Прошло несколько дней. Колу совершенно не хотелось идти в школу: во-первых, потому, что Рэт достал его своими расспросами, а во-вторых, все его мысли были заняты новой моделью электростанции, которая стояла перед ним на столе. Она выглядела так же мрачно, как и первая. Пегасы и Летающие Высоко придут в ужас, когда увидят ее на следующем собрании Общества. Даже в этом маленьком масштабе было понятно, что огромные турбины сделают из побережья зону, запретную для полетов. И что самое удивительное, подумал Кол, Рэт и Эрик Ульфсен поддерживают строительство электростанции, по крайней мере в последнее время ведут себя именно так. Будто сила ветра — единственное, что может спасти снежных волков от вымирания.
— Странное дело, всю неделю ты с трудом встаешь по утрам, но все проблемы исчезают в выходные, когда тебя ждет Жаворонок, — язвительно заметила бабушка Кола, намазывая себе тост маслом.
Кол ухмыльнулся.
За парадной дверью послышалось шарканье, а затем стук. Это почта упала на коврик в прихожей.
— Принеси-ка мне письма, дорогой, — попросила миссис Клэмворси, видя, что внук не собирается двигаться с места.
Кол набрал полный рот хлопьев и не спеша пошел открывать дверь. Среди обычной кучи рекламных писем лежал толстый коричневый конверт со штемпелем «ОЗМС» в верхней части.
— Тебе что-то пришло из Общества, — сказал он, положив почту на стол.
Миссис Клэмворси переворошила письма, пока не наткнулась на коричневый конверт и вскрыла его ножиком. Надев очки, она внимательно перечитала содержимое два раза. Кол вернулся к завтраку и ждал, пока она что-нибудь скажет.
— Ну, и о чем там? — поинтересовался он, любопытствуя, отчего Общество пишет ей и не пишет ему самому.
— И недели не прошло с тех пор, как бедняга умер, а они уже ищут ему замену, — сердито сказала миссис Клэмворси, вручая письмо внуку.
Кол взял бумаги и стал читать. На первой странице объявлялось о смерти Фредерика Коуни, Советника из Стихийной группы, о последовавшей отставке его напарника Гарда. Далее в письме, адресованном всем членам Общества, относящимся к Группе существ Четырех Стихий, объявлялось о проведении выборов для замещения освободившихся должностей. Затем следовал список кандидатов — каждая пара на отдельном листе, со своими предвыборными манифестами.
— Вижу, что ты имеешь в виду, — сказал Кол, пробегая глазами сведения о кандидатах.
— Говорят, это все из-за чрезвычайной ситуации на Дальнем Востоке, — презрительно сморщила нос миссис Клэмворси, — но я думаю, что это все происки Коддрингтона. Он жаждал выдвинуть свою кандидатуру с тех самых пор, как здоровье Фредерика начало ухудшаться.
Кол снова взглянул на список кандидатов. После Ли Чана и его товарища, горного гнома Нефрита, в списке значились Айвор Коддрингтон и Огого, погодный великан. Он вытащил манифест этой пары и стал читать:
«Айвор Коддрингтон является ведущим членом Британского отделения Общества защиты мифических существ с 1976 года. Он один из пяти существующих в мире посредников погодных великанов, что делает его способности наиболее необходимыми и особенно важными в данный момент, когда землю атакуют некоторые из этих созданий. Он также способствовал выявлению в Обществе единственного Универсального посредника и сейчас активно привлекается к ее обучению. За последние два года он также сыграл главную роль в защите Универсала от нападений Каллерво».
— Я смотрю, он здесь не упоминает о том, что в свое время отверг Конни, да? — сказал Кол с ехидным смешком. — «Активно привлекается» — ну, если это означает шпионство, тогда это правда, хотя я что-то не видел, чтобы кто-то помогал Конни в обучении. А что до его «главной роли» в ее спасении, то что-то не припомню, чтобы я видел его на краю утеса в Пещере Мертвеца или на вершине дуба Мерлина.
— Знаю, дорогой. Он просто мерзкий человечишка.
