Они пришли из тьмы.
Первым показался тупой нос боевой баржи «Сердце Кронуса». Странный угол, под которым корабль вернулся в реальное пространство, свидетельствовал о поспешности, с которой баржу швырнуло в варп.
Огромный корабль вибрировал и заваливался на правый борт, неожиданно замедляясь, даже когда фрегаты эскорта стали выходить из варпа. Выйдя из эмпирей, ударные крейсера и эсминцы старались занять свободное место в пространстве. Выли сирены, и бессчетное количество членов экипажей старались вернуть контроль над судами.
Повсюду царили хаос и безумие.
Голоса смертных, пронизанные эмоциями, раздавались на всех вокс-частотах, капитаны кораблей проклинали своих коллег за очевидную глупость, так как флот оказался растянутым вместо того, чтобы сгруппироваться.
Но несмотря на все это, в яростном сиянии звезды Мирала, их хозяева-сверхлюди старались держаться с достоинством.
Со стороны казалось необычным, что могучий капитул Космического Десанта, униженный врагами, сохранял спокойствие, а его братья не пытались отчаянно обвинять друг друга в неудаче. Тем не менее, были среди них и те, кто искренне верил, что этот день никогда не наступит, и тень Великого Пожирателя не нависнет над Галактикой снова. Новая волна флота тиранидов подползала к восточным границам, сея беспрецедентную панику среди людей. С возвращением монстров пришло и осознание того факта, что, возможно, человечество никогда не избавится от них. Сота исчезла. Великая, благородная Сота. Крепость-монастырь на горе Фарос. Все было поглощено мерзкой, живой волной флота-улья «Кракен».
Но все же Косы Императора выжили, хотя и став призрачной тенью самих себя в прошлом. Они избежали смерти на родном мире, но какой ценой?
Потери были катастрофическими, неприемлемыми. Адептус Астартес чувствовали себя униженными и обесчещенными. Это ранило их сильнее всего на свете.
Наконец, звуки сирен на «Сердце Кронуса» стихли, и баржа приготовилась к швартовке. В воздухе повис едкий запах сгоревших механизмов, основная система фильтрации, как и многие другие, была уничтожена огнем, и полы палубы вокруг командного трона были липкими от остатков пены огнетушителей. Члены команды, в порванной одежде и с многочисленными ожогами, не снимая дыхательные маски, с трудом исполняли свои обязанности.
Створки центральной двери с раздражающим скрежетом разошлись в стороны, явив темное пространство, периодически озаряемое вспышками. Капитан Тракиан вошел внутрь. Его благородные, сверхчеловеческие черты лица были омрачены выражением поражения.
- Магистр флота Зебулон мертв, - холодно объявил он. - Ранения моего брата-капитана были слишком тяжелыми. Мы ничего не смогли сделать.
Золотая с черным броня Тракиана была обожжена, а плащ превратился в лохмотья. Каждый шаг давался ему с трудом, тупая боль пронзала правую часть его тела. На пути к пустующему трону он лишь один раз перевел взгляд.
- Капитан Деванти – в критическом состоянии, но жить будет.
В воздухе повисла тишина. Эта новость не стала неожиданностью, но слова сказанные старшим офицером Ордена перевели слухи в разряд неоспоримых фактов. Тракиан задумался, сколько еще откровений последует в первые минуты их перехода в реальное пространство, часы, дни, в зависимости от обстоятельств.
Он остановился перед потрескивающими, искаженными статикой экранами на передней панели. Левый экран сдох, как и гололитические оверлейные излучатели.
- Тактический отчет, - потребовал капитан, приглаживая жидкую прядь волос. - Это – не мой корабль, но мне необходим полный анализ нашего местоположения и диспозиции.
Женщина-лейтенант, с бинтом на голове, вышла вперед, держа в руках информационный планшет. Перед облаченным в броню космическим десантником она выглядела еще более хрупкой и изможденной, но голос ее звучал уверенно.
