Кол пришел в сознание от того, что его тряс Орленок. Открыв глаза, он обнаружил, что у него болит голова сбоку, а по щеке течет струйкой что-то мокрое. Он со стоном сел, вытер ее и при гаснущем свете костра увидел, что это кровь.

— Что случилось? — пробормотал он.

Орленок, казалось, с облегчением услышал, что Кол заговорил.

— Где тебя ранило, Кол? Ты можешь двигаться?

Кол попробовал покачать ногами и поднять руки. Если не считать боли в голове, он был цел и невредим.

— Со мной все в порядке, — сказал он.

Внезапно вспомнив, где он находится, Кол оглянулся, пытаясь найти своего отца и Эвелину. Кингу и Кайра помогали им сесть. Морджик вновь разжигал костер, чтобы при свете осмотреть их травмы. Минотавр пробежал мимо дракона вверх по тропинке, ведущей из лощины, а затем исчез в темноте. Айвор Коддрингтон сидел на валуне, обхватив голову руками.

— Что случилось? — повторил Кол. — Где Конни?

— Мы надеялись, что вы трое сможете нам это рассказать, — сказал Орленок, поднимая его на ноги и провожая до сиденья у огня. — Нам действительно необходимо знать обо всем, что вы видели.

Кол выудил из памяти последнее, что смог вспомнить. Он сидел вместе с Маком и Эвелиной, как ему показалось, долгие часы в ожидании того, что Советники вернутся из своего транса. Странно было наблюдать их тела, совершенно неподвижные — все, за исключением Конни. Ее лицо скривилось от напряжения, и Кол мог читать на нем сменяющиеся волны противоречивых эмоций: смех, гнев, страх — а потом…

— Помню, я увидел, как глаза Конни неожиданно открылись, — сказал Кол. — Я думал, что она завершила контакт, но потом понял, что она, кажется, не в себе. — Эта сцена прокручивалась в голове, как при замедленной съемке. — Эвелина встала проверить, все ли с ней в порядке, но следующее, что мы увидели, было то, что Конни окутана каким-то темным туманом. Казалось, он исходит откуда-то изнутри самой девочки — сочится из пор ее кожи. Она начала вращаться вокруг своей оси, сначала медленно, а затем все быстрее и быстрее. Эвелина попыталась схватить ее за руку, но Конни оттолкнула ее, как будто Эвелина весила не больше куклы. Эвелина упала.

— Да, — сказал Орленок. — Всех вас ударило о стену.

Осознание того, что во время контакта произошло нечто ужасное, поразило Кола так же сильно, как чуть раньше — столкновение со скалой.

— Что вы с ней сделали?

— Погодный великан дотронулся до отметины. И через нее прорвался Каллерво, — ответил Орленок, и его глаза загорелись от гнева.

Убедившись, что Мак не получил тяжелых повреждений, Кингу перешла к Колу.

— По словам Мака, похоже, что Каллерво только и ждал, чтобы захватить Конни в тот момент, когда он сможет прорваться изнутри. — Она помолчала, свыкаясь с бременем ответственности, которая ложилась на нее в свете таких новостей. — Время пришло. Момент, которого мы все боялись, наступил. Универсал в его власти.

— Созовем Общество! — прорычал Морджик, изгибая крылья в готовности взлететь.

— Да! — сказала Кайра, которая только что закончила накладывать поддерживающую повязку на левую руку Эвелины. — Нам нужна помощь всех, кто сейчас находится поблизости.

— У нас есть план действий в случае чрезвычайных обстоятельств? — немедленно спросила Кингу Эвелину.

— Конечно, — кивнула Эвелина.

Ее лицо было бледным, но она стиснула зубы, стойко перенося боль в сломанной руке. Неловко порывшись в кармане куртки, она извлекла оттуда телефон. Быстро сообразив, Кол вытащил свой. Они много раз репетировали этот момент.

— Кол, начни с доктора Брока. У него есть список тех, кого нужно обзвонить. А я позвоню Мастерсонам. Они ближе всего.

Кол нашел в телефонной книге номер доктора Брока.

Теперь уже в тихом домике в Гескомбе зазвонил телефон.

— Да? — Доктор Брок, похоже, был начеку несмотря на то, что его разбудили посреди ночи.

Кингу взяла у Кола телефон.

— Фрэнсис, мы не смогли защитить Конни от Каллерво. Собирай всех на мысе.

— Я сейчас разошлю экстренный вызов и сразу приеду, — прозвучал металлический голос доктора.