— Твоя Группа будет просто ненормальной, если изберет его.
— Это точно. Но большинство тех, кто будет голосовать, его совсем не знают.
Она задумчиво сложила письмо и сунула его в свою сумочку для вязания.
— И когда будут известны результаты? — спросила миссис Клэмворси.
— Перед самым Рождеством. У нас есть две недели, чтобы сдать свои избирательные бюллетени.
Кол отодвинул хлопья в сторону.
— Что-то у меня от этого чтения даже аппетит пропал. Надеюсь, Конни это на глаза не попадется. Она будет в ярости уже от одного того, что этот тип упомянул о ней. К тому же она сейчас очень расстроена.
— И я это заметила. Что с ней творится, как ты думаешь? — тихо спросила бабушка.
— Она… — начал говорить Кол, но потом резко осекся.
В его голове крутилась мысль: «Это не может так продолжаться. Конни действительно нужно кому-нибудь рассказать о том, что ее тревожит».
— Так она не говорила, что именно ее тревожит? — переспросила миссис Клэмворси.
Колу хотелось рассказать все за Конни, но он знал, что это решение должно исходить не от него.
— В общем, нет, — отрезал он.
— Я бы не удивилась, если бы это было из-за свадьбы. Я сама немного беспокоюсь, сказать по правде. Мой сын — прекрасный человек, но даже я признаю, что ужиться с ним не так уж просто.
Кол взглянул на часы и понял, что опоздает на автобус, если не поторопится.
— Надо бежать! — сказал он, выскакивая из-за стола.
— Кажется, ты не расчесывался уже целую неделю, мой мальчик! — крикнула ему вслед бабушка.
— Нет смысла — после школы я отправляюсь летать! — впрыгивая в кроссовки, ответил он.
— Ты в точности как твой отец! — раздраженно заметила бабушка.
— Надеюсь, что нет! — выкрикнул Кол. И, помахав на прощание, выбежал на дорогу.
Во время ланча Кол подкараулил Конни в углу возле автомата с напитками. Ждать больше было нельзя.
— Послушай, Конни, мы должны кому-нибудь рассказать.
Она копалась в кошельке, притворяясь, что не слышит.
— У тебя есть десять пенсов, Кол?
Он порылся в кармане и протянул ей монету.
— Ты знаешь, о чем я говорю.
На дно автомата со стуком упал картонный пакетик с соком. Конни опустилась на колени, чтобы достать его.
— Пустяки.
— Не говори ерунды: мы оба знаем, что той ночью случилось что-то действительно плохое. Нельзя вести себя так, будто это не имеет значения.
Конни вставила соломинку в пакетик с соком.
— Бабушка о тебе спрашивала… И я уверен, что доктор Брок что-то подозревает. — Кола начинала раздражать такая безответственность. Неужели она не понимает, как все серьезно? Она ведет себя так, будто проблема может сама рассосаться, если она сделает вид, будто ее нет. — Если ты не скажешь, это сделаю я!
— Ты не станешь! — Конни уставилась на него. Как ему вообще в голову пришло так с ней поступить? Тогда все узнают — и возненавидят ее!
— Подумай, каково мне, я знаю, что ты переживаешь, но, если скрывать правду, будет только хуже! Если что-нибудь опять случится, это будет моя вина.
— Но, может, этого больше не повторится, — в отчаянии возразила она. В глубине души Конни понимала, что он прав, но не хотела слушать.
Кол покачал головой.
— Ты этого не знаешь — и я не могу за это поручиться, — парировал он.
— Пожалуйста, не говори никому. — Она ухватилась за первую же отговорку, которую смогла выдумать. — Это испортит свадьбу.
Кол стал раздраженно приглаживать волосы.
— Уверен, Эвелина бы поняла. Слушай, сразу после свадьбы ты обязательно кому-нибудь расскажешь, договорились?
— Может быть, когда я буду готова. — Она с хрустом смяла пакетик и бросила его в мусорку. — Пойдем найдем остальных.