- Мы прибыли в систему Мирал, господин, согласно изначальному приказу капитана Зебулона. Похоже мы испугали местные патрули, они не ожидали нас, плюс наше разбросанное построение выглядело слегка…странным. В данный момент они передают наши идентификационные коды на аванпост Милитарум, на второй планете, для формального подтверждения. Мы переводим наши часы на местное время.
Таким образом мы теряем около девяти недель, даже после приблизительной корректировки.
- Сколько еще кораблей вышло с нами?
- У нас нет точной информации. По предварительным расчетам – не более двадцати пяти судов, судя по передачам со слабым несущим сигналом на краю системы. Треть кораблей обесточены и на данный момент находятся в дрейфе, с некоторыми из них потеряна связь.
Тракиан нахмурил брови и тут же почувствовал покалывание от ожогов.
- Только двадцать пять. Меньше, чем четверть флота Ордена.
Лейтенант осторожно кивнула, проверяя цифры.
- Так точно, господин. У нас был визуальный контакт по крайней мере с двенадцатью, прежде чем мы совершили прыжок в варп, но пока мы не можем установить с ними связь. Возможно, они…
Лейтенант шмыгнула носом, стирая запекшуюся кровь с верхней губы.
- Возможно, некоторые смогли проложить маршрут, но без передатчиков дальнего радиуса действия, мы никогда не узнаем, где остальные корабли.
Бросив взгляд на треснувший экран, Тракиан слегка понизил голос.
- Что с кораблями флота-улья? Могли они последовать за нами?
- Маловероятно, господин, хотя мы получали доклады с «Дромеи Бафос», «Бледного всадника» и ударного крейсера «Атрейд» об абордажных боях с тиранидами.
Лейтенант сделала паузу и продолжила:
- Простите меня за мою дерзость, но брат-кодиций Спиридон сможет лучше обрисовать вам ситуацию с дальнейшим преследованием.
- Да. Возможно.
На мостике завыли сирены. Прямо перед иллюминаторами корабля два ударных судна Ордена, «Иония» и испещренный боевыми отметинами эсминец «Сияние Фароса», оказались почти вплотную друг с другом. Тракиан наблюдал, как «Фарос» столкнулся с другим кораблем, его верхняя кромка проделала дыру в боку судна, и пространство заполнилось обломками и быстрозамороженной воздушной средой. Остальные суда, находившиеся рядом, начали расходиться в стороны, капитаны кораблей делали все возможное, чтобы избежать шторма обломков.
Выругавшись, он повернулся к лейтенанту.
- Твое имя и звание.
Она стала выпрямляться, хотя и так стояла по стойке «смирно».
- Ганелора, господин. Серв-лейтенант второго класса.
- Ты знаешь этот корабль, лейтенант Ганелора. Отведи меня к навигаторам.
Сводчатые крипты «Бледного всадника» превратились в склепы. Воздух стал тяжелым от смрада резни, сопровождавшегося кислотными парами - результатом залпов био-оружия тиранидов и другими запахами. Корабль сильно пострадал от когтей и зубов захватчиков, но его команде несказанно повезло выскочить из лап смерти на Соте.
Эту битву никак нельзя было назвать честной. Там царил хаос, множество людей погибло, а последствия оказались несоизмеримы с этими жертвами.
С трудом передвигая ноги, Кулмоний стряхнул кровь и куски плоти с зубцов своего цепного меча, и, развернувшись, разрубил еще одну тварь, прыгнувшую на него.
- Брат, - раздался в воксе изможденный голос, - это – Нимеон. Мы зажали их. Левый борт, девятый отсек.
Кулмоний уложил тварь на пол, вырвав подобие пушки из лап монстра и врезал им несколько раз по визжащей морде монстра. Его собственный пистолет давно опустел. Врагов было слишком много. Он отбросил био-оружие в сторону и схватил тиранида за глотку. Тварь пыталась вырваться и добраться до десантника, пока он не сломал ей шею. Кулмоний восстановил равновесие и бросился на оставшихся тиранидов. Один из снарядов попал в его грудную пластину, но броня выдержала удар. Пара притаившихся хищников зашипела на Кулмония, когда десантник приблизился к тварям, и попыталась наброситься на него, карабкаясь по груде тел их сородичей. Но Кулмония нельзя было недооценивать. Он врезался в первого, отбросив монстра на палубу. Когда тиранид коснулся пола, десантник раскроил его хитиновый череп бронированным ботинком.