«Итак, тревога поднята, что же делать дальше? — думал Кол. — Где теперь Конни?»

Ветер усиливался. Деревья над лощиной скрипели. Стайки опавшей листвы закружились у их ног. Раздался треск, резкий, как удар хлыста, а за ним — грохот. Это рухнуло росшее на скале дерево и покатилось в лощину, осыпав наблюдателей ветками. Кто-то перескочил через поваленный ствол. Это был Минотавр, который несся прямо на них.

— Они направляются к белым башням, — проревел он. — Скорее!

— Нет. — Кингу положила руку на плечо Стража и удержала его. — Мы не должны так спешить. Нам нужно понять. Нам нужен план действий. — Она обернулась к Колу. — Расскажи нам, что случилось с Конни. Ты единственный, кто это знает.

Кол покачал головой:

— Если это похоже на то, что случилось со мной, то она еще остается где-то там, прячась от него. Связь с ним очень прочная.

— Она спасла тебя с помощью приема «шлем»?

— Да, но это орудие Универсала. Я не думаю, что мы сможем сделать то же самое для нее.

— Но в прошлые разы, — настаивала Кингу, — когда Конни вызывала бури, эта связь была разорвана благодаря контакту с другим существом?

Кол кивнул.

— Но ведь вы уже были в контакте с ней, когда прорвался Каллерво, — страдальческим голосом сказала Эвелина. — На этот раз это его не остановило.

— Есть более удачные предложения? — спросила Кингу, глядя на своих товарищей по Совету. Они покачали головами. — Тогда мы должны попытаться добраться до нее этим способом. Если хоть одно из наших существ сможет с этим справиться, мы, возможно, спасем ее — и себя, — пока не стало слишком поздно. Если ничего не получится, нам придется остановить ее силой. Плохую услугу мы окажем ей, если оставим жить под властью этой злобной твари.

У Кола перехватило дыхание: это прозвучало так, будто они готовы принести в жертву его подругу, лишь бы только остановить Каллерво.

— Но как же Конни?

— У нас нет выбора, — твердо сказал Орленок, вставая рядом с Кингу. — Универсал сказала бы то же самое, будь она здесь.

Эвелина уронила голову на грудь.

Мак сердито посмотрел на Советников.

— Тогда лучше вам спасти ее, не то никому мало не покажется.

— Хватит болтовни! — прорычал Морджик, выпуская из пасти язычок пламени. — Приступим!

Решение было принято, и Советники поспешили по пятам за Стражем. Мак помогал прихрамывающей Эвелине подняться по тропинке.

— Эй, Коддрингтон, — ворчливо окликнул он посредника погодных великанов, который плелся позади остальных, — раз в жизни сделайте что-нибудь полезное и дайте мне руку.

Не пикнув, мистер Коддрингтон помог вытащить Эвелину из лощины.

Когда они двинулись к вершине скалы, Кол понял, насколько защищенными они были там, внизу. Ветер дул так яростно, что он с трудом мог устоять на ногах. Глаза щипало от брызг, которыми волны обдавали скалы. Убывающая луна висела над горизонтом, то пропадая за стремительно летящими облаками, то выныривая из-за них.

Ночь почти кончилась, но буря только начиналась.

Кол достал серебряный свисток, который все посредники пегасов носили на шее на цепочке, и трижды свистнул в него. Он надеялся, что этот звук долетит до Жаворонка сквозь рев ветра. Без своего друга — мифического существа — Кол ничем не мог помочь. Кингу уже садилась верхом на Морджика и готовилась к взлету. Кайра на Ветре-Жеребенке галопом скакала прочь, и грива единорога летела по ветру. Орленок бежал следом за ними, над головой у него парила Громовая Птица, и края ее крыльев сверкали белым светом.

— Где ваш товарищ? — резко спросил Мак мистера Коддрингтона. — Если вообще можно призвать на помощь погодного великана, то сейчас самое время.

— Он ушел, — выдохнул мистер Коддрингтон. — Я не знаю, что с ним произошло и почему он вообще сделал то, что сделал.

— Мак, — сказала Эвелина, с трудом опираясь на Советника, — иди вперед. Он может помочь мне и здесь. А ты нужен в море. Спаси Конни ради меня.

Мак отпустил ее и нежно поцеловал.

— Возвращайся к Хью. Встретимся там. Пойдем, Кол.