Кол поплелся за ней, чувствуя себя отвратительно. Ему пришлось припугнуть Конни, о чем он сожалел. Но в то же время он понимал, почему она паникует, вполне возможно, на ее месте он почувствовал бы то же самое. Мало ли что еще произойдет. Она может убить кого-нибудь, а скорее всего, саму себя, если снова станет упражняться в вызывании бури.
На спортивной площадке они встретили Рэта в компании Аннины и Джейн.
— Кто идет! — воскликнула Аннина. — Мы удивлялись, куда это вы пропали. Посмотрите на это.
Она протянула Конни папку. В ней была петиция в поддержку ветряной электростанции. Рэт вскочил на скамейку рядом с Конни.
— Ага, я хотел поучаствовать, а Эвелина попросила меня собрать подписи среди ребят нашего возраста. — Он перелистал страницы, уже заполненные именами.
— Хорошая идея, — сказала Аннина. — Мы должны показать городскому совету, что нас волнуют такие вопросы. Прислушались же они тогда, с Мэллинским лесом, — может, и теперь прислушаются.
Конни попыталась изобразить интерес, но на самом деле ее мысли все еще занимал спор между ней и Колом.
— И сколько человек уже подписались?
— Почти все, кого я просил, — гордо сказал Рэт. — Я даже мистера Конрада уговорил подписать, когда оставался после уроков, скажи, Кол?
Кол кивнул:
— Ага, хотя, может, у него просто не было другого способа заставить тебя заткнуться.
Рэт ухмыльнулся:
— Ну, это ж сработало — так что не придирайся к моей стратегии. Не всегда она срабатывает так хорошо, — признался он. — Некоторые все еще против. — Он взглянул на Кола. — Думаю, кое-кто в этих местах намерен организовать протест.
— Мистер Квик, — предположила Джейн, роясь в фотографиях.
— А кто это? — спросил Рэт.
— Управляющий нефтеперерабатывающим заводом в Чартмуте — мы сталкивались с ним пару лет назад. Он выгнал моего папу с работы.
— Симпатяга, я так понял? — Рэт балансировал на спинке скамейки.
— Вовсе нет. Он живет в Карстонсе, прямо под тем местом, где будет электростанция.
— Не могу винить его за то, что он не желает увидеть электростанцию у своего порога, — честно сказала Джейн.
Рэт хлопнул Кола папкой по голове:
— Ну что, приятель, будешь сейчас подписывать?
Кол стряхнул с себя папку:
— Я еще не решил. Не все, кого я знаю, от этого выиграют.
Конни и Рэт понимали, что он намекает на то, что Жаворонок все еще настроен против этого проекта. Кол разрывался надвое. Как человек, он считал ветряную электростанцию хорошей идеей, а как посредник, хотел защитить от вторжения воздушное пространство Жаворонка и ему подобных.
— Ну давай, Кол. Хоть разочек подумай о моих друзьях, — настаивал Рэт. — Некоторые из нас могут выжить только при низких температурах. Эрик рассказывал мне, что потепление еще на один или два градуса может вынудить их уйти еще дальше на север. Я хочу сказать, что значит маленькое неудобство по сравнению с вымиранием?
Кол протянул папку обратно:
— Не могу. Извини.
Рэт начинал злиться на него:
— Слушай, если бы было наоборот — если бы твой друг страдал, я бы подписал. Нам нужно как можно больше ветряных электростанций. Мы должны остановить глобальную катастрофу.
Кол вздохнул:
— Разумеется, я с этим согласен. Я же не сумасшедший. — Рэт снова ткнул его папкой в грудь. Кол оттолкнул ее. — Только почему именно здесь? Почему эта ветряная электростанция должна быть в нашем воздушном пространстве?
— Где-то же их нужно строить. Почему бы не здесь? Она у меня на пороге — я буду видеть и слышать ее каждый раз, когда буду выходить из дому, но разве я жалуюсь на это всем и каждому? — Рэт повернулся к Конни. — А как насчет тебя, Универсал?
— Да, я подпишу. — Конни решила, что достаточно колебалась. Она была готова поставить свою подпись под проектом. — Думаю, что ветряные электростанции — это то, с чем всем нам придется научиться жить.