Последняя тварь попыталась поднять оружие, но Кулмоний схватил ее за открытую пасть и, одним яростным ударом, вспорол ей брюхо. Тиранид забился в конвульсиях, дергаясь на острых как лезвие зубцах лезвия.
- Кулмоний, прием. Ты меня слышишь? Поступают доклады о неопознанных целях…
- Охотники-убийцы, - прорычал он.
В ушах раздавались громоподобные удары обоих сердец.
- Больше сорока подтвержденных убийств. Палуба очищена.
- Палуба семнадцать очищена. Двигаюсь к твоей позиции. Остальные с тобой?
- Отрицательно. Остальные – мертвы.
Он вытащил меч из тела твари, отбросив тело тиранида в сторону. Лезвие разочарованно потрескивало, за последние несколько часов механизм сильно перегрелся, но Кулмоний не обратил на это внимание, вместо этого его взгляд уставился на дымящееся оружие ксеноса.
У чертовой штуки был глаз. Он смотрел на него, щелевидный зрачок реагировал на беспорядочное мерцание ламп. Внутри десантника росло чувство отвращения. Отвращения, ярости и печали.
- Ты, мерзкая тварь, - пробормотал он. - Как мог ваш убогий вид поглотить мой родной мир.
Во взгляде пришельца было что-то притягивающее. Что-то, что делало это оружие живым существом. Кулмоний сжал зубы и выдавил глаз пальцем, а затем сломал оружие ладонью.
Десантник медленно поднялся с пола, его руки слегка дрожали. Опершись о стенку отсека, он перевел взгляд на кошмарную сцену вокруг него. Мертвые лица и кровь. Повсюду виднелись огромные силуэты павших братьев. Опустошенные обоймы. Кровавые следы на стенах, в некоторых местах – в районе потолка. Палуба представляла собой смесь крови, остатков людей и ксеносов. Все это будет выброшено в космос и выжжено пламенем. Таков был конец для всех жителей Империума, кого постигла подобная участь. На нижних уровнях кипели самые яростные стычки, но вскоре стали приходить доклады от выживших братьев и сервов, которым удалось вытолкнуть оставшихся ксеносов за пределы помещений. Кулмоний предположил, что флоту, или тому, что от него осталось, удалось совершить прыжок в реальное пространство, но его системы пока не подтвердили переход. Последние несколько часов для него существовала лишь резня и безумные вопли чужаков. Ковыляя к трупу пришельца, который оказал ему наибольшее сопротивление, Кулмоний уронил меч на пол палубы. Огромный труп взрослого тиранида валялся среди кучки его более мелких кузенов, а его черные, остекленевшие глаза уставились на десантника. Тварь убила троих братьев Кулмония, прежде чем он прикончил ее. Монстр все еще сжимал в лапах пустой шлем Гордани. Кулмоний опустился на колени рядом с монстром, который при жизни возвышался над десантником на его половину роста.
- Они не выглядят такими огромными, когда лежат на спине, - раздался голос брата Нумеона.
Кулмоний не слышал, как тот пробивал себе путь сквозь забаррикадированный вход. Воин шагал среди разрушений, водя стволом болтера в разные стороны.
- Святая Терра, это было еще одним убежищем для беженцев.
Кулмоний молча кивнул. Ксеносов, высадившихся на корабль Ордена, в первую очередь манили наименее защищенные участки корабля, словно хищников, выбирающих слабейших жертв в стаде. И они насытились сполна. Косы прибыли слишком поздно. Вытащив свой боевой нож, Кулмоний схватил голову тиранида и стал перерезать волокна шеи.
- Брат, что ты делаешь? – спросил Нумеон.