Оставив Эвелину на попечении мистера Коддрингтона, отец и сын бросились на мыс. Мак тащил за собой Кола, а ветер сбивал их с ног. Колу порой казалось, что они бегут только для того, чтобы удержаться на месте, с такой силой ветер бил им в лицо. Когда они добрались до вершины, перед ними открылся вид на ветряную электростанцию, которая была как раз через поле от них. Кол почувствовал, как отец крепче сжал его руку. Восемь новеньких вышек вращались, как детские вертушки на башнях песочного замка, так быстро, что лопасти сливались в одну. Туда-сюда вокруг турбин кружила тонкая вращающаяся воронка торнадо, иссиня-черная на фоне темного неба, мерцающая серебристым огнем. Едва заметная на вершине этого столба-смерча, находилась маленькая фигурка Конни. Она вращалась в пируэте, как обезумевшая балерина. Ее руки были широко раскинуты, этим жестом она как бы предавала свое тело во власть несущей силы.

Кол наблюдал, как сначала Морджик, а потом Громовая Птица устремились к Конни, но каждый раз их отшвыривало в небо. Опрокинутые ветром Кайра и Ветер-Жеребенок покатились по склону вниз, к коттеджам. Страж и Орленок прижались к одной из турбин, пытаясь удержаться на ногах. Со всех сторон появлялось все больше членов Общества. Мистер Мастерсон, верхом на огромном вепре с позолоченными клыками, ринулся вверх по склону холма, а за ним по пятам — Рэт на Айсфене. Смерч двинулся в их направлении и подхватил существ с земли, бесцеремонно свалил их в земляную кучу, оставленную строителями, так что они наполовину придавили собой своих всадников. Их осыпало черепицей, сорванной с крыш коттеджей, она разлеталась на тысячи осколков. Доктор Брок и Арго спикировали с востока только для того, чтобы быть отброшенными назад. Арго столкнулся с одной из вышек и кубарем полетел вниз, с отчаянно цепляющимся за него доктором Броком на спине. Потом они ударились о землю и оба остались лежать неподвижно.

Кол рванулся было к ним, но остановился, почувствовав совсем рядом знакомое присутствие. Он обернулся и увидел, что Жаворонок неуклюже приземляется в нескольких метрах от него. Белые перья его крыльев топорщились на ветру, гриву и хвост яростно трепало бурей. Над головой у него со свистом промчался каштановый жеребец. Это Огненное Крыло с капитаном Грэйвсом на спине спешили на выручку дракону и его посреднику. Мак выпустил руку сына.

— Бегите отсюда, Кол! — крикнул он, толкая его к Жаворонку. — Я собираюсь найти Кракена.

И Мак, пошатываясь на ветру, направился по склону холма вниз, к бухте.

Кол схватился за Жаворонка, и на него накатило волнующее ощущение присутствия мифического существа.

— Вот и все! — крикнул он своему скакуну. — Я-то надеялся, что это никогда не случится.

— Но это случилось, Посредник, — сказал Жаворонок. — Сделаем же для Конни все, что в наших силах.

Смерч теперь шел от ветряной электростанции к морю, и деревья гнулись, как травинки, на его пути.

— Мы должны взлететь высоко! — сказал Кол Жаворонку. — Всех, кто пытался добраться до нее снизу, отбрасывало в сторону. Попробуем спуститься к ней сверху.

Жаворонок галопом помчался вслед за смерчем. Вихрь на мгновение замешкался на краю утеса, а потом пересек его и слетел на поверхность моря, откуда принялся всасывать воду, как гигантская соломинка. Пегас последовал за ним; земля под его копытами кончилась, и в какой-то момент он сделал шаг в пустоту. Жаворонок стремительно полетел вниз, но, быстро взмахнув крыльями, снова обрел уверенность. Большой обломок скалы сорвался вниз и рухнул в воду, а ударная волна от его падения прокатилась по морю, с яростной силой столкнувшись с набегающими валами.

Жаворонок все же сумел набрать высоту несмотря на то, что шквалистым ветром его швыряло во все стороны. Они поднялись на высоту, с которой Кол мог заглянуть сверху в воронку смерча. Конни все еще вращалась, уронив голову на грудь, и волосы ее падали на лицо.

— Конни! — закричал он, но это было совершенно бесполезно, потому что она никак не могла услышать его сквозь рев бури. Но было похоже, что его услышал кое-кто другой: иссиня-черная спираль удлинилась, поднимаясь выше, чтобы поглотить коня и всадника.

— Уходим! — завопил Кол.