Рэт еле удержался, чтобы не испустить торжествующий вой. Он получил подпись Универсала!
— Спасибо, Конни, это много значит для меня и моих снежных друзей, — сказал он, расплывшись в широкой улыбке.
Кол чувствовал себя неловко. Он остался единственным из тех, кто не поставил своей подписи под петицией. Он встал и потянулся, притворяясь, что его это не волнует.
— Пойду поиграю в футбол. Увидимся!
— Что он имел в виду, когда сказал, что его друзья против электростанции? — спросила Аннина, чье любопытство подогрел разговор, который она не вполне поняла. — О каких это друзьях вы двое говорили? Я-то думала, что ваши друзья — это мы?
— Кол — Человек-Загадка! — Рэт изобразил интонации диктора американского телевидения и начал дурачиться. — Скрывает свои тайны в своем таинственном Обществе. И так бы ему все и сошло с рук, если бы не вы, любопытные детишки! — И он дернул Аннину за косички.
Конни оттащила его в сторону, прежде чем он не навредил еще больше Аннине или Обществу.
— А что такое? — с невинным видом спросил Рэт. — Послушай, о госпожа Великий и Могучий Универсал, иногда лучший способ что-то скрыть — выставить это напоказ. Аннина любит загадки. Если мы обратим это в шутку, она потеряет всякий интерес.
Конни тут же остановилась и оглянулась. Аннина смеялась вместе с Джейн. Похоже, что они продолжали болтать, и она попросту забыла про Кола.
— Знаешь, Рэт, мне кажется, что ты прав.
Хотела бы она, чтобы Кол так же легко забыл о буре, которую она вызвала.
Брак Эвелины и Мака оформляли в зале регистрации в Чартмутской ратуше. Это было скромное мероприятие, на которое пригласили только родственников и близких друзей. Конни была подружкой невесты. Эвелина стояла рядом с ней, в белом платье, которое облегало стройную фигуру. Длинные волосы украшал венок из красных ягод бузины. В руках девушка держала букет алых роз. Конни никогда еще не видела ее такой красивой. Сама же она была одета в красное шелковое платье; волосы ее были схвачены маленьким обручем из остролиста с его красными ягодами. В руках она держала маленький букет белых роз. Мак наконец-то оставил свою кожаную одежду и облачился в черный костюм и белую рубашку с воротничком. Его шафер, Кол, был одет соответствующе.
Кола удивила просьба отца выступить в роли его шафера, хотя это предложение было сделано в обычной для него небрежной манере тем же утром.
— Можешь присмотреть за кольцами для меня? — спросил его Мак. — Я не могу полагаться на Кэйси или Диггера.
Кол был польщен тем, что отец доверил ему такую миссию, даже несмотря на то, что в списке возможных кандидатов он шел третьим. Стоя с прямой спиной перед столом чиновника-регистратора, он бросил косой взгляд на Конни, которая стояла, чуть покачиваясь, по другую сторону от своей тети. Теперь у нее больше не будет отговорок. Он решил, что или она или он сам поговорит с доктором Броком сегодня, после завершения церемонии.
— Теперь вы муж и жена, — объявил регистратор.
Мак наклонился и поцеловал Эвелину.
— Должно быть, ты совсем с ума сошла, что вышла за меня, — сказал он ей, когда они оторвались друг от друга.
— Знаю, — со смехом ответила она.
Мистер Мастерсон предложил свой амбар для проведения свадебного торжества, чтобы со стороны Общества смогло прийти как можно больше существ. Оркестр молодых музыкантов из Морских Змей, нанятый, чтобы обеспечить развлечения и танцы, уже играл вовсю. Конни, сидя на тюке сена, смотрела, как ее тетя кружится в руках Мака, запрокинув голову в безудержном смехе. Конни не помнила, чтобы она видела Эвелину такой счастливой. Что бы ни думали другие об этом браке, ее тетя явно была довольна своим выбором.
Рэт и Кол перебрались к ней через ряды тюков, держа на весу тарелки с наваленной доверху едой.