Кулмоний не поднимал глаз. Праведный гнев пылал в его сердцах.
- Этот был сильнейшим из них, - пробормотал он. – Он послужит примером для остальных
- Я не думаю, что ксеносы испугаются чучела.
- Кто сказал, что это – чучело? Это – трофей.
Раздался хруст, и увенчанный гребнем череп отделился от тела. Кулмоний встал и перехватил его как щит, привыкая к весу. Кровавая слюна все еще стекала с обвисшей челюсти монстра. Нумеон снял шлем, на его лице застыло выражение отвращения, взгляд Кулмония, напротив, был спокойным и непоколебимым.
- Они все забрали у нас, брат, и я сделаю то же самое, как я, черт возьми, хочу.
Он не стал очищать лезвие ножа от крови, а просто засунул его обратно в ножны на поясе.
- Мы несем «Кракену» возмездие, мы будем убивать тварей одну за другой.
Спиридон лежал среди спутанных кабелей купола управления, его мускулистая грудь вздымалась. Голые руки десантника опутывали провода психо-проводникового механизма, а широкий череп окружал кристаллический капюшон. Глаза десантника были закрыты уже довольно долгое время.
Брат Махаон наклонился к нему и положил руку на плечо библиария.
- Кто был с ним во время путешествия?
Двое облаченных в броню сервов за его спиной осторожно приблизились, держа лазганы в трясущихся руках.
- Никто, господин, - ответил один из них. - Он приказал нам оставить его, после…
Серв умолк, кивнув на четыре тела, укрытых кровавым брезентом рядом со входом.
- Ходили слухи, господин, с начала атаки ксеносов. Безумие. Убийства. Он сказал, что разум смертных лишь мешает ему сосредоточиться.
Махаон нахмурился.
- Кто-то должен был быть с ним.
Он выбрал мускульный релаксант на своем нартециуме и всадил иглу в напряженное предплечье Спиридона. Библиарий дернулся. Продолжая сжимать зубы, он тяжело задышал. Второй смертный напрягся и приложил палец к вокс-передатчику в ухе.
- Господин апотекарий, капитан Тракиан требует провести его в каюту навигаторов. Как я должен поступить?
- Впусти его.
Через несколько мгновений замок дверей был разблокирован, и створки входа разошлись в стороны. Тракиан, несмотря на ранения полученные при эвакуации, держался с достоинством, как и подобало истинному сыну Соты. За ним следовала молодая женщина-лейтенант, во взгляде девушки читалось чувство дискомфорта, когда они проходили мимо лежащих тел. По испачканному кровью мундиру Махаон узнал ее как заместителя капитана, Деванти, назначенную им после орбитальной атаки.
- Капитан, - произнес он, слегка наклонив голову, но оставаясь рядом с телом Спиридона.- Я полагаю, вы уже знаете о смерти Зебулона?
- Да. Я был с ним.
- Мои соболезнования. Он был достойным героем Ордена.
Тракиан кивнул и приблизился к Махаону.
- Выглядит плохо.
Махаон сверился с показателями медицинского ауспика.
- Его потрепало. Напряжение истощило его разум.
- Как это могло случиться? Разве библиариев не учат связи с пространством?
Немного удивившись наивности вопроса, Махаон махнул рукой сервам и лейтенанту.
- Оставьте нас. Все вы. Закройте за собой дверь. Никого не впускать без моего разрешения.
Один из сервов перевел взгляд на Тракиана для получения подтверждения, но капитан не произнес ни слова.
- Да, господин апотекарий, - пробормотал смертный.
Он не знает, подумал Махаон. Юный Тракиан еще не понимает груз ответственности, который всей своей тяжестью лег на его плечи.
За стенами каюты навигаторов, за пределами «Сердца Кронуса», на кораблях разрозненного флота, Косы Императора и их слуги нуждаются в лидере.
И если не Тракиан, то кто?
Словно вспомнив в последний момент, капитан окликнул лейтенанта.
