятил в священники их учеников, признал законность славянской литургии… После смерти Мефодия ученики братьев были изгнаны из Моравии, переводы Константина и Мефодия, а также их учеников подверглись сожжению, а славянский язык в богослужении стал решительно искореняться…»

Арабески

Не могу удержаться от сравнения деяний папы Адриана II с мутными извержениями интеллекта китайского императора Цинь Шихуанди, который в 213 г. до н. э. якобы приказал закопать живьём всех 460 тогдашних последователей учения Конфуция, а все книги Учителя Куна, написанные ещё до 479 г. до н. э., повелел сжечь…

При этом я отказываюсь понимать каким образом столько точных деталей событий тогдашнего следствия докатилось до нас через двадцать два столетия! А через десять столетий подобным перлам как удалось достучаться в двери школьных учебников? – Это первая общая по истокам и для Китая, и для истории Руси ахинея. Вы помните слово-в-слово, что лично вы говорили неделю назад, а месяц, а двадцать лет назад? Но историки «помнят» устные высказывания пращуров всех цивилизаций глубиной более трёх тысячелетий и все их деяния с раскладкой даже не по годам, а по дням! Вот же аттракцион!

А во-вторых, «закопать живьём» – это штрих, на мой взгляд, появившийся в попытке придания спецами в области «вакуумной акустики» историческому фантому-дубликату черт местной восточной специфики на фоне конечно же благородных действий европейского Рима, который, отправив в топку все труды солунских братьев (каких трудов именно?), последователей двух монахов просто выгнал… – Изгнал откуда? Сколько людей? Куда изгнал? Под угрозой чего изгнанные подчинились воле Рима? – Непонятно. Как непонятно последователями какого учения Кирилла и Мефодия являлись их ученики, изгнанные с территории непонятно какой! Ведь оные ученики были всего-навсего переводчиками-подмастерьями, т. е., по-современному, были простыми работягами интеллектуального труда, рядовыми исполнителями, переводягами!

Ну да ладно.

* * *

А вот и главные, и не только для меня выводы – тот самый информационный репер, о котором я говорил:

• «Исследования конца XIX–XX вв. (работы С.М. Кульбакина, Р.

Нахтигала, А. Вайана, Б. Велчева, В. Мошина и др.) окончательно установили, что Константин – Кирилл создал именно глаголическую азбуку…

• Палеографический анализ кириллицы также позволяет сделать вывод, что эта азбука составлена не в IX в., а, следовательно, не Константином: тот греческий унциал, который лёг в основу кириллицы, как на то указывают полуовалы, заострённость и вертикальность букв, относится к X в.»

Приехали! Из этих утверждений крупного специалиста-филолога следует однозначный вывод: к созданию кириллической письменности монахи Кирилл и Мефодий отношения не имеют ни-ка-ко-го!

Но логика оппонентов (попов) сурова: «До нас не дошло ни одно из произведений солунских братьев, однако мы точно знаем, что именно они создали кириллический алфавит»! Ну а возражения науки… А да и бог с ней, с наукой! Мы ведь черпаем информацию непосредственно от бога! А ему виднее. И как устраивали мы шоу каждое 24 мая у памятника Кириллу и Мефодию в Москве согласно решению Синода от 1863 г., так будем и дальше ходить Крестным ходом на удивление, на смех и в противление всей стране и здравому смыслу… – У нас «своё кино», у вас своё.

Даже в этом скромном по объёму эссе у вас, читатель, будет, как я надеюсь, достаточно и иных поводов убедиться в скрытой русофобии части корпуса русских клириков. Однако, как говорил мультяшный кот Леопольд: «Ребята! Давайте жить дружно!»