— Ну и веселье тут у вас, — кивая на танцоров, проговорил Рэт, набравший полный рот печеного картофеля.
Арганда то и дело налетала на танцующих, заставляя некоторых спотыкаться, и при этом пыталась попасть в конец одного музыкального отрезка. Жаворонок нетерпеливо топтался у края танцевальной площадки, прядая ушами в такт музыке.
Кол подтолкнул Конни и кивнул на доктора Брока, который сидел рядом с оркестром.
— Ну что, Конни, расскажем ему сейчас?
Конни открыла было рот, чтобы ответить, но в этот момент двойные двери амбара распахнулись, впустив волну холодного воздуха. Пронзительный рыдающий звук перекрыл музыку, диссонируя с мелодией, становясь все громче и громче. Кол потрясенно открыл рот, когда в помещение хлынул поток темных фигур с развевающимися длинными косматыми волосами и волочащимися по земле истлевшими одеждами. Кол и Рэт заткнули пальцами уши. Конни сидела неподвижно, обхватив себя руками. У этих созданий были бледные худые лица, серые, как туман, и липкая кожа их блестела влажным, холодным блеском. Рты их были распахнуты в непрерывном вое — горестные черные дыры. Банши собрались посередине амбара, распугав остальных танцующих, и окружили Мака и Эвелину. Оркестр сник, музыка стихла, заглушённая то усиливающимися, то замирающими воплями банши. Затем, по тайному сигналу, банши начали раскачиваться из стороны в сторону, поворачивая головы на костлявых шеях, тряся волосами туда-сюда в странном дергающемся танце. Их вой прокатился по амбару, как ветер, стонущий в трубах домов Дартмура, стоящих на отшибе. Откликаясь на этот зов, Эвелина уронила руки с плеч Мака и начала покачиваться в такт с банши, мотая волосами из стороны в сторону, так что ее венок из ягод слетел на пол и был втоптан в пыль мозолистыми ступнями ее подопечных. Мак выглядел совершенно потерянным.
— Ух, как круто! — воскликнул Рэт.
Он отшвырнул тарелку и спрыгнул с тюков сена на пол, смешавшись с толпой извивающихся банши. Подхватив ритм, он тоже начал качаться в такт их плачу. Его вмешательство разорвало чары, под которыми все оказались. Мак понял, в чем дело, пожал плечами и начал повторять движения за своей женой — поначалу неловко, потом все более свободно. Начали присоединяться и другие, с опаской ступая опять на танцевальную площадку, прежде чем позволить танцу подхватить себя. Площадка напоминала теперь лес с деревьями, гнущимися под штормовым ветром.
Теперь, когда всеобщее внимание было отвлечено, Кол решил, что наступил идеальный момент поймать доктора Брока наедине.
— Ты идешь со мной, Конни? Расскажем ему! — Он встал.
Конни не ответила. Ее лицо было бледно, глаза закрыты, она с трудом дышала. Стенания банши проникли глубоко в ее сознание, унеся ее в пустынные торфяники, где они обитали, посвятив ее в печальные тайны загубленных жизней и внезапных смертей, которые стали уделом многих существ. Их плач наполнил ее душу отчаянием, вынести которое было слишком тяжело. Схватившись за свой щит, она подняла над головой броню Универсала и закрылась от их страдания, отгородившись от него.
— Конни?
— Нет, — горько сказала она, исполненная отвращения к себе. — Я не хочу, чтобы кто-нибудь узнал, что я… что я такая.
Кол стиснул зубы, ненавидя себя за то, что собирался сделать.
— Что ж, если ты этого не сделаешь, это сделаю я.
Он спрыгнул с тюков, прежде чем она смогла остановить его. Конни, остолбенев от ужаса, смотрела, как он подходит к доктору Броку. Она видела, как они склонили друг к другу головы, видела, как доктор Брок обернулся и посмотрел на нее широко раскрытыми глазами, — и этого было достаточно.
Быстро вскочив на ноги, она прошмыгнула мимо раскачивающейся толпы гостей и выбежала на улицу.