- Ганелора, пошлите шаттлы с ремонтниками на корабли, с которыми отсутствует связь. Нужно посчитать выживших и провести инвентаризацию запасов. Все, что капитанам удалось погрузить на свои корабли.
- Так точно, капитан Тракиан, - ответила лейтенант
Не выполнила воинское приветствие, заметил Махаон. Когда они остались одни, апотекарий снова занялся Спиридоном.
- Вы спрашиваете не должен ли библиарий уметь направлять корабль в варпе, так, брат-капитан? Да , это возможно, хотя и не с такой легкостью, как это делают отпрыски домов Навис Нобилитэ. Опытный боевой псайкер может, хотя и грубо, использовать свои возможности для управления кораблем.
Апотекарий аккуратно провел двумя пальцами по вырванным проводам капюшона Спиридона.
- По правде говоря, я вообще сомневаюсь, что кто-то, помимо братьев библиария, смог бы привести нас сюда.
Глаза Тракиана проследили за проводами психо-проводника, идущими к портам на потолке, затем капитан перевел взгляд на Спиридона.
- Как же так?
Махаон угрюмо махнул головой в сторону окровавленного брезента.
- Ксеносы – вероломные противники, мой лорд. Присутствие их кораблей-ульев становится серьезным препятствием для псайкеров при установлении контакта с варпом. Вспоминая все, что я видел за свою жизнь, могу сказать с полной уверенностью: твари «Кракена» отбрасывают более мрачную тень, чем любой другой враг Империума. Разум космического десантника способен противостоять этому влиянию, но и он не защищен на сто процентов.
Сузив свои глаза с золотыми зрачками, Тракиан угрюмо кивнул.
- Теперь я понял истину. Именно так они и разбили наш флот, у нас не было ни навигаторов, чтобы увести корабли, ни астропатов, чтобы вызвать помощь.
Воцарилась пауза. Единственным звуком в помещении было потрескивание уничтоженных систем и тяжелое дыхание библиария.
Махаон поднялся с пола.
- Капитан, я чувствую незаданный вопрос в вашем молчании. Зачем вы пришли сюда?
Голос Тракиана был тихим, хотя Махаон мог лишь гадать, кто сможет здесь услышать их.
- Я буду говорить со Спиридоном, - произнес капитан. - Мои вопросы – для него.
- Значит, вы зря проделали этот путь, лорд. Я даже сомневаюсь, что он знает, где мы. Я боюсь предполагать, какие кошмары настигли его, доведя до этого состояния.
Тракиан осторожно одернул полу плаща в сторону и присел перед контрольной панелью, его броня протестующее лязгнула, когда пластины уперлись в раны капитана. Опытный глаз Махаона уловил серьезные механические повреждения керамита брони и погнутые сочленения, будто что-то тяжелое упало на капитана во время эвакуации. Тракиан снял перчатки и подался вперед, к библиарию.
- Брат Спиридон, ты слышишь меня?
Ответа не последовало. Капитан перевел взгляд на Махаона. Апотекарий пожал плечами.
- Брат Спиридон, - повторял Тракиан снова и снова, каждый раз повышая голос. - Мы оторвались от них? Тираниды последуют за нами?
Махаон заметил, как капитан схватил библиария за напряженную руку, и глаза Спиридона открылись. Библиарий закричал. Этот звук сложно было описать, но он был похож на безумную панику.
В одном из грузовых отсеков, на борту одиноко дрейфующего фрегата, за пределами системы Мирал, единственный оставшийся в живых брат Ордена упал на колени между двумя контейнерами. Его руки тряслись. Ужас продирал его до костей. Повсюду была кровь. Его локти были в крови. Он обронил свой сломанный серп и захохотал. Слезы полились из его глаз. Я должен быть уверен, убеждал себя он. Он почесал затылок, оставляя на нем красные разводы. Десантника звали брат Гадрий. Сейчас это было единственное, чему он верил. Его отчаянный хохот эхом отражался от стен тусклого помещения. Они придут за ним, и ему нужно было торопиться.