Жаворонок нырнул вправо. Воронка качнулась, поймала его за задние ноги, крутанула — и он потерял ориентацию в пространстве. Мир перевернулся. Кол удержался на спине коня, когда они стремительно полетели вниз, на землю. Пегас титаническим усилием сумел замедлить их падение. Они неловко рухнули на песок в маленькой бухте, при этом Кол перелетел через голову своего скакуна. Кол схватился за голову. Все плыло у него перед глазами. Потерев глаза, он вскарабкался на спину Жаворонка и взглянул на море. Он увидел маленькую черную фигурку, которую держал в своем щупальце Кракен, направляясь к смерчу. Теперь казалось, что торнадо остановился и только лишь увеличивался в размерах, раздуваясь по мере того, как он всасывал все больше и больше воды.

— Каллерво создает приливную волну, — сказал Жаворонок. — Мы должны предупредить остальных.

Он рысью поскакал вверх по тропинке, к поселку, спотыкаясь от усталости. Внезапно в глаза им ударил свет, и показалась небольшая толпа людей, ошарашено глядящих в их сторону. Кол и Жаворонок были слишком измотаны, чтобы испугаться, и только прибавили ходу. Даже Кол после своего падения ясно понимал, что произошло. Бурю такого масштаба невозможно скрыть от тех, кто не состоит в Обществе. Мифические существа были обнаружены людьми.

Могущество. Ужас. Сила. Посредник Каллерво торжествующе закричала, радуясь тому, с какой легкостью она отразила попытки существ напасть на нее. Но они были упорными. Все больше и больше их прибывало, и они раздражали ее, подобно комарам, зудящим в ухо. Они портили ее прекрасную бурю.

— Убей их! — раздался голос у нее в голове.

Посредник Каллерво закружила мальчика и коня в вихре, и они полетели вниз, утратив контроль над собой.

— Почему ты не убила их? — злобно спросил голос. — Разве мы здесь не для того, чтобы растоптать наших врагов?

Посредник Каллерво дико расхохоталась:

— Ты мне не господин, чтобы приказывать. Я твой посредник. Я не хочу убивать их. Я хочу заставить волны вздыматься, а ветра — делать, что мы пожелаем.

— Тогда заставь стихии плясать под нашу дудку! — закричал Каллерво, направляя ее вихрем дальше, в море. — Разлей мою силу по волнам, вбери их в себя и направь на сушу.

Девочка сложила руки чашечкой, как гончар, лепящий из глины, и стала формировать из воды огромный сосуд — вместилище для ненависти Каллерво к миру людей. Вода поднималась вокруг них, сверкая алой пеной в лучах восходящего солнца.

— Так! Хорошо! — крикнул он. — И это только начало. Познай наслаждение, которое может подарить нам наш союз! Мы сможем преобразить землю, как пожелаем.

Внезапно черное щупальце змеей выскользнуло из центра торнадо и ухватило Конни за талию. А затем вырвало Конни из объятий вихря.

— Нет! — завопил Каллерво.

Кракен протащил Конни вниз по образованному вихрем тоннелю и бросил в волны. Контакт оборвался, смерч вышел из-под контроля, проливным дождем разбрызгивая всосанную воду.

— Где мой посредник? — взревел Каллерво.

Конни вздрогнула и очнулась, оказавшись в воде. Она задыхалась с полным ртом воды, а ее затягивало в глубину. Где она? Она сопротивлялась существу, удерживающему ее под водой, и в панике брыкалась, силясь освободиться. Оно выпустило ее, и Конни вырвалась на поверхность, жадно глотая воздух. Здесь на нее обрушивались взбитые бурей волны и еще глубже затягивали ее под воду.

— Помогите! — закричала она.

Кто-то прыгнул в воду рядом с ней, схватил ее за руку и тут же вынырнул.

— Конни, не паникуй — все будет хорошо! — захлебываясь, кричал Мак. Он активно работал ногами, направляясь к берегу наперекор волнам.

В этот момент сверху над их головами от смерча отделилась темная лента вихря. Конни подхватило с поверхности воды и снова закружило смерчем Каллерво. Каллерво восстановил свою власть над ней, связавшись с той частью ее души, которая была его посредником, и снова погрузил Конни в бессознательное состояние.

— Нас не разделить! — кричал Каллерво. — Те, кто пытается встать между нами, будут наказаны.

Он обрушил остатки собранных ими вод на море, желая сокрушить Кракена и его дерзкого посредника. Вода своим весом увлекла существо на глубину вместе с зажатым в одном щупальце Маком.

— Ха! — злорадствовал Каллерво. — Они больше не вернутся.

— Не вернутся, мой друг, — сказала девочка, чей короткий бунт против его власти был подавлен. — Итак, на чем мы остановились?