Гнев нарастал внутри ее, когда она бежала обратно к домику двоюродного деда. Слишком обуреваемая эмоциями, чтобы заснуть, она взобралась на вершину холма и сошла с тропинки, безрассудно шагая по жесткой траве к самому краю утеса. Вот теперь она ненавидела Кола — но больше всего она ненавидела себя. Буря ужаса поднялась внутри ее, когда она вспоминала выражение лица доктора Брока.
Это было слишком, слишком ужасно. Она оказалась чудовищем, лгуньей.
Она не знала, что с собой делать. Если бы только найти выход своим накалившимся эмоциям! Казалось, что чувства вырываются у Конни из-под контроля. Вдалеке зарокотал гром, а на горизонте сверкнула молния. Девочка подняла руки над головой и выпустила гневный крик. Задул штормовой ветер. Конни молча стояла под сбивающим с ног ветром, ее волосы развевались, как флаг. Сжав кулаки, она направила их в небо, пытаясь выпустить свою ношу. Те повиновались. В ту же минуту хлынул дождь, заливая траву и обжигая щеки ледяными каплями. Затем она распрямила пальцы и подняла ладони к небу — зигзаги молний с шипением протянулись к их кончикам, отлетая в землю, так что она оказалась окружена мерцающей сетью света. Тьма хлынула в нее и унесла, погружая все больше в бурю — делая ее единым целым с этой бурей.
Внизу, рядом с коттеджами, показался мотоцикл.
— Ненастье надвигается! — крикнул доктор Брок через плечо Колу, который ехал на заднем сиденье.
Кол не ответил. Он пристально смотрел на маленькую фигурку, стоящую вдалеке, освещаемую вспышками света. Взвизгнули тормоза: доктор Брок резко остановил мотоцикл.
— Боже правый! — выдохнул он, увидев, куда смотрит Кол.
— Что она делает? — спросил Рэт, выглядывая из коляски. — С каким существом она устанавливает связь?
— Хороший вопрос, — сказал доктор Брок, снимая шлем. — Ты это имел в виду, Кол, когда рассказывал мне о той ночи на берегу?
— Нет, не совсем. Она спала, когда я нашел ее. — Кол не верил своим глазам — Конни устроила грозу. Она погибнет, если будет продолжать! — Мы должны остановить ее.
Не дожидаясь остальных, он спрыгнул с мотоцикла и со всех ног бросился к мысу. Ветер бил ему прямо в лицо, огромные градины проносились над ним, как пули, пытаясь помешать добраться до Конни.
— Конни! — заорал он, взобравшись на вершину холма. — Конни! Прекрати!
Она не обернулась. Вряд ли она слышала его сквозь шум бури. Она стояла на самом краю обрыва. Кол рванул было к ней, но доктор Брок резко оттащил его назад.
— Ее нельзя трогать! Ты погибнешь! — крикнул он в ухо Колу.
Кол видел, что доктор прав. Конни дирижировала молнией, направляя ее в разные стороны. Она выбирала цели, а потом превращала их в пепел. Сначала вспыхнул загон для овец, затем стог сена.
— Конни! — с новой силой закричал Кол.
Эхо его крика дошло до ее сознания. Окутанная мерцающей сетью, она повернулась к ним, в глазах ее был лед и холод. Вот он — мальчишка, предавший ее.
Колу вдруг стало страшно. На него смотрела совсем не та девочка, которую он знал.
— Ложись! — крикнул доктор Брок, падая на землю, и в то же мгновение над головой у него просвистела молния.
— Что это за игры? — возмутился Рэт.
— Это не игры, — прошипел доктор Брок. — Если мы останемся здесь, нас поджарят.
Он начал отползать назад на животе, жестом показывая мальчикам следовать за ним. Как только они начали поспешное отступление, над их головами пронеслась золотая вспышка, направляясь прямиком к Конни. Арганда прорвалась сквозь сеть молнии, неуязвимая для ее опаляющего прикосновения, и приземлилась у ног Конни. Ее язык мелькнул у ног Конни. Внезапно, как по щелчку, молния исчезла, а Конни рухнула на землю, обхватив руками шею Арганды.
Кол с опаской поднял голову, чтобы убедиться, что самое страшное уже миновало, а потом бросился к Конни и оттащил ее от края утеса. Доктор Брок и Рэт поспешили за ним.
— Что же ты делаешь! — заорал на нее взбешенный до крайности Кол.
Конни рыдала, в ужасе от того, что натворила.
Она взглянула в сторону и увидела, что находится лишь в метре от края утеса. В ужасе она вскрикнула и отползла подальше.
— Поверить не могу! — продолжал кричать на нее Кол. — Ты чуть не убила нас!
— Тише! — сказал доктор Брок, опускаясь на колени рядом с Конни. — Конни, что произошло?
Конни взглянула на всех, и рыдания ее усилились. В этот раз она сама поддалась тьме внутри себя. Ненависть и злость ее поглотили.
— Простите, ох, простите меня! — бормотала она, закрывая лицо руками.
Доктор Брок осторожно приобнял ее за плечо, как будто все еще ожидал от нее электрического разряда.
— Это не первый раз, правда? Кол рассказал мне, — ласково сказал он, но Конни теперь рыдала так безутешно и ее так трясло, что ответить она не могла.
— Давайте лучше отнесем ее в дом, — предложил Кол.
Взяв Конни на руки, доктор Брок понес ее вниз по тропинке, над ним кругами вилась Арганда. Мальчики следовали за ними по пятам, не зная, что и думать.
— Пойдемте к нам на кухню, — сказал Рэт, когда они дошли до коттеджей. — Мои родители сейчас уже спят.
Он открыл заднюю дверь для доктора Брока и побежал наверх за одеялом для Конни. Кол включил чайник, стараясь не смотреть на нее. Она лежала сжавшаяся в комочек и вся дрожала. Волк вылез из своей корзины и положил ей голову на колени. Она зарылась рукой в его шерсть и, казалось, стала немного успокаиваться. Арганда положила массивную лапу ей на руку, ревниво уставившись на собаку. Доктор Брок встал за спинкой дивана. Он снял очки и протер глаза, пытаясь осмыслить события этой ночи.
— Ты должна рассказать мне, Конни, что сейчас произошло, — сказал он тихо, но с твердой уверенностью получить ответ.
Конни судорожно сглотнула; из глаз у нее потекли слезы, а щеки пошли пятнами.
— Я разозлилась. Я… видела, как Кол заговорил с вами… и убежала… Но потом злость просто взяла надо мной верх, и я уже не смогла остановиться. Я вызвала бурю.
— А ты видела нас? — спросил он, усаживаясь на стул напротив нее.
— Да, но когда буря овладела мною, казалось, что вы на самом деле ничего не значите. Вы были для меня не важнее тех загонов для овец, которые я разрушила. Простите, я так виновата!
— Знаю, знаю, ты раскаиваешься, но проблема существует, верно?
Конни кивнула с несчастным видом:
— Я была так напугана! Когда это случилось в первый раз, я спала, а теперь я делала это наяву! Мне нельзя спать — мне нельзя доверять! — Она начала горбить плечи, сгибаясь от новых рыданий.
— Ну-ну, — ласково сказал доктор Брок, поглаживая ее по руке, но на лице у него появилось выражение тревоги. — Очевидно, с даром Конни произошло что-то по-настоящему плохое, — помолчав, сказал он. — Я думаю, что нам лучше известить Совет и попросить у него помощи. Не знаю, что еще можно придумать. Конни, ты в любом случае должна поспать. Думаю, нам следует рискнуть и оставить сегодня с тобой Арганду. Она проследит за тем, чтобы ты не бродила во сне.
Он сжал руку Конни, прежде чем выпустить ее.
— Сейчас мы больше ничего не можем сделать. Думаю, всем нам пора ложиться спать.
Проводив Конни домой, Кол и доктор Брок снова сели на мотоцикл. По угрюмому молчанию, которое хранил доктор Брок, Кол понял, что вряд ли кто-нибудь из них сможет выспаться этой ночью.